英语论文写作技巧及常用语句

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2. The studies The results The tests The researches
(have) shown (have) suggested illustrated revealed
that …
3. 英文摘要的撰写
5.其他注意事项 (1) 根据上下文正确理解原文的词义 词的正确选择首先取决于对原文词义的确切理解,而对原文词义 的确切理解又取决于对原文上下文的推敲,英译汉如此,汉译英也 如此。 如: 本文提出了一种新的计算机辅助设计方法。
(for) …; “……的作用”可译为: Effects of …
另外,在标题中不能或者尽量不出现缩写的单词。
英文摘要的撰写
摘要的要素
一般论文:问题、方法、结果 学位论文:
1. 研究目的:准确描述研究的目的,说明提出问题的缘由, 表明研究的范围和重要性。
2. 研究方法:简要说明研究课题的基本设计、方法、设备, 分组对照,研究范围和过程。
with a view to in order to to
clarify … determine … establish… point out … demonstrate …
4.百度文库Our studies Their pioneer studies These investigations
aim to
aim
purpose
2.The chief object
of
objective
the present study
this investigation the research these studies
is (was/has been/will be)
to obtain … to evaluate …
要求:简洁、明了、高度概括、自含性。
科技论文标题
–中文论文标题必须简明、准确、恰当、完整。 –英文标题,要求既能准确表达中文标题的意义,
又符合英文习惯。 1、标题的翻译要用精炼的语言概括
论文标题的特征是精炼的语言,概括性强,没有 任何的修饰词汇,准确地表达论文所涵盖的内容 和研究的方向。在翻译的过程里,也要运用最精 炼的结构,才能符合原著简洁明了的风格。
3. 英文摘要的撰写
3.语态
一篇摘要很短,尽量不要混用,更不要在一个句子里混用。在 多数情况下采用被动语态。采用被动语态的情况主要有,说明 事实经过时,某件事是谁做的,无须一一证明,为强调动作承 受者,有些情况必须用强调的事物做主语。
例如: The method is simulated by UDEC in the paper. 在某些情况下,特别是表达作者或有关专家的观点时,又常使 用主动语态,其优点是鲜明有力。而且有时摘要中谓语动词采 用主动语态有助于文字清晰、简洁及表达有力。 例如:……该封孔方法能够克服单纯……,达到严密钻孔之目 的,从而准确测得煤层瓦斯压力值。… this method can seal the holes strictly and determinate the gas pressure exactly .
3. 英文摘要的撰写
2.时态
1)一般现在时:这是最常用的时态,描述没有时间性的“评述”、 “讨论”、“报导”、“提出”、“认识”、“研究”等客观存 在的背景信息介绍,常用现在时态。
用于说明研究目的、叙述研究内容、描述结果、得出结论、提 出建议或讨论等;涉及到公认事实、自然规律、永恒真理等,也 要用一般现在时。 例如:研究结果与现场观测基本一致。 The finding is in good agreement with the practical observation results .
It was also found that initial speed of methane emission must be
conducted under the constant temperature···
3. 英文摘要的撰写
2.时态
3)现在完成时:表示某项研究或状态已经完成,强调其影响与 作用,或是这种研究或状态到撰写论文时还在持续。 说明某课题现已取得的成果,已完成的工作或项目.例如:…… 从而得出了深孔控制爆破的有效影响半径。 … it has educed an effective influence radius of the controlled blasting strata penetration.
科技论文标题
(2)摘要标题应简明具体确切概括文章的要旨,中文标题一般 不超过20个汉字,必要时可加副标题。论文的英文标题也要 简明朴实,应避免使用非公知公用的缩略语、字符代号以及 结构式和公式,力戒冗长累赘。如:
美国数学学会曾要求一篇数学论文的标题不超过12个词,多 数英文刊物要求标题不超过100个字母(其中包括字母之间 的间隙),大概10-12个单词。这是因为标题长了不易阅读 记忆而且如果在计算机上查阅更觉困难。
科技论文标题
2、标题翻译的逻辑组合应该严谨 科技论文标题的翻译,不但是两种语言之间的转换,
更要符合翻译的基本原则“忠实、通顺”。而且翻译者 一定要具备一定的专业知识,才能做到在内容上符合原 文,在语言的应用上做到严谨、通顺、符合逻辑,不致 于在翻译之后,造成严重的逻辑失误,最终不能忠实于 原著,起不到学术交流的作用。 例如“矩形钢管混凝土桁架节点极限承载力研究” : Study of Limited Bearing Capacity at Truss Joint of Rectangle Steel Concrete
摘要
内容: 概述 论文题目 摘要
概述
摘要的定义 摘要又称提要、文摘。是对文献内容的准确压缩,不
加以解释或评论。其作用主要是为读者阅读、信息人员 及计算机检索提供方便。
一般所说的英文摘要是指英文摘要正文,而将英文标 题、作者姓名汉语拼音、其工作单位英译文、英文摘要 正文、英文关键词放在一起统称为英文摘要。绝大多数 有英文摘要的文章一般把这5个部分放在一起作为相对独 立于文章正文的一个单独的部分。
科技论文标题
(1)一般来讲论文英文标题应和汉语标题相对应,但是由于科技 英语本身的特点,英文标题也不是汉语标题的机械对译。汉语 标题中修饰语在前,中心词(Head word)一般在后。英语标 题往往先提中心词,修饰语在后。 如: 论计算机集成制造系统的数据管理 On Data Management of Computer Integrated Manufacturing System 公路两侧土壤铅污染研究 A Study on Lead Pollution Along the Highway
A new computer-aided design method is presented (in this paper) 说到“提出”,我们往往首先想到put forward , raise , advance 或 make 等词,如“提出建议”,英语为put forward a proposal 。但 本例中的“提出”指“叙述”、“讨论”或“介绍”,故用 present 。当然, 也可说成This paper presents. . . method ,只不过 英文摘要中人们更倾向于用被动语态。
clarify … determine … establish … demonstrate … provide evidence for bring out …
常用于摘要结尾部分
1.The studies we have performed These pioneer studies attempted by us The studies initiated in their laboratory We carried out several studies which All further investigations show have shown (have) demonstrated that… (have) suggested (have) revealed
英文摘要的撰写
1. 摘要写作的注意事项
为了便于检索,科技论文英文摘要结构比较固定,通常由主题 句(陈述研究的目的及研究和解决的问题) 、展开句(介绍作了哪 些研究及研究的途径、采用的模型、实验范围与方法) 、结尾 句(陈述研究结果及评价论文的价值) 组成。其写作要求逻辑连 贯(Coherence) 、表达明晰(Clearness) 与畅达( Fluency) 。下面 分别从时态、语态、常用句式、篇幅等方面就科技论文英文摘 要写作中应遵循的原则逐一进行阐述。
•英文摘要常用句型
• 常用于摘要开头部分:
1.(In this paper,)
the results of A simple method for …cases of the …approach for an attempt to (do)
is (are)
presented described (through…) reported (under…) discussed (along with) analyzed
2.时态
3. 英文摘要的撰写
2)一般过去时:表示撰写论文前已作的工作或分阶段研究中的 情况(如描述实验活动中实验样品的制备、成分、实验现象,以及描 述实验结果、数据、观察结果、得到的效果性能。 用于叙述过去某一时刻的发现、某一研究过程(实验、观察、调 查、医疗等过程)。用一般过去时描述的发现、现象,往往是尚不 能确认为自然规律、永恒真理,只是当时情况;所描述的研究过 程也明显带有过去时间的痕迹。 例如:指出了瓦斯放散初速度测定必须在恒定温度下进行,…
科技论文标题
3、标题翻译大小写的一般格式 标题中英文字母的大小写,一般有以下 3 种格式:
①如果是重要提示性标题,或者是专有名称标题,可以 全部字母都用大写,但这种用法应慎重;
②一般实词 ( 名词、动词、代词、形容词、副词等 ) 首字 母大写, 4 个字母以下的介词、连词、冠词全部小写, 如 in , On , for , over , by , and , the 等,超过 5 个字母的虚词,如 between , without , alongside , underneath 等应该大写;
③第一个词第一个字母大写,其余全部小写。
一般科技期刊标题翻译大小写采用第②种形式,但无论 采用哪一种形式,在一种期刊或文集中应统一。
科技论文标题
4、部分常见标题的英文表达格式 英文标题以短语为主要形式,尤以名词短语最常见,
即标题由一个或几个名词加上其前置或后置定语构成。 短语型标题要确定好中心词,再进行前后修饰。科技论 文标题中常用的中心词有:应用、研究、影响、介绍、 综述、分析、思考、措施、设计、方法、探讨、探索、 比较等。这些词出现频率高、组合应用广,掌握它们的 固定用法有助于正确翻译好标题。
to find out …
to establish…
to asses …
3.The present study The above study This investigation
was (has been)
designed made carried out performed attempted
3. 结果:简要列出主要结果,有什么新发现,说明其价值 和局限。 4. 结论:简要地说明经验,论证取得的观点及理论或应用 价值,有待进一步研究的相关问题等。
英文摘要的撰写
摘要正文撰写 英文摘要的规范化写作将有助于我国科技学术界的国际交流,
从而有利于扩大我国科技成果的影响.从英语文体学的角度,需要 注意论文英文摘要在选词、时态、语态、句型等方面的特点,语 体正式、句法结构规范、用词准确精炼、篇章结构紧凑完整是 论文英文摘要的文体特点。论文英文摘要写作要求逻辑连贯、 表达明晰、畅达,摘要写作中应遵循相应的原则。即,写作论文英 文摘要时,应多用规范正式的专业词汇或使用范围较窄、意义更 准确的“大词”;多用现在时态;多用被动语态。
题名中的冠词 科技论文题名中的冠词有简化的趋势,凡可用可 不用的冠词均可不用。
科技论文标题
下面是一些常见标题的英文表达格式。 “……的探讨”可译为: Discussion of …,Investigation
on …; “……的分析”可译为: An Analysis of (on) …; “……的介绍”可译为: An Introduction of/to …; “就……的研究”可译为: Study of …; “……的回顾”可译为: Review of …; “……的几个问题”可译为: A Few Problems on
相关文档
最新文档