四级翻译新题型对大学英语教学方向的启示
对大学英语四六级考试题型改革及英语教学改革的分析
对大学英语四六级考试题型改革及英语教学改革的分析作者:殷晓永来源:《价值工程》2012年第03期摘要:为了适应我国大学英语教学发展的新形势,大学英语四六级考试在考试内容、成绩报导方式、考务管理等方面发生了重大改革。
本文着重分析了四六级考试内容、题型的变化,并对改革前后测试内容、题型变化进行了比较,对考试改革的必要性与重要性进行了阐述。
文章强调了新改革的重点在于增强学生对英语的语言应用能力,特别是听与说的能力,讨论了在改革后,应该如何提高大学英语教学的质量。
Abstract: In order to meet the new situation of China''''s college English teaching,the content of CET-46, the way to report the results and examination management are reformed. This article focused on analyzing the changes of the content and question types of CET-46, compared the content and question types before and after the reform, and described the necessity and importance of the reform. The article emphasized that the focus of new reform is to enhance English language proficiency of students, especially the listening and speaking ability, and discussed the way to improve the quality of college English teaching after reform.关键词:英语四六级;改革;英语教学Key words: CET-46;reform;English teaching中图分类号:H310.4 文献标识码:A 文章编号:1006-4311(2012)03-0257-020 引言大学英语四六级考试作为全国统一的大规模考试对学生、对学校、对用人单位,往往有着重大影响。
大学英语四六级考试题型改革与教学的探究
大学英语四六级考试题型改革与教学的探究【摘要】本文主要探讨了大学英语四六级考试题型改革与教学的探究。
在介绍了背景和研究意义。
接着在分别讨论了四六级考试题型的历史演变、改革原因和影响,以及教学策略的调整和新方法探究。
最后在总结了对大学英语教学的启示,展望了未来的发展,并作出结语。
本研究旨在帮助读者了解四六级考试题型的变化和对教学的影响,为大学英语教学提供参考,并促进教学方法的创新与进步。
【关键词】大学英语四六级考试、题型改革、教学、历史演变、原因、影响、教学策略、教学方法、启示、未来发展、结语1. 引言1.1 背景介绍大学英语四六级考试作为中国普遍认可的英语水平测试,一直在不断的变革和完善之中。
近年来,随着中国对外开放和经济全球化的深入发展,大学生英语水平的要求也越来越高。
在这样的背景下,四六级考试题型改革成为了一个亟待解决的问题。
四六级考试的题型由来已久,经历了多次变革和调整。
从以往的阅读、听力、写作和翻译等传统题型,到现在的阅读理解、完形填空、听力理解和写作等多种题型,考试形式逐渐趋于多样化和灵活性。
四六级考试题型改革的原因主要有两点,一是适应当前社会对英语能力的需求,二是与国际接轨,提高考试的公信力和权威性。
这种改革不仅影响着考生的备考方向和策略,也对英语教学提出了新的挑战。
由于考试题型的改变,大学英语教学的策略也需要相应调整。
教师需要更加注重学生的实际应用能力培养,注重培养学生的英语交际能力和批判性思维能力。
针对考试题型的新变化,教师们也在不断探索新的教学方法。
比如在课堂上引入更多互动式教学环节,让学生参与提高学习的效果和兴趣。
大学英语四六级考试题型的改革,对大学英语教学提出了新的挑战。
只有不断的更新教学内容和教学方法,才能更好地适应考试的要求,提高学生的英语水平。
1.2 研究意义大学英语四六级考试题型的改革已成为教育领域的热点话题,对于大学英语教学和学习有着重要的意义。
通过深入探讨四六级考试题型的历史演变、改革的原因和影响,可以帮助我们更好地了解当前大学英语考试评价体系的发展轨迹和背景。
论大学英语四六级考试改革与大学英语翻译教学
建立 并迎来 了发展 的春 天 。有一 些院校翻 译课程招生 人 员 曾经 明确表 示他们更 愿意招收 本科学 习经济或法律 等 相关专 业而 非语言类专 业的学生 ,因为这 些学生拥有 更 加稳 固而系 统的专业知 识背景 。翻译行业 需要更 多专 业 领域 的翻译人 员, 比如 医疗翻译 、法律等 。从这个 角度
译题 却是大学 公共 英语课必 考题型之一 。在现行 各类大 学英语考 试 中,无 论期末考 试还是全 国大学英语 四六级 考试 ,都设置 了翻译题 ,尤其是汉译英题 目。 自2 0 1 3年 1 2月 起,大学英语 四六级 考试题型 、各部分 分值做 出了
较 大 的调 整 ,翻 译 题 目调 整 尤 为 突 出 , 凸 显 了翻 译 技 能
( 二 )
目 大 学 英 语 翻 译 教 学 现 状
多 年来 ,大 学英语 四六级考 试一直发 挥着考试 指挥 棒 作用 。它极 大地 影 响着大 学英语 课程 的设 置和 教学 。 从2 0 0 7年 1 月 以来 ,四六 级考 试引入汉译英题型 。但它
仅 限于 短句 翻 译 ( 通 常 为 3到 8英 文 单 词 ) 。 因 非 语 篇 而
型 。而 2 0 0 7年 1月 起 , 四六 级 考 试 引入 了汉 译 英 新 题 型。从 2 0 1 3年 1 2月 起 , 四 六 级 考 试 翻 译 题 型 将 进 行 新
一
十分必要 。 难 以想象 ,如若因为各 种原 因,大学英 语也缺少专 门的翻译模块训练 , 学 生将 无 法达 到 大学 英 语课 程 教 学要 求 以及 大学 英 语 四六级 考试要求 ,更无 法适应新 时代人才 市场对 既有 专 业知识 ,又有扎 实双 语能力的综合性人才 的需求 。因而 , 如何进 行有 效的翻译教 学 ,为学 生提供翻 译技能 习得 的 平 台成为 当务之 急。
对大学英语四级考试新题型的分析
对大学英语四级考试新题型的分析关键词:大学英语;考试变化;备考技巧;分析大学英语四级考试是引导学生学习英语、检验学生英语能力的重要方式,根据《全国大学生英语四六级考试改革方案》进行的四级考试新题型试卷,进行多方面的改革,在考试内容和形式上了有了很大的突破,改革了分数的报道方式,改革了考试和管理体制,强化考务管理,最为重要的是考试内容和形式。
改革后的新题型对于大学英语教学会有何指导意义,高校教学又该如何组织实施英语教学以适应当前新题型的变化。
一、大学英语四级考试变化分析1.提高听力比重在新题型试卷的设计安排中,听力所占的比重由20%上升到35%,具体的题型也分为短对话、长对话、短文章、复合式听写四种。
在第一部分中,8个小对话和2个长对话组成,突出交际交流情境;第二部分则由3个短篇文章组成;第三部分称作复合式听写。
同时,增设了长对话听力,设置难度在小对话和短文章之间,每个长对话共有34道试题。
题量增加,比重加大,考试时间延长(由原来的20分钟变为35分钟),共占249分,充分体现了新大纲对英语教学“听读并重”的原则。
2.增设快速阅读阅读能力是大学生的一项最为基本的能力,新型大学四级英语考试在检测阅读能力方面手段更加丰富多样,主要表现为题型设置的多样化,这对学生的英语阅读能力提出了更高的要求。
意在考查考生对英语文段的整体把握能力、理解能力,掌握快速阅读的基本技巧。
阅读的比重从以前的比重降为35%,其中仔细阅读的份额占比变为20%,从具体数量上减少了两篇,题型还是学生比较熟悉的四选一。
同时,增加了新的阅读考查方式——选词填空和快速阅读,选词填空的阅读是新型考查形式,从一篇220字符左右的英语文段中,空出10个空让学生从15个单词选项中选出10个最佳答案;另外,给出一篇1200字符左右的英语文段,要求学生在15分钟内快速阅读,并根据理解对文段后的7道判断题判定正误,三道填空题根据文段填空。
这种改变一言以蔽之,大大提高阅读难度,通过试题考查引导学生根据教学大纲要求,把阅读和想象结合起来,增强学生的理解能力。
CET-4翻译新题型评析及教学策略
CET-4翻译新题型评析及教学策略摘要:本文评析了cet-4翻译新题型考查重点和考生答卷情况,从句法结构和词块搭配两个方面找到问题的症结,并提出了语法和词汇教学策略。
关键词:cet-4;评分原则;语法策略;词汇策略一、引言考生根据括号内中文表达进行相应的翻译,目的是考查重点语法、句式和搭配的识记和运用能力。
罗选民等(2008)指出这种命题实质上是变相测试词汇、语法和短语,只涉及翻译要达到的五种能力之一,即语言能力。
尽管如此,笔者近年来从四级翻译阅卷实践来看,翻译题得分总体情况较差。
为此,本文探讨四级翻译题的症结并提出相应的教学策略。
二、翻译题评分原则首先,我们看translation的评分原则:整体内容和语言均正确,得1分;结构正确,但意思不确切或信息不全,得0.5分;整体意思正确但语言有错误,得0.5分;整体意思完全错误,即使结构正确也不得分。
大、小写或标点符号错误、明显属于笔误但不影响辨认的拼写错误,均不扣分。
由此可见,语法和词汇是本题型考查重点。
语法决定结构,词汇决定内容,语法表达关系意义,词汇表达实际意义。
三、语法结构统计及教学策略1.语法考点统计笔者统计了2006-2010年的50道考题,依据语法结构将其分为八类,副词性短语/从句即状语从句或分词等状语短语比例最大,占28%,具体考点有分词独立主格结构,时间、条件、目的、让步等状语从句;其次是关于谓语动词的考查,占20%,考查搭配、时态、语态和情态动词等;比较结构也是重要考点,占12%。
词块搭配占14%;被动语态和虚拟语气各占6%;名词性从句占10%;定语从句占4%。
另外,有的题目中除考查主要语法点外,还涉及其他相关语法点,如在从句中考查虚拟语气、被动语态、倒装等。
2.语法教学策略语法翻译教学法在我国英语教学中占据传统地位,大多数学生在中学阶段基本上掌握了语法知识。
但近年来,交际教学、浸入式教学、任务型教学等关注学生的语用产出能力,过分强调英语听说技能,而削弱了语法教学,致使一些学生大脑中没有系统化的英语语法体系。
大学英语四级考试改革对大学英语教学的指导作用
大学英语四级考试改革对大学英语教学的指导作用作者:上凯英来源:《考试周刊》2013年第91期摘要:本文提出了大学英语四级考试改革对教学的指导作用,即听力改革的指导作用、长篇阅读的指导作用、翻译改革的指导作用。
关键词:大学英语考试改革听力改革长篇阅读改革翻译改革指导作用自2013年12月起,全国大学英语四级试卷中出现了单词及词组听写、长篇阅读、段落翻译三种新题型。
原复合式听写调整为单词及词组听写。
原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章后附有10个句子,要求考生找出与每句所含信息相匹配的段落。
在翻译部分,原单句汉译英调整为段落汉译英。
翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。
新题型的改变让学生短时间难以适应。
教师需要根据四级改革的方向,调整教学重点,更好地应对改革后的四级考试。
一、听力改革的指导作用以前听力部分的长句听写,只要写对一些关键词的部分,就可以得分。
然而在改革后的考试中,如果单词拼写错误,则立即丢分。
针对听力的改革方向,教师在教学中要注重以下几点:(一)指导学生在背单词时,打牢拼写基础。
强调在背诵单词时,避免眼高手低的错误做法。
(二)在听力过程中,要训练学生提前预读、预判的能力。
学员可根据上下文推断名词的单复数,利用全文时态要统一等基本语法现象,判断出所填词的恰当形式。
(三)指导学生对短语和一些介词固定搭配重点记忆。
同时,对于一些形近的词或者同音异义词,要重点区分。
(四)听写时,要让学生及时总结易错的词汇,并重点背诵,考前更要强化背诵。
在平时的听力训练过程中,要加强听写过程的训练,使学生明白敏锐的答题感觉要通过大量的训练[1]。
二、长篇阅读改革对教学的指导作用长篇阅读也被称为“段落信息匹配题”。
对于这种新题型,学生在日常的学习过程中接触的最少,因此,教师要充分创造条件,使学生熟悉这种题型。
(一)教师要重点纠正学生错误的阅读习惯,如用笔一行行地指着读,或一句句地在心中默念,或对于每句话都发声朗读。
从CET题型变化浅谈大学英语翻译教学
各 大 院 校 可 以组 织 专 业 翻译 教 师 为 大 学 英 语 授 课 教 师 开 展
系 统 的 翻译 培训 ,从 翻译 理 论 到 翻 译 技 巧 再 到 翻 译 实 践 全 方 位
提 高 教 师 自身 的 翻译 水平 ,这 样 才 能 迎 合 四级 考 试 新 题 型 向各
第 1 0 卷 8 期 V o 1 . 1 0 第 No 8
. 读 与 写 4 k - 惠
Re a d a n d W 打c e P e r i o d i e a l
2 0 1 3 年8 月
Au gu s t 2 01 3
从C E T题型 变化浅谈大 学英语翻译教学
三种 : 一种是完成句子 , 这 部 分 已 给 出半 句 翻译 . 要 求 把 剩 余 的
半句译成英语 , 这 和之 前 的 四六 级 翻译 题 型 是 一 致 的 , 也 往 往 作 为练 习的重点 ; 第二种 是整句汉译 英 , 也能满 足 C E T 翻 译 的 训 练要求 ; 第 三种是整句英译汉 , 由于 C E T不 涉及 , 重 视 程 度 不 及 前 两 种 。如 今 翻 译 测 试 以 段 落 出 现 ,现 有课 本 的更 新 需 要 一 个 过程 , 暂 时 不 能满 足 训 练 要 求 。
整 个 试 卷 中 的 比重 , 在 测 试 上 增 大 了对 学 生 翻译 能 力 的 考 核 , 也
意译 、 增词 、 减词等等 , 并 教 给 学 生 在 段 落 翻 译 中还 要 注 重 句 子
衔接 、 不 同文 体 不 同翻 译 风 格 的 问题 。
向 承 担 大 学 英 语 授 课 的教 师 们 提 出 了 新 的 问 题 和 挑 战 。在 以后
透视新四级汉译英特点,提高翻译教学质量
步 地 发 现 汉 译英 新题 型主 要 有 三 大 考 点 : 1 )核心语法。这部分语法考点大多数是 以前词汇语法考题部 分考 点的重现和转移 。核心语法考点有虚拟语气、倒装结构、从 旬、非谓语动词等。考查的具体语法点有分词独立主格结构,时 问、条件、 目的和让步状语从句等;此外还包含 比较结构。 2 )固定搭配 。这是翻译中的最为核心的考 点,也是近几次 四级考试 以来命题 密度最高 的考 点,如名词与动词 的搭配、形 容词与名词 的搭配 、名词与介词 的搭 配。其 中更为重要 的是常 见的固定表达 ,这些都是考试的命题重点。 3 )核心动词 以及动词短语的考查。关于谓语动词 的考查, 占了近五分之一 ,有 的考动词 的搭配 用法,有的考动词 时态 、
【 摘 要】翻译是学习和熟练掌握外语的重要途径,也是 学习外语 的主要 目的之一。因此,翻译教 学是大学英语教学的一个 重要组成部分。本文通过对新四级 汉译英的特点进行【 关键词】汉译英 ;翻译教学
引言
自2 0 年 国家教育部推行大学英语教学改革以来 ,大学英语 03 四级考试正逐渐走向成熟。2 0年2 0 5 月,全国大学英语四、六级考 试委员会对 大学英语四级考试 内容和形式做出了重大改革。改革 后 的四级更加注重对学生语言应用能力的考查,主观性试题 比重 增大 ,其中一项就是增加 了汉译英。该题型是在英文句子中摘去 关键部分,给 出中文,要求考生根据括号 内的中文表达进行相应 的英文 翻 译 ,每旬 为一 题 ,分 值共 占总分 的5 。 % ‘ 这 ~ 命 题 形 式 的 目的 是 测 试 考 生 对 常 用 句 子 、短 语 或 习 惯 用 语的汉译英的 能力 ,从而达到培养学 生实际运用英语语言 的 能 力。不仅 要求考生词汇要 记牢 ,还要求考 生的拼 写、词义运 用 都要恰 当 ,同时还要考 虑前后句子 的连 贯、时态、语态 、句 型 的运用 ,这就对学生 的语言输出能力提 出了更高要求 。本文 通过对 新四级汉译英 的特 点进 行分析 ,从而对 大学英语翻译教 学 提 出 了一 定 的 指 导 意见 。 学生得分情况和 教学现状 分析 从平 时的学期测试和近几 年的四级翻译分值统 计来看 ,我 国非英语专 业大学生 的翻译 能力不容乐观 。翻译题 得分总体情 况较差 ,很 多考 生甚至选择放 弃,因为它排在试题 最后建议时 间只有 5 分钟 ,分值 只 占5 。因此交 白卷和 胡编 乱造者 不乏其 % 人 。结构零 乱,句子表达混 乱者更是大有人在 。甚 至还有一些 学 生 考 后 自我 感 觉 良好 ,而 实 际 上 最 后 得 分 却 差 强 人 意 。此 种 现状严重影响了学生英语水平 的整体发挥。 因此 ,不难 看出翻译一直 以来是非英语专业教 学中的一个 薄弱环节 。究其原 因如下: ( 翻 译教育常常被 忽视 ,英语学习仍停 留在 以往 的应试 一) 状 态 虽然考试大 纲把 翻译规定 为一 种题 型 ,但此类题 目少得可 怜 。作为非英语 专业 教学 的主要测 评手段 ,大学英语 四、六级 考试也只是用5 的分值来测试学 生的翻译能力 。因此大 学生普 % 遍关注 的是 阅读和 听力,却很少花 时间去学习翻译理论 ,也很 少 练 习 此 类 题 目。 由 于 在 四 、六 级 考试 中 很 少 体 现 , 因 此翻 译 教 学 在 大 学 英 语 课 堂 长 期 以来 一 直 受 到 冷 落 。 翻 译 基 础 知 识 和 翻 译基本技能 的训练 在大学英语 中没有 予 以足够 的重视 ,学生 的翻译 能为较为低下 。 ( 当前非英语专业翻译教学仍然拘 泥于传统 的教学模式 二) 传统 的教学模 式 以教师为 中心 ,教师讲解太 多,学生实践 机会太少。即使讲评课 也基本上 以教师为 中心,学生发表意见 的 机会不多。教师的动机 固然是好的,但客观上却忽视 了翻译活动 实践 性 较 强 的特 点 。整 个 教 学 过 程 中师 生 之 间合 作 和 互 动相 当有 限 ,学 生 之 间 也缺 少必 要 的合 作 和交 流 ,从 而无 法 保 证 充 分发 挥 学生的主体作用 。此外 ,传统的非英语专业翻译教学方法 片面强 调语言知识的传授,而轻视翻译技能的培养。注重的是学生的译 文 ,却极少注重培养学生的创新精神和翻译实践能力。 二、大学英语新 四级汉译英特点剖析 基于翻译教学 的重要性和大学英语 四级考试的导 向性 ,现 对汉 译英新题型 的评分标准 及命题特 点做 出如下论述 ,希望对 未来 的英语教学起到很好的弓 导作用 。 l 1考试 大纲要求与评分标准 . 英 语 四 级 考 试 翻 译 部 分 为 汉 译 英 ,但 主 要 考 查 的 只 是 语 言及其 运用的基础知识 。译句须符合英语 的语法结构和表达 习 惯 ,要求用词准确。现引用T a s a in r n lt o 评分原则及标准一 2 1 00 年 1 a g -F n e s 月R n e i d r 会议 决定如: 1 )整体 内容和语言均 正确 得 1 ;2 分 )结构正确 ,但 整体意思不确 切、信息不全或用词 不 当得0 5 ;3 .分 )整体 意思正确 ,但语言有错 误得0 50;4 ./ - )整 体意思完全错误,即使结构正确 也不得分 ;5 )大小写及标 点符 号错误 、明显属于笔误但不 影响辨认 的拼写错误 ,均不扣分 。 由此看 出, 目前大 学英语四六级考试 中的翻译题型只作 一 般要求一 即固定搭配 的翻译 、特 殊用法 的翻译 等。如果考生 能 够熟记 所学语法 、词汇及 固定搭配等语言 知识并能掌握一定 的 翻译技巧,得 分率就会大大上升 。 2 新 四级 汉 译 英 命 题特 点 . 通过对 O 年 以来 四级考试 翻译真题 的详 细分析 ,我们更进 6
浅析CET-4新题型对大学英语教学的影响
( 一) 、考 试 题 型 的 变化
1 .单 词及词组 听写 原复合式 听写调整为单词及词组听写,短文长度及难度不变 。要求 考试在听懂短 文的基础 上 。用听到 的原文填 写空 缺的单词 或词组共 1 O 题 。短文播放 3遍 。 2 .长篇阅读 原快速阅读理解调整为长篇阅读理解,篇章长度和难度 不变 。篇章 后附有 1 O个句子 ,每句一题。 每句所含的信息出 自 篇章 的某一段落 , 宴求考试找 出与每句所含信 息相匹配 的段落。有 的段落可能对应两题 ,有的段落可能不对应 任何一
l e g e E n g l i s h t e s t ,i t h a s a d r a ma t i c i n l f u e n c e o n t h e c o l l e g e E n li g s h t e a c h i n g .T h i s a r t i c l e a n a l y z e s he t e f f e c t a n d c h a n g e o f t h e n e w p a t t e r n s i n t h e e x a n l
题。 3 .翻译
-
原单句汉译英调 整为段 落汉译 英。翻译 内容 涉及 中国 的历 史、文 化 、经济 、社会发展等。四级 长度未 1 4 0— 1 6 0个汉字 。分值 提升 了 1 5
分。
完形填空 取 消完型填空。 ( 二) 、对考试题 型变化 的分析 从题 型的改革上看 ,考试 的难度有所增加。主要表现在 以下几点 : 主观题所 占分值 比例大幅度增加 了。在改革前的四六级试卷 中,主 观题 比例仅占到 2 0 %.而这次改革后 ,主观题 比例上升到 3 0 %。 本次改革在很大程度上抑 制了临时抱佛脚 的侥幸 心态。纵观样卷 , 单纯对某个词 汇和语法点的考察题 型已经全部取消 ,取而代之 的是对考 生英语综合运 用能力 的考察 。 四六级整卷中每个部分所 占的分值比例分布更为合理。 除 了听力和阅读仍然是得分大头外。其余部分 的洗牌让整个分值 分 布更为平均。这就让每个部分都变得举足轻重 。题 的变革代表着考 委 会希望 四六级考生不仅仅能够通过这个考试 ,同时也能全面提高英语 应 用能力 。 二 、题 型 变 化对 大 学英 语 教 学 的 影 响 在 以往各高校的英语教 学中 ,普遍存在着 教学为考试 服务 的现 象。 并不注重学生对英语的综合应用能力 。然而 , 新 的四级题 型加强 了对语 言实 际应用能力的考查 , 这对 高校 的英语教学产生 了重要 的影响。 ( 一) 、对写作教 学的影响 新题型 中的写作题,出现 了写作文体的多样性 , 并不 只是 之前议论 文的天下 ,学生只需要套用固定的写作模版 ,就能得到高分。这就要求
目的论对新题型下的大学英语翻译教学的启示
、Leabharlann 二、 目的 论 目的论 是功 能派 翻译理论 中最 重要 的理论 . 由德 国两位 著名 的翻 译 理论 家 弗 米 尔 ( Ha n s J ・ V e r me e r ) 和赖 斯 ( K a t h e i f n a R e i s s )
落 汉译 英 ,那 么教 师 在 教 学 过 程 中就 要 明 确 地 给 学 生 讲 解 翻 译要 符合 目标 语 读 者 的 文 化背 景 , 考虑他们的接受能力。 汉 英 有 着 不 同 的文 化 , 如 果 翻译 一些 具有 中 国特 有 的文 化 词 语 时 , 翻译 者 则必 须 考 虑 到 译 语 读 者 的文 化 ,译 文 必 须 为 他 们 所 接 受 。中 国人 视 之 为 神 圣 、 尊 贵 的象 征 , 因而 望 子 成 龙 , 称 自 己为 龙 的传 人 : 而在西方人 的眼中 , 龙 却是嘴里喷火 的四足怪物 , 在 圣 经 里 是 罪 恶 的象 征 。 因此 在 翻译 “ 望子成龙” 这 一 四字 成 语时 . 教师要告诉学生这一文 化差异 , 如果直译过 去 , 就 不 能 被 英 语 读 者 所 理解 和 接 受 ,那 么 最 好 译 成 “ h o p e o n e ’ S c h i l d w i l l h a v e a b r i g h t f u t u r e ” , 这 样 就符 合 了 目的 论 的 首要 原 则 。同 样 西方 人对d o g 的 看 法 也 与 中 国 人 大 相 径 庭 ,英 语 中 含 有 “ d o g ” 的习语很多 , 大 多 表 示 喜 爱 的感 情 , 例如 : “ al u c k y d o g ” ( 幸运儿 ) , “ l o v e m e , l o v e my d o g ” ( 爱屋及乌 ) , 等等 , 而汉语 中 却说“ 痛 打落 水 狗 ” 、 “ 走狗” 等, 大 多含 有 贬 义 。 所 以, 教 师 在 教 学 过 程 中 一 定 要 多讲 解 一些 汉 英 之 间 的文 化 差 异 ,让 学 生 译 出符 合 目标语 读者 能 接 受 的 译 文 。 2 . 注 意 不 同 文本 类型 的 翻 译 。在 大 学英 语 的翻 译 教 学 中 . 教 师 还 应 该 在 理论 上指 导学 生 ,根 据 不 同 的翻 译 文 本 类 型 和 不 同 的翻 译 目的 . 选 取 不 同 的 翻译 技 巧 和 策略 。 例如 , 广告 、 电 影 片 名类 的 翻 译应 该 首先 考 虑 其 目的在 于 吸引 译 文 读 者 的 目 光。 而像政治 、 法 律 条 文 之 类 的在 翻译 时 就 要在 行 文 措 词 上 注 意 用 语 严 谨 正式 。 这 样学 生 就 能 够 更 自由地 发 挥 , 而 不 会 拘 泥 于精 读 课 本 上 的词 汇 语 法 及 句 型结 构 。 3 . 注 意 句子 之 间 的连 贯 衔 接 英 汉 是 两 种 不 同 的 语 言 体 系, 汉 语 是 意 合 的语 言 , 英语 是形合的语言 , 汉 语 高 度 浓 缩 概 括, 英语 有一 套 固定 的 语法 体 系 , 语 言严 谨 。 因此 . 在汉 译 英 时, 句子 要 通 顺 , 不 要 翻 译 的 很 拗 口。比如说 , 汉 语 中好 多 句 子 没有主语 , 在 翻译 时 要 加上 主语 。 同时 , 注 意句 子 之 间 的 转换 , 如 被 动 和 主 动 之 间 的转 换 , 句 子 与 句 子 之 间 应 加上 连接 词 , 使 得 语 内更 加连 贯 。
论大学英语四级题型改变及其对教学反拨作用[论文]
论大学英语四级题型改变及其对教学的反拨作用摘要:新大学英语四级于2005年在部分高校试点,自2007年起在全国所有高校推广。
相比传统四级,新四级在题型、分值分布上都做了一定的调整。
针对这一变化,本文比较新旧四级,分析新四级的信度和效度及其对教学的反拨作用。
关键词:新大学英语四级信度效度反拨作用1.引言语言测试的两个基本问题是明确测试的目的和选取合适的测试方法。
大学英语四级是由国家教育部高等教育司主持的全国性教学考试。
考试的主要对象是根据教育大纲修完大学英语四级的大学本科生或研究生。
目的是推动大学英语教学大纲的贯彻执行,对大学生的英语能力进行客观、准确的测量,为提高我国大学英语课程的教学质量服务。
国家四六级考试委员会主任委员杨惠中教授指出,大学英语四级考试作为一种尺度——其目的是对大学生的综合英语能力进行评价(杨惠中,2003)。
本文旨在研究四级考试的题型变化并分析其信度、效度的改变,以及对教学的反拨作用。
2.四六级考试题型、分值变化大学英语四六级标准化考试自1986年末开始筹备,1987年正式实施,以下称为传统四级。
为配合教育部2004年颁布的全新大学英语大纲,全新的英语四六级考试于2005年在国内部分院校进行试点,2007年在全国实施,以下简称新四级。
新四级在题型和分值分布上相比于传统四级考试均作出了一定的调整。
(见表一、表二)通过对以上两个表格的比较发现,传统四级与新四级在题型和分值比例上发生了以下变化:(1)新四级较传统四级在听力部分的分值有较大程度的增加,由20%上升到35%,这体现了新大纲强调提高学生听说能力的要求。
题型更多元化,增加了长对话这一形式。
(2)阅读部分变化较大,新四级将阅读理解分为快速阅读和仔细阅读。
快速阅读这一增加的新题型除了是非判断题外,还设置了三道主观填空题。
仔细阅读部分的内容更加丰富,除了常规的篇章阅读选择题外,新增设了针对篇章中词汇理解的选词填空题以取代传统四级中的词汇与结构部分。
四级考试改革背景下的大学英语教学新模式
四级考试改革背景下的大学英语教学新模式摘要:四级考试的改革顺应了时代发展的要求,本文分析了四级考试改革的背景原因,其改革在形式内容具体诸方面的体现,探索了在四级考试改革的大背景下,大学英语教学的新模式。
关键词:英语四级考试改革对比大学英语教学一、引言随着06年6月份大学英语四级考试新题型在全国范围内的使用,大学英语四级考试即以崭新的面孔正式登上了历史舞台。
新的大学四级考试较原来的四级考试在题型、考试内容、计分形式等方面都有较大的变化,新的考纲结合当前我国大学英语教学的现状和社会对于人才外语的实际需求,对大学生在英语的综合运用能力方面提出了更高的要求。
新的大学英语四级考试进一步完善了四级考试,体现了国家强化素质教育的指导方针,推动了大学英语教学改革。
二、四级考试改革前后的比较分析新的四级考试较旧的四级考试在计分体制、目标要求、题型、内容等方面都进行了改革,首先试卷结构由改革前的100分制变为710分制,其中第一部分为写作15%(142分),第二部分听力35%(249分),第三部分阅读35%(249分),第四部分综合测试(包括完型和翻译)15%(142分)。
考试结束不再颁发合格证而是给出各个部分的分项分以及百分比,这有利于学生更有针对性地提高,考试的导向性更明确。
对比新旧四级考试大纲,就会发现新的四级大纲在词汇、语法、阅读、听力、写作、翻译、口语等方面的要求都有所提高。
新四级大纲要求学生掌握4200个单词,比旧大纲多200个词;对阅读速度的要求比旧大纲提高了每分钟20字;听力材料的语速要求提高了每分钟10-30字。
在写作能力方面,要求能就一定的话题或提纲在半小时内写出120-150词的短文,写作的字数要求提高了30字左右;新大纲对翻译的能力有了更明确的规定,并以翻译题的形式在四级考试中体现出来。
从内容和形式上看,新的考试由原来以阅读理解为主(占40%)改革为听力与阅读并重(各占35%)。
具体而言,听力部分增加了toefl听力中的长对话,内容以日常生活对话段子、教授讲座、广播节目等形式给出。
CET4翻译题型的改革对大学英语教学的反拨作用
U 测 试 的 反 拨 作 用( b a c k w a s h e f e c t )
“ 每一 种 考试 都会 对 教 学产 生反 拨作 用 ” ( H u g h e s 2 0 0 0 ) 。在 许多反拨作用 的英文研究 中, b a c k wa s h 或者是 w a s h b a c k 定 义为对 教学和 学习 的影 响 ( Hu g h e s 2 0 0 0 : B a i l e y , 1 9 9 6) 。反拨 作 用 有狭 义 和 广义 之 分 。 一般 说 来 ,研 究者们 研 究 的多是 狭义 上 的反拨 作用 ,指 的是 测试 对教 室 内的 教师和 学 生 的影响 。而 广义 上 的反 拨 作用 是指 测 试对 于教 育体 系 的影响 乃至 对 社会 的影 响 ( B a i l e  ̄1 9 9 6 ) 。本 文研究测试对教师和学生的反拨作用 。 通 常来说 ,越重要 的考试 的反拨作 用越 明显 。反 拨 作 用可 以是积极 的 ( 有 利 的)或者是 消极 的 ( 有 害的 ) ( B a i l e y , l 9 9 6 ; H u g h e s , 2 0 0 0 ) 。针对 该项考试 的备考 阶段 会主 导课堂教学 。如 果根据考试 内容和 方针制定课堂 教 学 目标 ,那么该测 试的反拨作用主要是 消极 的,对教 学 的影响是 有害 的。若根据 教学 目标来 制定合 理 的测 试 , 再根据 测试的要求制 定相应的教学活动和 安排 ,那么 这 样测试 的积极反拨是值 得提倡的 。不是所有 测试都有积 极反 拨 ,真正 的测试 应与 教学是 一种 “ 搭档 ” ( Hu g h e s 。 2 0 0 0 )关系 。测试作 为教学的有效支撑 与辅助 ,应该被 公平对 待 ,但是也 不能喧宾夺主 。它对 教学 的反拨作 用 到底是积极还是消极,还要根据情况进行全面的探讨。
大学英语四级考试翻译题型改革的应对策略
大学英语四级考试翻译题型改革的应对策略一、引言为适应我国高等教育发展的新形势,深化我国高等教育教学改革,提高教学质量,满足新时期国家和社会对人才培养的新要求,全国大学英语四、六级考试委员会于2013年8月下发文件,自当年12月考次起对全国大学英语四级考试(以下简称:英语四级考试)试题结构和考试题型做重新调整。
此次考试内容改革是教育部近10年来英语四级考试一次规模比较大的调整。
内容调整后,英语四级考试结构更加科学,考试题型设置导向性鲜明,突出检验大学生掌握和使用英语能力,更加注重对英语的实际应用能力。
这次英语四级考试试题结构调整的主要变化之一是把测验学生英语实际使用能力的翻译题型做了较大改变:将此前翻译题型占总分值的5%,大幅度上调到占总分值的15%;把约15到30个词的一句一题、单句或短语翻译调整为长度约140到160个汉字的整个段落汉译英翻译,翻译内容限定在中国的历史、文化、经济和社会发展等方面。
显然,翻译题型在考试难度上比改革前有了大幅度的提高。
二、2013年12月新翻译题型的特点英语四级考试规模大、涉及人员广、社会关注度高,是我国高等院校统一考试体系中最为重要的考试之一。
2013年12月次开始的英语四级考试改革翻译题型的调整是此次考试试卷内容改革的重头戏,不但在考试内容上做了较大扩充,难度更大、信息更多、逻辑性更强,而且又具有很强的导向性,为在高校从事英语教学工作的一线英语教师提供了教学改革的新思路,为我国高校英语教学的发展提供了保证。
下面,笔者就以2013年12月次“全国大学英语四级考试”系列试卷翻译真题为例,分析调整后新翻译题型体现的一些特点。
2013年12月全国大学英语四级考试汉译英题部分被安排在考试的最后即第六部分,考试继续实行“多题多卷”考试制度,笔者选取其中一套真题的汉译英原题来说明。
“Part IV TranslationDirections : For this part,you are allowed 30 minutes to translate a passage from Chinese into English.You should write your answer on Answer Sheet 2许多人喜欢中餐。
英语四级测试对大学英语教学的反馈
英语四级测试对大学英语教学的反馈【摘要】大学英语四级考试作为大学英语评价体系中的一个重要组成部分,对大学英语教学中的教与学两个方面都起到了极大的反拨作用。
大学英语四级新题型在题型和分值比重上所做的调整客观上对大学英语教学起到了积极的反拨作用,但仍存在负面的反拨作用,需要进一步加以调整。
【关键词】英语四级;大学英语教学一、引言评价是教学过程中的一个重要环节,教学评价的方式不改变,教学的过程与方式就不可能得到真正的改变。
除非我们改变评价方式,否则我们不可能改变教学的方式与过程(罗少茜,2001:1)[1]。
大学英语四级考试作为大学英语教学中重要的终结性评价方式,对大学英语教学所起的反拨作用不可小视。
随着大学英语教学改革的深入,培养学生英语实际应用能力、自主学习能力、批判性思维能力的教学目标已深入人心。
以学生为中心的教学模式正在逐步取代以教师为中心的传统教学模式。
在这个新的教学模式下,大学英语四级新题型考试是否能更好地对大学英语教学起到正面的反拨作用是一个值得进行深入研究的问题。
二、大学英语教学现状及存在问题2007年公布的《大学英语课程教学要求》[2]指出大学英语课程的设计应充分考虑听说能力培养的要求,并给予足够的学时和学分;应大量使用先进的信息技术,开发和建设各种基于计算机和网络的课程,为学生提供良好的语言学习环境与条件。
以此为契机,许多高校的大学英语教学纷纷进行了不同程度的教学模式的改革,增加了基于计算机和网络的自主学习评价体系。
在此过程中学生的听说能力的确较先前有了不同程度的提高,但还不足以达到大学英语课程要求所预期的教育目标。
要达到教育部所规定的课程要求,所需考虑的因素涉及方方面面,但其中一个重要因素不容忽视,那就是大学英语四级新题型考试对教师及学生的教与学过程巨大的反拨作用。
相当一部分大学生学习大学英语的动机相当功利。
他们的学习动机不是为了提高英语的实战能力,而只是为了通过四级考试,使自己多一个水平考试证书,为将来的就业或继续教育增加一个筹码。
从CET-4翻译题看大学英语教学中语法翻译法的导入
外 国语翻译成本族语 , 或将本族语翻译成外 国语 。语法 翻译
法主要 有 以下特征 :) 视阅读 和写作 ; ) 1重 2 词汇选 择仅基 于
阅读文本 ; ) 3 通过双语 词汇表 、 词典 和背诵 学习词汇 ;) 4 句子
是教学和语言联系 的基本单位 ;)强 调语 言的准确性 ; ) 5 6 通
过讲授语法规则和翻译练 习教授语法 : 等等。
从二 十世纪五 十年代至今 ,语法 翻译法在 我国非常 流 行. 因为其有助于学习者理解 、 翻译外语 , 习者可 以系统地 学
译有 如下要求 : 考生用正确 的语法结构 和符合英语 习惯 的表 达, 将单句 中的汉语部分译成英语 。翻译 部分主要考核学 生 运用正确 的词 汇和语法 结构并按英语习惯表达思想 的能力 。
该导入语 法翻译法 , 以期 帮助 学生 了解四级考试的翻译并提 高翻译水平 , 而提 高学生的英语语 言知识能力。 进
【 关键词】 四级翻译; 语法翻译法; 大学英语教学
1 四级翻 译题 型综 述
1 四级翻译题型综述 . 1 大学英语 四级考试 自 20 0 6年 1 2月采用新题 型 , 增加 了 句子层面的汉译英 的测试 。共有 5各句子 ,句子约为 l— 0 5 3 个词 。 旬中要求学生根据句子结构 和意 思将 括号 中的汉语 部 分翻译成英文 。大学英语 四六级考试考核 的语言要求里对 翻
2 语 法翻 译法 的特 征及 利弊
语 法翻译法产生于 1 世 纪的欧洲 。它 首先 通过详细分 8
析- (#" 的语法规则 , - 31 语 接着应用 这一知识把句子 和文本从
s NcE&T c cE E HN。L 。GY V E 科技视界 『 7 Iw 1
大学英语四六级考试改革导向下的英语教学研究
大学英语四六级考试改革导向下的英语教学研究作者:张轶来源:《吉林省教育学院学报·上旬刊》 2014年第2期张轶(皖南医学院公共基础学院,安徽芜湖241002)摘要:大学英语四六级考试一直是衡量我国高校英语教学的一个重要手段与标尺。
因此,每一次的大学英语四六级考试改革与调整都会带来高校英语教学方式与方法的改变。
本文从2013年12月份实施的大学英语四六级考试新题型入手,发现当前大学英语教学中存在的问题并探讨新改革对英语教学的导向作用,切实提高大学英语的教学水平与质量。
关键词:大学英语;四六级考试;改革;英语教学中图分类号:G642.0文献标识码:A文章编号:1671—1580(2014)02—0054—02收稿日期:2013—08—29作者简介:张轶(1983—),女,安徽蚌埠人。
皖南医学院公共基础学院外语教研室,助教,研究方向:英国文学,英语教学。
自从我国恢复高考以来,我国高校中的大学英语教育一直是高校教育中的一门重要学科。
提高我国高校学生的英语水平也一直是我国高校一直避之不去的话题。
在这种举国学英语的情况下,高校的英语教学水平考核越来越受到人们的关注,其考核的标准与模式也在人们的批评与争议中不断地进行着变化与改革。
每一次的大学英语四六级考试改革都会牵动社会各界,尤其是高校师生的神经,引发人们对新一轮改革的讨论与下一轮高校英语教学的探索。
一、大学英语四六级考试改革内容从2013年12月份的四六级考试开始,我国目前最大规模的大学英语四六级英语考试再次进行部分调整或改革,主要涉及试卷的整体结构与考试的试题类型两个方面。
题型方面的改革主要涉及复合式听写、快速阅读、翻译以及完形填空四种题型。
首先,在新的考核体制下,原有的复合式听写中复合句子的听写被取消,取而代之的是单词,即复合式听写中将不再出现完整句子的听写,而全部改为单词的听写。
新题型的说明表示,要求考生在听懂短文的基础上,用所听到的原文填写空缺的单词或词组,共10 题。
大学英语汉译英教学新探r——基于大学英语四级考试汉译英题型调整后的思考
大学英语汉译英教学新探r——基于大学英语四级考试汉译英
题型调整后的思考
贾秀峰
【期刊名称】《柳州师专学报》
【年(卷),期】2018(033)004
【摘要】大学英语四级考试汉译英测试题型由测试语言技能的句子翻译改为测试文化传播能力的段落翻译,这一调整势必对大学英语汉译英教学的内容和模式产生重要的影响.大学英语汉译英教学引入中华文化的段落翻译有助于培养大学英语学习者的英语应用能力和在语境中传递中华文化信息的能力.
【总页数】4页(P104-107)
【作者】贾秀峰
【作者单位】苏州科技大学外国语学院,江苏苏州 215009
【正文语种】中文
【中图分类】H319
【相关文献】
1.汉英对比:翻译研究和教学的有效手段——以大学英语四级考试汉译英新题型为例 [J], 郭富强
2.大学英语四级考试改革后的汉译英段落翻译教学 [J], 蔡玲燕
3.大学英语翻译教学若干问题的思考r——基于2013年大学英语四级考试题目调整 [J], 李璐
4.汉英对比:翻译研究和教学的有效手段——以大学英语四级考试汉译英新题型为例 [J], 郭富强;
5.大学英语汉译英教学新探--基于大学英语四级考试汉译英题型调整后的思考 [J], 贾秀峰;
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2 四级 翻 译 新题 型 对 于 中 国传 统 文化 和 中国新 时 代 文化 传 播 的 翻译能 力 。
优 化教 学模 式 , 注重 定 的表达 能 力 、 组 织 篇 章 的能 力 和综 合 文化 素 养 。 所 以新 题 型 更 具 学英 语教 师在 教学 过 程 中 不断 改 进教 学 方 式 , 跨文 化 教 学 的实施 , 加 强学 生 的 翻译 实 践 , 进 而从 根 本上 提 高 学 生 挑战性, 对学生的翻译能力要求更高。
0 引 言
3 未来 我国 大学英 语教 学的 实践 方 向
2 0 1 3 年8 月 全 国大 学 生英 语 四级 考 试 委员 会 发 布 了名 为 《 关
3 . 1加强跨 文 化教 学
于大学英语四级考试题型调整的说 明》 的文件 , 文件说 明了大学英 翻译 能 力本 身是 一项 要求 很 高 的综 合 能力 , 不 仅要 求 有较 高 的 语 四 级考 试新 一 轮 的改 革方 向 , 从2 0 1 3年 1 2 月 开始 实施 。其 中变 语 言能力 , 同时还要 求有 良好 的跨 文化 意识 。因此 , 未来 我 国大 学英 化 最 大的 就是 翻 译题 型 ,由原来 的 5个 完 成句 子 题 变成 了段 落翻 语 教学 一定 要 注重跨 文化 教 学 的实践 , 旨在培 养学 生 的综 合 翻译 能 译 ,难度 系数也明显增 大 ,分值 比重也由原来的 5 %大 幅提升至 力 。这 就要求 英语 教 师在教 学 的过程 中根据 具体 的授 课 内容融 入和 1 5 %, 翻译内容 由原来 简单 的校 园、 经济 、 艺术等简单 的内容扩展 渗 透 中国文化 。例 如 ,在讲 到新 视 野第 三册 { F i v e F a m o u s S y m b o l s 到校园、 金融、 政治经济学、 中国近代 历史 、 西方文化 、 社会发展学 o f A m e r i c a n c u l t u r e 》 一课时 , 教师 可 以让 学生 讨 论一 下 中国文 化 有 等更为广 阔的范围, 字符长度要求为 1 4 0 — 1 6 0个汉字 , 这一改革给 哪些 重要 象征 , 学生 的 回答 肯 定 有很 多 , 比如 长 城 、 兵 马俑 、 春 节 和 大学英语翻译教学和学生 翻译能力 的培养模式提出了新 的要求和 剪 纸等 。这 时候 教师 就 可 以让学 生尝 试尽 量用 英 语表 达这 些 事 物 ,
力 进行 考查 , 并不 能 真正 了解 学 生实 际的 翻译 能力 。 用 自身 已有 的英 语词 汇 、 语法 知识 等进 行英 语翻译 和 写作 。因此 , 在
在英语 四级考试改革之后 ,四级翻译题的比重从原来的 5 %大 英语 四级新题型改革 的启发下 ,大学英语教形式 也 由简单 的补充 句子 改 为 以段落 形 式 式, 加大写作教学和翻译教学的比重 , 合理规划各个英语技能专项 使学生的翻译能力在长期实践 中得到改善。 出现的汉译英翻译,长度为 1 0至1 4 6 0 个汉字 ,内容涉及 中国的历 的教学安排 , 史、 文化、 经济 、 社 会发 展 等 , 且 考查 的要 点 主要 是 对词 汇 、 句 型和 语 综上 , 英语 四级翻译 新 题型 对 于 中国传 统 文化 的传 播 以及 中外 法, 重点考查学生 的语 言组织能力和语言使用能力 , 要求考生有一 文化 交 流提 供 了机 会 , 也 给 大 学英 语 教 学指 明了 方 向 , 这 就 需 要大
职 业 教 育
四级 翻 译 新题 型 对 大 学 英 语教 学方 向 的启 示
饶晓 刘李 芬
江 西应 用科技 学 院 江 西 南 昌 3 3 0 1 0 0
摘 要: 英语 四级 考试 作 为考 查 大学 生英语 学 习和 英语 水平 的重 要 方式 , 是 大学英 语 学 * - 2 - 的 重要 组 成部 分 , 并且 一 直 受广 大 师生 的广
对5 个单句进行汉译英翻译 , 将所缺部分补充完整, 重点考查的是 长 期 以来 ,我 国大学 英语 教 学 中普遍 采 用交 际法 和听说 法 , 虽 语 言 知识 水平 , 而 非语 言运 用 能力 。这种 考 核 的方 式仅 仅是 对 学 生 然能 很好 地发 展 学 生 的 听力 、 口语 表达 能 力 和交 际能 力 , 但在 语 法 核心词汇 、 短语或固定搭配 、 语法规则等基本的英语知识 的掌握能 的准 确性 、 翻译 能 力及 写 作 能力 方 面 还较 欠 缺 , 学 生 不能 灵 活地 运
泛关 注。从 2 0 1 3 年1 2月开 始 , 相 关部 门对英 语 四级 考 试题 型进 行 了调 整 , 其 中四级 翻 译题 型做 了较 大的改 动 , 这给 教 师进行 大 学英语教 学 以及 学生 应对 四级考 试 带来 了很 大的挑 战 。 本 文主要 通 过对 英语 四级考 试翻 译新题 型 和老题 型进 行对 比分 析 , 说 明 了其 中中 国传 统 文化和 中国新 时代 文化 传播 的影 响 , 并对 未来我 国大学英语 教 学的 实践 方向进 行 了探 讨 。 关 键词 : 四级 翻译 ; 新题 型 ; 大学 英语教 学 ; 启 示
明确 的方 向 。 1英语 四级 考试 翻译 新题 銎 『 和老题 型的对 比分 析 并 且让 学 生 翻译 成 整 体 的段 落 或文 章 来 对这 些 事 物 和文 化进 行 描
述, 进 而使学 生在 实践 中提 高文化 素养 和 翻译能 力 。 3 _ 2 优化 教学 模式
在 旧题 型 中 , 翻 译题 在 四级考 试 中 的 比重 仅为 5 %, 考查 形 式是