海外石油钻井标准化安全操作规程(中英文对照)

合集下载

海外石油钻井电器与照明安全规定(中英文对照)

海外石油钻井电器与照明安全规定(中英文对照)

Electrical Equipment and IlluminationHSE Procedure石油钻井电器与照明安全规定1. Do not experiment again if any electricalequipment fails to operate. You should contact authorized personnel immediately.任何电器如果出了故障,不允许再试,应当立即去找授权的专业人员。

2. Splicing or cutting of electrical wire by unauthorized personnel should not be permitted.不允许未经授权的人接电线或剪断电线。

3. The breaker switch for any electric equipment should be locked and tagged out before conductingany repairs.在维修任何电器之前,都应当先把开关锁住,并做上标志。

4. When using electrical equipment and tools, youshould not exceed qualification of manufacturer’srecommendations.使用电器设备及工具,不能超出生产厂家推荐的范围。

5. All electrical wall outlets, hand tools, extensioncords, etc., should be provided with propergrounds.所有的墙壁电插座,手工具和延长接线等,都应当安装接地线。

6. Cords and plugs should be protected from beingdamaged.要防止插头插座受到损坏。

7. Electrical power tools should not be used ingaseous or explosive atmospheres, unlessapproved for such use.不经批准,不允许在高温易爆气体环境中使用电动工具。

海外石油钻井开挖作业程序

海外石油钻井开挖作业程序

Excavation Work Safety Procedure1.Purpose 目的This procedure is intended to manage risks involved in rig excavation operations to ALARP so as to prevent or minimize potential incidents or accidents and property damage.编制此程序目的是管控井队自主开挖作业中的相关风险,预防和减少可能的事故发生和财产损失。

2. Scope 范围It applies to all rigs under SINOPEC with excavation activities by rig itself.适用于科分所有钻修井队自主进行的开挖作业。

3. Responsibilities 职责3.1 Rig Manager/Tool pusher 平台经理/带班队长3.1.1 Organize and Conduct TBT with KOC company man and third part company, Makesure job preparations work performed as required, brief task procedures and riskassessment and controls measures for incident prevention.组织开展工前会,确保相关准备工作,简要介绍工作流程,进行风险分析并采取相应预防措施。

3.1.2 Permit issue of excavation work. Ensure that the excavation notification and workpermit had been filled up and signed by all concerned KOC teams.负责向甲方申请开挖作业相关的工作许可。

基层钻井作业队常用安全操作规程(中英文对照)

基层钻井作业队常用安全操作规程(中英文对照)

XX钻探第一国际钻井分公司基层作业队常用安全操作规程Contents 目录1.PICKING UP AND LA YING DOWN SINGLE JOINTS (SINGLING IN / SINGLING OUT)(吊拉和甩下钻杆单根的安全操作规程) (1)2.RUNNING IN AND LA YING DOWN DRILL COLLARS(吊拉和甩下钻铤单根的安全操作规程) (4)3.MAKE-UP AND BREAK-OUT PROCEDURES USING RIG TONGS (使用吊钳进行钻具上扣和卸扣的安全操作规程) (12)4.SAFETY WHILE MAKING UP AND BREAKING OUT BOTTOM HOLE ASSEMBLIES AND BITS(连接和卸开下部钻具组合及钻头的安全操作规程) (16)5.MAKING CONNECTIONS WHILE DRILLING(钻进时接单根的安全操作规程) (20)6.WORKING IN THE DERRICK AND OVERHEAD OPERA TIONS (井架工作业和高空作业的安全操作规程) (26)7.TRIPPING(起下钻的安全操作规程) (31)8.RUNNING SUR VEY TOOL WITH RIG WIRELINE UNIT (使用测斜绞车下入测斜工具的安全操作规程) (42)9.OPERA TIONS WITH TOP DRIVE SYSTEMS(顶驱的安全操作规程) (45)10.OPERA TING THE EDDY CURRENT BRAKE(电磁涡流辅助刹车的安全操作规程) (52)11.SLIPPING AND CUTTING DRILLING LINE(钻井大绳滑割程序) (55)12.CONDUCTING LEAK-OFF TEST(地层漏失试验的安全操作规程) (60)13.SLOW CIRCULA TING RA TE – SCR(ALSO SLOW PUMP RA TE - SPR)(低泵速试验的安全操作规程) (64)14.PERFORM FLOW CHECK(溢流检查安全操作规程) (66)15.NIPPLE UP AND NIPPLE DOWN BOP(安装和拆卸防喷器组的安全操作规程) (69)16.CHANGE OUT BOP RAMS(更换闸板的安全操作规程) (78)17.WELL CONTROL EQUIPMENT AND MAINTENANCE REQUIREMENTS(井控设备的维护规程) (82)18.PRESSURE TEST PROCEDURE FOR THE HIGH PRESSURE TEST PUMP(使用高压试压泵的规程) (88)19.PRESSURE TESTING THE BOP AND THE BOP SYSTEM(防喷器系统的试压安全操作规程) (90)20.SHUT-IN PROCEDURE(关井安全操作规程) (101)21.KILLING PROCEDURE STEP BY STEP(压井程序) (107)22.CLEANING MUD TANKS AFTER DRILLING H2S ZONE(钻完含硫化氢地层后清理泥浆罐的安全操作规程) (112)23.OPERA TION AND MAINTENANCE OF THE STABBING BOARD(套管扶正台的使用和保养) (115)24.RUNNING CASING / LINER / TUBING(下套管、尾管和油管的安全操作规程) (119)25.CEMENTING CASING / LINER(套管和油管固井的安全操作规程) (130)26.INSTALLING THE X-MAS TREE(安装采油树的安全操作规程) (143)Picking Up and Laying Down Single Joints (Singling In / Singling Out)(吊拉和甩下钻杆单根的安全操作规程)1.SPECIAL TOOLS AND EQUIPMENT 特殊工具和设备Drillpipe lifting cap(appropriate size)钻杆提丝(尺寸合适)Drillpipe drift (appropriate size)钻杆通径规(尺寸合适)Soft brush and Cleaning solvent 软刷和清洗剂Pin and Box protectors 公、母接头护丝Kelly cock with Wrench 方钻杆旋塞和扳手Circulating sub 循环头Drillpipe dope 钻具丝扣油Tape measure 卷尺Inside BOP 内防喷器Correct size Rig tongs 大钳2. SAFETY INFORMATION 安全注意事项(1)Ensure that escape routes (doors, stairs, etc. )are accessible at all times and are not obstructed by hoses, tools, etc.随时保证逃生路线可以使用(门,梯子等),不被管线、工具所阻挡。

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程标准版本

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程标准版本

文件编号:RHD-QB-K7355 (操作规程范本系列)编辑:XXXXXX查核:XXXXXX时间:XXXXXX海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程标准版本海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程标准版本操作指导:该操作规程文件为日常单位或公司为保证的工作、生产能够安全稳定地有效运转而制定的,并由相关人员在办理业务或操作时必须遵循的程序或步骤。

,其中条款可根据自己现实基础上调整,请仔细浏览后进行编辑与保存。

1 人员准备1.1 井队带班队长,安全官,机械师,司机长,司钻,副司钻,井架工,钻工,场地工,水车司机,吊、叉车司机等2 工具准备2.1 与注灰管柱相匹配的安全阀与循环头2.2 与上卸钻具相匹配的B型大钳,上扣扭矩仪,液压大钳等2.3 与注灰队上水口相配的接头及管线2.4 与钻具尺寸相配套的卡瓦和安全卡瓦/单根吊卡等2.5 钻杆安全阀(球阀)、扳手、钻杆内防喷器、配合接头与循环头2.6 检查泥浆泵安全阀压力设定在安全范围内。

2.7 足够长度的反循环管线。

2.8 泥浆比重计和取样杯。

3 安全注意事项3.1 操作要求3.1.1 在工作开始之前,要组织井队人员和注灰队人员召开安全会,明确注灰施工程序及顶替液量,通知司钻起钻立柱根数和循环井深及体积。

3.1.2 注灰管线试压时人员应当远离高压区。

3.1.3 起下钻时井口人员不能挡住司钻的视线。

3.1.4 对注灰管线和井口试压时井口阀门的开关应安排由第三方人员操作。

3.1.5 注水泥钻具一般用1000FT的3-1/2”油管作为注水泥管柱,下入油管长度不要短于水泥塞高度。

3.1.6 下油管期间认真通径,检查好丝扣,按照标准扭矩上扣。

3.1.7 下油管期间坐卡瓦后,使用安全卡瓦或单根吊卡做好二次防护。

3.1.8 若注灰浆中途失败,应采用反循环的方法排出灰浆,不允许灰浆通过BOP系统。

3.1.9 注灰施工前再次确认入井钻具数量,一定要和注灰工程师及监督沟通好上提管柱高度和根数。

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程正式版

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程正式版

Guide operators to deal with the process of things, and require them to be familiar with the details of safety technology and be able to complete things after special training.海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程正式版海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程正式版下载提示:此操作规程资料适用于指导操作人员处理某件事情的流程和主要的行动方向,并要求参加施工的人员,熟知本工种的安全技术细节和经过专门训练,合格的情况下完成列表中的每个操作事项。

文档可以直接使用,也可根据实际需要修订后使用。

1 人员准备1.1 井队带班队长,安全官,机械师,司机长,司钻,副司钻,井架工,钻工,场地工,水车司机,吊、叉车司机等2 工具准备2.1 与注灰管柱相匹配的安全阀与循环头2.2 与上卸钻具相匹配的B型大钳,上扣扭矩仪,液压大钳等2.3 与注灰队上水口相配的接头及管线2.4 与钻具尺寸相配套的卡瓦和安全卡瓦/单根吊卡等2.5 钻杆安全阀(球阀)、扳手、钻杆内防喷器、配合接头与循环头2.6 检查泥浆泵安全阀压力设定在安全范围内。

2.7 足够长度的反循环管线。

2.8 泥浆比重计和取样杯。

3 安全注意事项3.1 操作要求3.1.1 在工作开始之前,要组织井队人员和注灰队人员召开安全会,明确注灰施工程序及顶替液量,通知司钻起钻立柱根数和循环井深及体积。

3.1.2 注灰管线试压时人员应当远离高压区。

3.1.3 起下钻时井口人员不能挡住司钻的视线。

3.1.4 对注灰管线和井口试压时井口阀门的开关应安排由第三方人员操作。

3.1.5 注水泥钻具一般用1000FT的3-1/2”油管作为注水泥管柱,下入油管长度不要短于水泥塞高度。

3.1.6 下油管期间认真通径,检查好丝扣,按照标准扭矩上扣。

海外石油钻井梯子台阶和扶手安全规定(中英文对照)

海外石油钻井梯子台阶和扶手安全规定(中英文对照)

Ladders, Stairs and HandrailHSE Procedure石油钻井梯子、台阶与扶手安全规定1. Portable ladders should be inspected prior to each use for cracks,splits, loose rungs,etc.每次使用轻便梯子之前,都应当检查是否有裂缝、开裂、横凳松动等。

2. Personnel should not climb higher than the third rung from the top on extesion ladders or on the second rung on step ladders.使用伸缩式梯子时,上爬不能超过从上往下数的第三个横凳;一体式梯子不能超过第二个横凳。

3. Aluminum ladders should not be used around electrical equipment.在电器周围不能用铝制梯子。

4. Ladders should not be used in a horizontal position as a scaffold.不能把梯子放平当脚手架。

5. Portable metal or aluminium ladders should be equipped with non-skid feet.金属或铝制的轻便梯子应当装防滑凳。

6. Wooden portable ladders should not be pained.木制的轻便梯子不应当喷漆。

7. When in use, portable ladders should be secured at the top. If not, it should be held by another person.使用轻便梯子时,要把顶部拴住,否则,就由另一个人扶着。

8. Personnel should not use boxes, chairs, sawhorses, tables, etc., to improvise a ladder.不能把箱子、椅子、锯木架、桌子等,改成临时梯子。

海外石油钻井指重表、泵压表安全技术操作规程

海外石油钻井指重表、泵压表安全技术操作规程

指重表安全操作规程1人员准备1.1带班队长、司钻等相关岗位。

2工具准备2.1扳手、打油泵、黄油枪。

2.1.1检查传感器间隙。

2.1.2检查快速接头是否漏油。

2.1.3检查管线是否破损。

2.1.4检查表针是否灵活3操作3.1穿钢丝绳,根据指重表要求,选用合适的吊钩钢丝绳。

把死绳固定器大轮、天车滑轮和大钩滑轮用钢丝绳联好。

穿绳股数与表盘股数要求一致。

3.2选表盘:根据吊钩钢丝绳股数,选用指重表、表盘和灵敏表表盘。

也可根据表盘要求大绳的股数来穿钢丝绳。

表盘写的股数必须和穿的大绳股数相同,否则悬重指示值不对。

3.3注油:给指重表、传感器和管线注入W-15液压仪表油。

要把液压管线内的空气用油顶出(及放气)。

传感器间隙为6~19mm。

在使用中,如间隙低于13mm,要注入仪表油,在注油时,要把注油器管内的空气用仪表油顶出,然后再给传感器注仪表油。

3.4调整阻尼器:指重表有指示表和灵敏表两个阻尼器。

指重表在吊重或钻进时,指针摆动,摆动三次左右停住指示为宜。

阻尼器大指示不灵敏,阻尼器小指针摆动大,摆动次数多,要把阻尼调到合适位置。

5)调整灵敏表表盘:当钻具下完,开始钻进,调整灵敏表表盘,使零点对准灵敏表指针。

在钻进重不能超过要求的钻压值。

3.5测量:在钻进中,指重表指示的值,就是悬重灵敏表指示的值,就是钻压。

3.6为提高灵敏表指示灵敏度,把灵敏表阻尼器开大些(即阻尼小),指重表阻尼器开小些(即阻尼大)。

3.7在下钻过程中,要把阻尼器开小,不要使指针摆动太厉害。

4日常检查与维护4.1给各轴承加注黄油。

4.2检查螺栓、销子或软管是否松动,经常检查传感器间隙和是否漏油。

当间隙低于13mm时应及时注油。

4.3给传感器涂上薄薄一层黄油,以防止泥浆或其他物质对传感器的腐蚀。

4.4死绳固定器,每10天注一次油,大轮油嘴注黄油,活动点注机油。

5)根据规定或钻井使用情况,倒换钢丝绳。

4.5每月检修保养一次。

4.6指重表每年校验一次。

海外石油钻井起下钻杆安全操作规程

海外石油钻井起下钻杆安全操作规程

起下钻杆作业安全操作规程1人员准备1.1井队司钻、副司钻、井架工、钻工、场地工等。

2工具准备2.1防喷器。

2.2上扣扭矩仪,液压大钳。

2.3与钻具尺寸合适的钻杆钩子。

2.4与钻具尺寸合适的吊卡、吊卡销子、气动卡瓦、防掉板。

2.5钻杆安全阀(球阀)、安全阀扳手、钻杆内防喷器、配合接头。

2.6钻杆提丝、通径规。

3安全注意事项3.1操作要求3.1.1在工作开始之前,要组织井队人员开安全会,讨论工具,程序和安全。

3.1.2钻具表确认根数、长度无误,工具证书齐全有效。

3.1.3检查确认防碰系统工作正常。

3.1.4检查确认BOP闸板尺寸与钻具尺寸相对应,内防喷工具工况良好。

3.1.5注意人员站位,不能遮挡司钻的视线。

3.1.6进行该项作业时,对新人要特别关照,确保他们的安全。

3.1.7通钻杆内径时,只能使用一只通径规,人员远离通径规下方,防止造成人员受伤。

3.1.8要始终坚持用游绳扶钻杆。

3.1.9所有的工具和绳套都必须处于良好的状态。

3.1.10检查所有钻杆丝扣及母扣状况,保证使用良好无刺漏。

3.1.11所有钻杆丝扣清理干净,涂抹丝扣油。

3.1.12检查液压钳使用状况良好,上扣扭矩仪准确,避免上扣扭矩不足或过大。

3.1.13对封井器本体及液压管线检查到位,确保发生溢流后封井器使用状况良好,封井效果达标。

3.1.14起下钻具安装好防掉板,避免造成起下过程中落井。

3.1.15司钻人员起下作业前检查防踫设备,设置合适高度做好灵活好用。

起下作业保持匀速,杜绝猛顿猛放,防止抽汲造成井喷事故。

3.1.16观察好指重表数据显示,下钻禁止硬压,起钻禁止硬提,防止卡钻。

3.1.17井口人员严格按照安全操作规程进行作业,相互合作,杜绝违章。

4操作程序4.1起钻杆4.1.1调试防踫天车,设置合适高度。

检查封井器,确保处于开位后方可进行施工作业。

4.1.2匀速下放游动滑车至钻杆接箍上方20-30cm,井口人员检查吊卡及销子。

确保安全后示意司钻。

海外石油钻井洗、压井安全操作规程

海外石油钻井洗、压井安全操作规程

洗、压井安全操作规程1人员准备井队平台经理或带班队长、司钻、安全官、副司钻,井架工,钻工,场地工2工具准备2.1泥浆泵、泥浆罐、压井液、清水、加重药品。

2.2节流压井管汇。

2.3切克森管线。

2.4榔头。

2.5通讯设备、便携式硫化氢探测仪、空气呼吸设备。

2.6压井施工单。

2.7吊叉车。

3安全注意事项3.1洗井操作要求3.1.1在作业前做好压井施工单和开具PTW,组织现场的所有参与施工的人员开安全会,讨论作业程序和作业过程中的风险隐患和应该做到的预防措施并对现场的人员进行合理的安排分工。

3.1.2井口作业人员要将PPE佩戴齐全,保证井口周围清理干净,避免造成人员滑跌或绊倒。

3.1.3新井投产(投注)井,洗井管柱深度应完成在人工井底以上1-2m。

老井施工一般管柱深度在油层下部2-3m。

注水井测吸水剖面,管柱在油层下部10m。

3.1.4新井。

要用循环洗井或分段循环洗井,替出井内泥浆,洗井液用量大于井筒容积1.5倍。

3.1.5需落实井筒内油量。

应采用反循环洗井,洗井液用量与井筒容积相同。

3.1.6地层漏失量大的井。

应采用正循环洗井,洗井液用量大于井筒容积1.5倍。

3.1.7注水井。

应采用正反交替洗井,洗井液用量大于井微容积的2倍。

3.1.8大套管(177.8mm以上)新井采用分段洗井,替出井内泥浆,洗井液用量大于井筒容积1.5倍。

3.1.9当洗井管柱带有封隔器、通井规、刮削器等大直径工具时,必须采用反循环洗井,并反复上下活动管柱,注意排量、压力变化。

3.1.10洗井过程中,随时观察并记录泵压、排量、出口量及漏失量等数据。

泵压升高,洗井不通时,应停泵及时分析原因进行处理,不应强行憋泵。

分析好计量的数据,观察好洗井出口,及时发现是否存在井喷风险。

吊装时注意观察吊车的吊臂不要挂碰绷绳,吊物下不要站人,合理摆放工具和其他物品保证钻台足够的空间,并且保证撤离通道的通畅。

3.1.11出砂井优先采用反循环洗井法,保持不喷不漏、平衡洗井。

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程

海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程前言海外石油钻井挤、注水泥塞是石油钻井生产中不可或缺的环节,但是挤、注水泥塞的过程中存在着一定的风险,可能会对设备安全、环境安全以及人员安全带来不良影响。

因此,为了确保海外石油钻井工作的安全和顺利进行,特制定海外石油钻井挤、注水泥塞安全操作规程。

本规程涉及挤、注水泥塞的相关操作流程和安全措施,旨在帮助工作人员掌握合理的作业方式,有效地保障设备、人员和环境的安全。

一、工作环境及设备准备工作环境和设备准备是安全操作的前提。

在进行挤、注水泥塞的作业前,必须对工作环境和设备的条件进行详细的安全检查,确保不会出现因设备老化、工作环境影响等原因引发的安全事故。

1.工作环境对于海外石油钻井挤、注水泥塞作业的环境,必须进行全面的安全评估,主要包括以下几个方面的内容:•地质条件。

对石油、天然气藏的分布、状态、性质及岩石地层的厚度、坚硬度等进行调查和分析,掌握现场地质状况,为合理作业提供有力支撑。

•周边环境。

调查现场周边的自然环境及人为干扰情况,如大气环境、气象条件、地质地貌、土壤类型、现场设施、人员流量等,针对这些影响因素,采取相应的安全措施,确保周边环境的安全。

•现场平面布局。

根据实际情况,合理规划现场平面布局,确保设备运转、物资存放、人员出入等方面的安全和便捷。

•场地整治。

现场环境必须保持整洁并且没有杂物,必要时还应进行草皮等方面的修整工作,确保作业的高效完成。

2.设备准备设备准备是保障安全作业的基础,具体应包括以下方面:•设备安全检查。

在设备使用之前,必须对设备的各项安全装置、操作系统、漏液阀门等进行检查,确保设备处于正常工作状态。

•液压系统检查。

对液压系统的进出口法兰、管道、接头、泵等进行检查,确保不泄漏,避免因液压系统故障引发的意外。

•钻具调节。

钻具必须根据实际情况进行合理调节,以免钻具失控或者设备损坏等情况的出现。

•检查泥浆。

应该对钻井液进行详细检查,确保泥浆的性质符合实际工作需要,以免因钻液不当导致事故发生。

海外石油钻井起下钻的安全操作规程

海外石油钻井起下钻的安全操作规程

起下钻的安全操作规程1人员准备1.1在钻台上的作业人员包括司钻、副司钻、井架工、钻工等。

2工具准备2.1钻头上卸器、防喷盒、钳头(钻杆和钻铤)、内防喷器、带扳手的方钻杆旋塞、 2米直尺、 6米ⅹ1/2马尼拉绳(棕绳)、转盘补心提出器、手动或自动卡瓦(钻杆和钻铤)、钻杆刮泥器、吊卡和平衡带(钻杆和钻铤)、链钳、钻台防滑垫、丝扣油和刷子、管钳、补给罐监控器、铁钻工或液压大钳、顶驱、安全卡瓦、换钻杆、钻铤吊卡和钳头的手工具、钻柱和BHA的转换接头。

2.2同时使用工衣、手套、安全帽、防护眼镜等其他PPE。

3安全规程3.1打开全封闸板前,司钻要确信通过节流管线和节流管汇泄卸掉闸板下积聚的压力。

3.2高度关注钻台上新工人的操作,确保他们的安全。

3.3小鼠洞不用时,要随时把它盖上。

3.4虽然多数的溢流发生在起钻时,但是下钻时也有可能发生。

3.5为了观察溢流,起钻时,一定不要随时把补给罐灌的太满。

4安全操作规程4.1起下钻前举行工作前安全会确保工人完全掌握正确的工作规程和安全注意事项。

4.2一定要连续使用补给罐,以观察整个起、下钻井内流出或灌入的泥浆量。

4.3打重塞起钻前,当钻头起到上层套管鞋内时,司钻一定要进行15分钟的溢流检查。

4.4如果已经钻开油气层,起到BHA之前再增加一次15分钟的溢流检查,参考钻井设计或特定作业程序。

4.5参考钻井设计或特定作业程序,起钻时不要造成抽吸压力;下钻时司钻要控制速度,不要造成过大的激动压力4.6司钻认为井眼状况允许,没有抽吸压力或钻头已起到套管内,装上钻杆刮泥器注意:司钻可目测泥浆液面的变化,或者下钻到井底,检查溢流。

装刮泥器之前,可以使用手动橡胶刮泥器。

4.7当司钻认为,悬重够大可防止卡瓦意外打开时,可使用自动卡瓦。

4.8井架工要确认井架上的管具,固定设备和装置随时有安全保护。

离开井架前,必须确认所有管具已用绳子和链子捆帮好。

4.9司钻必须随时把作业情况记入班报表记录中:4.9.1起钻遇阻的悬重和相应的井段。

海外石油钻井封井器安全操作规程

海外石油钻井封井器安全操作规程

封井器安全操作规程1人员准备井队平台经理或带班队长、安全官、全体班组人员、吊叉车司机。

2工具准备2.1吊车1台2.2叉车一辆。

2.31”吊装绳套4根和卸扣。

2.4吊带和牵引绳。

2.5专用锤击扳手,扳手牵引绳。

2.6榔头。

2.7钢丝刷、棉纱、黄油、黄油刷。

2.8配套密封钢圈。

2.9护目镜、安全带、警示带、指挥信号服、口哨。

2.10对讲机。

2.11气体探测仪。

3安全注意事项3.1操作要求3.1.1在工作开始之前开具PTW,要组织现场的所有参与施工的人员开安全会,讨论作业程序和作业过程中的风险隐患和应该做到的预防措施并对现场的人员进行合理的安排分工。

3.1.2所有人员确保正确使用PPE,登高作业必须正确穿戴安全带,使用防坠器挂钩与安全带D环直接连接。

3.1.3检查好圆井盖板齐全完好,防止人员坠落。

3.1.4紧固螺栓注意人员配合,防止人员受伤。

3.1.5所有提升和悬挂设备必须标明有效的色标,并检查额定工作负荷。

3.1.6工作区应当整洁干净,BOP导轨地基必须坚实平坦。

3.1.7BOP在导轨上运移期间固定牢靠,控制移动速度,防止侧倾。

3.1.8作业设备应当干净,并处于良好的工作状态。

3.1.9作业区必须用隔离带围起来,移动防喷器时,无关的人员必须退到安全的位置。

3.1.10安全官全程监护作业安全。

3.1.11在作业开始之前,一定要确保所用闸板与管具相匹配。

3.1.12在安装之前,必须把防喷器的法兰清理干净。

3.1.13检查确认敲击扳手尺寸并系好安全绳。

3.1.14查封井器悬吊绳索,使用前检查绳套编号、尺寸和安全负荷;各连接件状况及安全负荷。

保证各绞车及钢丝绳额定吊重大于所吊设备重量。

安装防喷器所用提升装置一定要检查它的允许工作负荷。

3.1.15要把所有的双头螺栓、螺帽和丝扣都清理干净,确保无损坏无腐蚀。

3.1.16禁止从钻台上向场地上乱扔工具等。

例如:手工具、螺帽、螺栓等,一定要用绳子或梯子传递。

3.1.17操作要平稳,专人指挥。

海外石油钻井强制性安全规定(安全禁令)中英文对照

海外石油钻井强制性安全规定(安全禁令)中英文对照

Enforcing HSE Regulation海外石油钻井强制性安全规定1. Do not use open-flame vessels for heating orthawing on the rig floor.钻台上不能用任何明火器具取暖或解冻。

2. Do not jump from elevations, such as pipe racks,cat-walks, etc.不允许从高处往下跳,如钻杆架、锚道等。

3. Do not wear loose clothing or jewelery whenworking on moving machinery.不允许在运转的设备附近穿宽松的衣服或戴珠宝首饰。

4. Do not use gasoline as a cleaning agent or as apaint thinner.不允许用汽油做清洗剂或喷漆的稀释剂。

5. Do not use water hoses to wash down floors in the vicinity of electrical equipment or electricalswitch gear.不允许用水管线在电器设备或开关附近做冲洗工作。

6. Do not remove guards on running machinery.不允许把运转的设备护罩取掉。

7. Do not walk under any pipe resting on the V-door ramp.不允许在放有钻杆的大门坡道下边通行。

8. Stay clear of any overhead loads handled with cranes or trucks, or any overhead repair work being done in the mast or derrick.用吊车或卡车装卸货物时下边不许站人,井架上进行高空维修作业时,下边也不许站人。

海外石油钻井起下钻安全操作规程和注意事项

海外石油钻井起下钻安全操作规程和注意事项

海外石油钻井起下钻安全操作规程和注意事项起下钻是钻井生产的一个重要组成部分,起下钻期间也是较易出钻井事故的时候。

起下钻以前,要全面检查起下钻用具,尤其是大绳、猫头绳、钳尾绳、吊卡、卡瓦、刹车和死活绳头。

钳尾绳各端都要用三个绳卡卡紧。

下钻使用旋绳或旋链(作用与旋绳相同的钢锭)时,首先必须按标准对它们进行认真检查。

起下钻的其他用具,如吊钳、防喷盒等也都要认真检查。

吊钳的上下高度是否合适,吊钳头绞接处上一些润滑油,吊钳钳牙是否磨钝等都是其检查内容。

起下钻的准备工作,除了对各种工具和设备的检查外,还要做一些整改工作。

转盘周围要铺好防滑材料。

防滑材料不起防滑作用时,应及时更换。

尽可能保持工作区表面清洁、干燥、不用的东西都要清除掉,尤其是钳尾绳、猫头绳周围,要防止这些绳索在绷紧时挂带任何东西。

起钻前,注意倒好准钻井液管线和闸门。

用钻井泵灌钻井液时,要注意控制泵转数或摘除适当数量的问。

下钻前,要认真检查辅助刹车,即水刹车或电磁刹车等。

注意钻台上的零散小部件,要全部收拾起来,防止井下落物。

所有钻工都要警惕起来,“要起下钻了!”穿戴好各种规定的劳动保护用品。

起下钻操作过程中的注意事项如下:a.抓吊卡时,要抓其把手而不能抓具耳环。

b.手要避开吊钳口。

一只手扶在钳头把手上,另一只手扶在钳臂的把手上。

用转盘卸扣时,两只手分别抓在两个钳头的把手上。

c.任何时候都绝不能用转盘绷开扣。

d.上、卸扣及拉、推钻杆时,司钻、内外钳工、井架工及拉猫头者相互间信号要一致,注意工作协调配合。

| e.钻杆盒里拉、推钻杆时,注意不要碰到手和脚。

脚始终不得位于钻杆接头的下面。

要使用钻杆排放的钩子;必要时,使用兜绳。

人不得站在两个钻杆立柱之间。

推、拉钻杆时,注意不要滑倒、脱手而使钻杆自由摆动。

f.钻杆人扣前,不得开吊卡。

在井架上吊着的钻杆的公接头没有对准正坐在转盘上的母接头而坐到它的边缘上时,不得用力推或用锤子砸使其入扣;要等司钻提起钻杆,把钻杆扶正入扣。

海外石油核辐射井安全作业规程 (英文版)

海外石油核辐射井安全作业规程 (英文版)

Work over Operations Control for Oil Wells Radiation Identification and Control for Oil Wells1. Introduction1.1 Objective:To provide safe systems of work when handling equipment potentially contaminated with NORM during well re-entry operations with work-over or drilling rigs.1.2 Scope:This procedure shall apply to all well re-entry operations carried out by drilling or work-over rigs.All wells, which have been previously active (not new wells), shall be considered NORM contaminated unless demonstrated otherwise by measurements using the correct meters.2.Responsibility2.1 Drilling Rig Supervisor / Company-Man:The Drilling Supervisor shall supervise the re-entry work and is responsible for the activation andImplementation of this procedure.2.2 ESP Service Provider Representative:The ESP service provider representative is responsible for radiation and contamination measurements under advice from the Drilling Supervisor at the rig site. The radiation meter should be calibrated.2.3 Drilling Engineer:The Drilling Engineer shall include the radiation measurements procedure in the well re-entry program.2.4 Rig Tool Pusher:The Rig Tool Pusher shall supervise the re-entry work and is responsible for the activation and implementation of this procedure.3. Assessment Criteria for NORM Management:Requirement for the NORM Classified Area: The personnel working in the NORM classified areas to follow the specific requirements that are provided below:Reference: NRC Regulations 10 CFR 20—STANDARDS FOR PROTECTION AGAINST RADIATIONConclusion:∙KOC Drilling Supervisor to ensure ESP service provider representative is on location before POOH. Also to ensure that the radiation meter is calibrated.∙Rig on standby until ESP service provider are mobilized the radiation meter and readings are recorded properly at hanger level to ensure no crew is unnecessarily exposed.∙Radiation levels have to be checked by the pump contractor from the tubing hanger level, prior to POOH.∙While Pulling Out the tubing: the ESP service provider representative shall measure the first five tubular pulled at the pin end.a)If no NORM, detected, measure every 5 tubular. Continue measuring for NORM atregular intervals. If still no NORM is found, then the work continues with no NORMprecautions.b)If NORM is found above the acceptable limits (above 0.24 μSv/hr), STOP POOHactivities, The senior drilling engineer of the rig which has radiation issues has to callLotus representatives (Mr. Chris mobile # 98812554) to come to the rig, and measure theradiation level themselves to make the decision whether to continue pulling out the ESP,or to RIH the existing completion and release the rig. Then, the assigned rig for industrialwaste wells project will take over the well re-entry operation.NOTE: in case if there is only contaminated ESP for the operation to be completed, andthe rig crew is willing to help the LOTUS experts in dismantling the ESP, then thecontaminated ESP will be dismantled without any problem.。

海外石油钻井手工具安全规定(中英文对照)

海外石油钻井手工具安全规定(中英文对照)

Hand Tools HSE Procedure石油钻井手工具安全规定1. Do not use broken, damaged, or defective handtools.不允许使用任何有伤痕或损坏的手工具。

2. Frequent inspection of all hand tools should be made to ensure that they are in safe operatingcondition.要经常检查所有的手工具,确保安全使用。

3. Sharp hand tools should not be carried inpockets.锋利的手工具不能放到口袋里。

4. Hand tools should be returned to their properstorage place after using.手工具用后,要放回它原来适当的地方保存。

5. Use the right tool for the job. Hammer handlesshould not be used as pry-bars, nor should awrench be used as a hammer.要用恰当的工具干活,不能用鎯头把当撬杠,同样,也不能用扳手当鎯头。

6. Driving faces of hammers, chisels, drift pins,bars, and similar tools should be inspected to eliminate mushroomed heads, broken faces andother defects.要经常检查锤子、凿子、打孔杆、棒、和其他类似工具的锤击面,以免产生蘑菇帽、受损面和其他伤痕。

7. Cheaters should be used only if absolutelynecessary.只有在绝对需要的情况下,才能使用加力杠。

钻井安全操作规程中英文

钻井安全操作规程中英文

1. Reeving on Drilling Line1.1 Operational RequirementsA. Pre-job meeting must be held before the reevingoperations commence.B. Direct communication among all personnel isessential during this operation.C. The drawworks anchor clamp assembly on thefast line end must be changed out, as a whole, each time a new one is installed.D. Traveling block hanging strops and shackle,snake and safety harness must be inspected before this operation commences.E. All crew members working in derrick must wearsafety harness.F. A visual inspection of the drilling line shall be donebefore the procedure commences.G. Check and ensure the proper size andspecifications of the replacement drilling line.H. Avoid scrubbing the new drilling line against thederrick and the substructure.I. The new drilling line must be reeved onto thedrawworks drum under tension.J. The new drilling line should never be allowed to touch the ground where dirt or sand could be picked up.K. Inspect crown sheaves for wear prior to installation of drilling line.Special care should be taken to ensure the drilling line is not kinked.1.2 Reeving on Drilling Line from New Spool to Replace Existing Drilling LineA. Hang off the drill string in slips and install the Kellycock (in the open position), on the drill pipe.B. Disengage the crown-o-matic.C. Hang off and secure the traveling block with thededicated hang-off line.D. Cut off the excess drilling line from the old storagespool using the hydraulic line cutter; leave a sufficient length to attach a snake to the old drilling line. 1. 穿大绳1.1操作要求A. 在穿大绳作业开始之前,必须先召开工前会。

海外石油钻井BPV和TWCV安装安全操作规程

海外石油钻井BPV和TWCV安装安全操作规程

BPV/TWCV安装安全操作规程1人员准备1.1井队带班队长,井架工,场地工长,吊车司机2工具准备2.1LUBRICATOR,T-BAR;2.2空气呼吸器3-4个,便携式H2S探测器及四合一气体探测器;2.3摩擦钳,细砂纸,大、小勾头扳手,链钳,BPV,TWCV及取出和座放工具,平口起子,3/16吋内六方扳手,压力表及针型阀,放压管线,活动扳手,密封胶带,铜榔头,36吋和48吋管钳各一把;2.43T吊装带两根,牵引绳一根;2.5监督签字的PTW和JSA,Solid Marker记号笔;2.6安全带,钢丝绳套及脚手架或举升车,吊车,平板车;3安全注意事项3.1操作要求3.1.1检查BPV,TWCV是否保养到位,是否密封件齐全;3.1.2检查取放工具丝扣完好,泄压槽(孔)畅通无阻塞;3.1.3LUBRICATOR3.1.4人员穿戴好PPE防护;3.1.5结合监督,根据设计内容核实工具尺寸及采油树顶部连接扣型;3.1.6中心杆上部加装防止光杆滑落入井的防掉装置,避免设计不准确而导致的滑落入井事故;3.1.7检查中心杆若是由两部分组成,确认中间连接部位锁紧螺钉紧固到位,并测量长度,对比采油树高度确认中心杆连接部位在操作面以上;3.1.8用两部分组成的中心杆座放BPV时,若连接部位在操作面以下,座放到位后,如果逆时针扭矩突然释放,并且中心杆旋转中标记上移,立即顺时针旋转中心杆取出BPV,检查工具各部分连接正常后重新座放;3.1.9工具要固定好,避免运输途中发生撞击;3.1.10选用的工具大小要合适,不能有缺陷;3.1.11禁止使用管钳或链钳等工具对中心杆进行操作,以免损伤中心杆造成密封失效;3.1.12先检查采油树状况,确定连接扣型;3.1.13连接处必须缠密封带确保密封良好;3.1.14人员登高要系好安全带,人员持有有效的举升车操作证3.1.15吊车证件齐全有效,吊车支腿位置地面坚实,并打好千斤板;3.1.16记录采油树闸门开关圈数,防止开关不到位;3.1.17操作前做好井口及园井的气体检测并记录;3.1.18测量油管悬挂器到采油树顶部和每次下压中心杆的有效行程,计算出需要下压的次数;3.1.19操作工具注意配合,防止夹伤手指;3.1.20对于检测到有毒有害气体的井,安装BPV的施工人员必须穿戴30分钟呼吸器在井口操作,排气口处于下风方向,人员操作处于上风方向,远离闸门出口位置,同时观察风向变化(可加工一个便携风向标);4操作程序4.1观察和检查井口采油树和LUBRICATOR的连接方式,选好工具;4.2指挥吊车在侧上风方向就位,将工作台摆放到位,并固定好;4.3用勾头扳手旋松上、下盘根(不能太松),用摩擦管钳打住光杆暴露部分,将光杆下压,使其底部露出但不宜过长;4.4将setting tool用销子连在光杆底部并用六方扳手上紧定位销,然后连接好BPV,上到合适位置(让setting tool 下部销子与BPV凹槽交叉为宜);4.5上紧上、下盘根压帽(防止吊起时中心杆下滑,损坏BPV或伤人);4.6检查BPV密封圈齐全完好及弹簧复位正常,用多功能气体探测仪检测井口周围及圆井是否有硫化氢或可燃气体;4.7在采油树顶部安装压力表,检查记录油管压力:检查确认侧翼闸门处于关位,缓慢打开其它采油树闸门,注意记录开关圈数和测量H2S/LEL气体含量,观察采油树压力并记录;4.8关闭采油树主阀门,打开侧阀门放掉采油树内压力;4.9确认采油树压力为零,卸开采油树顶盖及压帽;4.10连接LUBRICATOR下端丝扣到采油树,如果有变扣,先用小链钳连接变扣,再用勾头扳手连接LUBRICATOR的NACE扣,目的是防止上偏扣和更好的丝扣密封性;4.11确认LUBRICATOR连通管联通,压力表打开,关闭上腔放压针型阀;4.12缓慢打开采油树闸门,防止压力猛然进入lubricator顶坏BPV;当听到刺一声时说明压力进入lubricator,这时观察lubricator与采油树的连接是否泄漏,确保连接密封可靠,观察压力稳定后,将闸门全部打开到位;4.13用小勾头扳手缓慢卸松光杆盘根,用摩擦钳控制光杆,避免光杆的突然快速下滑;4.14根据计算的长度,使用摩擦钳缓慢控制光杆向下移动,直到碰到油管悬挂器;4.15缓慢逆时针方向转动同时下压中心杆,感到突然下沉1/2吋,说明送入工具销子已经进入到BPV的U型键槽中,用记号笔做好标记;4.16下压中心杆,同时向右转动约一圈,直到感觉到跳扣,此时下压中心杆并逆时针转动中心杆,约左旋4圈半BPV座放到位,转动期间注意观察标记向下移动,直至中心杆停止转动并感觉扭矩明显上升;4.17关闭下腔连通针型阀,观察压力表缓慢打开上腔卸压针形阀,同时人力上抬光杆,此刻如果井内有压力,观察中心杆标记上移1/2吋左右;4.18上抬中心杆继续逆时针转动,此时应无扭矩,(若转动困难,继续上抬中心杆,确认送入工具销子从U型键槽内完全退出,)连续转动中心杆7圈半左右直至座封工具退出,上提中心杆检查确认后,缓慢释放上腔压力并通过摩擦钳控制好光杆的上移速度,防止中心杆突然上窜顶弯;4.19当中心杆停止移动后,缓慢打开上下腔连通阀,缓慢释放全部压力,观察压力是否为零,否则取出BPV检查后重新座封;4.20打开采油树侧翼阀门确认压力为零,卸开LUBRICATOR和采油树的连接;4.21用吊车将LUBRICATOR从采油树上拆除,关闭全部采油树阀门,整理工具收工;。

海外石油钻井钻进接立柱安全操作规程

海外石油钻井钻进接立柱安全操作规程

钻进接立柱安全操作规程1人员准备1.1司钻、井架工、钻工等。

2工具准备2.1钻杆卡瓦、铅油、铅油刷、钢丝刷、钻杆钩子、与钻具匹配的液压大钳;2.2钻杆安全阀(球阀)、旋塞扳手、钻杆内防喷器;2.3井口盖板3安全注意事项3.1整齐穿戴个人劳保:安全帽、安全镜、手套和安全鞋;3.2禁止携带非工作用物品到高空作业;3.3井架工穿戴安全带,爬升直梯配戴助爬器、攀升保护器;3.4二层台作业时井架工连上防坠器;3.5作业过程中手势信号明确清楚;3.6手工具有防落物措施,井口盖板盖严实;3.7保持井口周围清洁无杂物,防井下落物;3.8保持钻台面干净、整齐,防跌倒、绊倒、滑倒;3.9保持井口工具、液压大钳灵活好用,配件固定牢固;3.10每班检查保养钻台面内防喷工具、旋塞扳手,确保灵活好用;3.11接立柱时严禁时间过长防止粘卡;3.12接立柱时循环罐必须有人观察出水管返浆情况,如溢流及时汇报;3.13司钻检查各路仪表、仪器工作正常;3.14司钻确认井眼情况正常,无阻卡、无溢流方可停泵接立柱。

4操作程序4.1司钻提前协调组织人员、准备接立柱工具;4.2司钻在钻进完一柱后,按照监督指令划眼,划眼过程中确认井下无阻卡、扭矩正常、无溢流等,任何异常情况存在及时汇报监督按要求处理,一切正常后方可停泵接立柱;4.3司钻停泵、停顶驱,确认顶驱、泥浆泵停稳后,无圈闭压力后,调整钻具接头位置座钻杆卡瓦;4.4司钻精心操作操作顶驱、刹把,平稳地将钻具悬重座到卡瓦上面,注意防止钻工提卡瓦手部挤压伤害;4.5司钻释放悬重至悬吊系统重量,禁止过提、过放悬重;4.6司钻操作顶驱卸扣,卸扣时吊环旋转半径周围不能站人;4.7顶驱旋扣过程中,上提游车,保持悬重为悬吊系统悬重;4.8卸扣完毕,司钻上提顶驱到合适高度刹死刹把,钻工检查方保接头磨损状况,保持顶驱10转/分钟,涂抹铅油;4.9钻工检查钻杆母扣端丝扣及台肩面情况;4.10司钻上提游车到合适高度,井架工给出明确手势指挥游车停止;4.11司钻缓慢将机械臂伸到合适位置,井架工将钻杆推到吊卡里面,给出司钻上提的明确手势。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Standard HSE Operation Procedure 石油钻井标准化安全操作规程
1. All machinery in the rig site must be run within the operating limits given by the equipment manual.
井场上的所有设备都必须遵照设备使用说明书所要求的使
用范围进行操作。

2. When picking up drill pipe, visually check each joint of pipe picked up to be sure it is in proper sequence according to weight, grade and class as designed.
串接钻具时,要按照设计逐根检查,以便确认每个单根的
重量、钢级和下井顺序准确无误。

3. When drill string is in open hole always keep the pipe moving, either up, or down, or rotating. Pipe should never be allowed to stand still for longer than a minute or two at a time, this helps avoid stuck pipe.
当钻柱处在裸眼井段时,要注意勤活动钻具,活动钻具一定要上提、下放与转动相结合。

每次活动间隔不能超过1-2分钟,这样可以防止卡钻。

4. Do not take the risk of machinery failure. When any noise, vibration, or overheating develops, shut down the machinery as soon as practical, and get help and advice from the rig mechanic for eliminating the trouble.
不许冒险作业。

当出现异常声音、震动或过热,应当立即停止作业,并找机械师来帮助排除故障。

5. Do not take short cuts of company procedure that could endanger you or your crews. Do not try to be a hero and do not allow crew members to be heroes or short cut any safety rules to save time.
不允许简化甲方作业程序而导致人员危险。

不许为了省事而简化任何安全作业程序。

不许任何人盲目逞能耍个人英雄。

6. Hot air, hot water or steam should be used to thaw mud lines or other equipment essential, and do not thaw by fire or flame.
应当用热空气、蒸气或热水使钻井液管线和其他类似设备解冻,不能用明火烤或烟熏。

7. After dropping survey instrument, pipe should be moved until about three minutes before the survey goes off.
投测斜仪后要活动钻具,在测斜仪开始工作前的3分钟停止活动钻具。

8. Before working on equipment, disconnect air lines to pump or engine clutches. For electric driven equipment, disconnect power to the motors connected to the equipment. Make sure the equipment is in a safe condition before reconnecting power.
在检修设备之前,首先要卸掉通往泥浆泵或柴油机离合器的气管线。

如果是电驱动设备,要切断驱动电机的电源。

在重新接通电源之前,一定要保证设备安全。

9. Before starting a major piece of machinery into operation, know the whereabouts of all crew and service personnel.
在启动主体设备投入运转之前,要注意设备附近的有关人
员所处位置是否适当。

10. Shut off power before working and servicing on electrical equipment or circuits.
在维修保养电器设备之前,必须先切断电源。

11. When releasing chain binders, stand to safety side and not in front of the handle (rope tied to the handle for releasing providers some additional safety).
当释放拉紧的梱装器材时,要站在安全的一边,不能站在
手柄前边,最好用绳子把手柄绑上,以便保证安全释放。

12. Do not use oxygen as a substitute for
compressed air for such used as paint sprayers, mud filter loss tests, engine air starters, air pumps, etc. In conclusion, it should not be used for any air operated machinery.
不能用氧气代替压缩空气进行喷漆、做钻井液失水试验、
启动柴油机、打气泵等。

总之,不能用它启动任何用空气
发动的机器。

13. When the V-door is not being used, keep the safety chain attached across the V-door opening.
如果不用大门坡道,应当用链子把大门拦上。

14. Keep the number of joints of drill pipe or drill colars resting on the V-door ramp to the minimum required for the operation in progress and secure such joints at the pin end by means of a pipe stop.
根据钻进的需要,至少要在大门坡道上放几根钻杆或钻铤,公接头一端戳在坡道挡杆上。

15. Do not cut drilling line while out of hole. Run
back to bottom of casing befor cutting line. Keep line off ground and protected.
不允许空井倒大绳,必须先把钻具下到套管鞋处再倒大绳,并注意不要让大绳落到地上。

16. Do not pick up the entire BOP stack by the
ears on annular preventers.
不允许只挂环形防喷器的提环起吊全套防喷器。

17. During tests for BOP flange leaks, do not plug off the ring gaskets with bentonite or lost circulation materials to stop leaks.
对防喷器法兰进行试压时,不允许用膨润土或堵漏材料填
堵密封槽来制止滴漏。

18. When out-of-hole, either a bit breaker or hole cover must be in place in the rotary table at all times.
空井时,一定要用钻头盒或井口盖子把井口盖好。

相关文档
最新文档