酒店专业术语代码
酒店专业英文术语缩写
✓Off Market Room A room that is out of
order, or out of service. ✓ OOO
P •POA (P/A): Person Own Account 自付 •PP: Passport 护照 •PR: Public Relation 公•P关SB部: Public Security Bureau 公安局 •P/U: Pick Up 接机 •PUR: Purchasing 采 购•P部YMT: Payment 付款 方式
•RA: Room Attendant 客•R房C:服务Re员gistration Card 住客登记卡 •RD: Road 路 •Reced: Received 收 到•RM: Resident
R Manager 驻店经理 •Rm: Room 房间 •RO: Reservation O•RrdSe:r R订oo房m单Service 客 房•R送SV餐N服:务Reservation 预订部 •RT: Rate 价格
Travel Agent.
✓ Time Arrival All reservations will hold
estimated time of arrival. ✓ Traveler's Check
Pre-paid checks which function as cash. ✓ Travel letter
•CAS: Cash 现金 •CBF: Continental Breakfast 欧陆式早餐 •C/C: Credit Card 信用卡 •Cc: Carbon Copy 抄送 •CHBF: Chinese Breakfast 中式早餐 •CHQ: Cheque 支票
酒店管理缩写专业术语一览表
酒店管理缩写专业术语一览表本文介绍了酒店管理中常用的一些缩写专业术语,包括酒店类型、酒店部门、酒店运营、酒店财务等方面的内容。
一、酒店类型酒店类型是根据酒店的建筑结构、服务水平、功能定位等因素进行分类的。
不同类型的酒店有不同的特点和优势,也面临着不同的市场需求和竞争压力。
以下是一些常见的酒店类型的缩写专业术语:缩写英文全称中文含义说明AS All-suite全套房酒店指所有客房都是套房,有独立的起居室和卧室,适合长住或家庭出游的客人AP American Plan 包括三餐的住宿计划指客人在入住时已经支付了包括三餐在内的费用,无需额外付款BB Bed and Breakfast 早餐加床位式旅馆指提供简单的住宿和早餐服务的小型旅馆,通常由个人或家庭经营,价格较低BT Boutique Hotel精品酒店指具有独特的主题或风格,注重个性化服务和细节体验的小型高档酒店CB Continental Breakfast欧式早餐指提供面包、黄油、果酱、咖啡或茶等简单食物的早餐CP Continental Plan 包括欧式早餐的住宿计划指客人在入住时已经支付了包括欧式早餐在内的费用,无需额外付款EP European Plan 不包括任何膳食的住宿计划指客人只支付房费,不包括任何膳食,如需用餐需另外付款FB Full Board 包括三餐和住宿费用的全包计划指客人在入住时已经支付了包括三餐和住宿费用在内的全部费用,无需额外付款HB Half Board 包括两餐和住宿费用的半包计划指客人在入住时已经支付了包括两餐(通常是早餐和晚餐)和住宿费用在内的部分费用,无需额外付款MICE Meetings, Incentives,Conferences andExhibitions/Events会议、奖励旅游、会展/活动指以会议、奖励旅游、会展或活动为主要目的的商务旅游,通常需要大型或专业化的场地和设施MOTEL/MOTORHOTEL Motel/Motor Hotel汽车旅馆/汽车酒店指位于高速公路或城市郊区,为开车旅行的客人提供方便停车和住宿的酒店RESORT Resort度假酒店指位于风景优美或气候宜人的地区,为休闲度假的客人提供住宿和娱乐的酒店二、酒店部门酒店部门是指酒店内部按照职能和业务划分的不同组织单位。
酒店常用专业术语
术语例举VC:V ACANT CLEAN 清洁的空VD:V ACANT DIRTY 未清洁的空房OC:OCCUPIED 住客房OOO:OUT OF OREDR 维修房DND:DO NOT DISTURB 请勿打扰EA:EARL Y ARRIV AL (提前抵达)在下午两点以前到达酒店办理入住手续的客人ED:EARL Y DIRTY 准备退的房间NB:NO BAGGAGE 无行李SO:SLEEP OUT 外宿房C/I:CHECK IN 入住C/O:CHECK OUT 退房VIP:VERY IMPORTANT PERASON 贵宾ADJOINING ROOM(邻近房)指两间房间连在一起ADV ANCE DEPOSIT 订金ADV ANCE PAYMENT 预付费用ARR:A VERAGE ROOM RATE住房的平均价格BILLING INSTRUCTION指非常详细的向客人收款的指令,如房费怎样付BLOCK(预先锁房)指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来CANCELLATION(取消)指客人取消订房CONNECTING指两间房中有一扇门连通起来的房间CONFIRMATION 确认CORPORATE RATE 协议价DEPARTURE指客人结帐离开的日期DOUBLE SALE/DOUBLE CHECK IN(双重出售)指两个没有关系的客人,被错误地安排入住同一房间DUE OUT(该走未走)指某个房间应该是空房,但到了中午十二点以后,客人仍没退租EXTENSION(续住)经过批准后的客人延长居住FORCAST(预报)预先计算日后某一段时间的住房或其它计划GUEST FOLIO(客人帐单)指客人在酒店内消费的详细反映HOUSE USE ROOM酒店自用房JOIN IN指该房已有一个居住,后来又加进一个NET RATE(净价)指不含服务费的各种价格PACKAGE(包价)指一种包含房费、餐费或其它费用的价格PERMANENT ROOM//LONG STAY(长包房)有两面的做做含意:A客人长期居住,B客人用作长期办公室RACK RATE(门市价)酒店公开的门市价(指房间)ROOM CHANGE(转房)指客人从一个房间搬到另一个房间 38、 ROOM RATE指特别给予一房间而定下来的收费标准 39、 ROOM TYPE房间种类SHARE WITH(同住)指两个客人同住一间房UPGRADE(升级)指基于某些方面的原因,公司安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格VOUCHER(凭证)通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证WALK-IN(散客)客人进入酒店要求房间,但没有订过房FIT:FREE INDEPENDENT TRA VELLER散客GIT:GROUP INDEPENDENT TRA VELLERS团体DOUBLE LOCK双锁给双重锁住,使一般钥匙不能打开ETA:ESTIMATED TIME OF ARRIV AL 估计的到达时间TED:ESTIMATED TIME OF DEPARTURE 估计的离开时间LATE ARRIV AL迟到指客人超过6:00PM还没有到达的房间MASTER ACCOUNTS(总帐)特指为团体客人而设的帐单MTD:MONTH TO DA TE 指当月累计总数MORNING CALL(叫早)指清晨的叫醒服务NO-SHOW(没到客人)指确认好的订房没有经过取消而没来ROOM STATUS房态TURN—DOWN SERVICE指由客房部员工为每个住房而做的开床服务DAY USE(白天使用的房)指客人使用不超过6:00PMGUARANTIED(保证)指客人以预付定金或本公司函电确认订房,无论客人是否到店都要保留订房,而无论是否入住都要付房费DISCOUNT(折扣)指为争取更多的客人而给予的折扣LATE CHECK OUT 指客人要求延迟退房时间,一般会加收半日房租LINK WITH 指几间房同为一个集体的客人,相互之间有联系REPAR: Revenue Available Room平均每间可供出租客房收入。
酒店前台专业术语常见缩写及解释
酒店前台专业术语常见缩写1)RM= room 房间2)D/O=due out 预退/预离3)P/B=Pay by 由…付费4)P/F=Pay for 为…付费5)G/F=guarantee for 为…担保6)G/B= guarantee by 由..担保7)O/S=outside guest 非住店客人8)S/O=sleep out 外宿9)ID=identification card 身份证10)TA=Travel Agent 导游/旅行社11)CC=Credit Card 信用卡12)CA=Cash 现金13)AUTH=Authorization 预授权14)DEP=Deposit 押金15)DNC=Do not change 勿改16)WI=Walk in 散客17)FIT=frequent individual traveler 散客18)GTD=Guaranteed 担保19)CXL=cancel 取消20)POA=pay own account 自付21)PTY=party 团队22)GRP=group 团队23)L/O=late check out 延迟退房24)EXT=extend 续住25)HDC=half day of charge 半天房费26)FDC=full day of charge 全天房费27)FOC=Free of charge 免费28)RR/RT=room rate /room charge 房费29)UPG=upgrade 升级30)UPS=up sell 增值销售31)COMP=complimentary 免费32)HSE=house use 自用33)ETA=expected time of arrival 预抵日期34)ETD=expected time of departure 预离日期35)RC= registration card 入住登记单36)RSVN=reservation 预订37)BBF=breakfast 早餐38)CBF=child breakfast 儿童早餐39)DND=do notdisturb 请勿打扰40)DNM=do not move 勿动41)pkg=package 套餐/包价42)pax=people 人员43)N/A=no answer 无应答44)NB=no baggage 无行李45)N/S=no show 未到预订46)OT=overtime 加班47)PA=Public area48)PSB=public security bureau 公安局49)P/u=pick up 接机50)RO=reservation order 订单酒店前台常用术语解释1)Advance Deposit1.预付定金是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。
酒店常用术语缩写
酒店常用术语缩写以下是一些酒店常用术语的常见缩写:1. A/C - 空调(Air Conditioning)2. B&B - 早餐(Bed and Breakfast)3. C/I - 入住登记(Check-In)4. C/O - 退房(Check-Out)5. Do Not Disturb - 请勿打扰(DND)6. Wi-Fi - 无线网络(Wireless Fidelity)7. CCTV - 闭路电视(Closed-Circuit Television)8. VIP - 贵宾(Very Important Person)9. HSKP - 客房服务(Housekeeping)10. F&B - 餐饮服务(Food and Beverage)11. GM - 总经理(General Manager)12. OTA - 在线旅行社(Online Travel Agency)13. SOP - 标准操作程序(Standard Operating Procedure)14. POS - 销售点系统(Point of Sale)15. RMS - 预订管理系统(Reservation Management System)16. PMS - 酒店管理系统(Property Management System)17. OTA - 在线旅行社(Online Travel Agency)18. OTB - 营业额(Occupancy, Turnover, and Banquet)19. RevPAR - 平均每间可出租房间收入(Revenue per Available Room)1/ 220. ADR - 平均房价(Average Daily Rate)这些缩写在酒店行业中常见,用于快捷和简洁地表示各种服务、设施和流程。
需要注意的是,缩写的使用可能会因国家、地区和酒店品牌而有所不同。
在特定的上下文中,可能还会有其他专业术语和缩写使用。
酒店房态名词缩写
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打扰07. OS Out Of Service 维修房(小)08. OOO Out Of Order 维修房(大)09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝服务13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾)15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21. T/D Turn Down Service 夜床服务22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共区域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERVATION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT成本会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面质量管理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营计划Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店前台专业术语常见缩写及解释
酒店前台专业术语常见缩写1)RM= room 房间2)D/O=due out 预退/预离3)P/B=Pay by 由…付费4)P/F=Pay for 为…付费5)G/F=guarantee for 为…担保6)G/B= guarantee by 由..担保7)O/S=outside guest 非住店客人8)S/O=sleep out 外宿9)ID=identification card 身份证10)TA=Travel Agent 导游/旅行社11)CC=Credit Card 信用卡12)CA=Cash 现金13)AUTH=Authorization 预授权14)DEP=Deposit 押金15)DNC=Do not change 勿改16)WI=Walk in 散客17)FIT=frequent individual traveler 散客18)GTD=Guaranteed 担保19)CXL=cancel 取消20)POA=pay own account 自付21)PTY=party 团队22)GRP=group 团队23)L/O=late check out 延迟退房24)EXT=extend 续住25)HDC=half day of charge 半天房费26)FDC=full day of charge 全天房费27)FOC=Free of charge 免费28)RR/RT=room rate /room charge 房费29)UPG=upgrade 升级30)UPS=up sell 增值销售31)COMP=complimentary 免费32)HSE=house use 自用33)ETA=expected time of arrival 预抵日期34)ETD=expected time of departure 预离日期35)RC= registration card 入住登记单36)RSVN=reservation 预订37)BBF=breakfast 早餐38)CBF=child breakfast 儿童早餐39)DND=do notdisturb 请勿打扰40)DNM=do not move 勿动41)pkg=package 套餐/包价42)pax=people 人员43)N/A=no answer 无应答44)NB=no baggage 无行李45)N/S=no show 未到预订46)OT=overtime 加班47)PA=Public area48)PSB=public security bureau 公安局49)P/u=pick up 接机50)RO=reservation order 订单酒店前台常用术语解释1)Advance Deposit1.预付定金是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。
酒店常用英文缩写
酒店常用英文缩写酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD V acant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打扰07.OS Out OfService 维修房(小)08.OOO Out OfOrder 维修房(大)09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝服务13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾)15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21.T/D Turn Down Service 夜床服务22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共区域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEW ARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERV A TION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT成本会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES &MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERV A TION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HRMGR总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员W AITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERV ATION BKG预期抵店ARRIV AL 、DUTE IN ARL提前抵达EARL Y ARRIV AL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRA VEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY(MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务W AKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫V ALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF 东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BA TH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADV ANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格A VERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRA VEL AGENT升级UPGRADE空房V ACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP 总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse SurveyESPS全面质量管理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(LocalNegotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营计划Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店前台专业术语常见缩写及解释
酒店前台专业术语常见缩写1)RM= room 房间2)D/O=due out 预退/预离3)P/B=Pay by 由…付费4)P/F=Pay for 为…付费5)G/F=guarantee for 为…担保6)G/B= guarantee by 由..担保7)O/S=outside guest 非住店客人8)S/O=sleep out 外宿9)ID=identification card 身份证10)TA=Travel Agent 导游/旅行社11)CC=Credit Card 信用卡12)CA=Cash 现金13)AUTH=Authorization 预授权14)DEP=Deposit 押金15)DNC=Do not change 勿改16)WI=Walk in 散客17)FIT=frequent individual traveler 散客18)GTD=Guaranteed 担保19)CXL=cancel 取消20)POA=pay own account 自付21)PTY=party 团队22)GRP=group 团队23)L/O=late check out 延迟退房24)EXT=extend 续住25)HDC=half day of charge 半天房费26)FDC=full day of charge 全天房费27)FOC=Free of charge 免费28)RR/RT=room rate /room charge 房费29)UPG=upgrade 升级30)UPS=up sell 增值销售31)COMP=complimentary 免费32)HSE=house use 自用33)ETA=expected time of arrival 预抵日期34)ETD=expected time of departure 预离日期35)RC= registration card 入住登记单36)RSVN=reservation 预订37)BBF=breakfast 早餐38)CBF=child breakfast 儿童早餐39)DND=do notdisturb 请勿打扰40)DNM=do not move 勿动41)pkg=package 套餐/包价42)pax=people 人员43)N/A=no answer 无应答44)NB=no baggage 无行李45)N/S=no show 未到预订46)OT=overtime 加班47)PA=Public area48)PSB=public security bureau 公安局49)P/u=pick up 接机50)RO=reservation order 订单酒店前台常用术语解释1)Advance Deposit1.预付定金是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。
酒店常用术语缩写
公司支付早餐,洗衣费,其他自付。 YY/MM/DD RT, Laundry P/B CO, OTS POA//Jojo
总经理通知房间1200净价包含2份早餐,免费延迟退房到6点,费用自付。 YY/MM/DD RT 1200net W/2BBF per GM, Free LCO to 6pm and all POA//Jojo
CC=Chief Concierge
客人自己付费
RC modify Standard (Comments, Alerts, Trace, Profile Notes)
YY/MM/DD All POA//Jojo
2001 Mr XXX 给2002 Mr XXX付在住期间所有费用。 2001的comment: YY/MM/DD P/F 2002 Mr XXX//Jojo 2002的comment: YY/MM/DD P/B 2001 Mr XXX//Jojo
房费旅行社付,原预定CDXG,但客人自己补了差价500+,住行政楼层,其他自付。 YY/MM/DD RT P/B TA, RT difference 500+ to CF, OTS POA//Jojo
RC Modify标记
1. 放在第一张的RC都是主账房 2. 一个party的证件复印件上需要标注上客人房号,方便之后modify RC. 3. 提前过来交押金的,在RC右上角备注Advance deposit, 根据客人的到店时间来决定放在哪里. ‑ 如果当天到店,全部放到arrival bucket,留好reservation alert” RC and auth XX keep in A/B” X”//Elaine” ‑ 如果不是当天到店,全部放在Advance deposit file, 留好reservation alert” RC and AUTH XX keep in ADF//Jojo”. ‑ 最后把RC 放好。 4. 如果客人是Queue Room, RC modify好了之后,放到QR夹子里面夹好。 5. 如果一个party里面的房间每个房间都要使用不同的券,就把不同的券订在不同的RC后面,并分别在comment里面做好备 注,并更改房价。 6. 如果主账房是给其他付费的房间,做押金担保,那务必在RC右上角的位置,标记GTD. 7. 如果客人交现金外币押金,必须comment备注好存于SDB. 8. 店外客人付费的,必须在RC右下角签名,在住客人付费的,统一签字在坐中下的宾客签字栏,可跟据这个来判断付费人。 9. 客人退房不来前台,可以直接下账的,在RC右上角空白处留上“offline”,如果客人在需要退房之后寄发票给他的,就在右 上角备注“寄发票”,发票地址,客人姓名,电话,直接让客人写在RC后面,到付。
酒店常用英语缩写大全
酒店常用英语缩写大全以下是一些常见的酒店英语缩写:1. AC - Air-conditioning (空调)2. AD - Additional Deposit (额外押金)3. B&B - Bed and Breakfast (包早餐)4. CC - Credit Card (信用卡)5. CO - Check-Out (退房)6. CP - Continental Plan (欧式早餐)7. DC - Direct Current (直流电)8. DF - Deluxe Room (豪华房)9. DP - Double Room (双人间)10. EP - European Plan (欧洲式早餐)11. F&B - Food and Beverage (餐饮服务)12. FIT - Free Independent Traveler (自由行客人)13. GM - General Manager (总经理)14. HK - Housekeeping (客房服务)15. IRD - In-room Dining (客房用餐)16. MICE - Meetings, Incentives, Conferences, Exhibitions (会议、激励、会展)17. OC - Ocean View Room (海景房)18. PAX - Passengers (客人)19. RAC - Room and Car (房车套餐)20. SGL - Single Room (单人间)21. SOP - Standard Operating Procedure (标准操作规程)22. TV - Television (电视)23. VAT - Value Added Tax (增值税)24. VIP - Very Important Person (贵宾)这些是一些常见的酒店英语缩写,不同的酒店可能会有不同的缩写使用,具体情况可以根据酒店的需求进行了解和熟悉。
酒店房态名词缩写
酒店房态名词缩写:01.VC Vacant Clean 空的干净房/可卖房02.VD Vacant Dirty 空的脏房03.OC Occupied Clean 住客干净房04.OD Occupied Dirty 住客脏房05.PMU Please Make Up 即扫06.DND Do Not Disturb 请勿打扰07. OS Out Of Service 维修房(小)08. OOO Out Of Order 维修房(大)09.ECO Expectative Check Out 预退房10.D/L Double lock 双锁房11.S/O Sleep Out 外睡房12.R/S Refuse Service 拒绝服务13.LSG Long Staying Guest 长住客14.VIP Very Important Person重要客人(贵宾)15.N/B No Baggage 无行李16.L/B Light Baggage 少行李17.C/O Check Out 离店结帐18.C/I Check In 入住登记19.D/U Day Use 小时房20.H/U House Use 自用房21. T/D Turn Down Service 夜床服务22.R/G Repeated Guest 回头客23.L/F Lost and Found 客人遗留物品24.MOD Manager on Duty 值班经理25.SK Standard King 标准单人间26.ST Standard Twin 标准双人间27.DS Deluxe Suite 豪华套房28.BS Business Suite 商务套房29.CR Connecting Room 公寓套房30.PA Public Area 公共区域31.EK Executive King 行政单人间32.ET Executive Twin 行政双人间33.ES Executive Suite 行政套房部门DEPARTMENT DEPT职位POSITION POS行政办EXECUTIVE OFFICE EO财务部FINANCE DEPARTMENT FIC会计部ACCOUNTING ACCT采购部PURCHASING DEPARTMENT PD酒水仓BEVERAGE STORE食品仓FOOD STORE日用品仓GENERAL STORE市场及销售部SALES & MARKETING DEPARTMENT S & M 前厅部FRONT OFFICE DEPARTMENT F.O (F/O)管家部HOUSEKEEPING HSKP洗衣房LAUNDRY ROOM LR布草房LINEN ROOM游泳池SWIMMING POOL餐饮部FOOD & BEVERAGE DEPARTMENT F & B中餐厅CHINESE RESTAURANT CHN REST西餐厅WEST RESTAURANT WEST REST日本餐厅JAPANESE RESTAURANT大堂吧LOBBY BAR送餐部ROOM SERVICE RM SVC宴会中心BANQUET CENTRE会议厅CONFERENCE HALL管事部STEWARD娱乐部ENTERTAINMENT DEPARTMENT ENT夜总会NIGHT CLUB桑拿SAUNA健身中心HEALTH CENTRE美容美发中心BEAUTY & BARBER CENTRE保龄球室BOWLING BALL工程部ENGINEERING DEPARTMENT ENG保安部SECURITY DEPARTMENT SEC人力资源部HUMAN & RESOURCES DEPARTMENT HR 培训部TRAINING DEPARTMENT员工饭堂STAFF CANTEEN员工宿舍STAFF DORMITORY医务室CLINIC ROOM图书馆LIBRARY前厅各分部:接待处RECEPTION RECP行政楼层EXECUTIVE FLOOR E/F询问处INFORMATION INFM订房部RESERVATION RESV总机房OPERATOR / TELEPHONE ROOM OPT礼宾部CONCIERGE CON商务中心BUSINESS CENTRE BC大堂副理ASSISTANT MANAGER AM车队TRANSPORTATION TRA账务处CASHIER 、ACCOUNTING DESK大堂LOBBY楼层FLOOR / F后勤办公室BACK OFFICE员工通道STAFF ENTRANCE职位:总经理GENERAL MANAGER GM行政助理ASSISTANT EXECUTIVE MANAGER AEM行政秘书EXECUTIVE SECRETARY财务总监FINANCIAL CONTROLLER FC总会计师CHIEF ACCOUNT成本会计师COST ACCOUNT采购部经理PURCHASING MANAGER PURCHASING MGR市场及销售总监DIRECTOR OF SALES & MARKETING DOS市场及销售副总监ASSISTANT DIRECTOR OF SALES & MARKETING ADOS 市场及销售部经理SALES MANAGER销售员SALES SALES前厅经理FRONT OFFICE MANAGER FOM前厅副经理ASSISTANT FRONT OFFICE MANAGER AFOM大堂副经理ASSISTANT MANAGER AM接待员RECEPTIONIST / RECEPTION CLERK订房员RESERVATION CLERK RESV CLERK行李员BELL BOY / BELL MAN门童DOORMAN接线生OPERATOR司机DRIVER行政管家EXECUTIVE HOUSEKEEPER EH副行政管家ASSISTANT EXECUTIVE HOUSEKEEPER AEH助理管家ASSISTANT HOUSEKEEPER AH楼层服务员ROOM ATTENDANT ATT餐饮总监DIRECTOR OF FOOD & BEVERAGE DOFB行政总厨EXECUTIVE SOUS CHEF点心总厨DIM SUM CHEF人力资源部经理HUMAN & RESOURCES MANAGER HR MGR 总工程师CHIEF ENGINEER值班工程师DUTY ENGINEER保安部经理SECURITY MANAGER保安主管CHIEF SECURITY经理MANAGER MGR主任SUPERVISOR SUP领班CAPTAIN CAP秘书SECRETARY文员CLERK服务员WAITER行政值班经理EXECUTIVE ON DUTY MANAGER EOD 值班经理DUTY MANAGER DM酒店常用术语:接待处用语:入住CHECK - IN C / I退房CHECK - OUT C / O预订BOOKING 、RESERVATION BKG预期抵店ARRIVAL 、DUTE IN ARL提前抵达EARLY ARRIVAL预期离店DEPARTURE 、DUTE OUT DEPT确认CONFIRMATION CONFIRM再次确认RE - CONFIRM RE-CFRM取消CANCELLATION CANCELL订金DEPOSIT价格RATE RTE价钱PRICE封房BLOCK续住EXTENSION EXTEN客类:顾客、宾客CLIENT 、GUEST散客WALK IN W / I 、FIT团队GROUP GRP商务客COMMERCIAL GUEST COMM GST 商务合同CORPORATE CONTRACT长住客LONG STAY GUEST L / S GST贵宾VERY IMPORTANT PERSON VIP旅行社TRAVEL AGENT TVL AGT自用房HOUSE USE H/U公司COMPANY COM付帐(动) PAY付帐(名) PAYMENT]信用卡CREDIT CARD现金CASH尽快AS SOON AS POSSIBLE ASAP 资料INFORMATION INFM电话TELEPHONE TEL传真FACSIMILE FAX电传TELEX TLX电报CABLE CBL地址ADDRESS ADD复印(机) COPY (MACHINE)网络INTERNET电脑COMPUTER打印机PRINTER机票FLIGHT TICKET打字TYPING充电CHARGE A BATTERY充电器CHARGER留言MESSAGE内播电影IN-HOUSE MOVIE对方付费电话COLLECT CALL酒店帐HOUSE ACCOUNT H/A国内长途------ IDD国际长途------ DDD市内电话CITY CALL分机EXTENSION EXTN服务台COUNTER唤醒服务WAKE UP CALL叫早服务MORNING CALL请勿打扰DO NOT DISTURB DND 天气WEATHER出租车TAXI面包车VEHICLE中巴COACH报纸NEWSPAPER信件MAIL电视TELEVISION TV背景音乐BACK GROUND MUSIC小酒吧MINI BAR冰箱REFRIGERATOR客房保险箱MINI SAFE / PERSONAL SAFE吹风筒HAIR DRYER电热水壶ELECTRIC HEATING KETTLE中央空调INDIVIDUAL CONTROLLED AIR-CONDITION 洗衣LAUNDRY干洗DRY-CLEANING熨烫VALET SERVICE失物招领LOST AND FOUND早餐BREAKFAST B’FAST美式早餐AMERICAN BREAKFAST ABF欧陆式早餐CONTINENTAL BREAKFAST CBF东方式早餐ORIENTAL BREAKFAST OBF午餐LUNCH LNH晚餐DINNER DNR人民币------ RMB港币------ HKD美元------ USD按摩MASSAGE蒸汽浴STEAM BATH邻近房ADJOINING ROOM付款方式ADVANCE PAYMENT礼仪AMENITY住房平均价格AVERAGE ROOM RATE A.R.R 收款的指令BILLING INSTRUCTION取消CANCELLATION不收费房COMPLIMENTARY COMP连通房CONNECTING续住EXTENSION加床EXTRA BED预报FORECAST客人帐单GUEST FOLIO管家部报表HOUSEKEEPING REPORT加入JOIN-IN超过退房时间LATE CHECK-OUT记事本LOG BOOK净价NET RATE坏房OUT OF ORDER O.O.O包价PACKAGE长包房PERMANENT ROOM门市价RACK RATE登记REGISTER登记卡REGISTRATION CARD转房ROOM CHANGE房价ROOM RATE房间种类ROOM TYPE团体住房名单ROOM LIST同住SHARE WITH旅行社TRAVEL AGENT升级UPGRADE空房VACANT ROOM贵宾VERY IMPORTANT PERSON V.I.P营业利润贡献Contribution to Trading Profit CTP总经营利润Gross Operating Profit GOP平均每间可卖房间的收入Revenue Per Available Room RevPAR 收入产生指数Revenue Generation Index RGI宾客意见调查系统Guest Satisfaction Tracking System GSTS员工满意度调查Employee Satisfaction Pulse Survey ESPS 全面质量管理Total Quality Management TQM质量评估系统Quality Evaluation System QES酒店经营管理系统Property Management System PMS(标准经营程序) Standard Operating Procedures SOP重要公司协议价(Key Negotiated Rate) KNR当地"公司协议价(Local Negotiated Rate) LNR合作协议申请Request for Proposal RFP散客Fully Independent Traveler FIT综合经营计划Integrated Business Plan IBP预订中心的预订系统Virtual Central Reservation Office VCRO。
酒店专用术语
Hotel Terminology (Rooms Division)酒店专用术语AAccounting Department 财务部accounts receivable 应收adjoining room (ref. connecting room)相邻房(参. 连通房)adaptor转换插头advance booking预订advance deposit预订金advertising and promotion广告及促销affiliated hotel联号酒店air conditioner空调机air conditioning空调airport 机场A-La-Carte零点allowance (eg. meal allowance) 特惠(例.餐费标准) aluminum strip铝条American Express (credit card) 美国运通卡American plan(=Full Pension=Bed and Board)美式计价(房费包三餐)antenna天线anti-slippy mat 防滑垫apartment公寓area code地区代码armchair 扶手椅arrival time (=ETA) 抵达时间(=预抵时间)ashtray 烟灰缸Attendance Record Book考勤本Auditor 审计员availability 可卖房,可能性available rooms 可卖房average length of stay 平均住店天数average room rate (ARR) 平均房价Bbaby cot 婴儿床back of the house (<-> front of the house)后台(反。
前台)back-to-back 高周转baggage (=luggage) 行李ball pen (blue/red) 圆珠笔(兰/红)balustrade 栏杆banquet, banqueting 宴会bath mat (ref. floor mat) 浴垫(参。
酒店数据专业术语缩写
以下是一些酒店数据专业术语的缩写,先用英文再用中文:
1. ADR (Average Daily Rate):平均每日房价
2. RevPAR (Revenue Per Available Room):每间可售房收入
3. GOP (Gross Operating Profit):毛经营利润
4. Occupancy Rate:入住率
5. ARR (Average Room Rate):平均房价
6. No-Show Rate:未出现率(已预订但未入住的客人比例)
7. Cancellation Rate:取消率(已预订但最终取消的客人比例)
8. Guest Satisfaction Score:客户满意度得分
9. F&B (Food and Beverage):餐饮部
10. Housekeeping:客房部
11. Front Office:前厅部
12. PMS (Property Management System):酒店管理系统
13. CRS (Central Reservation System):中央预订系统
14. LTV (Lifetime Value):客户终身价值
15. YTD (Year To Date):截至目前年度
这些术语在酒店行业中经常使用,对于酒店管理者和数据分析师来说非常重要。
希望这些缩写和对应的中文解释对你有所帮助!。
酒店术语
(31)Out Of Order (坏房):指因为需要整修或进行大装修而不能出售的房间。
(32)Package (包价):指一件包含房费、餐费或其他费用的价格。
住房包餐,住房包洗衣等,如本地包价Local Package,即对本地客人提供的一种比较便宜的价格。
(33)Permanent Room (长包房):客人长期包房居住,也叫Long-staying Room.(34)Rack Rate (门市价/挂牌价):酒店公开的门市价,即在房价表(Room Tariff)上的原房价。
(35)Register (登记):指把一个客人变成为住店客人的过程。
(36)Register Card (登记卡):指客人入住酒店时所必须填写的表格,通常包含以下内容:名字,入住日期,房价等。
(37)Room Change (换房):指客人从一个房间搬到另一个房间。
(38)Room Rate(房价):指特别给予某一个房间而定下的收费标准。
(39)Room Type(房型):房间种类。
(40)Rooming List (住客名单):指旅行社寄给酒店的团体客人的分房名单。
(41)Share With (同住):指两个客人同住一间房。
(42)Travel Agent (旅行社):指专门负责代办客人旅游、住房的机构。
(43)Upgrade (升级):指基于某些方面的原因,酒店安排客人住高一档价格的房间,而仅收原来的价格。
(44)V acant Room (空房):房间空的,且能马上出租的。
(45)V.I.P. (贵宾):即VERY IMPORTANT PERSON,由酒店规定的给予特别关注的贵宾。
(46)V oucher(凭证):通常指由旅行社发出的用于支付房间费用的收款凭证,持voucher住房的只收取杂取押金,同时注意房价对其保密,Check-in和Check-out时要避免在帐单上出现房价。
(47)Walk-In(敲门客):客人没有订过房,没有事先约定随意来上门找住宿的客人。