癌症患者照护评估量表的汉化与信效度评价

合集下载

癌症患者体力活动测定量表EPIC-PAQ中文版的信效度评定

癌症患者体力活动测定量表EPIC-PAQ中文版的信效度评定

癌症患者体力活动测定量表EPIC-PAQ中文版的信效度评定亢东琴;刘玉芬;薛冬群;柳琪;李玉;陈志琦;岳树锦【摘要】目的对欧洲营养与肿瘤前瞻性队列研究组织开发的癌症患者体力活动测定量表(EPIC Physical Activity Questionnaire,EPIC-PAQ)进行汉化,并在大肠癌患者中检验其信效度.方法在征得原作者同意后,取得英文版量表,通过翻译汉化形成中文版癌症患者体力活动测定量表,采用中文版癌症患者体力活动测定量表对64例大肠癌患者进行调查,并检验量表的信效度.结果中文版癌症患者体力活动测定量表重测信度为0.818;内容效度指数为0.900;效标效度为0.417;判别效度检验显示,非大肠癌患者的体力活动水平明显高于大肠癌患者的体力活动水平(Z=2.868,P=0.004).结论中文版癌症患者体力活动测定量表具有良好的信效度,可用于对大肠癌患者体力活动的测评.%Objective To translate the EPIC physical activity questionnaire (EPIC-PAQ) into Chinese and to test its reliability and validity in colorectal cancer patients. Methods We obtained the English version of EPIC-PAQ with the consent of the author. Then, the Chinese version of EPIC-PAQ was developed by translation and localization. Totally 64 colorectal cancer patients were recruited and investigated by the questionnaire then the reliability and validity of the questionnaire were tested. Results The test-retest reliability of the Chinese version of EPIC-PAQ was 0.818; the scale-level CVI 0.900, the criterion-related validity0.417. The test of discriminatory validity showed that physical activity scores in non-colorectal cancer patients were higher than colorectal patients(Z=2.868,P=0.004). Conclusion The Chinese version of EPIC-PAQ isa reliable and valid tool and can be used as an assessment tool for physical activity of Chinese colorectal cancer patients.【期刊名称】《护理学报》【年(卷),期】2017(024)024【总页数】4页(P1-4)【关键词】体力活动;大肠癌;癌症患者体力活动测定量表;信度;效度【作者】亢东琴;刘玉芬;薛冬群;柳琪;李玉;陈志琦;岳树锦【作者单位】北京中医药大学护理学院,北京 102488;中日友好医院胃肠外科,北京100029;北京中医药大学护理学院,北京 102488;北京中医药大学护理学院,北京102488;北京中医药大学护理学院,北京 102488;北京中医药大学护理学院,北京102488;北京中医药大学护理学院,北京 102488【正文语种】中文【中图分类】R473.73体力活动(physical activity)是指任何由骨骼肌运动导致能量消耗的身体活动[1]。

死亡应对量表的汉化及信效度检验

死亡应对量表的汉化及信效度检验

[10(Curley M#Hasbani N R,Quigley S M#et al.Predicting pressure injury risk in pediatric patients:the Braden QD Scale[J(J Pediatr,2018,192:189195.'1(刘晶晶•癌症患者照顾者支持性照护需求量表的汉化及照护方案的初步构建[D(.合肥:安徽医科大学#016.'2(曹娜•护士对老年患者疼痛评估测评量表的汉化及评价[D(.郑州:郑州大学#018'3(吴明隆•结构方程模型AMOS的操作与应用[M(重庆:重庆大学出版社,2010:212.'4(闫甜甜.中文版压疮愈合状态评价及分类量表DESIGN-R的信效度研究[D(青岛:青岛大学2015.'5(吴明隆.问卷统计分析实务SPSS操作与应用[M(.重庆:重庆大学出版社,2010:240,251-252.'6(樊华.中文版COMHON压力性损伤评估量表在ICU患者中的应用研究[D(合肥:安徽医科大学2018'7(霍婉君.ICU压疮危险评估量表的构建[D(.广州:广东药科大学2018'8(程莉萍,董建英,雷娜,等.NICU患儿压疮预防护理进展中华现代护理杂志,2014,20(20):2590-2592.'19(TumeL N#SinerS#Sco t E#etal Theprognosticabili-ty of early Braden Q Scores in critica l y i l children'J(NursCritCare201419(2):98-103'0(唐绪容,周蓉,屈虹,等.儿童压力性损伤风险评估量表的比较分析'(护理学杂志,2019,34(18):5861'1(吴玉洁,王建平,吕俊英,等.新生儿压力性损伤风险评估现状及评估量表应用分析'(中国实用护理杂志# 201935(36):2836-2839'2(赵琦,徐雲,蒋红,等•医疗器械相关压力性损伤预防和管理的最佳证据总结'(护理学杂志,2019,34(13):8-11(本文编辑钱媛)死亡应对量表的汉化及信效度检验郑瑞双1,郭巧红",严梅#,赵云4,陈璐5,周志欢6摘要:目的引进并翻译死亡应对量表并在肿瘤科护士中检验其信效度$方法按照Brislin翻译模式对英文版量表进行直译和回译,采用专家咨询及预试验对中文版量表进行初步检验;选取全国5所三级甲等肿瘤专科医院的446名肿瘤科护士进行信效度验证$结果中文版量表包括6个因子共28个条目,S-CVI为0.987!-CVI为0.832〜1000;6个因子累积方差贡献率为60.800%。

中文版安德森症状评估量表(MDASI-C)

中文版安德森症状评估量表(MDASI-C)

中文版安德森症状评估量表(MDASI-C)安德森症状评估量表(M. D. Anderson Symptom Inventory, MDASI)[1]是美国德州大学MD安德森癌症中心于2000年研制的多症状自评量表,用于评估疼痛、疲乏、嗜睡等13项癌症患者常见症状的严重程度和这些症状对一般活动、工作、情绪、行走、与他人关系和生活乐趣等6个日常生活方面的困扰程度。

2004 年由我国学者Wang等[2]对量表进行了汉化,形成了中文版安德森症状评估量表(Chinese Version of the M. D. Anderson Symptom Inventory,MDASI-C)。

MDASI-C是一种简单、有效、可靠的多症状评估工具,具有良好的信效度,适合中国癌症患者的症状评估。

量表由19个条目组成,共包含两部分,第一部分评估过去24小时患者症状的严重程度,包括疼痛、疲乏、恶心等13个常见症状,采用0-10分的数字评分表进行评价,0表示无症状,10表示能想象的最严重程度;第二部分评估症状对患者的影响程度,包括对一般活动、情绪、工作等6个方面的影响,此部分同样采用0-10分评分,0表示无影响,10表示完全影响。

评分越高说明患者的症状越严重,症状困扰程度越高。

总量表的Cronbach’s α系数为0.86[2]。

参考文献:[1] Charles S, Cleeland, Tito R, et al. Assessing symptom distress in cancer patients[J]. Cancer, 2000, 89(7):1634-1646.[2] Wang XS, Wang Y, Guo H, et al. Chinese version of the M. D. Anderson Symptom Inventory: validation and application of symptom measurement in cancer patients[J]. Cancer, 2004, 101(8):1890-901.[3] Mendoza TR, Wang XS, Lu C, et al. Measuring the symptom burden of lung cancer: the validity and utility of the lung cancer module of the M. D. Anderson Symptom Inventory[J]. Oncologist, 2011, 16(2):217-27.[4] 臧瑜. 安德森症状评估量表肺癌模块的修订及肺癌患者症状群研究[D]. 广东:南方医科大学,2013. DOI:10.7666/d.Y2406076.中文版安德森症状评估量表(MDASI-C)指导语:在过去的24小时内,您疾病本身和治疗相关的各种症状有多严重?“0”代表没有该症状,“10”代表该症状达到了最严重程度,分数越高代表症状越严重。

癌症患者化疗导致周围神经病变评估量表的汉化及信效度检验

癌症患者化疗导致周围神经病变评估量表的汉化及信效度检验

癌症患者化疗导致周围神经病变评估量表的汉化及信效度检验李杰;杨萍;史素玲;虎银凤;茹亚楠;赵杰刚【期刊名称】《护士进修杂志》【年(卷),期】2022(37)13【摘要】目的对日文版癌症患者化疗导致周围神经病变评估量表(CAS-CIPN)进行汉化,并检验中文版CAS-CIPN的信效度。

方法取得CAS-CIPN源量表开发者授权后,对CAS-CIPN进行直译、回译和跨文化调试,形成中文版CAS-CIPN。

将其应用于洛阳市某三级甲等医院的380例癌症患者,检验量表的信效度。

结果中文版CAS-CIPN包括4个维度,共16个条目。

量表总的Cronbach′sα系数为0.904,各维度的Cronbach′sα系数介于0.793~0.905。

量表总的重测信度为0.906,各维度的重测信度介于0.833~0.901。

量表水平的内容效度(S-CVI)为0.94,条目水平的内容效度(I-CVI)为0.80~1.00。

探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为78.60%,验证性因子分析结果显示:各项拟合指标均达到标准要求。

结论中文版CAS-CIPN信效度良好,可作为癌症患者化疗导致周围神经病变的评估工具。

【总页数】5页(P1171-1175)【作者】李杰;杨萍;史素玲;虎银凤;茹亚楠;赵杰刚【作者单位】河南科技大学第一附属医院;河南科技大学护理学院【正文语种】中文【中图分类】R473.73;R730.53【相关文献】1.化疗所致周围神经病变评估工具的汉化及信效度检测2.癌症病人需求评估量表的汉化及信效度检验3.癌症患者照顾者健康素养量表的汉化及其信效度检验4.晚期癌症患者生存痛苦量表的汉化及信效度检验5.青年癌症患者心理痛苦量表的汉化及信效度检验因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

中文版癌症自我管理效能感量表的信效度测评

中文版癌症自我管理效能感量表的信效度测评

中文版癌症自我管理效能感量表的信效度测评一、本文概述本文旨在对中文版癌症自我管理效能感量表进行信效度测评,以评估该量表在中文环境下的适用性和准确性。

癌症自我管理效能感量表作为一种评估癌症患者自我管理能力的工具,在癌症康复和护理中发挥着重要作用。

然而,由于文化背景和语言表达的差异,直接翻译和应用国外量表可能存在不适切性。

因此,本文将对中文版癌症自我管理效能感量表进行系统的信效度分析,以期为癌症患者自我管理能力评估提供更为准确和适用的工具。

具体而言,本文将首先介绍癌症自我管理效能感量表的研究背景和意义,阐述其在癌症康复和护理中的重要性。

将介绍中文版癌症自我管理效能感量表的翻译和修订过程,包括翻译的准确性、语言表达的流畅性和文化适应性等方面的考虑。

接着,将详细介绍信效度测评的方法和过程,包括样本选择、数据收集、统计分析等方面的内容。

将总结分析结果,讨论中文版癌症自我管理效能感量表的信效度表现,并提出相应的建议和改进措施。

通过本文的研究,旨在为癌症患者自我管理能力的评估提供更为准确和适用的工具,为癌症康复和护理提供科学依据和指导。

也为其他量表的翻译和修订提供参考和借鉴。

二、文献综述随着医学模式的转变,癌症患者的自我管理已成为研究热点。

癌症自我管理效能感,即癌症患者对自身管理疾病能力的感知,对于其生活质量和康复效果具有显著影响。

中文版癌症自我管理效能感量表(Cancer Self-Management Efficacy Scale,简称C-SMES)作为评估癌症患者自我管理效能感的重要工具,其信效度对于量表的有效应用至关重要。

在癌症自我管理的研究领域,国内外学者已经取得了一系列的研究成果。

国外研究者在癌症自我管理效能感量表的开发和验证方面进行了积极探索,如Lorig等人开发的慢性疾病自我管理效能感量表(Chronic Disease Self-Management Efficacy Scale,简称CDSES)在癌症患者中也得到了广泛应用。

患者安全评价量表的编制及信效度检验

患者安全评价量表的编制及信效度检验

万方数据
万方数据
万方数据
万方数据
万方数据
患者安全评价量表的编制及信效度检验
作者:田敏, 刘峰, 宋红霞, 张灿玲, 李向民, 崔玉芬, TIAN Min, LIU Feng, SONG Hong-xia,ZHANG Can-ling, LI Xiang-min, CUI Yu-fen
作者单位:田敏,张灿玲,TIAN Min,ZHANG Can-ling(250014,济南市 山东省千佛山医院心内一科), 刘峰,LIU Feng(250014,济南市 山东省千佛山医院护理部), 宋红霞,SONG Hong-xia(250014,济南市 山东省千佛
山医院心内二科), 李向民,LI Xiang-min(250014,济南市 山东省千佛山医院胃肠外科), 崔玉芬,CUI
Yu-fen(潍坊医学院护理学院)
刊名:
中华护理杂志
英文刊名:Chinese Journal of Nursing
年,卷(期):2016,51(1)
引用本文格式:田敏.刘峰.宋红霞.张灿玲.李向民.崔玉芬.TIAN Min.LIU Feng.SONG Hong-xia.ZHANG Can-ling.LI Xiang-min. CUI Yu-fen患者安全评价量表的编制及信效度检验[期刊论文]-中华护理杂志 2016(1)。

中文版护生循证实践能力评估量表的信效度检验

中文版护生循证实践能力评估量表的信效度检验

中文版护生循证实践能力评估量表的信效度检验周晓美;刘晓双;柳韦华【摘要】[目的]对护生循证实践能力评估量表(EBP COQ)进行汉化,并检测中文版EBP COQ的信效度。

[方法]采用国际通用的量表汉化程序,即“翻译—回译—文化调试—预实验”的方法,将量表引进我国,对其进行项目分析、探索性因子分析和验证性因子分析,测定量表的信效度。

[结果]所有条目的内容效度指数均大于0.8,总量表的内容效度指数为0.95;条目与总分之间的相关系数为0.388~0.670,所有条目的决断值(CR)均大于3.0;探索性因子分析提取3个公因子、保留24个条目,累积方差贡献率为51.895%;验证性因子分析模型拟合良好,χ2/df=1.994,近似误差均方根(RMSEA)=0.047,调整拟合优度指数(AGFI)=0.901;总量表的Cronbach’sα系数为0.889;重测信度为0.941。

[结论]中文版 EBP COQ具有良好的信效度,可用于我国本科护生循证实践能力的评估。

%Objective:To translate Evidence Based Practice Competence Questionnaire (EBP COQ)to Chinese and to evaluate its reliability and validity.Methods:The scale was introduced into China by using the interna-tional generalization program,namely “translation back translation cultural debugging pre experiment”. To assess the reliability and the validity of the scale by itemanalysis,exploratory factors analysis and confirma-tory factors analysis.Results:The content validity indexes of all items were over 0.8.The content validity index of the total scale was 0.95.The correlation coefficient between the items and the total score were 0.388 0.670. The critical values(CR)of all the items were more than 3.0.The exploratory factor analysis method extracted three common factors and retained 24items.The cumulative variance contribution rate was 51.895%.The con-firmatory factor analysis model was wellfitted[χ2/df=1.994,RMSEA=0.047,Adjusted goodness of fit index (AGFI)=0.901].Cronbach’sαcoefficient of the total scale was 0.889.Retest reliability was 0.941.Conclu-sions:The Chinese version of EBP COQ has good reliability and validity,which can be used to evaluate the a-bility of evidence based practice of undergraduate nursing students in China.【期刊名称】《护理研究》【年(卷),期】2017(031)001【总页数】5页(P49-53)【关键词】本科护生;循证实践能力;评估量表;信度;效度【作者】周晓美;刘晓双;柳韦华【作者单位】271000,泰山医学院护理学院;271000,泰山医学院护理学院;271000,泰山医学院护理学院【正文语种】中文【中图分类】R47目前,我国在临床护理领域和护理教育领域都已经开展循证实践(evidence-based practice,EBP),护理人员循证护理能力的培养逐渐成为护理领域的研究热点。

护生道德敏感性量表的汉化及信效度检验

护生道德敏感性量表的汉化及信效度检验

护生道德敏感性量表的汉化及信效度检验张含静,李红玉*,李松,张艳丽,李玥桐,胡存杰锦州医科大学护理学院,辽宁 121001Chinese version of Moral Sensitivity Questionnaire for Nursing Students and its reliability and validity testZHANG Hanjing, LI Hongyu, LI Song, ZHANG Yanli, LI Yuetong, HU CunjieSchool of Nursing, Jinzhou Medical University, Liaoning 121001 ChinaCorresponding Author LIHongyu,E⁃mail:*****************Abstract Objective:To translate the Moral Sensitivity Questionnaire for Nursing Students(MSQ⁃ST) into Chinese,and to test its reliability and validity.Methods:The Chinese version of MSQ⁃ST was formed through translation,back translation,cross⁃cultural adaptation and pre⁃test based on Brislin principles.The reliability and validity of Chinese version of MSQ⁃ST were tested by means of questionaire among 520 nursing students from 2 medical colleges in Jinzhou.Results:The Chinese version of MSQ⁃ST included 3 dimensions and 11 items.The item⁃content validity index(I⁃CVI)ranged from 0.833 to 1.000,and the average of scale⁃content validity index(S⁃CVI/Ave) was 0.924.Exploratory factor analysis extracted three common factors,and the cumulative contribution rate of variance was 62.423%.Confirmatory factor analysis showed that the model fit well.The Cronbach's α coefficient was 0.809,the overall test⁃retest reliability was 0.726,and the split⁃half reliability was 0.712.Conclusion:The Chinese version of MSQ⁃ST had good reliability and validity,which could be used as a tool to evaluate the moral sensitivity of nursing students.Keywords nursing students; moral sensitivity; reliability; validity摘要目的:对护生道德敏感性量表(Moral Sensitivity Questionnaire for Nursing Students,MSQ⁃ST)进行汉化,并验证其信效度。

癌症患者赋权量表汉化及信效度检验

癌症患者赋权量表汉化及信效度检验

Health Protection and Promotion March 2021 Vol.21 No.668健康心理与精神卫生近年来,癌症筛查技术的进步和更有效的治疗措施与心理护理应用的快速发展使得癌症患者的预后大幅度改善[1]。

国务院印发的《健康中国行动》有关文件明确提出,我国要针对癌症、心脑血管疾病、慢性呼吸系统疾病、糖尿病这4类重大慢性病开展防治行动[2]。

增强患者对个体或者社区做出正确健康决策知识、技能和信息的过程被称为“患者赋权”[3]。

在个体对自身健康愈加重视和强烈参与决策的大背景下,“患者赋权”在国际医疗领域越来越重要。

医疗机构正在从“家长式”的医疗服务观转向赋予患者权力以做出知情决定的医疗服务观[4]。

提高患者赋权水平,可以改善其心理健康状态、提升自我效能感,提高医疗服务的成本效益[5-7]。

大量研究显示,赋权能够促使患者自主参与到对自身疾病的治疗与管理中,增强患者对预后的信心[8-10]。

因此,准确了解患者的赋权水平对于慢性病的管理是非常必要的。

Van den Berg 等[11]在2013年研制了癌症患者赋权量表(The cancer empowerment questionnaire,CEQ),该量表基于Zimmerman [12]的心理赋权理论,癌症患者赋权量表汉化及信效度检验尹伊君 孙玉倩* 杨芳 郑倩倩【摘要】 目的 汉化及修订癌症患者赋权量表,并对中文版癌症患者赋权量表进行信效度检验。

方法采用Brislin 双人翻译—回译法对癌症患者赋权量表(The cancer empowerment questionnaire,CEQ)进行汉化,邀请专家对量表各条目是否能反映乳腺癌患者的赋权水平做出评价并给出修改意见。

选取在唐山市人民医院、开滦总医院乳腺外科门诊复查的213名乳腺癌患者作为研究对象进行调查及量表信效度评价。

结果 中文版癌症患者赋权量表共28个条目,包括自我管理、生活态度、社会支持和接受包容4个维度,累积贡献方差率为61.722%,量表条目水平的内容效度指数为0.83~1.00。

习得性无助量表的汉化及其在癌症患者中的信效度检验

习得性无助量表的汉化及其在癌症患者中的信效度检验

药物配制机器人使用体验的质性研究[J].护理学杂志,2019,34(10):70-72.[12]T S A O N W,L O C,B A B I C H M,e t a l.D e c e n-t r a l i z e d a u t o m a t e d d i s p e n s i n g d e v i c e s:s y s t e m-a t i c r e v i e w o f c l i n i c a l a n d e c o n o m i c i m p a c t s i nh o s p i t a l s[J].C a n J H o s p P h a r m,2014,67(2):138-148.[13]滕臻,崔国华,高鹏,等.基于机器视觉及深度学习的静脉药物调配机器人药瓶识别[J].机床与液压,2022,50(5):33-37.[14]张文忠,季红,王宁,等.智能配药机器人在临床药物配制中的应用研究进展[J].护理研究, 2023,37(15):2760-2764.(收稿日期:2023-03-18修回日期:2023-10-11)(编辑:姚雪)㊃临床护理㊃d o i:10.3969/j.i s s n.1671-8348.2023.23.028网络首发h t t p s://l i n k.c n k i.n e t/u r l i d/50.1097.R.20230830.1336.005(2023-08-30)习得性无助量表的汉化及其在癌症患者中的信效度检验*严思思1,张照莉2ә,唐玲2,唐榕英2,丁丽2,李俊宜2(重庆大学附属肿瘤医院:1.放疗科;2.护理部,重庆400030)[摘要]目的汉化习得性无助量表并在癌症患者中进行信效度检验㊂方法采用B r i s l i n模式对习得性无助量表进行翻译,通过专家函询和预调查对量表进行跨文化调试,采用便利抽样法选取该院250例癌症患者进行问卷调查,评价中文版习得性无助量表的信效度㊂结果中文版习得性无助量表共19个条目㊂量表各条目决断值为3.247~7.189,各条目与量表总分相关性为0.373~0.618;探索性因子分析共萃取3个公因子,累计方差解释率为52.249%;验证性分析结果显示,模型各项指标均达到标准,模型适配度良好;总量表的C r o n-b a c h sα系数为0.822,折半信度为0.833,重测信度为0.940,内容效度为0.900㊂结论中文版习得性无助量表具有良好的信效度,可有效测量癌症患者习得性无助状态㊂[关键词]习得性无助;癌症;量表;汉化;信效度[中图法分类号] R730[文献标识码] B[文章编号]1671-8348(2023)23-3672-04习得性无助是指个体在长期遭遇无法控制的负性事件时,认识到反应无效,而最终形成的无助心理状态㊂癌症患者在反复遭遇如抗癌治疗失败或未达到预期效果的负性事件时,更易产生无助感,导致不良健康结局[1]㊂近年来,国内外用于筛查习得性无助的评估工具包括关节炎无助感指数[2]㊁血液透析患者习得性无助量表[3]及广泛用于教育领域的习得性无助量表[4]等,尚缺乏针对癌症患者的习得性无助评估工具㊂Q U I N L E S S等基于习得性无助归因重构理论编制了习得性无助量表,并在国外癌症㊁心肌梗死㊁脊髓炎㊁血液透析人群中得到有效验证[5]㊂基于此,本研究拟汉化习得性无助量表并在癌症患者中进行信效度检验,旨在为我国医护人员提供有效的癌症患者习得性无助筛查工具,现报道如下㊂1资料与方法1.1一般资料选取2022年6-8月本院住院的癌症患者为研究对象㊂纳入标准:(1)经组织病理学诊断为癌症;(2)年龄ȡ18岁;(3)明确自己病情;(4)能独立或在研究者指导下正确完成问卷;(5)同意参加本研究㊂排除标准:(1)既往或目前有精神疾病和意识障碍;(2)伴有其他严重的躯体性疾病;(3)病情不稳或急剧恶化者㊂问卷填写不符合逻辑及漏项的问卷将被剔除㊂1.2方法1.2.1样本量估算其中量表条目数与问卷收集人数比为1ʒ5~1ʒ10较合适[6],考虑20%的无效问卷,本阶段最终纳入患者250例㊂1.2.2研究工具习得性无助量表具有内在-外在㊁稳定-不稳定㊁普遍-特殊3个因子维度和2个未被命名的因子维度,共20个条目㊂量表得分范围为20~80分,得分越高提示习得性无助感越强㊂原量表在癌症患者中的C r o n-b ac h sα系数为0.828㊂1.2.3量表汉化获得原量表作者授权后,根据B r i s l i n原则对量表进行翻译[7]㊂(1)直译:请两名护理专业研究生将原量表翻译成中文,课题组和直译人员对两份直译稿进*基金项目:重庆市自然科学基金面上项目(c s t c2021j c y j-m s x m X1094);重庆市沙坪坝区决策咨询与管理创新项目(J c d202266㊁J c d202265)㊂作者简介:严思思(1996-),护师,硕士,主要从事肿瘤心理护理研究㊂ә通信作者,E-m a i l:2671004746@q q.c o m㊂行充分讨论协商,形成1份最终版直译稿㊂(2)回译:请两名具有海外留学经历的护理研究人员将直译稿回译成英文㊂(3)专家讨论:分别组织1名心理护理专家和心理教育专家对回译稿和英文原稿进行讨论比较,并将回译稿通过电子邮件发送给原作者,本课题组结合上述意见定稿㊂其中以上译稿人员和专家均对量表不了解㊂1.2.4量表调试(1)专家函询㊂课题组通过电子邮件向5名专家发放专家咨询函,包括3名心理护理专家㊁1名心理教育专家㊁1名精神病学专家㊂专家平均年龄为(50.40ʃ5.27)岁,工作年限为(26.00ʃ14.98)年,正高级职称4人,中级职称1人㊂本课题组就专家函询意见对量表作出修改:取消原量表中未被命名的2个因子维度,并将取消因子中的条目2归属至普遍-特殊维度,条目4㊁14归属至稳定-不稳定维度,条目17归属至内在-外在维度;原归属于稳定-不稳定维度中的条目1㊁普遍-特殊维度的条目16分别被划分至内在-外在维度㊁稳定-不稳定维度;将条目19修改为 我的成功反映的是自身能力,而非机遇 ;删除条目20 我的行为似乎会影响团队的成功 ㊂(2)预实验㊂本课题组制订访谈提纲,提纲内容主要包括患者对量表指导语及各条目概念㊁语意和内容理解情况㊂采用便利抽样法抽取本院7个临床科室的35例癌症患者进行访谈㊂课题组根据访谈结果形成修改意见:条目17中的 愚蠢 一词造成不适问卷填写体验,将其改为 愚钝 ;对于量表提及的 任务 工作 等词语,部分患者理解困难,本课题组在问卷统一指导语中对上述词语做好规范性定义㊂1.2.5量表信效度检验通过条目决断值和同质性检验对调查问卷进行项目分析;采用内容效度检验㊁因子分析和内部一致性分析对调查问卷进行信效度检验㊂1.2.6资料收集与质量控制调查人员均通过本课题组培训合格后开展调查,本研究共收集问卷250份,有效问卷250份,问卷填写有效率为100%㊂1.3统计学处理采用S P S S20.0和AMO S S22.0软件进行数据分析,计量资料以xʃs表示,计数资料以频数或百分比表示,以P<0.05为差异有统计学意义㊂2结果2.1研究对象基本情况250例研究对象中男77例(30.8%),女173例(69.2%),平均年龄(53.83ʃ13.04)岁;小学及以下学历29例(11.6%),初中40例(16.0%),高中/中专158例(63.2%),大专/本科及以上23例(9.2%);呼吸系统肿瘤69例(27.6%),消化系统肿瘤35例(14.0%),妇科肿瘤55例(22.0%),乳腺癌71例(28.4%),其他20例(8.0%);肿瘤分期:Ⅰ期43例(17.2%),Ⅱ期65例(26.0%),Ⅲ期81例(32.4%),Ⅳ期61例(24.4%);手术治疗81例(32.4%),放射治疗35例(14.0%),化学治疗32例(12.8%),其他治疗102例(40.8%)㊂2.2项目分析各条目决断值为3.247~7.189,在同质性检验中,各题项得分与量表总分相关性为0.373~0.618,差异有统计学意义(P<0.05)㊂2.3效度分析2.3.1内容效度各条目应答率为80%~100%,专家权威系数为0.83㊂各条目的内容效度为0.8~1.0,总量表水平的内容效度为0.900,平均内容效度为0.958㊂2.3.2结构效度2.3.2.1探索性因子分析B a r t l e t t s球形检验值为1897.611(P<0.05), KMO值为0.815,统计量>0.80,表明变量间存在共同因素,适合做因子分析㊂本研究共萃取3个因子进行因素转轴分析,各条目因子负荷为0.436~0.785,累计方差解释率为52.249%,见表1㊂表1中文版习得性无助量表因子载荷矩阵(n=250)条目内在-外在普遍-特殊稳定-不稳定1.尽管我在一件任务上投入了很多精力,但仍然无法控制最终结果0.667-0.0370.0292.解决问题的能力决定了我的成功0.1810.8970.0723.我能找到解决难题的方法-0.076-0.0380.6984.我不会让自己处于无法预测结果的情境中0.1480.0600.5865.如果我成功完成了一件任务,可能是因为自身能力0.0760.0740.6436.我有能力解决生活中遇到的大部分问题-0.050-0.0240.7857.当我没有成功完成任务时,我不会再尝试类似的任务,因为我认为会再次失败0.766-0.025-0.0128.由于我一开始没有处理这件任务的能力,导致该任务未按照原计划发展0.7010.1020.210续表1中文版习得性无助量表因子载荷矩阵(n=250)条目内在-外在普遍-特殊稳定-不稳定9.其他人比我更能控制任务的成功和失败0.1350.8870.09610.如果我过去在任务中失败过,我会尝试新的任务0.6800.183-0.08111.当我表现不好时,那是因为我没有能力表现得更好0.6530.3340.00812.我会接受任务,即使我不确定是否能成功完成它们0.5980.283013我几乎不能控制我的工作结果-0.0660.1150.66814.我接受的大多数任务都取得了成功0.086-0.0400.70115.其他人在大多数任务上都比我做得更好0.0310.0590.56716.我能够达到我的人生目标0.0100.1780.57317.当我没有成功完成任务时,我将失败的原因归结于自己的愚钝0.7100.2740.03218.不管我多么努力,事情似乎永远不会如我所愿0.1660.8960.01819.我的成功反映的是自身能力,而非机遇0.1960.4360.1272.3.2.2验证性因子分析C M I N/D F㊁G F I㊁C F I㊁I F I㊁T L I㊁R M SE A值分别为1.909㊁0.895㊁0.925㊁0.926㊁0.911㊁0.060,各指标均符合条件,说明模型拟合较好,见图1㊂图1中文版习得性无助量表结构方程模型2.4信度分析结果量表C r o n b a c h sα系数为0.822,各因子C r o n-b ac h sα系数分别0.801㊁0.810㊁0.831,折半信度为0.833,各因子折半信度分别为0.780㊁0.781㊁0.859㊂选取25例研究对象在2周后进行重复测量,重测信度为0.940㊂3讨论中文版习得性无助量表在癌症患者中具有良好的信度和效度㊂在项目分析中,条目决断值㊁同质性检验均显示中文版习得性无助量表良好的条目鉴别度和相关性㊂本研究专家权威性得到有效肯定,形成的量表及条目水平的内容效度值均>0.8,提示中文版习得性无助量表内容较佳㊂本研究共提取3个公因子,与中文版习得性无助量表维度一致,各条目因子载荷均>0.4,累计方差解释率为52.249%,说明修正后量表具有较好结构效度㊂验证性因子分析显示模型各参数均在标准范围内,能较好地反映癌症患者习得性无助概念及其构念特质㊂一般认为量表C r o n-b ac h sα系数>0.8,折半信度>0.75,重测信度>0.7则具备良好的信度[8]㊂在本研究中,中文版习得性无助量表均在以上范围内,说明量表时间稳定性佳,内部一致性理想㊂中文版习得性无助量表在癌症患者中具有较好的实用性和可行性㊂本课题组和函询专家基于对习得性无助归因理论及其概念的充分理解,取消未被命名的因子维度,将其归属条目划分至余下3个维度,得到了原作者的充分肯定㊂针对删减条目20,专家认为团队的形成与个人职业㊁工作状态和组织密切相关[9],而部分癌症患者不满足团队形成,故予删减㊂本研究将量表中稳定-不稳定维度的条目1划分至内在-外在维度,因为与内外在相关的人格特质可明显影响个人的精力投入,从而影响任务结果[10],而原归属于普遍-特殊维度的条目16被划分至稳定-不稳定维度,因为人生目标的达成是一个长期持久的过程,而稳定㊁不稳定与事件的持久度密切相关[11]㊂此外,中文版习得性无助量表条目适中,内容简洁明了,患者完成问卷为5~10m i n,实用性㊁可行性强㊂综上所述,中文版习得性无助量表信效度良好,实用性㊁可操作性强㊂但本研究的研究对象全部来自重庆地区,代表性不足,未来可扩大抽样范围并开展应用性研究,以进一步验证中文版习得性无助量表在。

护理职业态度量表汉化及信度、效度评价

护理职业态度量表汉化及信度、效度评价

护理职业态度量表汉化及信度、效度评价张帆;邓平基;柯攀;朱树贞【摘要】[目的]汉化护理职业态度量表,并评价其信度、效度.[方法]依据国际公认的西方量表译本的评价程序,在湖北医药学院护理学院对2016级护理专业新生进行问卷调查,调查结果经项目分析、探索性因子分析和验证性因子分析来测定量表的信度、效度.[结果]中文版护理职业态度量表保留27个条目,共3个维度,各维度与量表总分之间的相关系数为0.825~0.885,内容效度(CVI)为0.93,Cronbach's α系数为0.917,各维度Cronbach's α系数为0.807~0.875,因子分析萃取3个公因子,累计方差贡献率为50.11%,验证性因素分析中各适配指标均拟合较好.[结论]中文版护理职业态度量表具有良好的信度、效度,可以用于评价我国护生护理职业态度.【期刊名称】《护理研究》【年(卷),期】2018(032)022【总页数】5页(P3580-3584)【关键词】护理职业态度量表;中文版;护生;信度;效度【作者】张帆;邓平基;柯攀;朱树贞【作者单位】442000,湖北医药学院;442000,湖北医药学院;442000,湖北医药学院;442000,湖北医药学院【正文语种】中文【中图分类】R47随着人们对健康服务需求的日益增大,医疗行业对护理人才的需求也与日俱增,但目前“护士荒”是全球性现象[1],尤其我国护士与欧美发达国家相比,在数量和质量方面存在差距,且不同地区差距明显。

现有研究显示,职业态度作为现代护理人才坚守本职的重要决定因素,其在优化护理人才职业认同感,降低其离职倾向中发挥着非常重要的作用[2]。

护生是未来构建专业化高质量护理团队的主力军,了解护理专业新生的职业态度现状,不仅能提高护理队伍的稳定性,还能确保护理人才有效利用及促进护理事业持续发展。

目前,国内很少测试刚入校的护理专业新生的职业态度,且关于护生职业态度的评价大多数是通过自我编制的问卷[3-4]或吴雅文等[5]研制的护生职业态度量表,导致调查结果很难一致。

乳腺癌患者心理弹性量表的汉化及信效度检验

乳腺癌患者心理弹性量表的汉化及信效度检验

andvalidityoftheChineseversionweretestedwith200breastcancerpatients.Results Thecumulativecontribu-
tionrateoftheChineseversionofBCSRSwas73.666% bythefactoranalysisofthemaximumvarianceorthogonal
[NursJChinPLA,2021,38(6):27-29,33]
乳腺癌是 女 性 最 常 见 的 癌 症 之 一,且 患 病 率 逐 年上升 。 [1] 随着 医 疗 技 术 的 进 步,乳 腺 癌 幸 存 者 的 数量也在增加。 在 经 历 了 癌 症 治 疗 阶 段 后,乳 腺 癌 患者更加关注 身 体、心 理 和 社 会 变 化 以 及 对 这 些 变 化的适应。为乳腺癌患者提供持续管理已成为医疗 专业人员的重要任务之一 。 [2] 心 理 弹 性 是 指 个 人 理 解和应对疾病造成的压力状况的能力以及对生活的 信念和目标 。 [3] 癌症患者的心 理 弹 性 是 重 要 的 心 理 社 会 变 量 ,可 减 轻 疾 病 造 成 的 负 面 影 响 ,增 强 或 促 进 患者应对紧急情况所需能 力 。 [4]hasgoodreliabilityandvalidity,whichcanbeusedasaneffectivescaletomeasureresilienceofbreastcancer
patientsinChina. 【Keywords】 breastcancer;resilience;reliability;validity
LIU Hui,HUANGJu,LIUJuan (GeneralSurgeryDepartment,Fuyangpeople’s Hospital,Fuyang230000,Anhui

护患关系量表的汉化及信效度检验

护患关系量表的汉化及信效度检验

护患关系量表的汉化及信效度检验覃露梅,史崇清*,李冰洁,马丽武汉科技大学医学院,湖北 430065Chinese version of Interpersonal Geriatric Care Relationship Tool and its reliability and validity test QIN Lumei, SHI Chongqing, LI Bingjie, MA LiWuhan University of Science and Technology, School of Medicine, Hubei 430065 ChinaCorresponding Author SHIChongqing,E⁃mail:*********************.cnAbstract Objective:To translate Interpersonal Geriatric Care Relationship Tool(InteGer) into the Chinese,and to test its reliability and validity.Methods:Chinese version of InteGer was formed by translation,back⁃translated,cross⁃cultural semantic equivalence assessment and pretest.The reliability and validity of Chinese version of InteGer were tested by means of questionaire among 436 elderly patients in a tertiary grade A hospital in Wuhan city.Results:The Chinese version of InteGer included following 4 dimensions:humanization,attention,interest,and accessibility,involving 29 items.The Cronbach's α coefficient of Chinese version of InteGer was 0.942.And the Cronbach's α coefficient of each dimension ranged from 0.822 to 0.958.The overall test⁃retest reliability was 0.935.And the test⁃retest reliability of each dimension ranged from 0.857 to 0.941.The overall split⁃half reliability was 0.862,and the split⁃half reliability of each dimension from 0.779 to 0.969.The item⁃content validity index(I⁃CVI)ranged from 0.830 to 1.000,and scale⁃content validity index (S⁃CVI) was ing the the Nurse⁃Patient Trust Scale as the standard,the correlation validity coefficient of the calibration scale was -0.712(P<0.001).Exploratory factor analysis extracted four common factors,and the cumulative contribution rate of variance was 71.321%.Conclusions:The Chinese version of InteGer had good reliability and validity,which could be used to evaluate the relationship between elderly patients and nurses.Keywords elderly patients; nurse⁃patient relationship; reliability; validity摘要目的:对基于老年病人视角编制的护患关系量表(Interpersonal Geriatric Care Relationship Tool,InteGer)进行汉化,并检验其信效度。

癌症康复评价系统简表中文版的信度和效度

癌症康复评价系统简表中文版的信度和效度

癌症康复评价系统简表中文版的信度和效度胡雁;Ken Sellick【期刊名称】《中国心理卫生杂志》【年(卷),期】2006(020)002【摘要】目的:考察癌症患者生命质量评定工具"癌症康复评价简表"(CARES-SF)中文版的信度和效度.方法:采用"WHO-QOL跨文化生命质量研究问卷翻译法"对CARES-SF进行系统翻译和评价,并应用中文版CARES-SF对146名恶性肿瘤患者的生命质量进行调查,并在6个月后对其中的107名患者进行生命质量随访.结果:CARES-SF中文版重测信度为0.81,内部一致性为0.66-0.93,与症状困扰程度、焦虑、抑郁评分之间的相关系数分别为0.46,0.43,0.49(P<0.01);因素分析得到9个因素,各条目负载大于0.4,该9个因素共解释了66.82%的方差,基本证实了其结构效度;该量表能区分出不同类型的癌症患者生命质量之间的差异,以及同一患者生命质量在6个月中的纵向变化.结论:CARES-SF中文版是一份具有较好信度和效度的癌症患者生命质量评定量表,可应用与肿瘤临床和科研.【总页数】5页(P76-80)【作者】胡雁;Ken Sellick【作者单位】复旦大学护理学院,上海,200032;澳大利亚La Trobe,大学护理学院【正文语种】中文【中图分类】G449.1【相关文献】1.世界卫生组织艾滋病生存质量简表中文版应用于HIV/AIDS患者的信度和效度评价 [J], 罗鑫;雷秀兵;田黎;刘利君;潘冬梅;练德义2.世界卫生组织生存质量测定简表在高校学科带头人生存质量评价中的信度与效度研究 [J], 付会斌;林小鹏;孔丹莉;于海宾;丁元林3.WHO生存质量简表评价脑卒中患者信度及效度研究 [J], 侯丽君;赵晓峰4.中文版世界卫生组织生存质量测定量表简表用于终末期肾病的信效度验证 [J], 刘怡均;林向英;张燕5.世界卫生组织生存质量量表简表中文版在美沙酮维持治疗门诊患者中应用的信效度验证 [J], 朱军红;王瑛;钟宝亮因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

晚期癌症患者预感性悲伤评估量表汉化及信效度评价

晚期癌症患者预感性悲伤评估量表汉化及信效度评价

晚期癌症患者预感性悲伤评估量表汉化及信效度评价叶盈;辛大君;鲜莉;傅静;张婷【期刊名称】《泸州医学院学报》【年(卷),期】2018(041)003【摘要】目的:对晚期癌症患者预感性悲伤评估量表汉化,并做信效度检验.方法:运用Brislin翻译方法,通过对原版量表进行的汉化,得出中文版预感性悲伤量表,然后经过预调查,修订之前的中文版量表,得到最终的汉化版预感性悲伤评估量表.最后将量表运用于对四川省3所不同的三级甲等医院的共400例晚期癌症患者进行问卷调查,检验其信效度.结果:汉化版预感性悲伤评估量表有26个条目;提取了7个公因子,累计贡献率为62.864%.各因子之间的相关系数是0.017~0.673;各条目与因子之间的相关系数是0.465~0.907;各因子与总量表的相关系数是0.042~0.930;问卷的内容效度指数(CVI)为0.916;汉化版PGAC量表与HADS量表总得分的Pearson相关系数为0.13,与HADS量表维度的Pearson相关系数为0.115、0.120;本量表Cronbach'sα 系数是0.919,各因子的Cronbach'sα 系数是0.533~0.926;中分半信度为0.842,各因子的分半信度在0.462~0.940之间.结论:汉化版PGAC量表有良好的信效度,适用于评估我国晚期癌症患者的预感性悲伤反应.【总页数】6页(P268-272,276)【作者】叶盈;辛大君;鲜莉;傅静;张婷【作者单位】西南医科大学护理学院四川泸州646000;西南医科大学护理学院四川泸州646000;西南医科大学护理学院四川泸州646000;西南医科大学国际教育学院四川泸州646000;四川卫生康复职业学院【正文语种】中文【中图分类】R48【相关文献】1.预感性悲伤量表的汉化及信效度检验 [J], 周霜;辛大君;杨晓玲;傅静2.简明骨骼肌肉功能评估量表的汉化及在严重创伤病人中的信效度评价 [J], 张蕾;麻春英;李萍3.癌症患者照护评估量表的汉化与信效度评价 [J], 罗薇;孙建萍;吴红霞;赵学红4.晚期癌症患者预感性悲伤评估量表汉化及信效度评价 [J], 叶盈;辛大君;鲜莉;傅静;张婷;;;;;5.癌症患者照护评估量表的汉化与信效度评价 [J], 罗薇; 孙建萍; 吴红霞; 赵学红因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

甲状腺癌生命质量量表的汉化及信效度评价

甲状腺癌生命质量量表的汉化及信效度评价

甲状腺癌生命质量量表的汉化及信效度评价王欣;高婕;张敏;李娟;张利;王舒朗;于洋;孙丽媛;王军轶;郑向前【期刊名称】《护士进修杂志》【年(卷),期】2023(38)2【摘要】目的汉化甲状腺癌生命质量量表(EORTC QLQ-THY34),并对其进行信效度检验。

方法依据Brislin翻译模型,对EORTC QLQ-THY34进行翻译、回译及文化调试,形成中文版EORTC QLQ-THY34。

采用方便抽样,对天津医科大学肿瘤医院和昆明医科大学第一附属医院就诊的515例甲状腺癌患者进行调查,评价量表信效度。

结果中文版EORTC QLQ-THY34保留34个条目,经专家评定,量表I-CVI的范围为0.83~1.00,S-CVI/Ave为0.946。

经探索性因子分析共提取了8个公因子,累计方差贡献率为59.452%。

总量表的Cronbach′α为0.880,折半信度为0.718。

结论中文版EORTC QLQ-THY34具有较好的效度和信度,可用于评价我国甲状腺癌患者的生命质量。

【总页数】6页(P102-107)【作者】王欣;高婕;张敏;李娟;张利;王舒朗;于洋;孙丽媛;王军轶;郑向前【作者单位】天津医科大学肿瘤医院、国家肿瘤临床医学研究中心天津市“肿瘤防治”重点实验室、天津市恶性肿瘤临床医学研究中心;昆明医科大学第一附属医院【正文语种】中文【中图分类】R473.76【相关文献】1.英文版NoK-PiC量表的汉化及信效度评价2.癌症生命末期照护家属决策自我效能量表的汉化和信效度评价3.家庭回避癌症沟通量表汉化及信效度评价4.围术期疲劳测评量表的汉化及信效度评价5.患者安全胜任力自评量表的汉化及其在实习护生中的信效度评价因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

肺癌认知测量问卷的汉化及信效度检验

肺癌认知测量问卷的汉化及信效度检验

肺癌认知测量问卷的汉化及信效度检验
武佳馨;姜男
【期刊名称】《天津护理》
【年(卷),期】2024(32)2
【摘要】目的:对肺癌认知测量问卷(lung cancer awareness measure,Lung-CAM)进行汉化,并检验其信效度。

方法:对英文版LungCAM进行翻译、回译和跨文化调试及预调查,形成中文版肺癌认知测量问卷。

采用中文版肺癌认知测量问卷对143名普通人进行调查。

结果:中文版Lung-CAM共有18个条目,经探索性因子分析,提取3个公因子,累计方差贡献率为47.78%,条目水平的内容效度指数为0.87~1.00,量表水平的内容效度指数为0.960。

整个问卷的Cronbach′sα系数为0.806,警告信号的知识维度、风险因素维度及早期识别维度Guttman折半系数分别为0.856、0.734、0.732。

结论:中文版肺癌认知测量问卷具有良好的信效度,可以作为国内普通人群对肺癌认知情况调查的测评工具。

【总页数】4页(P150-153)
【作者】武佳馨;姜男
【作者单位】天津市眼科医院;天津医科大学护理学院
【正文语种】中文
【中图分类】R473.73
【相关文献】
1.乳腺癌认知问卷(Breast-CAM)的汉化及信效度检验
2.从事老年照护工作认知问卷的汉化及信效度检验
3.护士对抗癌药物暴露风险认知问卷的汉化及信效度检验
4.疾病认知问卷(父母版)的汉化及信效度检验
5.布里斯托慢性阻塞性肺疾病认知问卷的汉化及信效度检验
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

癌症病人家属照护需求量表

癌症病人家属照护需求量表

癌症病人家属照护需求量表以下是一份常用的癌症病人家属照护需求量表,用于评估家属所需的照护支持程度。

家属可以根据自己的情况,在每个项目中选择适当的选项,并将其总分相加,以评估自己的照护需求量。

1. 情感上的支持:- 家属需要有人陪伴,提供情感上的支持。

- 从不需要(0分)- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)- 总是需要(3分)2. 照顾日常生活:- 家属需要帮助处理生活中的日常事务,如清洁、购物和煮饭。

- 从不需要(0分)- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)- 总是需要(3分)3. 医疗协助:- 家属需要协助处理医疗事务,如预约医生、取药和协调治疗计划。

- 从不需要(0分)- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)4. 情绪支持:- 家属需要提供情绪上的支持和安慰。

- 从不需要(0分)- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)- 总是需要(3分)5. 与医务人员沟通:- 家属需要与医务人员进行有效的沟通,以了解病情和治疗计划。

- 从不需要(0分)- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)- 总是需要(3分)6. 信息获取:- 家属需要获取关于癌症病情、治疗和康复的相关信息。

- 从不需要(0分)- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)- 总是需要(3分)7. 患者监测:- 家属需要监测患者的病情和治疗反应,并及时报告医务人员。

- 偶尔需要(1分)- 经常需要(2分)- 总是需要(3分)请将每个项目的得分相加,以评估您的照护需求量。

得分越高,表示您的照护需求量越大。

根据得分结果,您可以寻求适当的照护支持和帮助,以缓解自身的压力并提供更好的照护。

注意,这个量表只是一个参考,最终的照护方案应根据实际情况进行调整。

中文版家庭韧性评估量表在癌症患者家庭中的信效度检验

中文版家庭韧性评估量表在癌症患者家庭中的信效度检验

中文版家庭韧性评估量表在癌症患者家庭中的信效度检验樊颖维;米雪;张立力【期刊名称】《中国全科医学》【年(卷),期】2017(20)23【摘要】目的将家庭韧性评估量表(FRAS)翻译成中文版,并在癌症患者家庭中进行信效度检验.方法征得原作者同意后采用翻译、回译和文化调适的方法,初步确定中文版FRAS的条目.采取便利抽样的方法,选取2016年6-9月南方医院、广东省人民医院、番禺中心医院收治的344例癌症患者作为研究对象,采用中文版FRAS进行调查,间隔3周后在调查的患者中随机抽取20例,进行重测.将中文版FRAS总分排序后,以受试者总分最高的27%(≥165分)及最低的27%(≤152分)作为高分组(n=83)和低分组(n=84),比较各条目得分;各条目得分与总分之间的相关性采用直线相关分析;效度分析采用内容效度分析和探索性因子分析(EFA);信度分析采用Cronbach′s α系数、分半信度及重测信度进行评价.结果高分组与低分组各条目得分比较,差异均有统计学意义(P<0.05).Pearson相关性分析显示,中文版FRAS各条目得分与总分均呈正相关(P<0.05).量表的内容效度指数(S-CVI)为0.97;中文版FRAS保留51个条目,提取6个公因子,累积方差贡献率为54.051%.Cronbach′s α系数为0.944,各公因子Cronbach′s α系数在0.700~0.951,分半信度为0.807,重测信度为0.917.结论中文版FRAS在我国癌症患者家庭中初步检验有良好的信效度,可作为评估癌症患者家庭韧性水平的评估工具.%Objective To translate the English version of Family Resilience Assessment Scale(FRAS) into Chinese,and examine its reliability and validity of the Chinese version of FRAS among families with a cancer patient.Methods After obtaining theconsent from the developer of FRAS,we adapted the English version of FRAS following the Brislin′s classic model for translation and validation of instruments guidelines for cross-cultural research,including translation,back translation,expert consultation for adjusting theitems,then,after a pilot survey using the initial scale,we developed the formal Chinese version of ing convenient sampling,344 cancer patients from Nanfang Hospital,Guangdong General Hospital,and Panyu Central Hospital were selected as the participants and surveyed by the Chinese version of FRAS between June and September 2016.Twenty participants were selected from those who had actively responded to the survey for the test-retest three weeks later.We set 27% of the participants with the total scores ≥165 and 27% with the total scores ≤152 as the high-score group and low-score group,respectively,and compared the scores of each item between the two groups.Linear analysis was performed to investigate the item-total correlation.Content validity analysis and exploratory factor analysis(EFA) were implemented to assess the mon factors were extracted with principal component analysis and maximum variance orthogonal rotation.The Cronbach′s α,spli t-half reliability,and test-retest reliability were used for reliability analysis.Results There were significant differences in the scores for each item between the high-score group and low-score group(P<0.05).The analysis with Pearson′s correlation coefficient found that,the item-total correlation waspositive(P<0.05).The S-CVI was 0.97.The Chinese version of FRAS consisted of 51 items.Six factors were extracted which explained 54.051% of the totalvariance.The Cronbach′s α,split-half reliability,and test-retest reliability for the scale was 0.944,0.807,0.917,respectively.The Cronbach′s α for the 6 common factors of the scale ranged from 0.700 to 0.951.Conclusion The Chinese version of FRAS demonstrates good reliability and validity during initial testing among families with a cancer patient.Therefore,it can be used as a tool to assess the level of resilience in such families.【总页数】6页(P2894-2899)【作者】樊颖维;米雪;张立力【作者单位】510515 广东省广州市,南方医科大学护理学院;510515 广东省广州市,南方医科大学护理学院;510515 广东省广州市,南方医科大学护理学院【正文语种】中文【中图分类】R73【相关文献】1.中文版护生循证实践能力评估量表的信效度检验 [J], 周晓美;刘晓双;柳韦华2.中文版经口摄食功能评估量表在摄食-吞咽障碍脑卒中患者中的信效度检验 [J], 朱亚芳;张晓梅;张钦缔;邓逃生;雷清梅;周宏珍3.中文版Braden-Q+P手术患儿压力性损伤风险评估量表信效度检验 [J], 杜新建;高余英;王文杰;丛进波;杨家庭4.中文版灵性需求量表在癌症患者中的信效度检验 [J], 尚瑶瑶; 温棉棉; 沈丹萍; 郝春5.中文版27项自我照护依赖评估量表在老年人群中的信效度检验 [J], 李茜;张海茹;易子涵;鞠梅因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

·论著·癌症患者照护评估量表的汉化与信效度评价罗薇1,孙建萍1,吴红霞2,赵学红1摘要:目的汉化癌症患者照护评估量表(the Care Evaluation Scale 2.0,CES 2.0),检验中文版量表的适用性。

方法经原作者同意获取CES 2.0,进行翻译、回译和文化调适,形成中文版癌症患者照护评估量表,再行项目分析、信度和效度检验。

结果中文版癌症患者照护评估量表为10个维度共28个条目,累积方差贡献率为68.351%。

量表的内容效度指数(CVI )为0.925;量表总的Cronbach's α系数为0.819,10个维度Cronbach's α系数为0.631 0.795,奇偶折半信度r 为0.870;重测信度相关系数r 为0.886。

结论中文版癌症患者照护评估量表具有良好的信效度,可用于评价我国癌症患者临终关怀服务质量的结构和过程。

关键词:癌症患者家属;癌症患者照护评估量表;翻译;文化调适;信度;效度中图分类号:R473.74文献标识码:ADOI :10.3870/j.issn.1001-4152.2019.04.026Psychometric evaluation of the simplified Chinese version of the Care Evaluation Scale Version 2.0in cancer patients Luo Wei ,Sun Jianping ,Wu Hongxia ,Zhao Xuehong.Nursing School of Shanxi University of Chinese Medicine ,Jinzhong 030619,ChinaAbstract :Objective To assess psychometric properties for the simplified Chinese version of the Care Evaluation Scale Version 2.0(CES2.0)in cancer patients.Methods Translation ,back translation and cultural adaptation were performed to develop the simplified Chi-nese version of the CES2.0after obtaining authorization of the creator ,then survey was conducted to test the reliability and validity of the scale.Results The simplified Chinese version of the CES2.0included 10dimensions and 28items ,accounting for 68.351%of the total variance.The content validity index was 0.925.The Cronbach's alpha coefficient for the scale was 0.819and for 10dimensions ranged from 0.631to 0.795.The odd-even split-half reliability was 0.870and the test-retest reliability was 0.886.Conclusion The simplified Chinese version of the CES2.0can be used to measure structure and process quality of hospice care for cancer patients with good validity and reliability.Key words :family members of cancer patients ;Care Assessment Scale for Cancer Patients ;translation ;cultural adaptation ;reliabil-ity ;validity作者单位:1.山西中医药大学护理学院(山西晋中,030619);2.山西省人民医院呼吸与危重症医学科(山西太原,030012)罗薇:女,硕士在读,学生通信作者:孙建萍,sunjianping33@126.com 科研项目:2017年山西省软科学研究计划一般项目(2017041039-3);山西中医药大学2018年二级学科(方向)建设项目(护理学方向-1)收稿:2018-09-04;修回:2018-10-15我国恶性肿瘤的整体发病率不断上升[1],疾病病程相对延长,晚期恶性肿瘤患者已然成为临终患者的主体。

评价临终关怀服务质量的目的在于检验临终关怀的效果,帮助专业人员改进照护质量。

Donabedian [2]提出采用结构-过程-结果的三维质量评价模式对医疗护理服务质量进行评价,国内对于临终关怀服务质量的评价大多是以结局测量为出发点[3-4],较少评价照护的结构和过程,而测评和了解照护的结构和过程是改进临终照护质量的第一步。

2008年Morita 等[5]根据结构-过程-结果的三维质量评价模式编制了照护评估量表(Care Evaluation Scale ,CES ),之后该量表被翻译成多国语言[6-7],从居丧家属的角度用以评价临终关怀服务质量的结构和过程。

2017年Miyashita 等[8]对该量表进行修订和完善,形成“癌症患者照护评估量表”(the Care Evaluation Scale 2.0,CES 2.0),以消除对原量表条目的误解。

本研究于2017年9月至2018年8月对CES 2.0进行汉化,并在癌症患者的居丧家属群体中进行信效度检验,以期形成符合我国国情的中文版癌症患者照护评估量表,为评价我国临终关怀服务质量提供适用的评估工具。

1资料与方法1.1一般资料1.1.1跨文化调适人员遴选标准:①熟悉临终关怀或姑息照护的医护人员;②具有主管护师及以上职称;③具有本科及以上学历;④同意参加此次研究。

共入选8人,男2人,女6人;年龄32 56(44.5ʃ8.4)岁。

学历:本科5人,硕士2人,博士1人。

职称:主管护师3人,副主任护师1人,副教授1人,教授1人,副主任医师1人,主任医师1人。

研究领域:肿瘤护理4人,老年护理2人,肿瘤方向2人。

1.1.2预试验人员根据《护理学研究方法》[9]中提出的预试验样本量应在10 40人设纳入标准:①住院治疗的癌症患者家属;②患者年龄≥18岁;③为患者的主要照顾者(患者家属自定);④知情同意,自愿参加此次研究。

排除标准:①认知功能障碍,阅读困难,不能填写问卷;②有精神病史;③无法确定为主要照顾者或责任人。

共选取30例患者的主要照顾者,男12人,女18人;年龄28 68(48.3ʃ11.7)岁。

与患者的关系:子女17例,配偶11例,亲戚2例。

患者疾病(癌症原发部位):肺癌10例,结肠直肠癌8例,胃癌7例,肝癌5例。

1.1.3被调查人员采用便利抽样,选取太原市2所三级甲等医院和1所临终关怀照护机构中因癌症去世患者的家属作为研究对象。

样本量的确定:中文版癌症患者照护评估量表包含10个维度共28个条目,以样本量至少为变量数的5 10倍计算,样本量应为140 280例,考虑到时间与人力资源的限制,本研究计划调查200例患者的主要照顾者。

纳入标准:①患者死于癌症,时间<1年;②患者年龄≥18岁;③为患者的主要照顾者;④知情同意,自愿参加此次研究。

排除标准:①患者在重症监护室去世;②认知功能障碍,无法阅读中文,不能填写问卷;③有精神病史;④无法确定为主要照顾者或责任人。

共入选因癌症去世患者的家属200人,最终获得有效资料者182人,男79人,女103人;年龄25 80(57.5ʃ9.7)岁。

与患者的关系:子女107人,配偶61人,兄弟姐妹6人,父母4人,其他4人(亲戚3人,朋友1人)。

182例患者中,男115例,女67例;年龄21 93(70.2ʃ14.9)岁;患者疾病(癌症原发部位):肺癌54例,胃或食管癌34例,结肠直肠癌27例,泌尿系恶性肿瘤16例,肝癌15例,胰腺癌13例,头颈部恶性肿瘤5例,其他18例。

去世地点:医院151例,临终关怀机构31例。

1.2方法1.2.1癌症患者照护评估量表的汉化1.2.1.1癌症患者照护评估量表Miyashita等[8]2017年修订的CES2.0共计28个条目,包括10个维度:由医生和护士提供的身体照护;心理健康照护;医生对患者和家属的解释或说明;环境;费用;对患者家属的考虑;可用性;协调和一致性等。

量表采用1 7级评分,从1分(非常不同意)至6分(非常同意),7分为不适用。

属于他评量表,通过询问临终癌症患者的主要照顾者,对临终关怀服务质量的结构和过程进行评定。

整体量表的Cronbach'sα系数为0.96,分量表的Cronbach'sα系数为0.87 0.96。

1.2.1.2翻译本研究通过E-mail征得原作者Mi-yashita翻译许可及授权后,采用Brislin双人翻译-回译模式[10]对照护评估量表进行汉化。

首先由作者和1名留学海外的硕士研究生分别将原量表翻译成中文,经研究汇总后,形成初期翻译版本。

然后邀请1名从未接触原量表的护理学老师与1名在新加坡工作的护师对初期翻译版本进行回译,最后研究人员将回译的版本与原量表进行对比,找出翻译不准确与不足之处,进行讨论和修改,直至回译版本与原量表一致性达到90%以上,使中文翻译语意趋近于英文原量表。

1.2.1.3文化调适本阶段采用专家咨询法对翻译初稿进行跨文化调适。

邀请熟悉临终关怀领域的8名专家组成专家委员会,以小组讨论的形式对量表条目逐一进行评议,确保量表的条目能够反映测量的概念且内容通俗易懂。

小组成员一致认为将条目3和6中“知识与技能”改为“专业知识与技术”、条目22中“考虑了患者家属可以有自己的时间并继续工作”改为“考虑了患者家属自己的时间或工作方面的需求”,最终确定“中文版癌症患者照护评估量表”。

1.2.1.4预试验将“中文版癌症患者照护评估量表”由本人进入临床直接发给30名患者家属,现场填写和收回,填写时间为5 10min,30份问卷均有效。

量表的Cronbach'sα系数为0.814。

1.2.2调查方法通过癌症患者所在就诊医院或者社区卫生服务中心的工作人员,与去世患者的家属联系之后约好时间和地点,由调查员到其家中,通过询问家属以完成问卷的填写,并当场检查,确保问卷填写正确。

相关文档
最新文档