故事性文言文翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
东周列国志,楚庄王之世,有齐使至楚。
楚庄王宴之,酒酣耳热,齐使言曰:“大王之威,如泰山之重,江河之深。
寡君闻之,惧而不敢来。
今大王以盛情款待,愿闻大王所以威天下者何?”庄王笑而不答,举觞自饮,意态悠闲。
齐使退而思之,明日复请。
庄王曰:“子所言威者,吾不欲闻。
吾闻君子之威,在内不在外。
吾所以威天下者,内修德行,外抚百姓,使之各安其业,乐其生也。
子欲闻吾之德行乎?”
齐使曰:“愿闻。
”庄王曰:“吾国乃礼仪之邦,吾以礼待人,人亦以礼待我。
吾敬贤士,不遗远人;吾爱百姓,不遗微细。
吾以信义待人,人亦以信义待我。
吾以宽容待人,人亦以宽容待我。
吾以正直待人,人亦以正直待我。
此吾所以威天下也。
”
齐使听罢,叹曰:“大王之威,真乃仁义之威也!吾乃齐使,岂敢不敬?”遂起舞作歌,歌曰:“泰山之重,江河之深,不如大王之仁;日月之明,星辰之远,不如大王之德。
”
庄王闻歌,笑曰:“子歌吾德,吾有何德?吾之威,乃吾民之威也。
吾民信我,敬我,故吾威天下。
吾不敢自诩,吾唯愿吾民乐业安居,各得其所。
”
【翻译】
《东周列国志》中记载,在楚庄王时期,有齐国使者来到楚国。
楚庄王设宴款待,酒过三巡,使者说:“大王威震天下,如同泰山之重,江河之深。
我国君主听闻此言,心生敬畏,不敢前来。
如今大王盛情款待,愿闻大王威震天下之由?”楚庄王微笑不答,举起酒杯自饮,神态悠闲。
使者退下后深思,次日再次请教。
庄王说:“你所言威者,吾不欲闻。
吾闻君子之威,在于内心,不在于外表。
吾所以威震天下者,在于内修德行,外抚百姓,使他们各安其业,安居乐业。
子欲闻吾之德行乎?”
使者说:“愿闻。
”庄王说:“我国乃礼仪之邦,吾以礼待人,人亦以礼待我。
吾敬贤士,不遗远人;吾爱百姓,不遗微细。
吾以信义待人,人亦以信义待我。
吾以宽容待人,人亦以宽容待我。
吾以正直待人,人亦以正直待我。
此吾所以威震天下也。
”
使者听罢,感叹道:“大王之威,真乃仁义之威也!吾乃齐使,岂敢不敬?”于是起身跳舞,歌唱道:“泰山之重,江河之深,不如大王之仁;日月之明,星辰之远,不如大王之德。
”
庄王听闻歌声,笑着说:“子歌吾德,吾有何德?吾之威,乃吾民之威也。
吾民信我,敬我,故吾威震天下。
吾不敢自诩,吾唯愿吾民乐业安居,各得其所。
”。