中考课外文言文带翻译
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。
子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。
居则曰:‘不吾知也。
’如或知尔,则何以哉?”
子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥谨。
由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。
”
夫子哂之。
“求!尔何如?”
对曰:“方六七十,如五六十,求也为之,比及三年,可使足民。
如其礼乐,以俟君子。
”
“赤!尔何如?”
对曰:“非曰能之,愿学焉。
宗庙之事,如会同,端章甫,愿为小相焉。
”
“点!尔何如?”
鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰。
”
子曰:“何伤乎?舍瑟乎,何间也?”
对曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞零,咏而归。
”
夫子喟然叹曰:“吾与点也!”
【文言文翻译】
子路、曾皙、冉有、公西华四人陪坐在孔子旁边。
孔子说:“因为我比你们年长一些,不要因此就有所顾忌。
平时你们总是说:‘没有人了解我。
’假如有人了解你们,你们打算怎么做呢?”
子路毫不思索地回答说:“一个拥有一千辆兵车的国家,夹在大国之间,遭受外来军队的侵扰,接着又遭遇饥荒。
如果让我来治理这个国家,等到三年,就可以使人们变得勇敢,而且懂得做人的道理。
”
孔子微笑着看着他。
“冉求!你怎么样?”
冉求回答说:“如果是一个方圆六七十里,或者五六十里的国家,让我来治理,等到三年,可以使百姓富足。
至于礼乐教化,那就得等待贤能的君子来施行了。
”
“公西华!你怎么样?”
公西华回答说:“我不敢说能做到,愿意学习。
在宗庙祭祀的礼仪或者诸侯会盟的时候,我愿意穿着礼服,戴着礼帽,做一个赞礼的小官。
”
“曾点!你怎么样?”
曾点弹着瑟,慢慢停下来,放下瑟站起来说:“我的志向和前面三位不同。
”
孔子说:“有什么关系呢?放下你的瑟吧,为什么有顾虑呢?”
曾点回答说:“在阳春三月,春天的衣服都穿上了,五六位成年人,六七个少年,到沂水边沐浴,在舞雩台上吹风,一路唱着歌回来。
”
孔子长叹一声说:“我赞同曾点的想法啊!”。