traffic词根词缀

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

traffic词根词缀
《Traffic词根词缀》
1. 单词概述
单词:traffic
含义:“traffic”主要用作名词时,意思是交通、运输量、贸易等。

比如我们在谈论城市道路上的车辆行驶状况时就会用到这个词,像“heavy traffic”(交通拥堵);它作动词时,表示做非法的买卖(尤指毒品买卖),不过这个动词用法相对较少见。

2. 词根词缀解析
词根:“tra -”或“trans -”:来源于拉丁语,表示“across”(穿过)或者“beyond”(超越)的意思。

词缀:这里没有典型的前后缀改变“traffic”的基本含义,不过如果从广义上看,“ - fic”可以看作是一个有类似“make”(使得)或者“do”(做)含义的构词成分(来源于拉丁语“ - facere”)。

合成逻辑:“tra -”(across)+ “ - fic”(make/do)可以理解为使东西穿过(的行为或者现象),这与交通的本质,也就是人和车辆等在道路等通道上来回穿梭的概念相契合。

3. 应用短文与场景
应用短文1:
I was sitting in the car with my friend, Jake. "Man, this traffic is killing me!" I groaned. Jake just laughed and said, "Well, it's like we're in a slow - moving river of metal and rubber. There's no escape." I sighed and replied, "You know, traffic is like a monster that swallows up our time. Just look at all these cars, all trying to go in different directions, but getting stuck together like a big, tangled mess." "Yeah," Jake nodded. "It's a good thing we don't have to deal with this every day." "True," I said. "But still, it makes me wonder how cities can manage all this traffic better. I mean, it's not like we can just build more roads everywhere. It's like trying to fit more water into an already full bucket."
中文翻译:
我和我的朋友杰克坐在车里。

“兄弟,这交通简直要了我的命!”我抱怨道。

杰克只是笑了笑说:“嗯,这就好像我们在一条由金属和橡胶组成的缓慢流动的河流里。

逃不掉的。

”我叹了口气回答说:“你知道吗,交通就像一个吞噬我们时间的怪物。

看看这些车,都试图开往不同的方向,却像一大团乱麻一样堵在一起。

”“是的,”杰克点点头。

“好在我们不是每天都得面对这种情况。

”“没错,”我说。

“但这还是让我想知道城市怎样才能更好地管理交通。

我的意思是,我们又不能到处都建新道路。

这就好比试图往一个已经装满水的桶里再加水。


应用短文2:
My mom and I were planning a trip to the city center. "Mom, we should leave early. You know how bad the traffic can be," I warned her. "Oh, don't be such a worrywart, dear. It won't be that bad," she said. But as we got closer to the city, we could see the long lines of cars. "See, mom? I told you. This traffic is a nightmare!" I exclaimed. "Well, we just have to be patient, sweetheart," my mom replied calmly. "It's like a big puzzle. All these cars have to find their way through the roads, and sometimes it takes a while for everything to fit together." "I guess you're right, mom," I said. "But it's still so frustrating." "Think of it as an adventure," my mom said with a smile. "We're in this traffic - filled journey together."
中文翻译:
我和我妈妈正在计划去市中心的旅行。

“妈妈,我们应该早点出发。

你知道交通会有多糟糕的。

”我警告她。

“哦,亲爱的,别这么杞人忧天。

不会那么糟糕的。

”她说。

但是当我们离城市越来越近时,我们能看到长长的车龙。

“看,妈妈?我告诉过你了。

这交通就是一场噩梦!”我惊叫道。

“嗯,我们只需要有耐心,宝贝。

”我妈妈平静地回答。

“这就像一个大拼图。

所有这些车都得在路上找到自己的路,有时候要花点时间才能让一切都顺畅起来。

”“我想你是对的,妈妈,”我说。

“但这还是很让人沮丧。

”“把它当作一次冒险吧,”我妈妈笑着
说。

“我们一起在这个充满交通拥堵的旅程中。


应用短文3:
Tom was visiting his friend in a big city. He called his friend, Lily, on the phone. "Lily, I'm in a taxi, but this traffic is insane! How long does it usually take to get to your place from here?" Tom asked. "Oh, it depends on the traffic. Sometimes it can be quick, but most of the time, it's a real pain," Lily replied. "I feel like I'm in a never - ending queue of cars. It's like they're all waiting for something that will never come," Tom said frustratedly. "Well, that's the city for you. Just think of it as a chance to see the city from a different perspective. You can look at all the people and buildings while you're stuck," Lily tried to comfort him. "I guess that's one way to look at it," Tom said. "But I'd rather be moving forward instead of just sitting here."
中文翻译:
汤姆正在一个大城市拜访他的朋友。

他打电话给他的朋友莉莉。

“莉莉,我在出租车上,但是这交通太疯狂了!从这里到你那儿通常要多久啊?”汤姆问。

“哦,这取决于交通状况。

有时候会很快,但大多数时候,真的很痛苦。

”莉莉回答。

“我感觉我在一条永无止境的车队里。

就好像它们都在等待永远不会到来的东西。

”汤姆沮丧地说。

“嗯,这就是这个城市的情况。

就把它当作一个从不同角度看城市的机会吧。


被困住的时候可以看看所有的人和建筑。

”莉莉试图安慰他。

“我想这也是一种看待它的方式,”汤姆说。

“但我宁愿向前走而不是就坐在这里。


4. 拓展学习
相关单词:trafficker(从事非法贸易者,尤指毒品贩子)、traffic - jam(交通堵塞)、traffic - light(交通信号灯)。

用法扩展:“traffic”可以和很多介词搭配,如“in traffic”(在交通中),“through traffic”(过境交通)。

还可以说“traffic flow”(交通流量),用来描述道路上车辆等的流动情况。

相关文档
最新文档