英汉呼语对比分析
合集下载
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英汉呼语对比分析
李永斌
【期刊名称】《昭通师范高等专科学校学报》
【年(卷),期】2009(31)6
【摘要】呼语作为一语言现象,历来不为语言学家所重视.但呼语在汉英语篇翻译当中是不可避免的,对这一语言现象进行对比分析.既可以丰富语言学研究、又可以帮助人们了解呼语的使用特点.在英汉语篇中.汉语呼语数量相对较少,英语呼语数量相对较多;汉语呼语大多出现在话语句首,而英语呼语大多出现在旬尾或句中.
【总页数】4页(P32-35)
【作者】李永斌
【作者单位】兰州交通大学外语学院,甘肃兰州,730070
【正文语种】中文
【中图分类】H314
【相关文献】
1.英汉呼语的语用功能在翻译中的转换对比分析——以《温夫人的扇子》为例 [J], 鲁军虎
2.礼貌原则视角下英汉称呼语的语用对比分析 [J], 孟凡玲;肖庚生
3.英汉称呼语中模糊语的文化对比分析 [J], 林妮;黄廷慧
4.跨文化交际中的英汉招呼语对比研究 [J], 孙倩
5.英语教材中的跨文化语用失误——“招呼语”之会话结构英汉对比分析 [J], 吴格奇
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。