寓言小故事:老鼠猖獗
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
这篇《寓⾔⼩故事:⽼⿏猖獗》是为⼤家整理的,希望对⼤家有所帮助。
以下信息仅供参考!!
⽼⿏猖獗的寓⾔故事
古时候永州地⽅有⼀个迷信思想⼗分严重的⼈。
他的⽣肖属⿏,就把⽼⿏奉为神物。
他不让家⾥⼈养猫、逮⿏,听凭⽼⿏在粮仓、厨房横⾏。
于是,周围的⽼⿏都搬到他这⾥来安家。
⼤⽩天,⽼⿏成群结队地在屋⼦⾥乱窜,肆⽆忌惮(dàn)地在主⼈脚下追逐;夜晚,⽼⿏争⾷打架,吱吱怪叫,吵得⼈们⽆法⼊睡。
他家的家具都被⽼⿏啃成千疮百孔,箱拒⾥的⾐物也被咬成布屑碎⽚,就连全家⼈的⼀⽇三餐,也都是⽼⿏嘴下的剩饭残羹(gēng)。
但是,这个主⼈听之任之,严禁⼿下⼈捕捉⽼⿏。
⼏年以后,这家⼈搬到别的地⽅去住了。
新来的主⼈看见⽼⿏猖獗的情景,简直惊呆了:“⽼⿏是最可恶的东西,怎么能听凭它猖狂到这等地步!”新主⼈借来了五六只善于捕⿏的⼤猫,⼜雇了⼏个帮⼯,把所有的门户全都封死,把屋顶的砖⽡全部揭开,看见⿏洞,先是烟熏,再是⽔灌,最后逐个堵死。
结果捕杀的⽼⿏堆成了⼩⼭丘,运到偏僻的地⽅,那腐烂的臭味过了⼏个⽉才散尽。
⽼⿏猖獗的寓⾔故事的寓意
对于害⼈的东西,不能因任何理由⽽包庇纵容,姑息养*,否则,它们就会猖狂到不可收拾的地步。
正确的⽅针只有⼀条,象寓⾔中新搬来的住户那样,采取坚决有⼒的措施,把他们彻底消灭!
⽼⿏猖獗原⽂
永有某⽒者①,畏⽇②,拘忌异甚③。
以为已⽣岁值⼦④,⿏,⼦神也⑤,因爱⿏,不畜猫,⼜禁僮勿击⿏⑥。
仓廪庖厨⑦,悉以恣⿏不问⑧。
由是⑨,⿏相告,皆来某⽒,饱⾷⽽⽆祸。
某⽒室⽆完器,椸⽆完⾐⑩,饮⾷,⼤率⿏之余也(11)。
昼累累与⼈兼⾏(12),夜则窃啮⽃暴(13),其声万状,不可以寝,终不厌。
数岁,某⽒徙居他州(14)。
后⼈来居,⿏为态如故(15)。
其⼈⽈:“是阴类恶物也(16),盗暴尤甚(17)。
且何以⾄是乎哉(18)!”假五六猫(19),阖门(20),撤⽡,灌⽳,购僮罗捕之(21)。
杀⿏如丘,弃之隐处(22),臭数⽉乃已。
——《柳河东集》
[注释]
①永——永州,在今湖南省零陵县。
②畏⽇——怕犯忌⽇。
⽇指⽇⾠。
旧时迷信的⼈凡有⾏动总要看看⽇⼦好不好,有所禁忌。
③拘忌异甚——犯忌讳(huì)的地⽅特别多。
拘忌,拘束和禁忌。
异甚,特别厉害。
④⽣岁值⼦——出⽣那⼀年正是农历的⼦年。
⼦年出⽣的⼈属⿏。
⑤⼦神——⼦年的⽣肖。
迷信的说法,认为⼗⼆个⽣肖的动物都是神。
⼦年的⽣肖是⿏,因⽽⿏为“⼦神”。
⑥僮(tóng)——未成年的仆⼈。
⑦仓廪(lǐn)——粮仓。
庖(páo)厨——厨房。
⑧悉以恣(zì)⿏不问——全部听凭⽼⿏横⾏,从不过问。
悉,全部。
恣,放纵,听凭。
⑨由是——从此。
⑩椸(yí)⽆完⾐——⾐架上没有⼀件完整的⾐服。
椸,⾐架。
(11)⼤率(shuài)——⼤都。
(12)昼累累与⼈兼⾏——⽩天常常跟⼈⼀起⾏⾛。
累累,屡屡,常常。
兼⾏,并⾏、同⾏。
(13)夜则窃啮(niè)⽃暴——夜间就偷吃东西,撕咬⾐物,相互咬架。
啮,咬。
⽃暴,激烈地打架。
(14)徙(xí)——迁移。
(15)⿏为态如故——⽼⿏闹得跟过去⼀样凶。
如故,同过去⼀样。
(16)是阴类恶物也——这是⼀些见不得阳光的坏家伙。
是,代词,指⽼⿏。
(17)盗暴——偷盗打闹。
(18)且何以⾄是乎哉——怎么会达到这么严重的程度呢!
(19)假——借。
(20)阖(hé)——关闭。
(21)罗捕——四⾯兜捕。
(22)隐处——偏僻的地⽅。