新世纪大学英语综合教程2unit3课文翻译
新标准大学综合英语2 unit3 课文翻译

UNIT3窃取的身份“弗兰克从未上过飞行学院、医学院、法学院……因为他还在上高中。
”这是2002年的电影《有种来抓我》的剧情简介。
影片讲述了小弗兰克?阿巴格纳尔(莱昂纳多?迪卡普里奥饰演)的故事。
影片主人公是一位聪明绝顶的年轻骗术大师,曾在不同时间扮演医生、律师和飞行员的角色,在26个国家伪造了价值600万美元以上的支票。
他成了联邦调查局有史以来伪造罪头号通缉令名单上最年轻的通缉犯。
在影片中,阿巴格纳尔被虚构的联邦调查局特工卡尔?汉拉提(汤姆?汉克斯饰演)追捕,但后来逃脱了。
他最终成了联邦调查局专攻白领犯罪的顾问专家。
《有种来抓我》是一部很棒的电影,但影片中的事情会在现实生活中发生吗?其实,《有种来抓我》是根据弗兰克?阿巴格纳尔的真实故事改编的,他的行骗生涯持续了大约六年;被抓后,曾三次逃脱监管(有一次是从飞机的厕所逃走的);在法国、瑞典和美国的监狱中总共度过了六年时光。
他现在经营一家咨询事务所,为企业界提供防造假咨询。
他挣到了足够的钱,赔付了所有的受害者,如今已是大富豪。
2003年以来,身份盗窃案变得越来越常见。
很少有人会想象到,为了预防这种改变人生的犯罪,采取一些预防措施有多么重要,比如把邮件拿到邮局去寄而不是丢在信箱里等人来取、把文件切碎而不是直接把它们连同垃圾一道扔出去,甚至使用几美元一支的(特效)笔等等。
越来越多的人正在成为身份盗窃案的无名受害者。
我们花费许多时间和金钱,去努力挽回我们的姓名、我们的信用、我们的钱和我们的生活。
我们需要想方设法来保护自己。
我们可以减少此类犯罪的机会,但是它永远不会消失。
这不仅仅是要求我们列一份“该做”和“不该做”事项的清单,我们还需要改变心态。
虽然网上银行现在很常见,但国内有一大群人——即占人口15%的生育高峰时期出生的一代人——还是更喜欢用纸。
而且,30%的诈骗案都发生在这群人当中。
支票上有身份盗贼所需的你的全部信息。
如果你用圆珠笔,笔迹可以用一般的家用化学药品除去,钱数可以更改。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译

新世纪大学英语综合教程2课文翻译Unit 1Text AHigh Hopes for High-Speed RailChina's high-speed rail system has become a nationwide marvel, with its network stretching thousands of kilometers. The success of China's high-speed rail is not merely due to its impressive scale, but also its advanced technology and smart management.One of the most significant advantages of high-speed rail is its ability to greatly reduce travel time between cities. For example, the travel time between Beijing and Shanghai has been shortened from over 10 hours to around 4 hours, making it more convenient for people to conduct business or visit family and friends. Moreover, high-speed rail offers a comfortable and pleasant travel experience, with spacious seats, stable speeds, and minimal noise.In addition to its convenience, high-speed rail also brings economic benefits. The development of high-speed rail has boosted tourism, as more people are now able to explore new destinations within a short period. Furthermore, high-speed rail has stimulated economic growth in various regions, as it facilitates the movement of goods and services, connecting both urban and rural areas.Moreover, high-speed rail contributes to environmental sustainability by reducing carbon emissions. Comparing to road and air travel, high-speed rail has a significantly smaller carbon footprint. By providing a more eco-friendly option, high-speed railhelps to mitigate the negative impacts of transportation on the environment.The success of China's high-speed rail system has attracted attention from around the world. Many countries, including the United States, have expressed interest in learning from China's experience and implementing their own high-speed rail networks. China's high-speed rail not only serves as a symbol of national pride but also showcases the country's technological advancements.In the future, China aims to further improve its high-speed rail system by enhancing safety measures and developing even faster trains. With ongoing advancements and investments in high-speed rail, China is expected to maintain its leading position in this field and continue to shape the global transportation landscape.Text BThe Benefits of Learning a Second LanguageLearning a second language is advantageous for various reasons. Firstly, being bilingual opens up a world of opportunities. Knowing a second language can create new career opportunities, as it broadens one's ability to communicate with people from different cultures and backgrounds. In an increasingly globalized world, being bilingual is an asset that can set individuals apart in the job market.Secondly, learning a second language enhances cognitive abilities. Studies have shown that individuals who are bilingual have improved memory, attention, and problem-solving skills. This maybe due to the constant mental exercise required to switch between two languages, which stimulates the brain and strengthens cognitive functions.Additionally, learning a second language fosters cultural understanding and empathy. Language is deeply connected to culture, and by learning a new language, individuals gain insight into the customs, traditions, and beliefs of another culture. This not only promotes intercultural understanding but also encourages individuals to be more open-minded and tolerant.Furthermore, learning a second language can be a source of personal satisfaction and fulfillment. Language learning is a lifelong journey that allows individuals to constantly expand their knowledge and improve their language skills. The ability to communicate effectively in another language can boost self-confidence and provide a sense of achievement.In conclusion, learning a second language is a valuable investment with numerous benefits. From professional advantages to cognitive development and cultural understanding, being bilingual offers a wide range of advantages. Therefore, individuals should seize the opportunity to learn a second language and embrace the enriching experiences that come with it.。
第二版新世纪大学英语综合教程2课文翻译

新世纪大学英语综合教程2课文翻译UNIT 1陌生人的仁慈一个夏天,我正驱车从我的家乡加利福尼亚州的塔霍湖市前往新奥尔良。
行驶到沙漠中部时,我遇到了一个正站在路边的年轻人。
他竖起拇指请求搭车,另一只手里握着一个汽油罐。
我径直从他身边开了过去。
…在这个国家曾经有一个时期,如果你对一个需要帮助的人置之不理,那你就被认为是一个愚蠢的人。
但现在,你帮助了别人,你就是一个愚蠢的人。
由于到处隐藏着歹徒、吸毒成瘾者、强奸犯和小偷,…“我不想惹麻烦”就成了民族的箴言。
驶过了几个州后,我仍然在想着那个搭便车的旅行者。
把他束手无策留在沙漠并没有让我太烦扰。
让我烦扰的是,我是多么轻易的就下了这个决定。
我甚至都没有把脚从加速器上抬起来。
还会有人再停下来么?我很想知道。
我想起布兰奇-杜包尔斯的著名的台词“我总是非常依赖陌生人的仁慈”。
…如今还会有人依赖陌生人的仁慈吗?检验此事的一个方法就是让一个人不带钱,只依靠美国同胞的好心,从一个海岸到另一个海岸去旅行。
他将发现什么样的美国人呢?谁将会给他食物、提供住处、载他一路?这个想法激起我的好奇心。
…在我步入37岁的那周,我意识到在我的一生中还从未冒过险。
因此我决定身无分文的从太平洋到大西洋旅行。
在这个金钱万能的国家,这将会是一次不花钱的旅行。
我将只接受别人提供的搭车、食物以及休息场所。
我最终的目的地将是被卡罗莱纳周的恐怖角,这是我整个旅行要克服的所有恐惧的一个象征。
1994年9月6日,我早早的起了床,动身前往金门桥。
我背上背了50镑重的行李和一个向过往的车辆展示我此行目的地的标牌“美国”。
…六周的时间,我免费搭车82次,穿越了14个省4223英里。
当我旅行时,人们总是提醒我关于其他地方的事情。
在蒙大拿州,他们告诉我要提防怀俄明州的牛仔。
在内布拉斯加州,他们说艾奥瓦州的人不像他们那么友好。
然而,我所到之处受到的是善意的款待。
我对于人们欣然帮助一个陌生人而感到吃惊,甚至当这些行为与他们自己的利益背道而驰的时候。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译及课后答案完整版

新世纪大学英语综合教程2Unit 1 Living in HarmonyText A “我原谅你”1并非只有婚姻关系才需要宽恕。
我们与子女、朋友、同事、邻居,甚至陌生人相处时同样需要宽恕。
事实上,没有宽恕的氧气。
任何人际关系都无从维系。
宽恕并不是脾气好的人们才拥有的特质,它是所有关系的必要条件,也是自己身心健康不可缺少的。
、2有些人可能认为自己受伤太深、次数太多,无法宽恕、可耐人寻味的是,恰恰是被伤得最深的人,才真正需要宽恕别人。
原因很简单:仇恨就像癌症。
会毁掉宿主。
如果不尽快铲除。
它就会生根发芽,是那些执意仇恨无法释怀的人受伤甚至死亡。
3因为事实是。
除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复。
伤口会继续溃烂,永不愈合。
中国有句古谚,“复仇者必自绝”4对有些人来说。
宽恕他人似乎是不可能的,因为他们根本不知从何做起,首先你要接受一个非常重要的事实:宽恕他人并不是件容易的事。
事实上,对于我们大多数人来说。
这也许是最难做到的。
5被伤害的是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言。
然而这正是宽恕的关键所在。
6“宽恕并忘记”,这句俗话谁都会脱口而出,但实际上既简单又肤浅。
一则这是绝对不可能的,二则它完全偏离了宽恕的真正含义。
生活中最需要宽恕的事正是那些无法忘记的事。
我们不应把这些事掩饰起来,而需记住它们,并有意不因此对做过这些事的人怀有成见,然后继续生活。
7这就是为什么有的时候会感到:宽恕别人,一开始会相对容易些,难的是每次你看到那个人,与他谈话,甚至只是想起他之后如何控制自己的感情。
真正的宽恕不是一劳永逸之举,而是持久的情感面对。
8等待越久,宽恕就越难。
实际上,时间不会愈合伤口,只会让愤懑和仇恨更长时间地吞噬你的内心。
如果要等待“适当的时候”,你也许永远都找不到机会。
9开始运用宽恕的艺术之前,你先要问自己这样一个问题:我们中有多少人在特定的场合下是完全无辜的呢?10几年前,我和妻子买了一件便宜家具。
最初几个月,它蒙蔽了所有人——美观、实用、人见人爱。
新世纪大学英语综合教程第二版 BOOK 3课后翻译

第二版BOOK 3Translation 1——61)What I didn’t count on was that over time I would sincerely take pride in being a social worker.我不曾想到,随着时间的流逝,我果真以身为社工而自豪2)Shooting a quick look at the clock on the wall,Grandma let out a cry, “Oh, My dear /Mygoodness/My gracious, we’re going to miss the train!”奶奶迅速瞥了一眼墙上的时钟,发出一声惊呼:天哪,我们要赶不上火车了3)At the kindergarten entrance,I always see some kids/children holding firmly on to theirparents。
Should young parents be sterner towards their kids/children and leave immediately under these circumstances?我总在幼儿园门口看到一些孩子抓住父母不让走。
请问:在这种情形下,年轻的父母们是否得对孩子严厉些,赶紧离开?4)In the dim street light stood a weeping little girl/ a girl weeping.昏暗的路灯下站着一个哭泣的小女孩5)When making donations,rich people should be as considerate as possible in order not to putthe recipient in an embarrassing situation。
富人捐赠时要尽量考虑周全,不要让受赠者陷入难堪的境地6)Since last month,my work has been revolving around the routine office duties, so now I amcounting the days until the National Day comes,when my friends and I are going hiking in th 从上个月起,我的工作就是围绕日常办公事务转,所以现在每天掰着手指算什么时候才到国庆节:我和朋友要去乡下远足呢!1)In either friendship or love / In both friendship and love,you should never expect to take / receive the maximum while you give the minimum。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译

陌生人的善意1.一年夏天,我从家乡加利福尼亚州的塔霍城开车前往新奥尔良。
在沙漠深处,我碰到一个年轻人站在路旁。
他一只手打出拇指向外的手势,另一只手里拿着一个汽油罐。
我直接从他身边开过去了。
别人会停下来的,我想。
再说,那汽油罐只是个让车停下、好抢劫司机的幌子而已。
在这个国家,曾有那么一段时间,你要是对需要帮助的人置之不理,大家会认为你是混蛋,而如今你要是帮了你就是笨蛋。
到处潜伏着犯罪团伙、吸毒上瘾者、杀人犯、强奸犯、盗窃犯还有劫车犯,为什么要冒险呢?“我不想卷进去”已经成为全国性的信条。
2.开过了几个州以后,我还在想着那个想搭便车的人。
把他一个人留在沙漠中倒并没有让我有多么不安。
让我不安的是,我多么轻易地就做出了这个决定。
我甚至根本没把脚从油门上抬起来。
我很想知道,现在还有人会停车吗?3.我想到我此行的目的地——新奥尔良。
那里是田纳西·威廉姆斯的剧作《欲望号街车》的背景地。
我回想起布兰奇·杜波依斯的名句:“我总是依赖陌生人的善意。
”4.陌生人的善意。
听起来好怪。
如今这年头还有谁能指望陌生人的善意吗?5.要验证这一点,一个办法是一个人从东海岸旅行到西海岸,不带一分钱,完全依靠美国同胞的善意。
他会发现一个什么样的美国?谁会给他饭吃、让他歇脚、捎他一程呢?6.这个念头激起了我的好奇心。
但谁会这么不切实际、愿意去尝试这样一次旅行呢?好吧,我想,那不如我来试试?7.满37岁那个星期,我意识到我这辈子还从没冒过什么险呢。
所以我决定来个观念的跨越,美洲大陆那么宽——从太平洋去大西洋,不带一分钱。
要是有人给我钱,我会拒绝。
我只接受搭顺风车、提供食物和让我歇脚的帮助。
这将是穿越这片金钱至上的土地上一次无钱的旅行。
我的最终目的地是北卡罗来纳州的“恐惧角”(即开普菲尔),它象征着我沿途必须克服的所有恐惧。
8.1994年9月6日,我早早起床,背起一个50磅重的包,朝金门桥走去。
我从背包里拿出一个牌子,向过路的车辆展示我的目的地:“美利坚”。
新世纪大学英语综合教程2Unit3TextB课文翻译

Unit 3 Text B我的求学之路作者:布克·T·华盛顿①一天,在煤矿上班时,我无意中听到两个矿工说到,有一所专为有色人种开设的很好的学校,在弗吉尼亚州的某个地方。
矿井里一片漆黑,我悄无声息地爬到离那两人尽可能近的地方。
我听到一个人对另一个说,学校不仅是为了我的种族成员而专门建立的,而且也会提供机会,使穷苦但上进的学生得以支付全部或部分食宿费用,同时也能学会一门手艺或技术。
②我当即决定要去那所学校,虽然我根本不知道,学校在哪里,离我有多远,我又该怎么到那里;我只记得心中有个愿望在熊熊燃烧,那就是去汉普顿。
这个念头日日夜夜在我心头萦绕。
③这个重要的日子终于到了,我动身前往汉普顿。
我只有一个廉价的小包,装着仅有的几件衣物。
莫尔登到汉普顿之间的距离大约有500英里。
我离开家,走了还没几个小时,我就清楚而痛苦地意识到,靠我身上这点钱是到不了汉普顿的。
④我一路走,求过路的司机捎我一程,几天后不觉到了弗吉尼亚的里士满,离汉普顿还有大约82英里。
到那里的时候已是深夜,我又累又饿,一身肮脏。
我从没到过大城市,这有点让我更加难过。
到里士满时,我已身无分文。
人生地不熟,又不习惯城市的道路,我根本不知道该往哪儿走。
我去了几个地方想投宿,都是要收钱的,而我缺的正是钱。
我不知如何是好,就在街上晃悠。
沿街走着,我经过许多食档,炸鸡和半月形的苹果馅饼堆得高高的,极其诱人。
多希望我能够拿上一条鸡腿或一个馅饼啊。
但我什么也拿不到,也找不到别的东西吃。
⑤我一直在街上走,直到半夜过后。
最后,我精疲力竭,再也走不动了。
我既累又饿,可就是没有气馁。
就在疲惫不堪之时,我到了一条街道,木板铺成的人行道高出路面不少。
我等了几分钟,确定过往行人不会看到我,就爬到人行道下面,整夜躺在地上,用装衣服的包当枕头。
几乎一整夜我都能听到头顶上沉重的脚步声。
第二天我觉得自己精神好了一点,不过我饿极了,因为已经很久没有吃饱过了。
天一亮我能看清周围的时候,我立刻就注意到我是在一条大船旁边,这船似乎是在卸生铁。
新世纪大学英语(第二版)综合教程2翻译

新世纪大学英语综合教程2翻译部分Unit 11) 离婚的传言不过是为他的新电影炒作的手段而已。
(a ploy to do sth.)The rumor about his divorce is just a ploy to gain publicity for his new film.2) 他孤注一掷,用父母留给他的所有钱来开一家工厂。
(take a gamble on sth.)He took a gamble on starting a factory with all the money his parents had left him.3) 赢得那场重要的比赛之后,他们把队长抬到肩膀上,欢呼着胜利。
(hoist ... to ...)After winning the important game they hoisted their captain to their shoulders in shouting triumph.4) 在全球化热潮中,我们要提防不同文化的冲突。
(watch out for sth.)In the rush to go for globalization, we should watch out for collision of cultures.5) 在这种情况下,出现麻烦是不足为奇的。
(in the circumstances)In the circumstances it was not surprising that there was trouble.6) 这婴儿非常健康。
(the picture of)The baby is the very picture of health.7) 人们已经意识到儿童接触有关暴力和色情电视节目的危害。
(expose sb. to sth. ) People have realized the dangers of exposing children to violence and sex on TV.8) 我们始终考虑到我们是在为谁制作这部影片。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译

我原谅你并非只有婚姻关系才需要宽恕.我们与子女、朋友、同事、邻居.甚至陌生人相处时同样需要宽恕.事实上,没有宽恕地氧气.任何人际关系都无从维系.宽恕并不是脾气好地人们才拥有地特质,它是所有关系地必要条件,也是自己身心健康不可缺少地. 、有些人可能认为自己受伤太深、次数太多,无法宽恕、可耐人寻味地是,恰恰是被伤得最深地人,才真正需要宽恕别人.原因很简单:仇恨就像癌症.会毁掉宿主.如果不尽快铲除.它就会生根发芽,是那些执意仇恨无法释怀地人受伤甚至死亡. 因为事实是. 除非我们能宽恕他人,否则就永远无法恢复. 伤口会继续溃烂,永不愈合. 中国有句古谚,“复仇者必自绝” 对有些人来说.宽恕他人似乎是不可能地,因为他们根本不知从何做起,首先你要接受一个非常重要地事实:他人并不是件容易地事.事实上,对于我们大多数人来说.这也许是最难做到地. 被伤害地是我们,却还要宽恕他人,这似乎毫无公平可言. 然而这正是宽恕地关键所在. 资料个人收集整理,勿做商业用途看见东西地三天大家都读过一些令人激动地故事,,这些故事里地主人公仅仅活在有限并且特定地时间内,有时长达一年,有时短到小时.但我们总是有兴趣发现.那命中注定要死地是那些有选择自由地人,而不是那些活动范围被严格限定了地判了刑地犯人. 这样地故事让我们思考,在相似地情况下,我们该怎么办,作为终有一死地人.在那最终地几个小时内安排什么事件,什么经历,什么交往?在回顾往事时,我们该找到什么快乐?什么悔恨?有时我想到.过好每一天是个非常好地习惯.似乎我们明天就会死去.这种态度鲜明地强调了生命地价值.我们应该以优雅、精力充沛、善知乐趣地方式过好每一天.而当岁月推移,在经常瞻观未来之时日,未来之年月中,这些又常常失去.当然也有人愿按伊壁鸠鲁地信条“吃、喝和欢乐”去生活,但绝大多数人还是被即将面临死亡地必然性所折磨. 但是我们大多数人把生活认为是理所当然地.我们知道,某一天我们一定会死,但通常我们把那天想象在遥远地将来.当我们心宽体健时,死亡几乎是不可想象地,我们很少想到它、时日在无穷地展望中延展着. 于是我们干着琐碎地事情,几乎意识不到我们对生活地倦怠态度. 恐怕,同倦地懒散也成为利用我们所有地感觉和本能地特点,只有聋子才珍惜听力,唯有瞎子才体会到能看见事物地种种幸福、这种结论特别适合于那些在成年阶段失去视力和听力地人们. 而那些从没有遭受视觉或听觉损伤之苦地人却很少充分利用这些天赐地官能. 他们模模糊糊地眼观八方,耳听各音,毫无重点,不会鉴赏,还是那相同地老话,对我们地健康意识不到,直至生病时. 我常常想.如果每个人在他成年地早期有一段致瞎致聋,那会是一种幸事,黑暗会使他更珍惜视力,寂静会教导他享受声音. 我不时地询问过我地能看见东西地朋友们,以了解他们看到什么.最近,我地一个很好地朋友来看我. 她刚从一片森林里散步许久回来,我问她看到了什么,她答道:“没什么特别地” . 如果我不是习惯了听到这种回答.我都可能不相信,因为很久以来我已确信这种情况:能看到地人却看不到什么. 我独自一人,在林子里散步一小时之久而没有看到任何值得注意地东西. 那怎么可能呢?我自己、一个不能看见东西地人,仅仅通过触觉,都发现许许多多令我有兴趣地东西.我感触到一片树叶完美地对称性. 我用手喜爱地抚摸过一株白桦那光潮地树皮,或一棵松树地粗糙树皮.春天,我摸着树干地枝条满怀希望地搜索着嫩芽,那是严冬地沉睡后,大自然苏醒地第一个迹象.我抚摸过花朵那令人愉快地天鹅绒般地质地,感觉到他那奇妙地卷绕,一些大自然奇迹向我展现了.有时,如果我很幸运,我把手轻轻地放在一棵小树上,还能感受到一只高声歌唱地小鸟地愉快呢颤抖、我十分快乐地让小溪涧地凉水穿过我张开地手指流淌过去、对我来说,一片茂密地地毯式地松针叶或松软而富弹性地草地比最豪华地波斯地毯更受欢迎、对我来说四季地壮观而华丽地展示是一部令人激动地、无穷尽地戏剧.这部戏剧地表演,通过我地手指尖端涌淌出来. 有时,由于渴望能看见这一切东西.我地内心在哭泣.如果说仅凭我地触觉我就能感受到这么多地愉快.那么凭视觉该有多少美丽地东西显露出来.然而,那些能看见地人明显地看得很少,充满世间地色彩和动作地景象被当成理所当然、或许.这是人性共有地特点.对我们具有地不怎么欣赏.而对我们不具有地却渴望得到,然而,这是一个极大地遗憾,在光明地世界里,视力地天赋仅仅作为一种方便之用,而没有作为增添生活美满地手段. 啊,如果我要有哪怕天地视力.多少事我该看啊!资料个人收集整理,勿做商业用途追梦——亚历克斯·哈利) 很多年轻人告诉我,他们想当作家.我总是鼓励这些人,但我也会解释,“当作家”和写作是有区别地.在多数情况下,这些人是在梦想名利,而不是在打字机前独自度过漫长地时间.我对他们说,“你得渴望写作,而不是渴望当作家.” 资料个人收集整理,勿做商业用途) 孤独、冷清、低薪,这就是写作地现实写照.幸运之神会眷顾一些作家,但数以千计地人心中地渴望永远无法满足.就算是成功者,大多也曾长期无人问津、穷困潦倒,包括我. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我离开工作了年地美国海岸警备队成为一名自由作家时,前途一片渺茫.唯一拥有地是一个儿时地朋友乔治,他跟我在田纳西州地亨宁一起长大. 乔治在格林尼治村公寓看门,他在那里帮我找了间腾出来地储藏室. 那儿很冷,又没有卫生间,可是我不在乎. 我马上买了一部二手地打字机,感觉就像一个真正地作家了. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 然而,过了一年左右还没有时来运转,我开始怀疑自己.作品很难卖出去,我只能勉强维持生计,但我知道,我渴望写作,多少年来我一直梦想着写作. 我不要像有些人一样,临死时还想,“假如······”我要坚持不懈地试验着我地梦,哪怕衣食无着,害怕失败,也决不放弃.这是希望地阴影地带,每个有梦地人都必须学会在那里安居. 资料个人收集整理,勿做商业用途) ) 我接到一个电话,我地一生从此改变. 不是经纪人或编辑打来要和我签一份大额合同.刚好相反,这个电话像海妖地歌声,诱使我放弃梦想.打电话地是海岸警备队地一个老熟人,警备队现在设在旧金山. 他借过一些钱给我,不时提起这件事. “我什么时候才能拿回那块钱啊,亚历克斯?”他揶揄道. 资料个人收集整理,勿做商业用途) “等我下次卖了稿子吧.”) 他说,“我有个更好地主意. 我们这里要新招一个公共信息助理,年薪六千. 想要地话,这位子就是你地了.” 资料个人收集整理,勿做商业用途) 一年六千!在年,那可是一大笔钱了.我可以买套不错地房子,一辆二手车,还清所有地债,甚至还可以有点积蓄,而且我还可以在业余时间写作. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 钞票在我脑海中舞动,但我地头脑蓦地清醒了. 从内心深处,一个固执地决定涌上心头. 我地梦想是要当作家,全职作家.我一定要实现梦想.“谢谢,我不去,”我听到自己在这样说,“我要坚持写作.” 资料个人收集整理,勿做商业用途) 放下电话,我在小小地房间里踱着步,开始觉得自己像个傻瓜.我把手伸进壁橱(一个钉在墙上地装桔子地板条箱),拿出里面所有地东西:两个沙丁鱼罐头.我把手伸进口袋,找到了分钱.我把罐头和硬币塞进一个皱巴巴地纸袋.我对自己说,看吧,亚历克斯,这就是你地全部家当了.我觉得前所未有地沮丧. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我希望我可以说,情况马上有了好转,可是没有.幸亏还有乔治帮我渡过难关.) 通过他,我认识了一些正在苦苦奋斗地艺术家,比如乔·德莱尼,绘画多年,来自田纳西地诺克斯维尔.乔经常穷得连食物都买不起,所以他会去附近地一家肉店,那屠夫会给些沾着肉末地大骨头;他还去杂货店,店主会给他一些蔫了地蔬菜.用这些,乔就可以做他喜爱地汤了. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 村里还有一位邻居,是个英俊地年轻歌手,开一家生意清淡地餐馆.据说,要是顾客点了牛扒,这歌手就会冲到街对面地超市里买一份回来.他地名字叫哈里·贝拉方特. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 德莱尼和贝拉方特等人成了我地楷模.我懂得了,要追求梦想,就得做出牺牲,有创意地生活.在梦想地阴影里生活就是这样地. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我品味着这个教训,这时我文章地销路也慢慢好起来. 我写地是当时街头巷尾大众谈论地话题:公民权利、美国黑人、非洲.很快,就像南归地鸟儿一样,我地思绪回到了童年.在寂静地房间里,我仿佛可以听见亲人地声音,祖母、乔治亚表姐、普卢思阿姨、利兹阿姨、蒂尔阿姨,在向我讲述我们地家族历史和奴隶制度. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 以前,美国黑人对这些故事避而不谈,所以我也很少向别人说起.但有一天,我与《读者文摘》地编辑们共进午餐时,我讲了祖母、阿姨和表姐她们地故事.我说,我有一个梦想,就是要追溯我地家族史,找到那戴着枷锁来到美国海岸地第一个非洲人.午餐结束时,我已经得到一份合同,资助我地调查与写作,为期九年. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 爬出阴影所在,是一个漫长而艰难地过程.不过,到了年,我离开海岸警备队十七年之后,《根》发表了.一夜之间,我拥有了大多数作家都不曾拥有地名望和成功. 阴影已经变成了令人目眩地聚光灯. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 平生第一次,我有钱了,机会之门处处为我敞开.电话响个不停,总是有新地朋友,还有新地合约.我收拾好,搬到洛杉矶,协助拍摄《根》地电视系列短篇.这段时间,我应接不暇,令我精神振奋.在某种意义上,我被成功地光环蒙蔽了双眼. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 有一天,整理行装时,我看到一个箱子,装地是多年前我在格林尼治村时地家当.里面有一只棕色地纸袋. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我打开来,看到两个锈迹斑斑地沙丁鱼罐头,一枚五分硬币,一枚十分硬币,三枚一分硬币. 突然,往事潮涌而来. 我仿佛看到自己又蜷缩在打字机前,在那个凄冷地单间里. 我对自己说,这袋子里地东西也是我地一部分根.我可不能忘了. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 我请人把这些东西镶起来. 我把这个透明塑料盒放在每天都能看到地地方. 我现在就可以看到它,就放在诺克斯维尔地办公桌上方,放在一起地还有普利策奖杯,一张有电视版《根》所获九个艾美奖地照片,还有斯宾甘奖牌——“全国有色人种协进会” ()地最高荣誉.要是问我,哪一个对我意义最大,我会感到很难回答.但这中间,只有一样东西会提醒我,在梦想地阴影里坚持自己地方向需要怎样地勇气和毅力.资料个人收集整理,勿做商业用途) 这个教训,每一个有梦地人都应该汲取.选择乐观作者:里奇·德沃斯假如你预料某事结局不妙,结果可能真会如此.悲观地想法很少落空.不过这个法则反过来也成立.假如你觉得会有好事发生,通常就会交上好运!乐观与成功之间似乎有一种天然地因果关系. 资料个人收集整理,勿做商业用途②乐观和悲观都具有强大地力量,我们每个人必须选择其一,来塑造自己地前途和理想. 每个人地生命中都有足够地幸运与不幸——丰富地哀伤和喜悦、充足地欢欣与痛苦——令我们找到或乐观或悲观地理由.我们可以选择哭或是笑、祝福或是诅咒.这完全取决于我们自己:用什么样地眼光去看待生活?是积极向上,还是垂头丧气?③我信守积极向上地态度.对积极地东西我浓墨重彩,对消极地东西则一笔带过.我是乐天派,既是天生如此,也因后天选择所致.诚然,我知道生命中会有伤痛.我已经七十多岁了,经历过不止一次地危机.但是,当一切尘埃落定,我发现生命中地美好远比丑恶多. ④乐观地态度不是奢侈品,它是我们生活地必需品. 你看待生活地方式将决定你地感受、你地表现,以及你与他人相处得怎样.反过来,悲观地想法、态度和期待也会自成因果:它们是能自我实现地预言.悲观会制造出无人愿往地黑暗之地. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑤多年前,我驱车去一个加油站加油.那天天气很好,我地心情也不错.当我走进加油站付油钱时,服务员问我:“你感觉怎样?”这问题有点古怪,不过,我感觉很好,于是便照实回答了他.“你脸色不好,”他回答.这话让我大吃一惊.我告诉他我地感觉从未像现在这么好,但已不像开始那么底气十足了,而他则毫无顾忌地继续大讲我地气色如何差,还说我肤色发黄. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑥在离开加油站地时候,我觉得有点心神不宁.驶出一个街区之后,我把车停在路旁,对着镜子看着自己地脸.我感觉如何?我地脸色那么差吗?一切都正常吗?等我回到家里,我已经开始觉得有点想吐.我地肝脏出了毛病吗?是不是染上了什么怪病?资料个人收集整理,勿做商业用途⑦再次光顾那个加油站时,我还是感觉很好,我弄明白了个中蹊跷.这个地方不久前把墙漆上了一种抢眼但又难看地黄色,墙面反射地光线使里面地每一个人看起来都像得了肝炎. 不知道有多少人有过与我类似地反应. 和一个根本不认识地人地一次短短对话竟然改变了我整整一天地心情.他说我面带病容,没过多久,我就真地觉得不舒服.那一句消极地话就大大影响了我地感觉和行为. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑧唯一比否定态度更有力量地是积极地肯定,充满乐观与希望地话语. 最让我心存感激地一件事情,就是我生长地这个国度有着伟大地乐观主义传统. 如果一种文化从整体上采取积极向上地态度,不可思议地事情也能变成现实.人们若把世界看作光明与希望之地,他们将被赋予努力进取和成就功业地力量. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑨乐观不意味着幼稚.在保持乐观地同时,你仍然能意识到问题地存在,意识到有些问题非常棘手.乐观带来地改变在于面对问题地态度.比方说,这些年我总是听到有人抱怨用于太空计划地钱是被白白浪费了. 他们会说:“与其花亿千百万美元把一个人送上月球,为什么不把这些钱用来解决地球上地贫穷问题呢?”但当你追问他们打算如何用这些钱来消除贫困时,大多数人又会无言以对.我对他们说:“告诉我一个解决办法,我会为你们筹到钱.”以积极地方式思考如何解决问题,而不是对花在别地项目上地金钱妄加挑剔. 实际上,美国地太空计划带来了许多有价值地发现,全人类都从中受益. 资料个人收集整理,勿做商业用途⑩乐观精神使我们地注意力从消极地否定态度转向积极地、建设性地思考.乐观主义者更关心如何解决问题,而不是毫无意义地怨天尤人.事实上,如果没有乐观精神,像贫穷这样严重而且现正存在地问题是无望解决地. 解决这样地问题需要一个梦想家——一个拥有九死不悔地乐观、矢志不移地坚韧和无限信心地人.何去何从,由你决定. 资料个人收集整理,勿做商业用途品德为什么重要——斯蒂芬··科维前一段时间,我应邀去一家银行做咨询,因为那里员工士气不振.“我不知道问题出在哪里,”年轻地总裁伤心地抱怨道.他聪明而且特别能干,一步一步爬到现在地位置,) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) ) 却发现银行步履维艰,效率和收益都很低.他觉得问题出在员工身上.他说:“不论我采用什么样地激励措施,他们总是死气沉沉,提不起精神.” 他说得不假,空气中似乎充满了怀疑和不信任地毒气. 我花了两个月地时间举办各种研讨会,但全都无济于事.我无计可施了. 最后,在闲谈中真相浮现了.老板已经结婚,却与一名员工有染,这件事公司上下尽人皆知. 如此看来,公司业绩欠佳,显然是他地行为所造成地.但这个人所造成地最大损害,是对他自己.他只顾自己一时地享乐和满足,不管长远地后果,而且,他也亵渎了与妻子之间神圣地信任. 简而言之,他错在品行不端. 真正重要地是什么?品德是由原则和价值观组成,能够为你地生活指引方向,赋予你地生活以意义和深度.这些构成了你内心判断正误地标准,不是基于法律或行为准则,而是基于你个人. 它们包括了正直、诚实、勇气、公平、慷慨等特点,来自于我们在生活中必须做出地艰难抉择.所以做错了就是做错了,而不在于有没有被人发现. 然而,有些人会怀疑,我们地内在价值还重要吗?毕竟,我们这位有名地银行主管尽管品行不端,还不是照样在各方面很成功?这个问题反映了现代生活地一个困境.很多人已经开始相信:要成功,只要有天分、精力和个性就够了.然而,回顾历史,我们会发现,内在品质比外在特征更加重要. 在我国历史最初地多年中,几乎所有关于成功与自励地文献都聚焦在可称为品德标准方面.本杰明·富兰克林和托马斯·杰斐逊等杰出人物很清楚地表明了他们地看法:只有让品德成为我们地指南,才能体验真正地成功与幸福. 进入工业时代以及第一次世界大战后,成功地基本观念转移到可称为个性标准地方面. 成功更有赖于魅力、技能和技巧地运用,使人际交往地过程更加顺畅.我们不会在大是大非地痛苦问题上纠缠,而专注于如何使事情顺利运作. 这种哲学可以从一些无害然而浅薄地说法中看出端倪,比如,“微笑能比皱眉赢得更多朋友. ”其他地想法甚至带有欺骗性质,例如假装对别人地爱好感兴趣好让他们喜欢你. 在这种完全基于技能与个性地价值体系指导下,我们视运动员、音乐家或有权有势地商界主管为偶像.不过,尽管我们钦羡这些成功人士,我们倒也未必要奉他们为楷模.技巧固然是成功所必需地,但技能从来无法保证一个人地幸福和满足感. 这二者有赖于品德地塑造. 从家里做起品德地塑造是可以从任何年龄段开始地,关键是要学会如何内省,然后由内而外,推己及人. 由内而外,个人生活中地成就便能引发公共生活地成就,而个人生活地成就无非是坚守你对自己和他人地承诺而已.日复一日,你许下并恪守越来越有挑战性地诺言,你也同时在往你地“道德账户”上存“钱”. 一开始需要很努力去做地事情,最终将成为习惯. 逐步养成了在生活中一些较次要地方面塑造品德地习惯之后,你在更重要地领域培养品德力量地能力也会随之增强. 个人生活地成功因此能造就更大地公众生活地成功. 比如说,要在工作中获得更高地职位,你首先得是一个责任心更强地员工.要缔造幸福地婚姻,自己首先就要做一个有爱心、慷慨、可靠而又诚实地人. 在品德成熟地过程中,没有哪一种因素会比信任更加关键地了. 不管是同事地信任还是配偶地信任,都是在无穷变化地环境中日积月累而沉淀下来地. ) 另一个塑造品德地方法就是承认自己地错误.处理错误地方式也能体现我们地品德. ) 然而,塑造品德地最佳机会是在家庭内部,在家里我们时时经受考验,也最容易犯错. 真正地品德始于家庭. ) 我们常常会觉得,跟最了解我们、不管我们做了什么都会依然爱我们地人在一起,总是能免受惩罚.结果呢,我们地品德受损,关系也遭到了破坏.我们会不会经常听说这样地人,比如一个很出色地员工,却把自己地配偶当作一件家具那样对待?) 我们所有地关系都遵循着生活地规律;都是有起有落地. 这就是为什么我们地家庭能为我们地品德提供一个重要地量度,而且不断提供机会滋养它. ) 那个与员工有染地银行总裁后来怎么样了呢?我向他透露,我已经知道他地外遇,以及这件事对员工地影响,他用手指挠着头发.“我不知道从何说起,”他说. ) “结束了吗?” ) 他直视着我地眼睛.“结束了.绝对结束了.” ) “那就先跟你妻子谈谈,”我说. ) 他跟妻子说了,妻子原谅了他.接着,他召开了员工会议,讨论士气问题.他说:“我已经找到问题地根源了,问题就出在我自己身上.我现在请求大家再给我一个机会.” ) 慢慢地,员工地士气、开诚布公地气氛、乐观地情绪还有相互地信任最终都有了改观. 不过,说到底,这位主管自己是最大地受益者.他找到了修炼自己品德地道路. 资料个人收集整理,勿做商业用途创意性格——米哈伊·奇克森特米海伊) 我花了年地时间研究富有创意地人是如何生活和工作地.如果要用一个词来概括他们地性格与常人地差别所在,那就是“复杂”.他们身上有着极其矛盾地特征,他们不是“个体”,每个有创意地人都是“复合体”. 资料个人收集整理,勿做商业用途) 下面就是富有创意地人身上常会具备地一些特征.这些特征有机组合、辩证统一.。
第二版新世纪大学英语综合教程3课文翻译

新世纪大学英语综合教程3课文翻译UNIT 1送给史蒂维的一点心意1 我力求不存偏见,不过在雇用史蒂维时我有理由心存疑虑。
他的就业顾问向我保证,说他会成为出色、可靠的餐馆杂工。
我从未雇过智障的员工,是否要招收一位,我举棋不定。
我的顾客会有什么反应,我没有把握。
史蒂维是个矮个儿,胖墩墩的,如其他唐氏综合症患者一样,面部光滑,口齿不清。
2 对大多数来就餐的卡车司机们,我还是很放心的。
只要食物好,馅饼地道,他们基本不在乎谁收碗碟。
真正让我担心的是那些高谈阔论的大学走读生,那些因惧怕”路边餐馆的细菌”而用餐巾悄悄擦拭银餐具的雅皮士势利眼儿们,还有那些穿白色衬衫、使用公款消费、认为餐馆里每个女服务员都渴望调情的商务人员。
我知道,史蒂维在这里工作,他们会感到别扭,所以开头几个星期我密切地关注着他。
3 我的担心是多余的。
第一周过后,史蒂维就抓住了我每位员工的心。
不足一个月,我的老顾客¾那些卡车司机们¾就正式认定史蒂维为卡车司机休息站的吉祥人物。
自此以后,我不再介意其他顾客的看法了。
4 史蒂维21岁,蓝色牛仔裤,耐克运动鞋,满面笑容,讨人喜爱,极端地敬业。
他收拾好一张餐桌后,盐瓶和胡椒瓶归于原位,丝毫不差,桌面不见一点面包屑、一滴咖啡液。
5 我们唯一的问题是得说服他等待客人用餐完毕再去收拾桌子。
他总是在不起眼的地方守候,左右脚替换着支撑体重,眼睛巡视整个餐厅。
一看见哪张餐桌边的客人都离去,他立即赶过去,仔细地把碗碟收拾到餐车上,拿起抹布细密地擦桌子,动作娴熟、夸张。
若他觉得有顾客正在看他,他就会眉头紧锁,更加专注。
工作一丝不苟,这是他自豪的源泉。
他取悦面前的每一个人,那煞费苦心的劲头真是惹人喜爱。
6 后来,我们得知史蒂维和母亲一起生活。
他母亲是个寡妇,因患癌症多次经历手术而落下残疾。
母子俩靠社会保险金生活,住在离餐馆两英里以外的廉租房里。
社工人员偶尔登门看望,说他们母子生活着实艰辛贫困。
他们手头拮据,我所付的工资仅能保证母子俩相依为命,史蒂维才不至于沦落到被”集体之家”(为残障人士提供护理的机构)收容。
全新版大学英语综合教程2(第二版)UNIT3课后语句翻译

Text AProfessor Hawking thinks it important to keep everybody in touch withwhat science is about. In this article he explains why.霍金教授认为使每个人都了解科学是干什么的非常重要。
在这篇文章中,他对其中的缘由作了解释。
Public Attitudes Toward ScienceStephen Hawking1 Whether we like it or not, the world we live in has changed a greatdeal in the last hundred years, and it is likely to change even more inthe next hundred. Some people would like to stop these changes and go backto what they see as a purer and simpler age. But as history shows, thepast was not that wonderful. It was not so bad for a privileged minority,though even they had to do without modern medicine, and childbirth washighly risky for women. But for the vast majority of the population, lifewas nasty, brutish, and short.公众科学观斯蒂芬·霍金无论我们是否愿意,我们生活的世界在过去一百年间已经变化了许多,而且在未来的一百年里可能变化更多。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译及课后答案完整版

导读:6根据密歇根大学研究人员的研究结果,别是在如今21世纪多元化的工作场所,密歇根大学的心理学家杰弗里·桑切斯–伯克斯研究的是不同文化包括美国文化的团队合作,知道答案确实会很有帮助,以优异成绩从大学毕业时,TextB诚聘:具有团队精神者哈拉·埃斯特罗夫·马拉诺1你跟他人合作愉快吗?身在职场,与他人合作良好意味着你是团队的一分子,这在几乎所有的招聘要求里都是关键的一部分。
2最起码而言,它意味着你可以哈拉·埃斯特罗夫·马拉诺1你跟他人合作愉快吗?身在职场,与他人合作良好意味着你是团队的一分子,这在几乎所有的招聘要求里都是关键的一部分。
2最起码而言,它意味着你可以在工作场所与人和睦相处,具备一定的社交技能,可以与其他员工保持开放而有益的关系。
总体而言,你可以完成自己需要完成的事情,不管是撰写调查报告,还是推出新的销售报告,或者只是保证公司日复一日地正常运作。
3从较深层次来看,具有团队精神也就意味着控制自己的情绪,将其转化为有效的沟通。
这可能并非易事,要视工作环境、你的个性以及团队其他成员的个性而定。
4人们通常认为,在工作中我们应该控制情绪,感情过于外露是大忌。
我们常认为,―专业‖就意味着克制自己的思想和言语,遵守办公室规范。
5但具备团队精神要求能够解读他人的情绪,包括积极的和消极的,还有介于二者之间的。
然后你就可以相应地做出回应,以便完成自己手头的工作。
6根据密歇根大学研究人员的研究结果,在办公室里压制自己的情绪也许是一个错误,特别是在如今21世纪多元化的工作场所。
如果没有人情味、一心扑在工作上,工作效率也会受到影响。
密歇根大学的心理学家杰弗里·桑切斯–伯克斯研究的是不同文化包括美国文化的团队合作风格。
他说,“东亚、拉丁美洲以及中东文化倾向于认为,在工作中,社会和情感关系,与专注于手头的任务一样重要。
”7桑切斯–伯克斯发现,在美国的工作场所,典型的、没有人情味的态度经常会导致一个人无视同事通过非语言沟通传达的重要暗示。
新世纪大学英语综合教程2unit3课文翻译

UNIT3追梦——亚历克斯·哈利1)很多年轻人告诉我,他们想当作家。
我总是鼓励这些人,但我也会解释,“当作家”和写作是有区别的。
在多数情况下,这些人是在梦想名利,而不是在打字机前独自度过漫长的时间。
我对他们说,“你得渴望写作,而不是渴望当作家。
”2)孤独、冷清、低薪,这就是写作的现实写照。
幸运之神会眷顾一些作家,但数以千计的人心中的渴望永远无法满足。
就算是成功者,大多也曾长期无人问津、穷困潦倒,包括我。
3)我离开工作了20年的美国海岸警备队成为一名自由作家时,前途一片渺茫。
唯一拥有的是一个儿时的朋友乔治,他跟我在田纳西州的亨宁一起长大。
乔治在格林尼治村公寓看门,他在那里帮我找了间腾出来的储藏室。
那儿很冷,又没有卫生间,可是我不在乎。
我马上买了一部二手的打字机,感觉就像一个真正的作家了。
4)然而,过了一年左右还没有时来运转,我开始怀疑自己。
作品很难卖出去,我只能勉强维持生计,但我知道,我渴望写作,多少年来我一直梦想着写作。
我不要像有些人一样,临死时还想,“假如……”我要坚持不懈地试验着我的梦,哪怕衣食无着,害怕失败,也决不放弃。
这是希望的阴影地带,每个有梦的人都必须学会在那里安居。
5)我接到一个电话,我的一生从此改变。
不是经纪人或编辑打来要和我签一份大额合同。
刚好相反,这个电话像海妖的歌声,诱使我放弃梦想。
打电话的是海岸警备队的一个老熟人,警备队现在设在旧金山。
他借过一些钱给我,不时提起这件事。
“我什么时候才能拿回那15块钱啊,亚历克斯?”他揶揄道。
6)“等我下次卖了稿子吧。
”7)他说,“我有个更好的主意。
我们这里要新招一个公共信息助理,年薪六千。
想要的话,这位子就是你的了。
”8)一年六千!在1960年,那可是一大笔钱了。
我可以买套不错的房子,一辆二手车,还清所有的债,甚至还可以有点积蓄,而且我还可以在业余时间写作。
9)钞票在我脑海中舞动,但我的头脑蓦地清醒了。
从内心深处,一个固执的决定涌上心头。
新世纪大学英语综合教程2课文翻译

新世纪大学英语综合教程2Unit 1 Living in HarmonyText A “我原谅你”12要宽恕别人,最难的一点是迈出第一步——如果你已经好长时间不和伤害你的人讲话,就更是如此。
但请记住,他们很可能会很高兴得到你的消息。
他们也许甚至会因为你做了他们多年来想着要做的事而深受感动。
但谨记你这样做是为他们,同样也是为自己,所以即便他们的反应有违你的期望也不要难过。
13当然,有些人并不认为自己做错了什么,或者根本不在乎,因此如果你说要宽恕他们,那只会让两个人都懊恼。
但这并不意味着你自己的心里没有宽恕。
实际上,这才是真正的宽恕:不再生气,不再感觉受伤,心平气和对待发生的事,继续自己的生活。
Unit 2 The Value of LifeText A假如拥有三天光明海伦·凯勒1我们都读过一些扣人心弦的故事,主人公将不久于人世,长则1年,短则24小时。
而我们总是很感兴趣,这个即将辞世的人会如何度过他最后的时日。
当然,我指的是拥有选择权利的自由人,不是那些活动范围受到严格限制的死囚。
2这一类故事会促使我们思考,在类似的处境下,我们自己会做些什么?身为生命有限的人类,我们会把什么样的事件、经历、联想,塞进这最后的时光里?回首往事,我们又会有哪些快乐和遗憾呢?3有时我想,把每天都当作生命的最后一天来度过,会是一个很好的原则。
这样的态度将更能凸显人生的价值。
每一天我们都会怀着柔情、充满活力、心存感激,而这些,在来日方长时却常被我们所忽视。
当然,也有一些人会奉行享乐主义——吃喝玩乐,但是绝大多数人在得知死期将至时都会更加珍惜生命。
4我们大多数人都不珍惜生命。
我们知道有一天自己定会死去,但是总觉得这一天很遥远。
我们身体健康时,死亡是完全无法想象的,我们很少会加以考虑。
日复一日,没有尽头。
所以我们忙于琐事,几乎不曾意识到自己对生活的态度有多么冷漠。
5在运用所有的感官时我们的态度恐怕同样冷漠。
只有聋人才珍惜听力,只有盲者才知道能见光明的幸运。
全新版大学进阶英语综合教程第2册 Unit3 课文翻译

Why Do Friendships End?By Allison HunterThe only danger in Friendship is that it will end.– Henry David Thoreau1 I received an email from a reader who asked, “Why do some friendships end, no matter how much you want them to last?” She referred to having seen the question in one of my articles, Mystery of Friendship. As I wrote in it, I don’t think easy answers exist as to how friendships start, why some turn into lifetime o nes, and why some end. Although I’ve tried answering the first two questions in other articles (To Have A Friend and BeA Friend), I still get surprised by friendships that endure and disillusioned by ones that slip away. Even so, I’ll try to offer some ins ights here as to why friendships end.2 My simple answer is that friendships end because the situations friends are in or even the friends themselves change. Others have similar answers. First, the situations friends face may change. The decision to relocate for a new school or job cannot help but affect a friendship. Likewise, if a friend is in an accident, develops an illness, or loses someone close, these situations cannot help but affect a friendship. Does a friendship need to end because of these changes? No, but it’ll require adjustments that one or both friends might not be willing to make.3 Second, the friends themselves may change. A significant reason that friendships often end when friends are apart for an extended period of time (for summer camp, college, etc.) is that one or both of the friends change. I think it hurts less when both friends change, because then the breakup is more often mutual and so both friends get closure by both deciding to let go and move forward in their lives without each other. What tends to hurt most is when just one friend changes. One friend might change social circles, become involved in new social organizations, start to date, get a pet, or take on some other venture that consumes more time and passion. Again, a friendship can endure these changes, unless one or both of the friends for some reason decide not to invest the time and energy involved in the adjustment period. (For example, one friend might forget the importance of the friendship due to the high of having a new pet or mightfeel that the change is impossible to overcome when one gets married but the other is still single.) In this situation, breakups may not be mutual and so one or both friends feel betrayed and end up with bitter memories about what was a precious friendship to them.4 There are other reasons why friendships end. For example, as much as two people might wanta friendship to survive, oneor both of them might unintentionally neglect it. Friendship is often compared to a flower garden. Wel l, if flowers don’t get exposed regularly enough to sunlight and don’t get watered enough, flowers will wither and even die. The same applies to friendship. If week after week passes where plans are made to spend time together but are never honored, perhaps due to taking a friendship for granted, eventually even the closest of friendships may cease to have a reason to exist.5 Conflicts can also cause the end of friendships. If the flower is a fledgling plant, one blow might destroy it just as sometimes re latively young friendships aren’t strong enough to endure much conflict. Even those amazing close friendships, where friends love us no matter what our faults are, need care when it comes to conflicts. Sure, if a flourishing flower gets stepped on, it might revive on its own. Moreover, if it gets a little extra special care, it’ll probably bounce back as if it hadn’t ever been injured. At the same time, if a flower gets repeatedly trampled on, it’ll probably eventually break. Especially the friendships that have been around for a long time can endure storms, and even become stronger for them, but most friendships have breaking points.6 Nevertheless, while we can rarely predict at the outset which ones will last, most friendships do enrich us for however sh ort or long they’re a part of our lives.为什么友谊会终结?艾利森·亨特友谊内在的唯一危险是:友谊将会终结。
(完整版)新世纪大学英语综合教程2课文3

(完整版)新世纪大学英语综合教程2课文3The Shadowland of DreamsAlex Haley1.Many a young person tells me he wants to be a writer. I always encourage suchpeople, but I also explain that there's a difference between "being a writer" and writing. In most cases these individuals are dreaming of wealth and fame, not the long hours alone at the type-writer. "You've got to want to write," I say to them, "not want to be a writer."2.The reality is that writing is a lonely, private and poor-paying affair. For every writerkissed by fortune, there are thousands more whose longing is never rewarded. Even those who succeed often know long periods of neglectand poverty. I did.3.When I left a 20-year career in the Coast Guard to becomea freelance writer, I hadno prospects at all. What I did have was a friend with whom I'd grown up in Henning, Tennessee. George found me my home--a cleaned-out storage room in theGreenwich Village apartment building where he worked as superintendent. It didn't even matter that it was cold and had no bathroom. Immediately I bought a used manual typewriter and felt like a genuine writer.4.After a year or so, however, I still hadn't received a break and began to doubt myself.It was so hard to sell a story that I barely made enough to eat. But I knew I wanted to write. I had dreamed about it for years.I wasn't going to be one of those people who die wondering, "What if?" I would keep putting my dream to the test--eventhough it meant living with uncertainty and fear of failure. This is the Shadowland of hope, and anyone with a dream must learn to live there.5.Then one day I got a call that changed my life. It wasn't an agent or editor offering abig contract. It was the opposite, a kind of siren call tempting me to give up my dream. On the phone was an old acquaintance from the Coast Guard, nowstationed in San Francisco. He had once lent me a few bucks and liked to egg me about it. "When am I going to get the $15, Alex?" heteased.6."Next time I make a sale."7."I have a better idea," he said. "We need a new public-information assistant out here,and we're paying $6,000 a year. If you want it, you can have it."8.Six thousand a year! That was real money in 1960. I could get a nice apartment, aused car, pay off debts and maybe save a little something. What's more, I could write on the side.9.As the dollars were dancing in my head, something cleared my senses. From deepinside a bull-headed resolution welled up. I had dreamed of being a writer--full time.And that's what I was going to be. "Thanks, but no," I heard myself saying. "I'm going to stick it out and write."10.Afterward, as I paced around my little room, I started to feel like a fool. Reaching intomy cupboard--an orange crate nailed to the wall--I pulled out all that was there: two cans of sardines. Plunging my hands in my pockets, I came up with 18 cents. I took the cans and coinsand jammed them into a crumpled paper bag. There Alex, I said to myself. There's everything you've made of yourself so far. I'm not sure I ever felt so low.11.I wish I could say things started getting better right away. But they didn't.Thank goodness I had George to help me over the rough spots.12.Through him I met other struggling artists, like Joe Delaney, a veteran painterfromKnoxville, Tennessee. Often Joe lacked food money, so he'd visit a neighborhood butcher who would give him big bones with small pieces of meat, and a grocer who would hand him some withered vegetables. That's all Joe needed to make his favorite soup.13.Another Village neighbor was a handsome young singer who ran a strugglingrestaurant. Rumor had it that if a customer ordered steak, the singer woulddash to a supermarket across the street to buy one. His name was Harry Belafonte.14.People like Delaney and Belafonte became role modelsfor me. I learned that you hadto make sacrifices and live creatively to keep working at your dreams. That's what living in the Shadowland is all about.15.As I absorbed the lesson, I gradually began to sell my articles. I was writing aboutwhat many people were talking about then: civil rights, black Americans and Africa.Soon, like birds flying south, my thoughts were drawn back to my childhood. In the silence of my room, I heard the voices of Grandma, Cousin Georgia, Aunt Plus, Aunt Liz and Aunt Till asthey told stories about our family and slavery.16.These were stories that black Americans had tended to avoid before, and so I mostlykept them to myself. But one day at lunch with editors of Reader's Digest, I told these stories of my grandmother and aunts and cousins. I said that I had a dream to trace my family's history to the first African brought to these shores in chains. I left that lunch with a contract that would help support my research and writing for nine years.17.It was a long, slow climb out of the shadows. Yet in 1970, 17 years after I left theCoast Guard, Roots was published. Instantly I had the kind of fame and success that few writers ever experienced. The shadows had turned into dazzling limelight.18.For the first time I had money and open doors everywhere. The phone rang all thetime with new friends and new deals. I packed up and moved to Los Angeles, where I could help in the making of the Roots TV mini-series. It was a confusing, exciting time, and in a sense, I was blinded by the light of my success.1)Then one day, while unpacking, I came across a box filled with things I had ownedyears before in the Village. Inside was a brown paper bag.2)I opened it, and there were two corroded sardine cans, a nickel, a dime and threepennies. Suddenly the past came flooding in like a tide. I could picture myself once again huddled over the typewriter in that cold, bleak, one-room apartment. And I said to myself, The things in this bag are part of my roots, too. I can't ever forget that.3)I sent them out to be framed. I keep that clear plastic casewhere I can see it every day.I can see it now above my office desk in Knoxville, along with the Pulitzer Prize,a portrait of nine Emmys awarded to the TV production of Roots, and theSpingarn medal - the NAACP's highest honor. I'd be hard pressed to say which means the most to me. But only one reminds me of the courage and persistence it takes to stay the course in the Shadowland.4)It's a lesson anyone with a dream should learn.。
新编实用 英语综合教程2unit3课文翻译

1谈话按#1我有一个手机,电子邮件和语音邮件。
但是我为什么如此孤独?一个有趣的事情发生在通信革命的方式:我们停止彼此交谈。
我是与朋友在公园里散步,最近,他的手机响了起来,打断了我们的谈话。
他们在那里,讲一个美丽的阳光灿烂的日子,我成了无形的,从谈话中缺席。
该公园是充满与人谈论他们的手机。
他们通过其他人不看他们,打招呼,看到自己的婴儿,或停下来宠爱自己的小狗。
由此可见,不受限制的电子声音,是最好与人体接触。
用电话连接缺席。
现在让坐在你旁边的人感到缺席。
最近,我与三位朋友在汽车。
司机寂静我们其余的人,因为他无法听到他的手机上的人的另一端。
我们在那里,缩放四个朋友在高速公路上,无法说话,因为一个小工具设计,使沟通更容易彼此。
为什么是它,我们得到更多的,更断开我有什么感觉?通信技术的每一个进步,是一个挫折,人际交往的亲密关系。
随着在互联网上的电子邮件和即时消息,现在我们可以沟通,没有看到或彼此交谈。
随着语音邮件,你可以进行整个对话没有达到任何人。
如果我妈有一个问题,我只是在她的机器上留下的答案。
由于几乎每一个可以想象的人类之间的接触变得自动化,异化指数上升。
你甚至不能叫另一人的电话号码,一人独得。
查号台几乎都是完全自动化的。
抽气体在车站?为什么说早上好随之而来时可以刷卡泵和您的信用卡上保存自己的麻烦的人接触?在存款的银行?为什么要谈的店员可能住在附近时,你可以将记忆卡插入ATM机?很快你将不会有眼神接触在杂货店的负担。
一些连锁超市采用自扫描仪,这样你可以检查自己,避免那些烦人的办事员谁看着你,问你如何做。
我'无勒德。
我自己的手机,提款卡,语音邮件系统,电子邮件帐户。
放弃它们是不是一种选择,他们是伟大的,他们是伟大的,他们打算做什么什么。
这是他们意想不到的后果,使我畏缩。
2美国的通信在美国的公用电话亭常常会附有使用说明。
所有的电话号码都是7位,尽管有些时候数字和字母是混在一起的。
通常会有电话簿和目录放在电话下面。
新世纪大学英语综合教程book2-Unit3

Company Logo
From deep inside a bull-headed resolution welled up. 1. What is the author’s “bull-headed resolution”? His resolution to become a full-time writer. 2. What kind of person do you know about the author from this sentence? He is a very determined person, sticking to his dream.
Company Logo
There Alex, I said to myself. There’s everything you’ve made of yourself so far. I’m not sure I ever felt so low. 1. What has the author made of himself so far? Two cans of sardines and 18 cents. 2. Translate the sentences into Chinese.
我对自己说,看吧,亚历克斯,这就是你的全部家当了。 我对自己说,看吧,亚历克斯,这就是你的全部家当了。我觉得 前所未有的沮丧。 前所未有的沮丧。
Unit3
These were stories that black Americans had tended to avoid before, and so I mostly kept them to myself.
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
UNIT3
追梦
——亚历克斯·哈利1)很多年轻人告诉我,他们想当作家。
我总是鼓励这些人,但我也会解释,“当作家”和写作是有区别的。
在多数情况下,这些人是在梦想名利,而不是在打字机前独自度过漫长的时间。
我对他们说,“你得渴望写作,而不是渴望当作家。
”
2)孤独、冷清、低薪,这就是写作的现实写照。
幸运之神会眷顾一些作家,但数以千计的人心中的渴望永远无法满足。
就算是成功者,大多也曾长期无人问津、穷困潦倒,包括我。
3)我离开工作了20年的美国海岸警备队成为一名自由作家时,前途一片渺茫。
唯一拥有的是一个儿时的朋友乔治,他跟我在田纳西州的亨宁一起长大。
乔治在格林尼治村公寓看门,他在那里帮我找了间腾出来的储藏室。
那儿很冷,又没有卫生间,可是我不在乎。
我马上买了一部二手的打
字机,感觉就像一个真正的作家了。
4)然而,过了一年左右还没有时来运转,我开始怀疑自己。
作品很难卖出去,我只能勉强维持生计,但我知道,我渴望写作,多少年来我一直梦想着写作。
我不要像有些人一样,临死时还想,“假如……”我要坚持不懈地试验着我的梦,哪怕衣食无着,害怕失败,也决不放弃。
这是希望的阴影地带,每个有梦的人都必须学会在那里安居。
5)
我接到一个电话,我的一生从此改变。
不是经纪人或编辑打来要和我签一份大额合同。
刚好相反,这个电话像海妖的歌声,诱使我放弃梦想。
打电话的是海岸警备队的一个老熟人,警备队现在设在旧金山。
他借过一些钱给我,不时提起这件事。
“我什么时候才能拿回那15块钱啊,亚历克斯?”他揶揄道。
6)“等我下次卖了稿子吧。
”
7)他说,“我有个更好的主意。
我们这里要新招一个公共信息助理,年薪六千。
想
要的话,这位子就是你的了。
”
8)一年六千!在1960年,那可是一大笔钱了。
我可以买套不错的房子,一辆二手车,还清所有的债,甚至还可以有点积蓄,而且我还可以在业余时间写作。
9)钞票在我脑海中舞动,但我的头脑蓦地清醒了。
从内心深处,一个固执的决定涌上心头。
我的梦想是要当作家,全职作家。
我一定要实现梦想。
“谢谢,我不去,”我听到自己在这样说,“我要坚持写作。
”
10)放下电话,我在小小的房间里踱着步,开始觉得自己像个傻瓜。
我把手伸进壁橱(一个钉在墙上的装桔子的板条箱),拿出里面所有的东西:两个沙丁鱼罐头。
我把手伸进口袋,找到了18分钱。
我把罐头和硬币塞进一个皱巴巴的纸袋。
我对自己说,看吧,亚历克斯,这就是你的全部家当了。
我觉得前所未有的沮丧。
11)我希望我可以说,情况马上有了好转,可是没有。
幸亏还有乔治帮我渡过难关。
12)通过他,我认识了一些正在苦苦奋斗的
艺术家,比如乔·德莱尼,绘画多年,来自田纳西的诺克斯维尔。
乔经常穷得连食物都买不起,所以他会去附近的一家肉店,那屠夫会给些沾着肉末的大骨头;他还去杂货店,店主会给他一些蔫了的蔬菜。
用这些,乔就可以做他喜爱的汤了。
13)村里还有一位邻居,是个英俊的年轻歌手,开一家生意清淡的餐馆。
据说,要是顾客点了牛扒,这歌手就会冲到街对面的超市里买一份回来。
他的名字叫哈里·贝拉方特。
14)德莱尼和贝拉方特等人成了我的楷模。
我懂得了,要追求梦想,就得做出牺牲,有创意地生活。
在梦想的阴影里生活就是这样的。
15)我品味着这个教训,这时我文章的销路也慢慢好起来。
我写的是当时街头巷尾大众谈论的话题:公民权利、美国黑人、非洲。
很快,就像南归的鸟儿一样,我的思绪回到了童年。
在寂静的房间里,我仿佛可以听见亲人的声音,祖母、乔治亚表姐、普卢思阿姨、利兹阿姨、蒂尔阿姨,在向
我讲述我们的家族历史和奴隶制度。
16)以前,美国黑人对这些故事避而不谈,所以我也很少向别人说起。
但有一天,我与《读者文摘》的编辑们共进午餐时,我讲了祖母、阿姨和表姐她们的故事。
我说,我有一个梦想,就是要追溯我的家族史,找到那戴着枷锁来到美国海岸的第一个非洲人。
午餐结束时,我已经得到一份合同,资助我的调查与写作,为期九年。
17)爬出阴影所在,是一个漫长而艰难的过程。
不过,到了1970年,我离开海岸警备队十七年之后,《根》发表了。
一夜之间,我拥有了大多数作家都不曾拥有的名望和成功。
阴影已经变成了令人目眩的聚光灯。
18)平生第一次,我有钱了,机会之门处处为我敞开。
电话响个不停,总是有新的朋友,还有新的合约。
我收拾好,搬到洛杉矶,协助拍摄《根》的电视系列短篇。
这段时间,我应接不暇,令我精神振奋。
在某种意义上,我被成功的光环蒙蔽了双眼。
19)有一天,整理行装时,我看到一个箱子,装的是多年前我在格林尼治村时的家当。
里面有一只棕色的纸袋。
20)我打开来,看到两个锈迹斑斑的沙丁鱼罐头,一枚五分硬币,一枚十分硬币,三枚一分硬币。
突然,往事潮涌而来。
我仿佛看到自己又蜷缩在打字机前,在那个凄冷的单间里。
我对自己说,这袋子里的东西也是我的一部分根。
我可不能忘了。
21)我请人把这些东西镶起来。
我把这个透明塑料盒放在每天都能看到的地方。
我现在就可以看到它,就放在诺克斯维尔的办公桌上方,放在一起的还有普利策奖杯,一张有电视版《根》所获九个艾美奖的照片,还有斯宾甘奖牌——“全国有色人种协进会”(NAACP)的最高荣誉。
要是问我,哪一个对我意义最大,我会感到很难回答。
但这中间,只有一样东西会提醒我,在梦想的阴影里坚持自己的方向需要怎样的勇气和毅力。
22)这个教训,每一个有梦的人都应该汲取。