鱼我所欲也译文

合集下载

孟子《鱼我所欲也》原文翻译

孟子《鱼我所欲也》原文翻译

孟子《鱼我所欲也》原文翻译孟子《鱼我所欲也》原文翻译《鱼我所欲也》选自《孟子·告子上》,题目是编者加的。

中心论点“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

”或者是“舍生取义。

”下面是小编整理的孟子《鱼我所欲也》原文翻译相关内容。

孟子《鱼我所欲也》原文翻译1鱼我所欲也原文作者:孟子鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼(jiān),舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以避(bì)患而有不为(wéi)也。

是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我欤(yú)?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏(fá)者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓(wèi)失其本心。

鱼我所欲也的文言文翻译

鱼我所欲也的文言文翻译

鱼我所欲也的文言文翻译 从文学 的角度来看,散文 气势充沛,感情强烈,生动活泼,充分体现了孟子大义凛然的个性,表现了 孟子雄辩、善辩的才华。

下面是小编整理的鱼我所欲也 的文言文翻译,欢迎来参考! 鱼我所欲也 鱼, 我所欲也; 熊掌, 亦我所欲也, 二者不可得兼, 舍鱼而取熊掌者也。

生, 亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲, 所欲有甚于生者,故不为苟得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟 也。

如使人之所欲莫甚于生, 则凡可以得生者何不用也。

使人之所恶莫甚于死者, 则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能 勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔 而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷 乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾 之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此 之谓失其本心。

(欤 通 与;乡 通 向;辟 通 避) 译文 鱼是我所喜爱的, 熊掌也是我所喜爱的, 如果这两种东西不能同时都得到的 话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱 的, 如果这两样东西不能同时都具有的话, 那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

生命是我所喜爱的, 但我所喜爱的还有胜过生命的东西, 所以我不做苟且偷生的 事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲 避。

如果人们所喜爱的东西没有超过生命的, 那么凡是能够用来求得生存的手段, 哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人 却不肯采用; 采用某种办法就能够躲避灾祸, 可是有的人也不肯采用。

鱼我所欲也原文、翻译及赏析_孟子及其弟子文言文_古诗文网

鱼我所欲也原文、翻译及赏析_孟子及其弟子文言文_古诗文网

鱼我所欲也原⽂、翻译及赏析_孟⼦及其弟⼦⽂⾔⽂_古诗⽂⽹鱼我所欲也(5754⼈评分) 8.3朝代:先秦作者:孟⼦及其弟⼦原⽂: 鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,⼆者不可得兼,舍鱼⽽取熊掌者也。

⽣,亦我所欲也,义,亦我所欲也,⼆者不可得兼,舍⽣⽽取义者也。

⽣亦我所欲,所欲有甚于⽣者,故不为苟得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使⼈之所欲莫甚于⽣,则凡可以得⽣者何不⽤也。

使⼈之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则⽣⽽有不⽤也;由是则可以辟患⽽有不为也。

是故所欲有甚于⽣者,所恶有甚于死者。

⾮独贤者有是⼼也,⼈皆有之,贤者能勿丧⽿。

⼀箪⾷,⼀⾖羹,得之则⽣,弗得则死。

呼尔⽽与之,⾏道之⼈弗受;蹴尔⽽与之,乞⼈不屑也。

万钟则不辩礼义⽽受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为⾝死⽽不受,今为宫室之美为之;乡为⾝死⽽不受,今为妻妾之奉为之;乡为⾝死⽽不受,今为所识穷乏者得我⽽为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本⼼。

(欤通与;乡通向;辟通避)收藏app下载参考翻译译⽂及注释译⽂ 鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼⽽选▼译⽂及注释⼆译⽂ 鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,我宁愿舍弃鱼⽽选取熊掌。

⽣命▼⽂⾔现象通假字故患有所不辟:“辟”通“避”,躲避所识穷乏者得我与:“得”通“德“,恩惠,这⾥指感激词类活⽤名▼参考赏析背景资料孟⼦继承了孔⼦的思想,⽽⼜有发展。

他⽣活在诸侯互相攻伐“⽆义战”的时代,⽬睹了⼈民遭受涂炭的社会现实▼鉴赏《鱼我所欲也》选⾃《孟⼦告⼦上》,论述了孟⼦的⼀个重要主张:义重于⽣,当义和⽣不能两全时应该舍⽣取义▼简析本⽂是孟⼦以他的性善论为依据,对⼈的⽣死观进⾏深⼊讨论的⼀篇代表作。

他从⼈应如何对待⾃⼰的欲望⼊⼿,▼。

鱼我所欲也注释及翻译

鱼我所欲也注释及翻译

鱼我所欲也注释及翻译鱼我所欲也注释及翻译《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。

下面是小编为你整理了鱼我所欲也注释及翻译,希望能帮助到您。

原文阅读:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以避患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我欤?向为身死而不受,今为宫室之美为之;向为身死而不受,今为妻妾之奉为之;向为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

出处选自《孟子·告子上》(《十三经注疏》,中华书局1980年版),题目是编者加的。

中心论点“生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

”或者是“舍生取义。

”解题:孟子主张人性是善的,他认为人生而具有恻隐之心、羞恶之心、辞让之心、是非之心只要不使这些善心丧失,就在道德方面具备“仁义理智”注释1.熊掌:熊的脚掌,古人认为是珍贵的食品。

2.得兼:同时获得。

得:获得。

3.舍鱼而取熊掌者也:舍弃鱼肉而选择熊掌。

取:选取。

舍生而取义者也:舍弃生命而选择正义。

取:求取义:正义,道义。

4.所欲有甚于生者:所想要的有比生命更重更要的。

甚:超过;于:比。

5.苟得:苟且取得。

这里是“苟且偷生”的意思;或者是只为求利益,不择手段。

6.所恶:讨厌的(事物)。

恶,憎恨,讨厌。

7.患:祸患,灾难。

《鱼我所欲也》原文注释及赏析

《鱼我所欲也》原文注释及赏析

《鱼我所欲也》原文注释及赏析《鱼我所欲也》原文注释及赏析《鱼我所欲也》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。

强调“正义”比“生命”更重要,主张舍生取义。

以下是小编精心整理的《鱼我所欲也》原文注释及赏析,仅供参考,欢迎大家阅读。

《鱼我所欲也》原文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也;死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之;是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

《鱼我所欲也》译文:鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,如果这两种东西不能同时得到,那么我宁愿舍弃鱼而选取熊掌。

生命是我所想要的,正义也是我所想要的,如果这两样东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取大义。

生命是我所想要的,但我所想要的还有胜过生命的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是一切可以保全生命的方法,又有什么手段不可用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

《鱼我所欲也》译文

《鱼我所欲也》译文

《鱼我所欲也》译文
鱼,是我所想要的;熊掌,也是我所想要的。

如果这两种东西不能同时得到,那么我就舍弃鱼选取熊掌。

生命也是我所想要的;大义也是我所想要的。

如果这两种东西不能同时得到,那么我就舍弃生命选取大义。

生命也是我所想要的,但我所想要的有超过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事。

死亡也是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾难我不躲避。

假如人们所想要的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的有什么手段不可以用呢?假如人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来躲避灾难的什么坏事不可以干呢?采用这种手段就可以生存却有人不肯采用,采用这种手段就可躲避灾难却有人不肯去做。

因此他们所想要的有超过生命的东西,他们所厌恶的有超过死亡的事。

不仅贤能的人有这种天性,人都有这种天性,不过贤能的人能够不丢掉罢了。

一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,不能得到它就会饿死。

可是没有礼貌地吆喝着给他,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着给别人吃,乞丐因轻视而不肯接受。

可是有的人见了高位厚禄却不分辨是否合乎礼义就接受了它,这样高位厚禄对我有什么益处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉,和所认识的贫穷的人感激我吗?从前为了礼义宁愿死也不肯接受施舍,现在为了住宅的华丽却接受了它;从前为了礼义宁愿死也不肯接受施舍,现在为了妻妾的侍奉却接受了它;从前为了礼义宁愿死也不肯接受施舍,现在为了所认识的贫穷的人感激我却接受了它。

这种做法不也是可以停止了吗?这就叫做丧失了他的天性。

鱼我所欲也原文及翻译拼音

鱼我所欲也原文及翻译拼音

鱼我所欲也原文及翻译拼音原文:《鱼我所欲也》先秦·孟子译文:鱼是我想要得到的,熊掌也是我想要得到的。

生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可兼得,舍生而取义者也。

译文:鱼是我想要得到的,熊掌也是我想要得到的。

生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可兼得,舍生而取义者也。

译文:鱼是我想要得到的,熊掌也是我想要得到的。

生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可兼得,舍生而取义者也。

这句话选自《孟子》。

《孟子》是记载孟子及其弟子言行的一部书,这一篇便是孟子和他的弟子万章、公孙丑等的对话。

其中孟子认为“鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

”这句话也经常被人们引用。

《鱼我所欲也》出自《孟子·告子上》。

这句话的意思就是说:人啊,只要是他想要的,那么生命也是他所想要的,正义也是他所想要的。

在这两样东西不能同时得到的情况下,那就要放弃生命而选择正义了。

这一段写的是原文,原文如下:这个故事出自《孟子》。

这一段话出自孟子的《鱼我所欲也》,这一段的意思是:人们都争着想得到的生命和他们所想要得到的东西-熊掌是不能够同时得到的,必须舍生取义。

这段话还有一种比喻性的解释,也就是说:人们想要拥有生命,但是生命是珍贵的东西;拥有了生命却没有熊掌那样的东西也是白搭。

而且当生命和正义不能同时得到的时候,那就应该要舍生取义了,或许这样才是真正的拥有生命的方法。

但是在做抉择的时候又很难下定决心,因此那就需要考验一下自己的内心了。

舍生取义是多么重要啊!是任何人都无法改变的选择,那么就需要自己去好好地斟酌一下了。

鱼我所欲也的原文和翻译

鱼我所欲也的原文和翻译
一碗饭,一碗汤,得到它就能活下去,不得到它就会饿死。可是轻蔑地呼喝着给人吃,饥饿的行人也不愿接受;用脚踢给别人吃,乞丐也因轻视而不肯接受。
高官厚禄却不辨是否合乎礼义就接受了它。这样,高官厚禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和认识的穷人感激我吗?以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了住宅的华丽却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)却为了妻妾的侍奉却接受了它;以前(有人)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了认识的穷人感激自己却接受了它。这种做法不是可以让它停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的本性。
注释
1、选自《孟子·告子上》。
2、苟得:苟且取得,这里是“苟且偷生”的意思。
3、患:祸患,灾难。
4、辟:通“避呢?
7、勿丧:不丢掉。
一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
鱼我所欲也的原文和翻译
《鱼我所欲也
》是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。下面,小编为大家分享鱼我所欲也的原文和翻译,希望对大家有所帮助!
原文
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

鱼我所欲也译文

鱼我所欲也译文

《鱼我所欲也》参考译文两种参考译文一鲜鱼,是我想要的东西;熊掌,也是我想要的东西。

(如果)两样东西不能一齐得到,(只好)放弃鲜鱼而要熊掌。

生命,也是我想要的;正义,也是我想要的。

(如果)生命和正义不能够同时得到,(只好)牺牲生命来保住正义。

生命本是我喜欢的,(可我)喜欢的东西还有比生命更重要的,所以(我)不肯干苟且偷生的事。

死亡本是我厌恶的,(可我)厌恶的东西还有比死亡更厉害的,所以(遇到)灾祸也不躲避呀。

如果人们想要的东西没有比生命更重要的,那么,一切保住生命的手段,哪有不采用的呢?如果人们厌恶的没有比死亡更厉害的,那么,一切可以避开祸患的事情,哪有不采用的呢?靠某种不义的手段就可以苟全生命,有的人却不肯采用。

靠某种不义的门道就可以避免祸患,有的人却不肯去干。

这样看来,喜欢的有比生命更重要的东西,厌恶的有比死亡更厉害的东西,不仅仅有道德的人有这种精神,每个人都有这种精神,不过有道德的人能够最终不丧失掉罢了。

一碗米饭,一盅肉汤,得到这些就能活下去,得不到便饿死。

(可是)恶声恶气地递给人家,(就是)过路的(饿汉)都不会接受;踩踏过才给人家,讨饭的叫化子也不屑看它一眼。

有人对优厚的俸禄却不区别是否符合礼义就接受它。

那优厚的俸禄对于我有什么好处呢?(只是)为了住宅的华丽,妻妾的侍奉和我所认识的贫困的人感激我吗?过去宁愿送命也不肯接受,今天(有人)为了住宅的华丽却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了妻妾的侍奉却去做这种事;过去宁可送命也不肯接受,今天(有人)为了所认识的贫困的人感激自己却去做这种事:这种不符合礼义的做法不是可以停止了吗?──这就叫做丧失了他的本性。

参考译文二鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

鱼我所欲也翻译

鱼我所欲也翻译

鱼我所欲也(18册)翻译课文:【原文】鱼,我所欲也,熊掌①,亦我所欲也;二者不可得兼②,舍鱼而取熊掌者也。

【注释】①熊掌,熊的脚掌。

古人认为是珍贵的食品。

②兼,同时。

得:得到。

欲:喜欢。

【译文】鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,两种东西不能同时得到,(就)舍掉鱼而选取熊掌了。

【原文】生①,亦我所欲也,义②,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

【注释】①生,生命。

②义,正义,大义。

【译文】生命是我所珍贵的,义也是我所珍贵的,两种东西不能同时得到,(就)舍弃生命而保全正义。

【原文】生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得①也。

【注释】①苟得,苟且得到。

苟:苟且,随便。

【译文】生命是我所珍贵的,但是还有比生命更珍贵的,所以我不做苟且偷生的事情。

【原文】死亦我所恶①,所恶有甚于死者,故患②有所不避也。

【注释】①恶(wù),厌恶。

②患,灾祸,指死。

③避:逃避,躲避。

【译文】死亡也是我所厌恶的,但是还有比死亡更厌恶的,所以即使是死,也不躲避。

【原文】如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者②何不用也③?【注释】①如使:如果,假使,下文的“使”意思相同。

②凡可以得生者,一切可以得到生存的办法。

“者”这里指代办法。

③何不用也:什么不用呢?【译文】如果人们所珍贵的东西,没有超过生命的,那么凡是能够保全生命的方法,还有什么不可用呢?【原文】使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也?【译文】如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够避免死亡的方法,有什么不可用呢?【原文】由是则生而有不用也①,由是则可以辟患而有不为也,是故②所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

【注释】①由是则生而有不用也,通过某种办法就可以得到生存,但有人不用。

是,指示代词,指某种办法。

②是故,所以【译文】按照这种办法就可以保全生命,可是有人不用,按照这种办法就可以不死,可是有人不干(这种事情),所以(人们)所珍贵的有比生命更宝贵的,(人们)所厌恶的有比死亡更厌恶的。

《鱼我所欲也》--原文及翻译

《鱼我所欲也》--原文及翻译

《鱼我所欲也》--原文及翻译《鱼我所欲也》--原文及翻译在《鱼我所欲也》一文中,孟子先用人们生活中熟知的具体事物打了一个比方:鱼是我想得到的,熊掌也是我想得到的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃鱼而要熊掌;生命是我所珍爱的,义也是我所珍爱的,在两者不能同时得到的情况下,我宁愿舍弃生命而要义。

鱼我所欲也原文:鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也。

二者不可得兼(jiān),舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼(jiān),舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为(wéi)苟(gǒu)得也;死亦我所恶(wù),所恶(wù)有甚于死者,故患有所不辟(bì)也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也?使人之所恶(wù)莫甚于死者,则凡可以辟(bì)患者何不为(wéi)也?由是则生而有不用也,由是则可以避(bì)患而有不为(wéi)也。

是故所欲有甚于生者,所恶(wù)有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪(dān)食(shí),一豆羹(gēng),得之则生,弗(fú)得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴(cù)尔而与之,乞人不屑(xiè)也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为(wèi)宫室之美,妻妾(qiè)之奉,所识穷乏者得(dé)我欤(yú)?乡(xiàng)为(wèi)身死而不受,今为(wèi)宫室之美为(wéi)之;乡为身死而不受,今为妻妾(qiè)之奉为(wéi)之;乡为身死而不受,今为(wèi)所识穷乏(fá)者得(dé)我而为(wéi)之;是亦不可以已乎?此之谓(wèi)失其本心。

鱼我所欲也 逐句翻译

鱼我所欲也 逐句翻译

鱼我所欲也逐句翻译孟子性善,自认为“羞恶之心,人皆有之”,人就应该保持善良的本性,加强平时的修养及教育,不做有悖礼仪的事。

他的《》是如何写的?1、鱼,我所欲也,熊掌,亦.(也)我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

译文:鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

2、生,亦我所欲也,义,亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。

译文:生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

3、生亦我所欲,所欲有甚于.(比)生者,故不为苟得..(苟且取得,意思是只为求利益,不择手段)也; 译文:生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做只为求利益而不择手段的事;4、死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟.(同“避”,躲避)也。

译文:死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

5、如使..(假使)人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者......(一切可以得到生存的办法,者:办法),何不用也?译文:假如人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么一切得到生存的办法,什么手段不用呢?6、使.(如果,假使)人之所恶莫甚于死,则凡可以辟患者,何不为也? 译文:如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么一切能够用来躲避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?7、由是..(通过某种办法,是:代词,指某种办法)则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

译文:通过某种办法就可以得到生存,但是有人不用;通过某种办法就能够躲避祸患,但有人不去干这种事情。

8、是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

译文:由此可见,他们所喜爱的,有比生命更宝贵的东西(那就是“义”);他们所厌恶的,有比死亡更严重的事(那就是“不义”)。

9、非独..(不仅)贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧.(丧失)耳。

译文:不仅仅贤人有这种思想,人人都有这种思想,只不过贤人能够使它不致丧失罢了。

孟子《鱼我所欲也》原文和翻译

孟子《鱼我所欲也》原文和翻译
的独立性,无实意,不译。
(15)莫:没有。
(16)则:那么。
(17)凡:凡是,一切。
(18)得生:保全生命。
(19)何不用也:什么手段不可用呢?用,采用。
(20)为:做。
(21)而:但是。
(22)是故:这是因为。
(23)非独:不只,不仅非:不独:仅。
(24)贤者:有才德,有贤能的人。
(25)是:此,这样。
孟子《鱼我所欲也》原文和翻译
孟子继承了孔子的思想,而又有发展。他生活在诸侯互相攻伐“无义战”的时代,目睹了人民遭受涂炭的社会现实,也看到了人民的力量。在此基础上,发展了民本思想,明确提出“民为贵”、“君为轻”。下面是小编整理d孟子《鱼我所欲也
》原文和翻译,欢迎参考阅读!
原文
鱼,我所欲也;熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。生,亦我所欲也;义,亦我所欲也。二者不可得兼,舍生而取义者也。生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就会饿死。没有礼貌的吆喝着给别人吃,过路的饥民也不肯接受;用脚踢着或踩过给别人吃,乞丐也不愿意接受。
可是有的人见了优厚的俸禄却不分辨是否合乎礼仪就接受了。这样,优厚的俸禄对我有什么好处呢?是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了住宅的华丽却接受了;先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了大小老婆的侍奉却接受了;先前有的人宁肯死也不愿接受,现在有的人为了所认识的贫穷的人感激自己却接受了。这样看来这种做法不是可以停止了吗?这就叫做丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。

鱼我所欲也原文翻译

鱼我所欲也原文翻译

鱼我所欲也原文翻译 本文是孟子以他的性善论为依据, 对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。

他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层 层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。

小编整理的 鱼我所欲也 原文翻译,欢迎来参考! 鱼, 我所欲也; 熊掌, 亦我所欲也, 二者不可得兼, 舍鱼而取熊掌者也。

生, 亦我所欲也;义,亦我所欲也。

二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲, 所欲有甚于生者,故不为苟得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟 也。

如使人之所欲莫甚于生, 则凡可以得生者何不用也。

使人之所恶莫甚于死者, 则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能 勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔 而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷 乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾 之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此 之谓失其本心。

译文 鱼是我所喜爱的, 熊掌也是我所喜爱的, 如果这两种东西不能同时都得到的 话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱 的, 如果这两样东西不能同时都具有的话, 那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

生命是我所喜爱的, 但我所喜爱的还有胜过生命的东西, 所以我不做苟且偷生的 事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲 避。

如果人们所喜爱的东西没有超过生命的, 那么凡是能够用来求得生存的手段, 哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用 来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人 却不肯采用; 采用某种办法就能够躲避灾祸, 可是有的人也不肯采用。

鱼我所欲也译文

鱼我所欲也译文

此之谓失其本心。
译文:这就叫做丧失了人的本
性。
主谓之间, 无实意 天性,天良
鱼是我喜爱的东西,熊掌也是我喜 爱的东西。(如果)这两种东西不能同 时得到,那么,我要舍掉鱼而选取熊掌。 生命也是我喜爱的东西;正义也是我喜 爱的东西。(如果)这两种东西不能同 时得到,那么,我就要舍弃生命而选取 正义。生命是我喜爱的东西,我喜爱的 东西有比生命更重要的,所以我不做苟 且偷生的事情。死亡是我厌恶的事情, 我所厌恶的事情有比死亡更严重的,所 以有祸患我也不躲避。
译文:生命是我想要的东西,我想要的
东西有比生命更重要的,所以我不做苟且
偷生的事情。死亡是我厌恶的事情,我厌
厌恶,与“欲”相 苟且偷生 恶的事情有比死亡更严重的,所以有祸患 祸患,灾难 通“避”,躲避反
比……更重要
我也不躲避。
如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也? 使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也? 由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。是故 所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。
4、词类活用 名词作动词 得:恩惠,这里是感激的意思。 例句:所识穷乏者得我与
5、特殊句式 (1)判断句 例句:鱼,我所欲也。“也”,判断句 标志。
(2)省略句 例句:乡为身死而不受。“为”后面省
略了介词的宾语“礼义”,“受”后面 省略了宾语“施舍”。
鱼我所欲也

此之谓失其本心。 主谓之间,无实意
呼尔而与之 代词,他。 为宫室之美 助词,的。 而 蹴尔而与之 表修饰。 由是则生而有不用也 表转折。 舍生而取义者也 表并列。 于 所欲有甚于生者 表比较,比。 万钟于我何加焉 表对象,对于。
鱼我所欲也
3、古今异义 (1)钟 古义:一种量器 今义:计时的器具或中空的响器 例句:万钟则不辩礼义而受之 (2)是 古义:代词,这种 今义:判断动词,是 例句:非独贤者有是心也 (3)可以 古义:可以用来 今义:能愿动词 例句:由是则可以辟患而有不为也

鱼我所欲也 译文

鱼我所欲也 译文

鱼,是我所想要的东西;熊掌,也是我所想要的东西。

(如果)这两种东西不能同时得到,那么我就舍弃鱼而选取熊掌。

生命,也是我所想要的。

正义,也是我所想要的。

(如果)这两种东西不能同时得到,那么我宁愿牺牲生命而选取正义。

生命是我所象想要的,但我所想要的还有比生命更重要的,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事情,有的灾祸我是不会躲避的。

如果人们所想要的东西没有比生命更重要的,那么凡是可以保全生命的办法,有什么不可以用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更重要的,那么凡是可以躲避灾祸的手段,有什么事不可以做的呢?采用某种手办法就可以活下去,可是有的人却不肯采用;采用这样的办法就能够躲避灾祸,可是有的人却不肯这样做。

因此,他们所想要的有比生命更重要的东西;人们所厌恶的事情有比死亡更厉害的。

不只贤德的人有这种思想,人人都有,只不过贤德的人能够坚守自己的本性使它不至丧失罢了。

一碗饭,一碗汤,吃了就能活下去,不吃就得死。

可是吆喝着给别人吃,过路的人也不会接受;用脚踢着给别人吃,行乞的人也不肯接受。

优厚的俸禄如果不分辨是否合乎礼义就接受了。

优厚的俸禄对我有什么好处呢为了宫室的华美,妻妾的侍奉,所熟识的穷人感激我的恩德吗?从前有人为了道义宁愿死也不愿接受别人的施舍,现在有人为了宫室的华美就接受了;从前有人为了道义宁愿死也不愿接受别人的施舍,现在有人为了妻妾的侍奉就接受了;从前有人为了道义宁愿死也不愿接受别人的施舍,现在有人为了所熟识的穷人感激他们的恩德就接受了。

这种行为难道不可以停止吗?这就叫丧失了人的本性。

鱼我所欲也原文及翻译注释

鱼我所欲也原文及翻译注释

鱼我所欲也原文及翻译注释鱼我所欲也原文及翻译注释鱼,我所欲也是孟子以他的性善论为依据,对人的生死观进行深入讨论的一篇代表作。

他从人应如何对待自己的欲望入手,在生与死、利与义、守义与失义等方面,层层深入、正反对比地论证了义重于生,必须舍生取义。

今天yjbys店铺为您收集整理了鱼,我所欲也的原文及翻译,想了解的可以看看,更多古诗词原文请关注yjbys网!原文:鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也,二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不辟也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者何不用也。

使人之所恶莫甚于死者,则凡可以辟患者何不为也!由是则生而有不用也;由是则可以辟患而有不为也。

是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

一箪食,一豆羹,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。

万钟则不辩礼义而受之,万钟于我何加焉!为宫室之美,妻妾之奉,所识穷乏者得我与?乡为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之:是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

(欤通与;乡通向;辟通避)译文鱼是我所喜爱的,熊掌也是我所喜爱的,如果这两种东西不能同时都得到的'话,那么我就只好放弃鱼而选取熊掌了。

生命是我所喜爱的,道义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取道义了。

生命是我所喜爱的,但我所喜爱的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的还有超过死亡的事,所以有的灾祸我不躲避。

如果人们所喜爱的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,哪一样不可以采用呢?如果人们所厌恶的事情没有超过死亡的,那么凡是能够用来逃避灾祸的坏事,哪一桩不可以干呢?采用某种手段就能够活命,可是有的人却不肯采用;采用某种办法就能够躲避灾祸,可是有的人也不肯采用。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

鱼我所欲也
《孟子》
孟子曰:“鱼,我所欲也,熊掌,亦我所欲也;二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。

生亦我所欲也,义亦我所欲也;二者不可得兼,舍生而取义者也。

生亦我所欲,所欲有甚于生者,故不为苟得也。

死亦我所恶,所恶有甚于死者,故患有所不避也。

如使人之所欲莫甚于生,则凡可以得生者,何不用也?使人之所恶莫甚于死者,则凡可以避患者,何不为也?由是则生而有不用也,由是则可以避患而有不为也,是故所欲有甚于生者,所恶有甚于死者。

非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。

“一箪dān食,一豆羹gēng,得之则生,弗得则死。

呼尔而与之,行道之人弗受;蹴cù尔而与之,乞人不屑也。

“万钟则不辩礼义而受之。

万钟于我何加焉?为宫室之美、妻妾之奉、所识穷乏者得我与?乡xiàng为身死而不受,今为宫室之美为之;乡为身死而不受,今为妻妾之奉为之;乡为身死而不受,今为所识穷乏者得我而为之,是亦不可以已乎?此之谓失其本心。

”。

相关文档
最新文档