俄语阅读2(完整版)
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
ТЕКСТ1
1.Дрматическийтеатр剧院
2.впятидесятыегоды 18 –говека 18世纪50年代
3.студенческийтеатрМосковскогоуниверситета莫大的学生剧院
4.вотличиеот区别于....
5.создаллицо创立风格
6.большуюроль主导作用
7.настольковелика如此的伟大
8.любительскийспектакль业余爱好者表演的戏剧
9.иметьбольшойуспех取得巨大的成功
1.ВотличиеотВалиЛенаоченьобшительнаядевочка.
列娜和瓦利亚不同,她是个好交际的姑娘。
2.Этакнига, вотличиеоттой, которуюячиталвчера, гораздоинтерес-нее.
和我昨天看的那本书不同的是,这本书要有趣的多。
3.ВШвейцарии,вотличиеотдругихстранЕвропы,естьсвоидорожные
правилаизаконы.
瑞士与欧洲其他国家不同,它有自己的道路规则和法律。
4.ВотличиеотмосквичейжителиСаратоваинтересуютсянетолькополи-тикойстраны, ноисвоимидоходами .
与莫斯科人不同的是,萨拉托夫的市民不仅关心国家政治,还关心自己的收入。
ТЕКСТ3
10.указосозданиирусскоготеатра命令建造俄罗斯剧院
11.официальныйсуществование正式存在
12.насамомделе事实上
13.игратьбольшуюроль起到很大的作用
14.такназываемый所谓的
15.понятныкому被....接受
16.оставитьмысльоком-чѐм放弃...的思想
17.по...указу按...的指示
ТЕКСТ4
18.академияхоровогоискусства合唱艺术学院
19.национальныйсимфоническийоркестр国家的交响乐乐队
20.неменее同样,也
21.звучатьвечно永恒的上演
1.Неменееважноуметьиспользоватьопытдругих.
同样重要的是要善于采用别人的经验。
2.Неменеепоказательнымявляетсято, какразвиваетсясотрудничестводвухстранвобластиэкономики.
同样具有指标意义的是如何发展俩国在经济领域的合作。
ТЕКСТ5
22.ДревнийГреция古希腊
23.написатьбасня写寓言
1.НаулицеАндрейвстретилсяспреподавателемфизики. Тотсказалему, чтозавтразанятийнебудет.
安德烈在街上碰见了物理老师。
物理老师告诉他明天的课不上了。
2.Директорпопросилсвоегосекретаряпоехатьвкомандировку. Итотсразусогласился. п
院长请他的秘书去出差,秘书立刻就同意了。
3.Онзадалвопросбрату, атотответилравнодушно.
他给哥哥提了一个问题,而哥哥却漫不经心地回答。
4.Нинаприглашаласвоюподругунаденьрождения, нотаотказалась.
妮娜邀请她的女朋友来庆祝她的生日,但女朋友拒绝了。
5.ОнавдругвспомнилаоНаташеипошлабудитьеѐ, нотадавноужеушла.
她突然想起了娜塔莎,就去叫醒她,可娜塔莎早就走了。
ТЕКСТ 6
24.СкупойБогач吝啬的富翁
25.несчастливыйчеловек不幸的人
26.получатьудовольствие获得高兴
27.протягиватьруки伸出手
28.Вчѐмдело?什么事?
1.Каккуда? Нареку, конечно. Ведьсегоднявоскресенье.
什么去哪儿?当然是河边。
今天可是星期天啊。
2.Стоит, смотрит...авголовевоткакиемысли...
他站在那儿看着,脑袋里转着这样的想法...
3.—Вчѐмдело? —спрашиваетон. —Ктоэтотамкричит?
“怎么回事儿”?他问道:“这是谁在那儿喊叫?”
4.Всѐоченьпросто. ВедьэтоСкупойБогач. Абогатые, носкупыелюдинелюбятинеумеютдавать. Ноонилюбятиумеютбрать.
这很简单。
要知道他是吝啬富翁。
有钱而吝啬的人不喜欢也不会给予,他们只喜欢也只会索取。
ТЕКСТ7
29.Принцессанагорошине豌豆公主
30.женитьсянаком和... 结婚
31.времяидти时光飞逝
32.ехатьискатьпринцессу去寻找公主
33.нисчем什么也没带,俩手空空
34.сильнаябуря强劲的风暴
35.сверкатьмолния驰掣的闪电
36.греметьгром雷声轰鸣
37.идтидождь下雨
38.стучатьвдверь敲门
39.плаватьвреке在河里游
40.никомунеговоритнислова一句话也没说
1.Онсовсемикакбудтосоглашался, апотомвдругвозразил. 他似乎都同意了大家的意见,但后来突然又反对了。
2.Янезнаюточно, гдеон, какбудтонаработе
我不能准确地说他在哪里,好像在上班。
.
3.Онакакбудтонеплохаядевушка.
她似乎是一个不错的姑娘。
4.Мальчиккакбудтобысталлучшеучиться.
这个小男孩学习似乎好起来了。
5.Ейбылотакгрустно, какбудтоонауезжаланавсгда.
她那样郁闷,似乎要永远离开似的。
6.Наулицетепло ,солнцетаксветит, какбудтовесна.
户外那样暖和,阳光明媚,就像春天一样。
7.Онасмеѐтсятак, какбудтоейнасамомделесмешно. 她笑的就像她觉得真的可笑一样。
8.Онаслышала, какбудтоеѐдругзаболел.
她听说似乎她的朋友病了。
9.Ядумал, какбудтояеѐужевидел.
我想我似乎在哪里见过她。
10.Мнепоказалось, какбудтобыкто-товошѐлвкомнату. 我感觉好像有人走进了房间。
ТЕКСТ 8
41.получатьхорошиеоценки获得好的分数
42.полосаневезения不走运的时期
43.стиратьсчего擦掉...
44.боятьсятемноты怕黑
45.жалкосмотретьнакого-что看 ... 可怜
46.попастьвчьируки落入...之手
ТЕКСТ9
47.однимсловом一句话
48.чем..., чем... 越...越...
49.итотидругой二者都
50.сэтоговремени从这时起
51.интерескизучениюиностранныхязыков学习外语的兴趣
52.олимпиадапоруссомуязыку俄语奥林匹克比赛
1.ЯзыкдоведѐтдоКиева. 有嘴走遍天下。
2.Длястудентовоткрыласьбольшаявозможностьпознакомитьсясзарубежнойлитературой.
为大学生们了解外国文学提供了极大的可能性。
3.Однимсловом, чтениеиграетбольшуюрольвизучениикакого-либоиностранногоязыка.
总而言之,阅读在学习任何一门外语中都起着很大的作用。
4.Знаниекакого-либоиностранногоязыкадаѐтвозможностьмного
узнатьобэтойстране.
懂得一门外语为多方面的了解这个国家提供了可能。
5.Чембольшечеловекчитает, тембольшечувствует, чтонехватаетунегознаний.
一个人书读的越多,越觉得自己的知识不足。
6.ВпоследниегодысредидетейилюдейразноговозраставозрастаетинтересккомпьютеруиИнтернету.
最近几年来,各个年龄段的孩子和大人对电脑和互联网的兴趣都在增加。
7.Телеканал《Культура》показываетмногоинтересныхпередач, иэтипередачидаютмнемногознанийоРоссии.
“文化”电视频道播出许多有趣的节目,这些节目给了我许多有关俄罗斯的知识。
ТЕКСТ10
53.захватыватьинтереснаяжизнь对生活产生极大兴趣
54.начѐрнойдоске在黑板上
55.наурокахрусскогоязыка在俄语课上
56.песнястиха诗歌
57.познатьмир认识世界
ТЕКСТ11
1.Нелюблюоткладыватьназавтрато, чтоможносделатьсегодня .
我不喜欢把今天可以做的事拖在明天。
2.Нельзябытьсчастливымчеловеком, еслинетдрузей.
如果没有朋友,就不能算是幸福的人。
3.Ноктосказал,чтонастоящиедрузьямешаютходитьналекции,
заниматьсямузыкой, учитьсяработатьнакомпьютере.
但是,谁说真的朋友会妨碍上课,从事音乐活动,学习电脑呢?
4.Оничастоходятслушатьсерьѐзнуюмузыку.
他们经常去听严肃音乐。
ТЕКСТ12
58.Деньучителей. 教师节。
59.Деньзнаний. 知识日。
60.вчьей-тосемье在某个家庭
61.пойдтившколу去上学
62.приобрестибукетцветов买到一束鲜花
63.огромноеспасибо深深的感谢
64.делатькомунизкийпоклон向...深深地鞠躬
65.приподнятоенастроение昂扬的情绪
66.выпускнойкласс应届毕业班
1.Вчеловекедолжнобытьвсѐпрекрасно: илицо, иодежда, идуша, имысли.
人的一切都应该是美的:面貌,衣着,心灵,思想。
2.Смотри, смотри—душамояоткрыта.
你看吧,看吧,我的胸怀敞开着。
3.Валькобылчеловекмолчаливый, никтоникогданезнал, чтоунеговдуше.
瓦里克是一个沉默寡言的人,从来也没有人知道他心里的想法。
4.Всѐ, чтоонсказал, шлоотдуши.
他所说的一切都是发自内心的。
ТЕКСТ13
67.из-под从...下面
68.утиратьсялапкой用爪子擦干净自己的脸。
1.Старыедеревянныедомапостепенноисчезаютсулицнашегогорода.
老式的木头房子正在慢慢地从我们城市的街道上消失。
2.Онпредложилмнепомощь,когданеобоходимостьвнейужеисчезла.
他提出给我帮助的时候我已经不需要帮助了。
3.Пароходплылвсѐдальшеидальше,ивскореберегсовсемисчезвтумане.
轮转越开越远,很快海湾就消失在雾中。
4.Машинанеожиданноповрнулаиисчезлазауглом.
汽车突然转了个弯儿并消失在拐弯处。
5.Смоегописьменногостолаисчезсловарь.
我桌子上的词典不见了。
ТЕКСТ15
69.чистоплотнаясорока爱清洁的喜鹊
70.наблюдатьзаживотными观看动物
71.забавныйсюжет有趣的情节
72.большаялужа大水洼
73.чиститьсебепѐрышки弄干净自己的羽毛
74.сидетьназаборе站在栅栏上
75.погружатьголовувводу使头没入水中
76.учитьсянырять学习潜水
77.прыгатьподереву在树上跳来跳去
78. Лужавысохла. 水洼变干。
79.непереставая ( чтоделать ) 不停地(做...)
80.дотянутьсярукойдокого-чего用一只手勉强够到
81.неподозревать没有想到
ТЕКСТ 16
82.какбы就像,似乎
83.покачатьголовой摇头
84.привязатьверѐвочка绑上细索
85.обменсостоялся. 进行交换。
86.отвязатьверѐвку解开绳索
1.ВмартесостоитсявстречаглавправительствКитаяиРоссии.
三月份将要举行中俄俩国政府首脑的会晤。
2.Этаидеясохраняетсвоюценностьдосихпор .
这个想法至今仍然具有其价值。
3.Яубеждѐнвценностиегопредложения.
我坚信他的建议具有价值。
4.—Вчѐмвывититедостоиствоэтойработы?
“您认为这项工作的优点在什么地方?”
5.Онавсегдадержитсясбольшимдостоинством.
她总是保持着很高的尊严。
ТЕКСТ 17
87.закрытоесердце封闭的内心世界
88.длинныеусы长长的胡子
89.чѐрныйкостюм黑色的西服
90.никомунеразрешатьвходить谁也不允许进入
91.открыватьдверь打开房门
92.смотретьнастену向墙上望着
ТЕКСТ 18
93.внешностьчеловека人的外表
94.вглядыватьсявлицалюдей细看人的外貌特征
95.точноузнать准确地知道
96.танцеватьпольду滑冰场上的舞姿
97.открытыйивдумчивыйвзгляд开朗的与沉稳的目光
98.ямочикинащеках酒窝在脸颊上
1.Извините , яошибсядверью, мненадовсоседнююкомнату.
对不起,我走错门了,我要去隔壁的房间。
2.Выошибаетесьнаегосчѐт , оноченьчестныйчеловек.
你对他的看法错了,他是一个非常诚实的人。
3.Наэкзаменеоношибсянацелоезадание.
在考试中他做错了一整道题。
ТЕКСТ 19
99.надписьнакамне在石头上题字
100.везтигруз运送货物
101.понестипродукты运送食品
102.привестикобрыву领到峭壁旁
1.—Чтотыбудешьпить : чайиликофе ? —Всѐравно.
“你喝点什么:茶还是咖啡?”“都一样”
2.Всѐравно , ктозайметсяэтимделом.
无论谁来做这件事都一样。
3.Мневсѐравно, чтосейчасделать: читатьилисмотретьтелевизор. 我对现在做什么都无所谓:读书还是看电视。
4.Емубыловсѐравно—идтинарекуиливлес.
他无所谓去哪里——去河边还是去树林。
5.Яэтоделатьнебуду, уменявсѐравнонеполучится.
我不会去做这件事,反正我也做不好。
6.Онвсѐравнодобьѐтсясвоего.
他反正一定能达到他自己的目的。
7.Естьейнехотелось, авсѐравнопришлосьвыпитьстаканчаю.
他不想吃饭,但反正要喝一杯茶。
8.Хотьонииоченьторопились, новсѐравноопоздалинапоезд.
虽然他们很着急赶路,但无论怎样已经赶不上火车了。
ТЕКСТ20
103.сильныйдождь暴雨
104. Порекешѐлпароход . 轮船沿河行驶。
105.влодке在船里
106.поплытьдальше开始远行
1.Несколькоднейшлидожди. Инаводнениемразрушилодамбу.
连续下了几天的雨,洪水把堤坝冲毁了。
2.Неожиданныйслучайразрушилвсеегопланы.
意想不到的事打乱了他的全部计划。
3.Харловбегалотодногосолдатакдругомуиприказывал
стрелять.
哈尔洛夫从一个士兵那里跑到另一个士兵那里,命令他们射击。
4.Вовремявойныэтотчеловекспасжизнимоемуотцу.
战争期间这个人救了我父亲的命。
5.Врачиспаслибольного.
医生挽救了病人的生命。
ТЕКСТ22
107.приниматьлекарство吃药
108.называтьсябезответственностью被称作不负责任
ТЕКСТ25
109.поутрам每天早晨
110.питьсвежеемолоко喝新鲜牛奶
111.вдеревненетводопровода在农村没有自然水管道
112.соседнаядеревня邻村
113.деревенскаяжизнь农村生活
114.выращиватьфруктыиовощи种植水果和蔬菜
ТЕКСТ26
115.охранятьприроду保护自然
116.загрязнятьморяиреки, лесаистепи污染大海和河流,森林和草原
117.нарушитьбалансвприроде破坏生态平衡
118.перерождатьсявуродов变为畸形的人
1.Законохраняетправакаждогогражданина.
法律保护每一个公民的权利。
2.Каждыйгражданинобязанберечьприроду, охранятьеѐбогатства.
每一个公民都有义务爱护自然,保护大自然的丰富资源。
3.Больногоосторожноввеливкомнатуипосадиливкресло.
病人被小心地领进房间,并安置在圈椅上。
4.Вэтоммагазиневвелиновыйпорядокобслуживанияпокупателей.
这个商店里实行了为顾客服务的新制度。
Текст27
119.временагода一年四季
120. Небоголубое. 浅蓝色的天空。
121. Светитьсолнце . 阳光明媚。
122. Таятьснег . 冰雪融化。
123. Пьютптицы . 小鸟吟唱。
124.убиратьурожай收割庄稼
125. Листьяжелтеют. 树叶发黄。
126.позднейосенью在深秋
127.собиратьягоды采野果
128.белыйснег白雪
129.покрыватьулицы覆盖街道
130.кататьсянаконькахилыжах滑冰和滑雪
131.кататьсясгоры高山滑雪
132.игратьвснежки打雪仗
1.КровьпокрылалицоФилиппова.
鲜血布满了菲利波夫的脸。
2.Самолѐтпокрываетэторасстояниезадвачаса.
飞机用两个小时的时间就可以飞完这段距离。
3.ВКрымуяхорошоотдохнулисильнозагорел.
在克里米亚我休息的很好。
4.Летоммыкажтыйденькупалисьизагорали.
夏天我们每天都游泳和晒太阳。
ТЕКСТ28
133.отражатьсявводеозера倒映在湖水中
134.склонятьсвоюголовку低下自己的头
135.расставатьсявдетстве告别童年
136.влюбитьсядругвдруга彼此相爱
1.Порапришла, Татьянавлюбилась.
到时候了,达吉雅娜恋爱了。
2.ОтыхаявКрыму, онпрямовлюбилсявморе.
他在克里米亚修养的时候,简直迷恋上了大海。
3.Мырассталисьоколошколы.
我们在学校附近分手了。
4.Послеокончанияуниверситетаонирассталисьнанескольколет.
大学毕业以后他们分别了好几年。
5.Телевизорпревращаетсявважноесредство, передающее
информациювсамыхразличныхобластяхчеловечскойдеятельности.
电视正在变成传播人类各个领域信息的重要手段。
6.ЗояушлаинашасШуройжизньвсяпревратилавожидание.
卓娅走了,我和舒拉的全部生活变成了等待。
ТЕКСТ29
1.Мальчикнивчѐмневиноват.Онделалто, чтонадо.
小男孩没有任何过错。
他做了应该做的。
2.Ясначаланезнал, вчѐмдело, апотомужепонял.
我开始不知道是怎么回事,后来就明白了。
3.ИдѐммыснимодинразпоулицеивстречаемПетю.
有一次我和他在街上走,碰到了别佳。
4.Одинразябылдома, вдруг—звонок.
有一次我在家里,突然响起电话铃声。
ТЕКСТ30
137.внижнемэтаже地下室
138.Училищеживописи , ваянияизодчества绘画,建筑,雕塑学校139.серебряныемедали银质奖章
140.выпускныеэкзамены毕业考试
141.незнакомыемолодыелюди陌生的年轻人
142.добрыесмеющиесяглаза善良会笑的眼睛
143.прирождѐннаяскромность天生谦虚
ТЕКСТ32
144.сбольшойтеплотой带着极大的热情
145.высшаячесть最高的荣誉
146.нравственыйпринцип道德的原则
147.сохранитькровнуюсвязьскем和...保存血缘的关系
148.послеврученияемуНобелевскойпремии在授予他诺贝尔奖之后149.вопросыследоватьодинзадругим问题一个接着一个
150.различныестороныжизниписателя作家生活的各个方面
151.отвечатькратко, точно, остроумно回答简洁,敏锐而且机智152.тоиделораздаватьсясмехиаплодисменты有时发出笑声和掌声1.Онтоиделовыходитизкомнаты.
他不时走出房间。
2.Яговорил, тоиделопоглядываявокно.
我说话时不时的朝窗外张望。
3.Взалетоиделораздавалисьаплодисменты.
大厅里不时响起掌声。
4.Больнойтоиделопросилпить.
病人不时要求给些水喝。
5.Тыможешьговоритьчтоугодно, всѐравнояэтогонесделаю.
随便你说什么,反正我不会做这件事。
6.Яожидалчегоугодно, тольконеэтого.
我什么都预料到了,就是没有想到这件事。
7.Оназанималасьчемугодно, тольконеуроками.
她什么都做,就是不学习。
8.Снейможноговоритьочѐмугодно.
和她谈什么都可以。
ТЕКСТ34
153.улететьвзаоблачныедали飞到九霄云外
154.умныйпарень聪明的小伙子
155.учебныйгод一个学年
156.снепривычки不习惯
157.отстраха从恐惧中
158.безумения没有能力
1.ОтволненияИванничегонемогговоритьпередовсеми.
由于激动伊万在大家面前什么也没说出来。
2.Лесзащищаетурожайотзасухиисильныхветров.
森林保护庄稼免受旱灾和强风的侵袭。
3.Доосвобождениямногобедняковумерлосголоду.
解放前许多平民被饿死。
4.СегодняВасянепришѐлвшколупоболезни.
今天瓦夏因病没来上学。
ТЕКСТ38
159.деловшляпе大功告成
160.классныйруководитель班主任
161.хорошиеотношения很好的关系
162.наблюдатьзамной注意到我
163.бежатьпокоридорунаурок沿着走廊跑着去上课
164.даи,какназло就好像故意的
165.заместительдиректора副校长
166.кмоимсинякамприбавиться给我增添了青伤
167.послеэтого在次之后
168.сгодами随着年龄的增长
ТЕКСТ41
169.несчитаямножествамелкихрек不算多的细小河流
170.таѐжныйкрай原始森林
171. Заходяткораблисовсехстранмира. 船只来往于世界各地。
172.промышленныйцентр工业中心
173. многовысшихучебныхзаведений许多高等院校
174.медищинскийинститут医学院
175. многоспортивныхобществ许多体育社团
176.круглыйгод一整年
1.Вгородебылодвамоста, несчитаяжелезнодорожного.
城市里曾有两座桥,不算铁路桥。
2.Квартирасостоитизтрѐхкомнат, несчитаякухни.
这套住宅有三个房间,不算厨房。
3.Онположилвпортфельвсекниги, несчитаябиблиотечных.
他把所有的书都放进皮包里了,不算图书馆的书。
4.Все, несчитаявасдвоих, былинасобрании.
除了你们两个以外大家都参加会议了。
ТЕКСТ42
177.передсамымвизитом在访问之前
178.сделатьрядзаявлений发表一系列声明
179.ждатькитайцев等待中国人
180.нехвататьрабочейсилы缺少劳动力
181.вПриморье滨海边疆区
182.целаяпрограммапопривлечениюкитайцев吸引中国人的系列计划
183.вкачестверабочейсилы作为劳动力
184.запоследние 10 лет在最近十年之内
185.мигрироватьвзападныерегионыстраны移居到国家的欧洲地区186.нароссийскомДальнемВостоке在俄罗斯的远东地区
187.длядинамичногоразвития为了快速的发展
188.построитьдороги建设道路
189.проложитькоммуникации铺设交通线
190.заброшеннаясельскохозяйственнаяземля荒废的工农地
191.составитьпрограммудолгосрочиногоразвития起草长期的发展计划ТЕКСТ44
192.выростьвсреднемна 8-10 сантиметров人均身高增长了8-10厘米193.спланироватьполитику做计划
194.лѐгкаяпромышленностиь轻工业
195.моделиодежды衣服样式
196. Распространилосьплоскостопие . 扁平足(人数)增加。
197.сучетомкого-чего考虑...
1.Егозаработнаяплатасоставляетвсреднем 3000 рубрей.
他的工资平均是3000卢布。
2.Урожайпообластивсреднемоченьхороший.
全州的收成平均来讲是很好的。
3.Всреднемнасемьюунасприходитсяболеечетырѐхжурналов.
我们这里平均每户订四本多杂志。
4.Доматампостроенысучѐтомвозможногоземлетрясения.
那里房子的建造都考虑了地震的可能性。
5.ОбедыМарияПавловнаготовилавкусные, сытые, сучѐтомсезона.
玛丽亚.巴普洛夫娜把午饭做的很香,很足,考虑到了当时的季节。
ТЕКСТ 47
198.слышатьвдетстве在童年听说过
199.национальныйхарактер民族的性格
200.датьемуправилаповедениявжизни在生活中给他正确的行为举止
201.отличатьсягероямисказок区别于童话中的主人公
202.конѐк-горбунок神马
203.скатерть-самобранка会自行出现餐食的桌布
204.ковѐр-самолѐт能飞行的地毯
205.сапоги-скороходы飞行靴
206.спомощьючудаполучитьсчастьеибогатство借助怪事的帮助获得幸福和财富(天上掉馅儿饼)
207.прикидыватьсяглупым假装成愚蠢的
208.вконце最后
209.красавицу-невесту漂亮新娘
210.лечьвдревнейрусскойистории记载在古俄罗斯历史
211.крепостноеправо农奴制权利
212.всѐравно反正
1.Поспешишь—людейнасмешишь. 忙中易出错,招人笑断肠。
2.Тишеедешь—дальшебудешь. 宁静至远。
3.Волковбояться—влеснеходить. 怕狼就别进树林。
ТЕКСТ54
213.Деньобмана愚人节
214.Деньсмеха愚人节
215.Днѐмдураков愚人节
216.междутем与此同时
217.отмечатьмноголет(节日)过了很多年
218.преждевремени过早的
219.скорейвсего很可能是
1.Селиужинать, междутемподъехаламашина, нужнобылоуезжать.
大家都坐下来吃晚饭,这时汽车却来了,该走了。
2.Тымалозанимаешься, амеждутемприближаютсяэкзамены.
你不用功学习,而很快要考试了。
3.Янезнаю, идтилимнекнему. Скореевсегонепойду.
我不知道我该不该到他那里去,很可能我不去。
4.Здесьнетэтойкниги, скореевсеготыошибся, положилеѐнесюда.
这里没有这本书,很可能你搞错了,没有把它放在这里。
5.Каконнистарался, емунеудалосьобманутьнас.
不管他怎样想办法,也没能欺骗我们。
6.Нехочувасобманывать, янепомню, когдаэтобыло.
我不想欺骗你,我的确不记得这是什么时候发生的事
7.Ущерб, принесѐнныйпожаром, составил 100 тысячрублей.
火灾造成的损失达到10万卢布。
ТЕКСТ60
220.набаземеждународногофакультетаМГУ在国际关系系的基础上
221.системамеждународныхотношений国际体系
222.подготовкивысококлассныхспециалистов培训高级的专家
223.впервомучебномгоду第一学年
224.втомчисле包括
225.учитьсянатрѐхфакультетах在三个系学习
226.книмприсоединилисьпервыестуденты-иностранцы第一批外国学生加入
227.вдальнейшем后来
228.факультетжурналистики新闻系
229.однимизсамыхпрестижныхвузов最具威信的高校之一
230.стремилисьпоступить力争考进这里
231.рейтингпрестижности声望排名
232.сотрудничатьсомногимиизвестнымизарубежнымиуниверситетамиимеждународнымиорганизациями与许多知名的外国大学和国际组织合作
233.нетпроблемсустройствомнаработу安置一份工作没问题
234.сдипломом带着文凭
235.высокооплачиваемуюиперспективнуюработу高报酬和前途无量的工作
236.видетьвпрограммахновостейпотелевизору在电视新闻节目可以看到ТЕКСТ61
237.регистрироватьбраки登记婚姻
238.во-первых首先
239.во-вторых其次
240.четвертьотобщегоколичествабраковсиностранцами有四分之一的人和外国人结婚
241.Киевскийрынок基辅市场
242.явнокоммерческийнаклонность明显的商业嗜好
243.получатьвиднажительствовРоссии获得在俄罗斯居住的地方
244.приоформлениибрака在办理结婚手续的时候
245.заполнятьбумага填写表格
246.обратныйбилет返程票
ТЕКСТ63
247.начинатьновуюжизнь开始新的生活
248.готовностьрисковать准备冒险
249.материальныйдостаток丰富的物质
250.искатьспособзаработатьденьги寻找赚钱的方法
251.зарабатыватьнажизнь赚钱源于生活
252.неимелисреднегообразования没受过中等教育
253.уверенностьвсебе自信
254.обращатьвниманиянаэтикетихорошиеманеры注意礼节和方式
255.наофициальныхприѐмах在记者招待会上
256.устраиваютобедысбольшимколичествомводкиидорогойикры
257.вестисебявделовыхситуациях准备足量的伏特加和上等的鱼子酱
258.перебиватьпартнѐра打断合作者
259.элементарнаягрубость起码的鲁莽
260.объяснятьсяменталитет处世之道
261.получитьпобольшеденег赚大钱
262.компенсациязатрудноедество补偿少年时的艰难
1. Кажетсяболееестественным, когдачеловекстановитсябогатымвпяти-десятилетнемвозрасте, чемвтридцатьлет.
似乎是53岁成为富翁要比30岁更自然。
2. Вчерашниестуденты—этосегодняшниебизнесмены.
昨天的大学生是今天的商人。
3. Студентамвсегданехватаетстипендийнаихнужды.
奖学金永远不够大学生们的需要。
4. Дорогаяодежда, образованиеикарьерадаютлюдямуверенностьвсе-бе.
名贵的服装、良好的教育及功成名就给人以自信。
5. Важнообращатьвниманиенасвязииопыт.
重要的是注重关系和经验。
ТЕКСТ64
263.разделилосьнадвенеравныечасти分为两个平等部分
264.половинанаселения一半居民
265.зачертойбедности在贫困线下
266.месячныйпроезднойбилет月票
267.высококвалифицированныйспециалист高级专家
268.разрыввдоходах收入的差数
269.причинамассовогообнищания造成贫困化的原因
270.обитателидна底层居民
271.уличныепроститутки妓女
272.вобществерастѐт社会上
273.чувствостраха恐惧
274.избежатьнищеты避免赤贫
275.властиобратиливниманиенапоследствиясвоихшагов当局注意到行为的后果
276.создатьсвоюсоциальнуюполитику建立自己的社会政治
277.наборлозунгов一套口号
278.воплощатьсявжизнь体现在生活中。