南开大学研究生外国语学习管理规定

合集下载

外国语言学及应用语言学培养方案

外国语言学及应用语言学培养方案

外国语言学与应用语言学专业攻读硕士学位研究生培养方案(专业代码:050211)一培养目标培养具有较高的马克思主义理论水平,系统扎实的专业知识和较强的科研能力、德智体全面发展的高层次英语人才。

在业务方面的具体要求是:应具有坚实、宽广的英语语言文学及相关学科的理论和系统、深入的专业知识,掌握本学科的当前状况和发展趋势;具有严谨、求实的学风和独立从事科学研究工作的能力;熟练运用所学语言,第二外国语应具有一定的口、笔译能力及阅读与本专业有关书刊的能力;能熟练运用计算机和互联网进行科研工作;适应各级、各类学校的外语教学工作。

二研究方向1. 外国语言学要求学生较全面系统地了解国外语言学理论及其最新发展,能够准确地将国外先进的语言学理论和方法介绍到中国来,并学会运用科学的研究方法和现代化的科研手段在形式语言学、音系学、语义学、语用学、社会语言学、语篇语言学等方面开展研究。

2.应用语言学通过学习,学生应能够运用语言学、第二语言习得理论以及教育学、心理学等相关学科的理论与方法,就外语教学方法、大纲设计、教材编写、测试、外语学习策略与动机等方面进行较有意义的研究,促进中国外语教学改革与发展。

3.外国文化要求学生对目标语国家文化(包括历史、地理、文学、音乐、哲学、宗教等)有非常深入的了解,并能够运用文化学、人类学、社会学等相关学科的知识,对文化进行更高层次的研究,能够独立从事东西方文化的比较研究,为跨文化交际和外语教学提供帮助。

三学制与学习年限全日制硕士研究生学制为3年,最长学习年限不超过4年。

在完成培养方案规定的各环节的同时,满足以下条件者,可申请提前一年毕业:第一,在CSSCI或者外语类核心期刊上发表论文一篇以上;第二,论文匿名评审合格。

四应修总学分数应修总学分:37学分,其中学位必修课6学分,学位基础课6学分,学位专业课6学分。

五课程设置(具体见课程设置一览表)1 必修课 共21学分马克思主义理论课3学分,第二外国语3学分;学位基础课3门(包括普通语言学、理论句法学和科学研究方法论),共6学分;学位专业课3门(包括英语文体学、第二语言习得理论、应用语言学),共6学分(详见课程设置一览表);前沿讲座2学分,学生应在在读期间积极参加学院组织的各类学术活动(学术讲座、学术沙龙、学术会议等),三年累计不少于8次,并提交导师相应的文字材料(如讲稿、会议宣读论文、就某一专题撰写的论文等,字数不少于3000字)。

南开大学研究生课程考核与成绩管理规定(2020)

南开大学研究生课程考核与成绩管理规定(2020)

南开大学研究生课程考核与成绩管理规定为落实教育部《普通高等学校学生管理规定》,正确执行学校教学管理的各项相关规定,保证学校教学事务中成绩管理工作的正常进行,建设良好、规范的研究生成绩管理工作流程,制定本规定。

一、研究生课程的选课研究生入学后应在导师的指导下,按所在学科专业的培养要求和培养方案,制定个人的培养计划,并按照培养计划,在学校规定的选课时间选课。

研究生完成课程的各教学环节,且考核合格,方能取得相应课程的学分。

对未正式选课的课程,研究生不得参加考试,不能取得学分。

办理退补选的研究生应填写《南开大学研究生退补选申请表》(附件1)。

二、课程考核、成绩记载与试卷保留1.研究生必须参加所选课程和实践等教学环节(以下统称课程)的考核。

考核无论及格或通过与否,成绩一律记入学生成绩档案。

选课后未有效退课,不参加课程学习和考核,成绩以实际情况记入学生成绩档案。

2.根据研究生培养方案开设的每一门课程都要进行考核。

考核方式包括开卷考试、闭卷考试、文献综述试和考查等。

各门课程的考核方式应遵照培养方案及课程简介的规定,其中院级必修课一般为闭卷考试,社会调查、教学实践、专题研讨课及实验课,可以采用考查方式。

3.研究生考试试卷由学院保留,试卷保留时间应为学生毕业、肄业或结业满3年。

4.任课教师在课程考核结束后应及时批改考卷和评定成绩,成绩评定时应当实事求是和公正合理。

考试课程的成绩评定可采取百分形式打分和描述性打分。

百分形式打分60分为合格并取得该门课程学分。

描述性打分标准为:①通过形式:分为“通过”和“不通过”。

“通过”表示考评合格并取得该门课程学分,反之,则为不合格。

②等级形式:分为“A”,“B”,“C”,“D”四个等级。

“A”表示成绩在85分以上,“B”表示成绩在75分到85分之间,“C”表示成绩在60分到75分之间。

“A”“B”“C”为合格并取得该门课程学分,“D”表示成绩在60分以下,即不及格。

5.研究生考试不及格者,允许重修。

研究生外国语教学管理办法

研究生外国语教学管理办法

研究生外国语教学管理办法第一条根据《中华人民共和国学位条例》和《关于非英语专业研究生英语教学大纲》的要求,结合我校实际,特制定本办法。

第二条硕士研究生英语教学目标:培养硕士研究生具有熟练的专业阅读能力;一定的写、译能力和基本的听说能力,能够用英语作为工具进行本专业的学习和研究。

第三条博士研究生英语包括英语和英语口语,其中英语为学位必修课,英语口语为选修课。

硕士研究生英语包括英语学位课、选修课,其中硕士研究生英语学位课程再分为英语和科技英语写作。

第四条英语1.教学要求按照《关于非英语专业研究生英语教学大纲》的要求和我校博士、硕士《研究生英语课程教学大纲》的教学要求执行。

2.教学安排博士研究生英语课程的课内学时为32学时,计2学分,安排在第1学期开设。

硕士研究生英语课程的课内学时为48学时,计3学分,安排在第1学期开设。

3.免修免考符合以下条件者可申请免修研究生英语课程:博士研究生入学考试英语成绩60分以上(含60分)或具有专业英语八级证书者;硕士研究生入学考试英语成绩60分以上(含60分),或具有全国大学英语六级证书(考试成绩在425分以上,含425分),或具有专业英语八级证书者,可申请免修免考英语课程,成绩记载为“免修”,获得相应学分。

符合免修条件者须登录“研究生教育信息管理系统”,填写《研究生英语免修审批表》,并提交、打印,附相关证明材料,经学生本人及导师签字后,交所在学院审核后报送研究生院。

第五条科技英语写作1.教学要求按照《关于非英语专业研究生英语教学大纲》和我校硕士研究生科技英语写作课程《教学大纲》要求执行。

2.教学安排科技英语写作课程的课内学时为32学时,计2学分,安排在第2学期开设。

第六条外语选修1.英语口语硕士研究生英语口语课程的课内学时为32学时,计2学分,安排在第2学期开设。

博士研究生英语口语课程的课内学时为16学时,计1学分,安排在第2学期开设。

2.第二外语学校鼓励英语水平高的研究生修读第二外语课程。

南开大学研究生培养方案

南开大学研究生培养方案

南开大学研究生培养方案南开大学是全国重点大学之一,拥有完善的教育体系和优秀的师资力量。

在研究生培养方面,南开大学一直以来秉持着严谨、创新的教学理念,注重培养具备深厚学术素养和创新精神的高素质人才。

本文将围绕南开大学研究生培养方案展开讨论,从培养目标、课程设置、实践教学和课程评价等方面进行分析。

一、培养目标南开大学研究生培养的宗旨是培养精英人才,具体目标如下:1. 具备扎实的专业知识和研究能力,能够独立从事科学研究和技术开发工作;2. 具有深厚的人文素养和国际化视野,能熟练掌握一门外语;3. 具备批判性思维和创新精神,能够快速适应复杂多变的社会和经济环境;4. 具有严谨的科研态度和道德品质,能够成为各领域的技术和管理领袖。

二、课程设置南开大学研究生课程设置严格按照培养目标进行设计,结合实际需求,注重科学研究和学科交叉。

课程包括必修课、选修课和公共课。

其中,必修课主要包括学术论文写作、专业英语、研究方法和理论基础等,选修课和公共课则根据不同专业的需求进行设置。

此外,南开大学还注重学科交叉和跨学科课程设置,鼓励研究生在不同学科领域进行探索和创新。

三、实践教学南开大学非常注重研究生实践教学,包括实习、论文答辩、研究生学术论坛等。

其中,实习是研究生培养中重要的一环,有助于提高学生的实践能力和专业素养。

论文答辩是研究生课程学习的重要成果,能够对学生的科学研究能力进行科学评价。

研究生学术论坛则有助于研究生在学术上进行探索和交流,提升学术水平。

四、课程评价南开大学采用多种评价手段对研究生进行全方位的评价。

其中,学业测评是研究生课程学习的主要评价方式,包括课程成绩和综合考核。

此外,南开大学鼓励研究生参加学术比赛和创新创业活动,对参加活动的研究生进行绩效评估。

综合来看,南开大学的研究生课程评价方式全面、科学、公正,有利于发掘研究生的潜力和优势,并不断提高研究生的综合素质。

综上所述,南开大学研究生培养方案具有较高的水平和优势,注重培养研究生的创新精神和科学研究能力,在教学内容、实践环节和评价方式等方面不断创新和完善,为研究生的成长和发展提供了广阔的舞台和支持。

英语语言文学专业攻读硕士研究生培养方案

英语语言文学专业攻读硕士研究生培养方案

英语语言文学专业攻读硕士硕士培养方案一、培养目旳培养具有坚定旳政治方向,良好旳道德修养,坚实旳学科基础理论,系统旳专业知识,严谨旳治学态度,良好旳学风,较强旳科研创新能力,可以在外事、经贸、新闻、教育、科研等部门从事翻译、研究、教学和管理等工作旳德智体全面发展旳高层次英语语言文学专业人才。

基本规定是:1、坚持四项基本原则,坚持改革开放,热爱祖国,努力学习和掌握马列主义、毛泽东思想、邓小平理论和“三个代表”旳重要思想,树立对旳旳世界观、人生观和价值观,遵纪遵法,品行端正,具有艰苦奋斗、团结协作和为科学教育事业献身旳精神。

2、具有严谨旳治学态度、良好旳学风、较强旳创新意识和实事求是旳科学精神。

掌握本学科广阔而坚实旳基础理论和系统旳专业知识,具有较强旳从事研究、教学和管理等工作旳能力。

3、掌握一门第二外国语,能较为纯熟旳运用第二外国语阅读本专业旳书刊资料‚并能撰写毕业论文摘要,具有运用网络信息技术旳能力。

4、身心健康。

二、研究方向1、英美文学2、英语语言学与应用语言学3、翻译理论与实践三、学习年限2-4年四、课程设置及学分课程设置及学分分派见教学计划表。

修完38学分即为完毕教学计划。

五、培养方式与措施1、采用导师负责与导师组集体培养相结合,系统理论学习、科学研究与实践活动相结合,整体培养和个体指导相结合旳培养方式。

2、采用讲授、自学、讨论等形式进行课程旳系统学习,要充足体现因材施教旳原则,重视发挥硕士旳个人才能和专长,充足调动硕士旳学习积极性和积极性,重视硕士旳综合素质和创新能力旳培养。

3、严格按照培养方案旳规定进行学业考试或考察。

4、切实抓好硕士学位论文旳选题、开题、中期检查、论文撰写和答辩等环节旳工作,保证硕士学位论文旳质量。

六、学实践与社会实践1、在次年安排16课时旳教育教学实践工作。

2、协助导师指导本科生旳毕业论文。

3、协助导师开展科研、教研课题旳研究工作。

4、组织硕士参与与本专业有关旳社会实践和调研活动。

外国语言学和应用语言学专业研究生培养方案

外国语言学和应用语言学专业研究生培养方案

外国语言学和应用语言学专业研究生培养方案1.专业背景和目标:外国语言学和应用语言学专业是为了培养具有扎实的外语基础和深入了解外国文化的人才。

其培养目标是培养学生具备熟练的外语听、说、读、写能力,掌握外国语言文字的基本知识和语言学的基本理论,了解外国文化,能够运用所学知识开展外语教学、翻译、文化交流等工作。

2.培养计划和课程设置:(1)基础课程:包括外语基础知识、外国语言文字、基础语言学等课程,旨在帮助学生掌握扎实的外语基础和语言学理论。

(2)专业课程:包括外语教学方法论、翻译理论与实践、外国文学、国际交流等课程,旨在培养学生的外语教学、翻译和文化交流能力。

(3)实践课程:包括实习和毕业论文等课程,旨在让学生通过实践活动提升实际应用能力,并掌握科学研究方法。

3.培养模式和要求:(1)学术导师制:每位学生有一位指导教师,负责学生的学术辅导和研究引导,帮助学生完成学术研究。

(2)论文写作:要求每位学生完成一篇研究论文,体现学术素养和科研能力,为毕业论文提供基础。

(3)实践环节:要求学生参加外语教学实习、翻译实践等实践活动,提升实际应用能力。

4.学习评估和毕业要求:(1)学习评估:采用考试和论文评议相结合的方式进行学习评估,充分考察学生的学术能力和实践能力。

(2)毕业要求:学生需完成所有课程学习并取得合格成绩,通过学位论文评审,完成实践环节要求。

5.培养方案的特色和创新点:(1)设置专门的实践课程,注重对学生实际应用能力的培养。

(2)引入文化交流和国际交往的课程,扩展学生的国际视野和跨文化交流能力。

(3)设置学术导师制度,提供个性化的学术指导和研究引导。

以上是外国语言学和应用语言学专业研究生培养方案的基本内容。

此方案旨在培养具有扎实外语基础和深入了解外国文化的研究生,使其能够在外语教学、翻译、文化交流等领域中发挥重要作用。

南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则(1)

南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则(1)

南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则
(1)
南开大学翻译硕士专业学位(MTI)研究生翻译实践实施细则
根据全国MTI教学指导委员会的统一要求和南开大学翻译硕士专业学位研究生培养计划,我院MTI研究生必须参加翻译实践。

具体规定如下:
1、在职MTI研究生口译方向翻译实践最低为100小时,笔译不低于10万字译量(按译入语计算中文字符或者非中文单词,以下同);全日制MTI研究生口译方向翻译实践最低为400小时,笔译不低于15万字译量;
2、在院外机构参加翻译实践的MTI研究生须在毕业论文答辩前至少两个月向外国语学院研究生办公室递交参加翻译实践证明材料,包括:
a.雇主对翻译实践的书面证明:须使用雇主统一的带有机构抬头、地址、
联系方式的公文纸打印,注明企业性质、学生翻译实习的起止时间、工
作内容(应列翻译成果细目)、工作量、对成果的质量评价、报酬(如有)等,由该机构人力资源主管或者高层领导签字并加盖公章;
b.MTI口译方向学生提供口译工作现场视频资料,笔译方向学生提供打印、
装订完整的笔译成果;
c.其他能说明翻译实践内容和效果的书面佐证材料。

南开大学外国语学院
2010年11月15日。

培养方案-南开大学外国语学院

培养方案-南开大学外国语学院

外国语言学及应用语言学--培养方案基本信息一、培养目标外国语言学及应用语言学学科主要研究国外现代语言学理论及其在相关领域的应用。

本专业旨在培养具备系统语言学知识,掌握国外主要语言学理论和研究方法,了解国外语言学发展动态的、具备语言学研究能力和语言学教学能力的高水平人才。

本专业注重研究生的研究能力和创新能力的培养。

本专业要求研究生具有良好的学术道德和科学精神。

要求研究生具有比较宽阔的语言和语言学知识,熟悉语言学理论, 掌握并能够灵活使用具体的分析方法;具备有获得语言材料和数据的能力,具有语言材料和数据的分析处理能力,具有独立文献批评能力;对语言现象敏感;具有较强英语口笔表达能力。

二、培养方式三、主要研究方向四、科学研究及学位论文要求五、其他六、实习活动七、学分与课程学习基本要求1.在学校规定的基础上,严格规定本专业研究生的学分要求:总学分不少于37学分;其中校级公共必修课3学分(马克思主义理论);第二外语3学分;研究生学术规范1学分专业必修课为14学分;参加导师的课题研究、学术活动和教学实习为2学分。

本专业主要招收英语专业的本科毕业生,其他专业考入本专业的研究生需要补修英语专业本科3门主干课程(补修课程见学分分配表);补修课程只登录成绩,不计学分。

2.学位论文的课题研究和写作在导师指导下进行。

用于论文课题研究和论文写作的时间不得少于1年。

本专业硕士学位论文的基本要求是,论文必须在对国内外相关研究领域的主要研究成果比较全面了解的基础上选择研究课题;要求做到理论可靠,材料和数据真实、充分、可靠,研究方法得当;论题、论点明确具体、论证过程清晰、符合逻辑,结论合理,具有创新性。

论文内容充实,能够反映论文作者投入的课题研究和论文写作的时间及工作量。

论文的语言表述准确清晰,表述方式恰当,格式规范,论文整体上能够体现作者的专业知识水平、研究能力和创新能力。

学位论文选题以研究生的专业知识范围和个人学术兴趣志向为基础,同时充分考虑导师的指导能力和完成课题研究需要的基本条件。

南开大学研究生学术规范(征求意见稿)

南开大学研究生学术规范(征求意见稿)
(二)在校研究生因违反学术道德规范而受到纪律处分,本学年内不得评定优秀奖学金、不得评定各类荣誉称号、不得申请国家助学贷款,对已获得优秀奖学金者,停止发放奖学金。
第九条 研究生院在接到涉嫌违反学术道德的举报、投诉后,根据问题的性质和严重程度,决定是否对举报正式立项调查,一般不受理匿名举报。
第三条 研究生必须严格遵守以下学术研究及学术道德规范:
(一)在学术活动中,应严格遵守《中华人民共和国知识产权法》、《中华人民共和国著作权法》、《中华人民共和国专利法》等法律法规的相关规定;
(二)在撰写学位论文及进行其它学术活动时,应充分检索相关文献,了解他人的研究成果,承认并尊重他人的知识产权,不抄袭、剽窃他人的研究成果;
(五)故意夸大研究成果的经济价值及社会影响,且已造成不良后果;
(六)在未参加学术规范的行为;
(八)违反国家有关保密的法律、法规或学校有关保密的规定,将应保密的学术事项对外泄露;
(九)其他违背学术界公认的学术道德规范的行为。
第五条 研究生在进行学位论文撰写时,内容与格式应按照《南开大学研究生学位论文写作规范》要求进行,引注排列顺序等如本学科有约定俗成的用法,可按照本学科惯例进行。
第八条 研究生院接受来自社会各界、媒体和个人对严重违反学术道德行为的举报,视情节严重程度,分别给予纪律处分或取消已获资格。
(一)研究生如有违反学术道德规范的行为,按学校研究生培养管理规定给予纪律处分,撤消所有通过该项违反学术道德规范行为而获得的奖励或其他资格;对正在申请学位人员,情节严重的,可取消其申请学位资格或缓授学位或不予授予学位;对已获得学位人员,情节严重的,由学位评定委员会取消其学位。
(三)研究生院对相关材料进行审定后,起草处分、处理文件,由主管校领导签发。对在校研究生给予留校查看和开除学籍处分,需经校长办公会议讨论决定;对已获学位人员给予撤销学位的处理,需经校学位评定委员会讨论决定。

南开大学-翻译硕士MTI-培养方案

南开大学-翻译硕士MTI-培养方案

外国语学院(100)英语口译(055102)一、培养目标培养德、智、体全面发展,能适应全球经济一体化及提高国家国际竞争力需要,适应国家经济、文化、社会发展需要的高层次、应用型职业翻译人才。

二、专业方向英语口译三、培养方式(1)采用研讨式、口译现场模拟式教学。

口译课程运用卫星电视、同声传译实验室和多媒体教室等电子信息技术设备授课。

笔译课程运用项目翻译方式授课,加强翻译技能的训练。

(2)重视翻译实践。

强调翻译实践能力的培养和翻译案例的分析,要求学生至少有不少于400工作小时的口译实践。

(3)采取以导师负责为主、导师组集体培养的方式。

导师组由硕士生导师和实际工作部门具有高级专业技术职称的翻译人员参加;可以实行双导师制,即我校导师与有实际工作经验和研究水平的资深翻译人员共同指导。

四、学制本专业学制为弹性学制(2-4年)五、课程设置与学分分配本专业的课程设置分学位必修课和学位选修课两类,其中学位必修课又包括公共必修课、专业必修课、方向必修课。

学位必修课程的设置以加强专业基础技能训练为原则,学位选修课程根据专业方向设置,以提高口、笔翻译实践能力为目标。

本专业总学分包含课程学分和专业实践学分,总学分不少于39学分。

课程学分不少于33学分,其中必修课不少于27学分;专业实践学分不少于6学分。

全日制硕士专业学位培养方案课程设置与学分分配表(英语口译)六、专业实践英语口译专业学位研究生在学期间必须参加翻译实践。

必须保证不少于半年的专业实践,应届本科毕业生的专业实践时间原则上不少于一年。

本专业最低译量不少于400工作小时。

七、学位论文1. 论文要求本专业实行学分制。

通过南开大学规定的课程考试,成绩合格取得学分;修满规定学分者撰写学位论文;修满规定学分,论文答辩通过且符合《中华人民共和国学位条例》者按南开大学学位申请程序申请翻译硕士专业学位证书和学历证书。

本专业毕业前需参加国家人事部II 级笔译资格证书考试,并完成翻译实践。

南开大学选修校外研究生课程学分认定办法

南开大学选修校外研究生课程学分认定办法

南开大学研究生院关于学习境外高校研究生课程学分认定及成绩转换的暂行办法随着我校研究生教育国际化水平的不断提高,我校研究生的国际学术交流活动日益增多,学术交流的形式也更加多样。

为加强对赴境外高校学习研究生的管理,规范研究生在境外高校学习课程获得学分的认定及成绩的转换,特制定本办法。

本办法适用于研究生在国家公派项目、校际交流项目、院际交流项目派出交流期间于境外高校所修课程,自费出国研究生在境外高校的学习成绩不予认定。

一、学分认定及成绩转换的要求原则上,研究生在境外学习的专业应与学生所学专业相同或相近。

研究生在境外所学课程与其专业培养方案规定的课程相近或相同的,学生所在学院(系)可以按专业培养方案规定的同类课程认定,具体规定如下:1.赴境外高校学习的研究生应根据对方学校的课程设置并结合本人专业培养方案的情况,事先与导师商议拟定在境外学习期间的学习计划,并填写《南开大学申请选修校外研究生课程审批表》,经导师同意和学生所在学院(系)批准并备案。

未经导师同意和学院(系)批准,学生在境外学习期间不得更改学习计划,私自学习的课程不列入认定范围。

2.赴境外高校学习的研究生,申请认定的专业必修课学分不得超过研究生专业培养方案规定的专业必修课总学分的50%;申请认定的选修课学分不得超过研究生专业培养方案规定的选修课总学分的50%。

3.研究生应修的马克思主义理论和第一外国语学分必须在我校获得。

4.关于成绩转换。

研究生在境外高校获得的成绩,若为百分制,则按实际分数登录;若为与我校相同的评分等级,则直接以等级登录;除以上两种情况外,由课程认定学院(系)根据课程内容提供成绩意见,经研究生院审批后登录成绩。

5.研究生在境外高校学习期间,不允许以自修的方式取得本校课程和其他教学环节的学分。

二、学分认定及成绩转换的程序1.研究生应于回校后当学期办理学分认定及成绩转换手续。

2.申请学分认定的研究生,需填写《南开大学选修校外研究生课程学分认定及成绩转换申请表》(一式三份),同时提交《南开大学申请选修校外研究生课程审批表》,并附对方学校出具的所学课程成绩单原件(阅后退回)和复印件,以及拟转换课程的课程简介,经导师及所在学院(系)同意后,报研究院审批。

外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案

外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案

外国语言学及应用语言学专业研究生培养方案一、培养目标.硕、博士研究生应掌握马克思主义的基本原理,热爱祖国,遵纪守法,品德良好,具备严谨的科学态度和优良的学风,愿意为祖国的社会主义建设做贡献。

.博士研究生应具有扎实的理论基础,了解本研究领域的国内外最新动态,能独立承担与本学科相关的研究课题和教案工作,学位论文要有创新,在深度、广度上达到学校的规定;硕士研究生应掌握一定的理论知识,了解本研究领域的学术新动态,能够胜任与本学科有关的研究工作和专业课教案工作,学位论文在语言、内容、形式上达到相应的要求。

.熟练掌握一门工作外语,具有在较高层次上应用该语言的能力,并初步掌握一门第二外语(英、法、德、日、俄),可以阅读一般的文章及所学专业相关的文献。

.计算机辅助外语教案方向的硕士研究生能够熟练掌握计算机语言,使用计算机技术和多媒体技术,具备从事计算机辅助外语教案的理论研究和教案实践能力。

二、研究方向)语言学;)翻译学;)双语辞典学;三、招生对象.硕士研究生:本专业应届本科毕业生和已获得学士学位的在职人员,参加全国硕士研究生统一考试合格,经复试合格者。

.博土研究生:本专业应届硕士毕业生和已获得硕士学位的在职人员,经博士生入学考试(笔试、口试)合格者。

四、学习期限硕士研究生实行有条件的弹性学制,学习时间一般为三年,其中第一学年为课程学习阶段,第三学期中期考核,通过后进入论文写作阶段。

博士研究生学习时间三年,其中课程学习阶段至少三学期,特殊情况下可以申请延长学习时间。

五、课程设置(一)硕士阶段:硕士研究生课程分为、、、四大类。

类为全校公共学位课程;类为外国语学院一级学科为基础的公共学位课程;类为二级学科外国语言学及应用语言学专业学位课程;类为本专业方向的选修课程。

硕士研究生实行学分制。

学生总学分数不得低于学分。

本专业类方向选修课总学分不得低于学分。

本专业硕士生主要课程如下:类:(中国特色社会主义理论与实践和第二外语必选,其他三门任选一门)中国特色社会主义理论与实践研究(学分)自然辩证法概论(学分)马克思主义与社会科学方法论(学分)马克思主义原著选读(学分)第二外语(学分)类:(外国语文通论必修,其它三门任选一门)外国语文通论(学分)翻译通论(学分)二十世纪西方文艺批评理论综述(学分)外国语言学(学分)类:语言学导论(学分)西方文化思想(学分)论文写作与研讨(学分)类:语言学方向指定选修:英语语用学(学分)应用语言学(学分)应用语言学研究方法(学分)翻译研究方向指定选修:翻译研究导论(学分)语言翻译与信息技术(学分)当代翻译理论研究(学分)双语词典方向指定选修:双语词典学导论(学分)英语与英语词典(学分)英语词汇学(学分)注:双语词典方向硕士生须从语言学方向或翻译方向指定选修课中选修两门课程。

南开大学规章制度

南开大学规章制度

南开大学规章制度(信息公开)目 录关于印发《南开大学〈事业单位法人证书〉、〈组织机构代码证〉申请使用管理办法(试行)》的通知 (3)关于印发《南开大学加强反腐倡廉建设实施方案》的通知 (7)关于印发《南开大学处理学术不端行为暂行办法》的通知 (15)关于印发《南开大学学风建设委员会章程》的通知 (22)关于印发《南开大学专业技术职务评聘工作程序的规定》的通知 (27)关于印发《南开大学其他系列专业技术职务评聘条件的规定》的通知 (36)关于印发《南开大学教育管理研究系列专业技术职务评聘条件的规定》的通知 (43)关于印发《南开大学教师系列专业技术职务评聘条件的规定》的通知 (48)关于印发《南开大学教师系列高级专业技术职务评聘业务条件的规定》的通知 (58)关于印发《南开大学行政事业性收费管理办法(试行)》的通知 (63)关于印发《南开大学预算管理办法(试行)》的通知 (70)关于印发《南开大学会计人员守则(试行)》的通知 (79)关于印发《南开大学出国(境)人员管理办法》的通知 (81)关于印发《南开大学公派博士研究生出国留学培养实施办法》的通知 (88)关于印发《南开大学外国留学生管理暂行规定》的通知 (93)关于转发保卫处《南开大学校园道路交通管理规定》的通知 (99)关于印发《南开大学新闻发布制度实施办法》的通知 (103)关于印发《南开大学新闻媒体采访接待管理办法》的通知 (106)关于印发《南开大学学士学位评定工作办法》的通知 (109)关于印发《南开大学本科学生学则》的通知 (112)关于修改《南开大学本科学生学则》的通知 (138)关于修改《南开大学本科学生学则》的通知 (139)关于修改《南开大学本科学生学则》的通知 (141)关于印发《南开大学研究生学则》的通知 (143)关于印发《南开大学远程教育学生学则》的通知 (161)关于印发《南开大学学生申诉暂行规定》的通知 (187)关于调整南开大学学生申诉处理委员会委员库的通知 (192)关于印发《南开大学本科学生奖学金评选办法》的通知 (194)关于印发《南开大学国家奖学金、国家励志奖学金、国家助学金评选办法》的通知 (203)关于印发《南开大学研究生优秀奖学金章程》的通知 (208)南发字〔2006〕78号关于印发《南开大学〈事业单位法人证书〉、〈组织机构代码证〉申请使用管理办法(试行)》的通知各院(系)、各单位、机关各部门:经分管领导同意,现将《南开大学〈事业单位法人证书〉、〈组织机构代码证〉申请使用管理办法(试行)》印发你们,请遵照执行。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

南开大学研究生外国语学习管理规定
为规范我校研究生外国语学习的管理,结合我校研究生外国语学习的实际情况,特作如下规定:
一、第一外国语
1.研究生(包括博士生和硕士生)必须取得第一外国语的学分,其中硕士研究生第一外国语课程为3学分,博士研究生第一外国语课程为2学分。

2.研究生第一外国语应是英语、俄语、日语、德语、法语其中之一,具体要求根据研究生入学年度招生简章的规定。

3.研究生在入学时未达到外语免修条件(具体要求见本规定第5条),须参加第一外国语课程的学习。

第一外国语为英语的,授课时间为一学期,每周3学时(2学时课堂教学及1学时自主学习)。

硕士研究生按照文理科分学期安排,一般文科各院系安排在第一学期,理科各院系安排在第二学期;博士研究生根据入学考试的分数安排上课学期。

第一外国语为小语种(俄语、日语、德语、法语其中之一)的,授课时间为一学年,每周4学时。

课程成绩为两学期成绩加权求和,每学期成绩占总成绩的50%(含考勤),未修满全年课程的,成绩记为0。

4.外国留学研究生的第一外国语为汉语,留学生应在申请学位论文答辩前通过汉语水平考试。

硕士生通过汉语水平考试七级(HSK-7)后,成绩单中登记为“HSK-7通过”,取得3学分。

博士生通过汉语水平考试八级(HSK-8)后,成绩单中登记为“HSK -8通过”,取得2学分。

5.关于第一外国语免修的规定
(1)硕士研究生第一外国语(英语)免修免考的规定
符合以下条件之一的硕士生可免修一外英语,并获得3学分,成绩记为“通过”;
①全国硕士研究生入学考试英语成绩达74分以上(含74分,此分数线根据当年研究生入学英语统考情况调整);
②本科或硕士阶段为英语专业,现攻读非英语专业的更高学位;
③在相应的外语国家获得过学位;
④所有推荐免试硕士生(语种为英语)。

获得硕士研究生第一外国语(英语)免修资格的学生名单,由研究生院培养办公室在网上公布,在名单中的学生登陆信息门户系统选课时选择第一外国语(英语)班级名称为“免修”的班级。

(2)研究生第一外国语(小语种)免修规定
符合以下条件的博士和硕士研究生可免修小语种的第一外国语,但不能免考,学生必须参加第一和第二学期的期末考试,成绩合格,方可获得相应学分。

①本科或硕士阶段为相应小语种专业学生,现攻读非外语专业的更高学位;
②具有小语种外语资格证书,可提出免修申请,经研究生院培养办批准后方可;
③在相应的外语国家获得过学位。

申请免修的研究生须带齐相关证明材料的原件和复印件,于入学当年第一学期开学两周内到研究生院培养办公室申请免修,过期不予办理。

6.关于重修的规定
未通过第一外国语期末考试的研究生,应于下一个开课学期开学两周内到研究生院培养办公室办理重修手续,重修课程并参加期末考试,成绩合格方可获得学分。

7.第一外国语为英语的研究生申请学位论文答辩前应通过全国大学英语六级考试(CET-6,425分及以上),港、澳、台研究生申请学位论文答辩前应通过研究生院组织的英语考试;第一外国语为其他语种的研究生暂不要求通过外语水平考试。

二、第二外国语
1.研究生第二外国语为全校公共选修课,开设英语、俄语、日语、德语、法语等语种,授课时间为一学年,每周4学时,课程学分为2学分。

课程成绩为两学期成绩加权求和,每学期成绩占总成绩的50%(含考勤),未修满全年课程的,成绩记为0。

2.第二外国语应达到以下要求
(1)理解并掌握1000个以上常用单词和词组(不包括科学术语和国际共同词),掌握基本语法知识,为进一步自学打好初步语言基础;
(2)具有借助词典阅读本专业外文资料的初步能力。

3.第一外国语为小语种的博士研究生,第二外国语必选二外英语。

如果其在硕士阶段已经选修过第二外国语(英语),且成绩合格,或本科或硕士阶段为相应外语专业的学生,可以凭有效证明到研究生院培养办公室申请免修第二外国语(英语),但不能
免考。

4.硕士研究生第二学年方可选择二外。

为保证第二外国语教学质量,研究生不得在同一时期内选修两门第二外国语。

研究生院培养办公室。

相关文档
最新文档