2022.6.11六级翻译预测

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

2022.6.11六级翻译预测
原文:
Presently, there is a tendency that a growing number of people are moving from countryside into city annually. A century ago, less than five percent of all people lived in cities. By the middle of this century it could be seventy percent, or almost six and a half billion people.
Urbanization can lead to social and economic progress, but also put pressure on cities to provide housing and services. With the increasing number of individuals pouring into cities, the worsening inequalities, driven by social divisions and differences in wealth, could result in violence and crime unless cities plan better. Another issue is urban expansion. This is where cities expand quickly into rural areas, sometimes at a much faster rate than urban population growth.
From my perspective, the government is expected to implement laws and regulations to limit the exceedingly growing of the urban population. As college students, we can seek employment back to
our hometown and I am sure a promising future is awaiting us there.
翻译:
目前,每年有越来越多的人从农村搬到城市。

一个世纪前,不到5%的人生活在城市。

到本世纪中叶,人口可能达到70%,或近65亿。

城市化可以导致社会和经济进步,但也给城市提供住房和服务带来压力。

随着越来越多的人涌入城市,社会分化和财富差异导致的不平等加剧,除非城市规划得更好,否则可能导致暴力和犯罪。

另一个问题是城市扩张。

这就是城市迅速向农村地区扩张的地方,有时其速度要快于城市人口增长。

在我看来,政府应该实施法律法规来限制城市人口的过度增长。

作为大学生,我们可以回到家乡找工作,我相信那里有一个美好的未来等着我们。

相关文档
最新文档