作文,我最喜欢的工作,法语,80字
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
作文,我最喜欢的工作,法语,80字
篇一:法语作文-我与我的法语
Mon fran?ais
Je m’appelle Sophie, et j’ai 21 ans. Je suis la fille unique dans ma famille. Mon père et ma mere sons professeur. Dans le cadre de leurs effets, j’aime bien lire tous sorts des livers d'ordinaire. Maintenant , je etudie àl’Universitaire Des Affairs Etrangère, et je suis en troisième année de anglais.
A partir de l’entrée àl’université, j’ai commencéàapprendre le fran?ais comme mon deuxième langue étrangère. J’ai l’aime bien car il est la un de plus belle langues du monde. Comme le francais est une langue difficile, au début j’avais la peine de l’apprendre.
Pour bien apprendre le francais, il faut que je travaille très dur. J’ai décidéd’essayer de parler fran?ais avec mes amis dans la vie quotidienne. Je dois aussi lire plus de livres en fran?ais. Avec mes efforts, je pourrai ma?triser le fran?ais un jour. J’ai confiance en moi-même.
Mais avec l’aide de mes professeurs et avec mes efforts, j’ai surmontédes difficulties. Maintenant, j’apprends bien le fran?ais
et je l’adore très bien .
篇二:法语四级作文模板
1.作文可通用的固定用语:
d’abord(首先)。
et puis(然后)…enfin/finalement最后
tout au moins至少,tout au plus 至多
de plus 此外=en plus=d’ailleurs
en un mot=bref 简而言之
d’une part 一方面。
d’autre part 另一方面
non seulement …mais aussi …不仅,而且
dans le domaine de +名词,dans le domaine +adj.在。
方面,在。
领域(如:la réforme
et l’ouverture a complètement changéla Chine dans le domaine social,culturel,politique et bien sur économique )
en un autre terme 换言之
a signifie que ….这意味着,这就是说。
(用于解释)(如:On a plus d’occasion de travailler ,
a signifie que les Chinois gagne plus d’argent.)
de plus en plus越来越多,de moins en moins 越来越少---副词,作状语,如:On gagne
de plus en plus depuis la reforme .; 如果后接名词,要加de,如:on fait de moins en moins de travail.
de plus en plus +adj/adv.---动态比较级:“越来越。
”Les
Chinois deviennent de plus en
plus riches .
de moins en moins +adj./adv.--- 动态比较级:“越来越不。
“On devient de moins en
moins travailleur(勤劳的)。
名词+de toutes sortes 各种。
=toutes sortes de +名词
2. 经济/生活类作文可通用的词:
gagner:挣Les chinois gagne de plus en plus aujourdh’hui./ Je rêve de gagner le respect et la confiance des autres . 我梦想赢得别人的尊重和信任/je gagnerai ma vie àenseigner l’anglais我会以教英文来谋生
s’améliorer :(生活,工作,环境等)改善。
Les conditions de vie/travail se sont améliorées。
生活、工作条件已经改善了。
Se perfectionner :(人)进修,自我完善,深造J’espère me perfectionner un jour à
l’étranger(我希望有朝一日去国外深造。
注意:希望必须用esp érer,用别的恐有虚拟式危险); je rêve de me perfectionner dans ce domaine 我希望在这个领域内深造。
Avoir une meilleure vie :有更好的生活。
Avoir assez de consommations:足够多的消费
Consommer vt.:消费,消耗Les Chinois consomment de plus en plus de viande depuis la réforme et l’ouverture.Actuellement ,les
Chinois peuvent consommer les produits de toutes sortes et àdifférents prix (目前,中国人可以消费各种类型、各种价位的消费品) Consummation 消费(les biens de consummation 消费品,la soici étéde consummation 消费社会)sommateur ,trice 消费者----这些词在讲生活、就业、经济危机中都可用
être plus riche qu’avant:比以前更有钱,比说avoir plus d’argent 更好,或可以两者交替说être plus pauvre qu’il y a 10 ans :比十年前更穷了
Nourrir(第二组)vt. 养活,赡养,抚养:J’ai besoin de travail ,parce que je dois nourrir mes parents.(工作主题)Aujourd’hui, les Chinois sont plus riches qu’il y a 30 ans, alors on peut nourrir une plus grande famille,?a signifie qu’on peut nourrir plus d’un enfant.(全面放开二胎主题或社会家庭主题,或个人生活规划主题等)
Faire des voyages régulièrement àl’étranger:定期去国外旅行(可联系经济、生活、个人规
划等)
Avoir plus/moins d’occasion de travailler :有更多、更少的工作机会
être plus libre pour inf.更自由:Les Chinois sont plus libres pour choisir une profession/un lieu d’habitation(居住地)/une vie.
Le revenu 收入(on a un revenu idéal有理想的收入。
如果本句用
于对将来的规划,动词改将来时)
Un moyen 方法----les moyens 收入(il faut vivre selon ses moyens 量入为出)
Le loisir 娱乐:la lecture 阅读;le cinéma ,la natation游泳;le ski 滑雪,le patinage滑冰;la musique, la danse,les échecs 象棋;les courses逛街
Dépenser vt./vi. :花费Les Chinois dépensent plus en loisirs qu’en consommations alimentaires中国人在娱乐上花费得饮食上更多
篇三:法语作文
2:Je m’appelle Hélène
演唱:patricia kaas
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
J’ai mes joies mes peines
Elles font ma vie
Comme la v?tre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
Si mes nuits sont pleines
De rêves de poémes
Je n’ai rien d’autre
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Hélène
Si j’ai ma photo dans tous les journaux Chaque semaine Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon c?ur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Je voudrais trouver l’amour
Simplement trouver l’amour
Quand àla téléVous me regardez
Sourire et chanter
Personne Ne m’attend le soir
Quand je rentre tard
Personne ne fait battre mon c?ur
Lorsque s’eteignent les projecteurs
Hélène
Je m’appelle Hélène
Je suis une fille
Comme les autres
Hélène
Et toutes mes peines
Trouveront l’oubli Un jour ou l’autre
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
Quand je trouverai l’amour
词汇注解:
s’appeler v.pr. 名叫, 称为
amour [amu:r] n. m. 恋爱, 爱情
letter d’amour 情书/ mariage d’amour 恋爱结婚
trouver [truve] v.t.找到;找着;得到:trouver du travail 找到工作
vie[vi] f. 生活:C’est la vie! m. 生命,活力,一生,生平,人生,生活
n. 生命(寿命,实物,弹性,新机会)
nuit [nyi] f.夜晚,夜间,黑暗,昏黑,无知,迷惘: ni jour ni ~不分昼夜地
n. 夜间(黑夜,黑暗)
语法讲解:
Personne ne fait battre mon c?ur .没有人敲开我的心扉。
泛指代词personne的用法:与ne 一起使用,或在sans, sans que 后面,表示否定。
Personne n’est venu. 没有人来了。
Je suis venu sans personne avec moi. 我一个人过来的。
Il parle sans que personne l’écouter. 没有一个人听他说话。
[Notes]:
这首歌是法国连续25周的冠军单曲,名字叫《Je m'appelle Hélène》,翻译过来是《我叫伊莲娜》,演唱的歌手是有法语流行歌曲第一代言人之称的Hélène Rollès。
她是法国音乐界近25年来炙手可热的代名词:低沉浪漫的嗓音配合法文的咬字嚼音,具有超乎想像的音乐美感。
第1篇.Livre que j’aime bien---vingt mille lieues sous les mers
Vingt mille lieues sous les mers est la première livre de Jules Verne que j’ai lue. Personnellement, je pense que Jules Verne est le plus grand auteur de la science-fiction, parce que la plupart de ses prophéties sont réalisées, par exemple, le premier sous-marin du monde est nomméaussi le Nautilus, peut-être, il est justement un hasard, on ne sait jamais.
Cette livre nous amène dans un monde fantastique avec ses imaginations même si pour aujourd’hui, un monde qu’on ne jamais conna?t aussi bien que notre continent. Le roman a commencépar un monstre qui s’appara?t souvent sur la linge maritime, et il attaque fréquemment les vapeurs de chaque pays. Les gens sont vraiment paniqués. Jusqu’àle Nautilus est submergépar le tourbillon, tout le roman est rempli les anxiétés.
Sans aucun doute, en tant qu’un auteur, Jules Verne et son Nautilus ont tous eu un succès immense, mais pour moi, ce qui m’attire plus, c’est le monde sous la mer oùprobablement je n’aurais jamais de chance àvisiter. Merci beaucoup Jules Verne.
第2篇关于“假期”Les Vacances
Tous les Fran?ais qui travaillent ont droit, depuis plusieurs années, àcinq semaines de vacances par an. Ils possèdent généralement ces vacances en deux fois. En été, 55% des Fran?ais partent en vacances, pour 24 jours en moyenne. En hiver, un Fran?ais sur
quatre par au moins une semaine. Ce sont surtout les gens des grandes villes qui partent. La proportion attaint 80% en région parisienne.
Le revenue des familles est le facteur le plus important du depart en vacances. Ce sont les Fran?ais qui gagnent le plus d’argent qui partent le plus longtemps: cadres supêrieurs, professions liberals, commer?ants…Il y a malheureusement encore trop de Fran?ais qui ne partent pas en vacances.
写给朋友一封信:
cher ami:
c'est longtemps qu'on ne s'est pas vu.je t'invite de venir chez moi a la maison,dans le mariage de ma grande soeur,le 12 fevrier 2009.et maintenant,je vais t'indiquer l'adresse de ma maison,c'est:22,rue de boulvard,marseille,france
je te souhaite les plus beaux journees! ton ami jaque
Mon voyage
Je rêve d'aller faire un voyage au Canada depuis longtemps. Cet été, pendant les vacances, j'ai parcouru presque toute la province de Québec et me suis même rendu(e) àla frontière du
Nouveau-Brunswick. Premièrement, mon avion a atterri àMontr éal, ville importante autrefois appelée Ville-Marie. J'ai visité
le Vieux Port en marchant. Ensuite, je suis monté(e) vers la ville de Québec, qui témoigne de l'ancienne culture francophone des premiers arrivants fran?ais. Puis, selon un ami, la
Gaspésie est vraiment immanquable dans mon voyage; donc j'ai traverséle fleuve St-Laurent et je suis monté(e) jusqu'àGaspé, oùj'ai pu faire un tour dans le Parc National de Forillon. Je suis resté(e) au Québec pendant un mois et demi; àla fin, je suis très heureux/se d'avoir découvert tant de paysages prodigieux et je suis rentré(e) chez moi avec plein de beaux souvenirs.
括号里的是阴性的变位, 如果您是位女士就请用括号里的...还有就是heureux/se(阴性: heureuse).
第一篇:我喜欢吃。
要求:以此为题列一些食物的句子。
简单一点!
j'aime manger, je prefer la cusine francaise,
le weekend derniere, jai aller au restaurant francais avec mes amis. pour entree, je fais une salade de fruit, ou tomates, et saute de boeuf comme la plat principal, je prends du fromage àtartiner.Generalment apres travail, je la prepare moi-meme.je n'aime pas boire du vin, c'est mauvais po(本文来自: 千叶帆文摘:作文,我最喜欢的工作,法语,80字)ur la sante. 第二篇:我的一天
要求:作为一个学生的视角,写一下一天的日程安排,比如几点起床,几点到
几点上学拉,几点午餐之类的。
Tous les jours, je me reveille a six heures. Avant la tele,je m'habille,et je me douche, je me raver. Apres, il est 7 heure, je prends mon petit dejouner avec mon amie. En general, on commence le travaille de 8 heures jusqu'a midi. Je me repose dans le midi suivant le dejouner. Mecredi, je n'ai pas le course, je vais faire les shopping, et je visite mes amis et bavarde ensemble. je me couche just avant minuit.
le livre 100字
Je suis fait des bois
Deux couvertures,dessus et dessous, avec des feuilles au milieux , Des fois mince,des fois gros
Noir et blanc ou multicolor, je serai reconnu àla première vue
Pauvre ou riche
Vulgaire ou élégant
Je suis le transporteur de tous les savoirs
Antiquitéou aujourd'hui,
Progressant avec le temps
Je suis indispensable au monde
L'amitié
Il y a dix ans ,j’ai passéune vacances d’étéchez mon grand p ère . J’ai pas mal de souvenirs là. les exprériences imprésionnantes avec Luc ,surtout. Un jour,après le diner ,j’ai eu envie de faire un petit voyage pour admirer les beaux paysages sur la mer et Luc veux m’accompagner .Comme nous n ’avons pas connu le climat v éritable ,ce voyage devait un avanture .
Nous sommes partis avec des plaisirs , nous prenions un bateau de pêche ,le soleil se chouchait , le ciel nuageux était rouge , tout était formitable , àce moment -là,je ressenti agriable .Mais Après une heure , le ciel s'est couvri , il a y du vent , j 'ai su qu'il difficile de retourner vite mais rester la n'est pas un bon choix . Nous avons décidéde se risquer àrentrer sous le vent .
Bien entendu nous gagnions . C'est l'amitiéentre Luc et moi que nous pouvons tenir jusqu' àla fin . 一位老朋友100字
...il est mon vieile ami, il est un francais, mais il parle tres bien la langue chinoise.
je le connu en france depuis quelques annees,quand j'etais en france toute seule,je m'ennuyais la vie,et que c'est lui qui m'avais retrouve la heureuse,je le remercie...
quand j'avais etais avec lui ensemble,le temps passait tres
vite car il s'ennuyait pas,il est tres gentil,il donnera la heureuse a quelqu'un, il te cherchera l'amusement,,en tout cas avec lui tu oublieras tous les maux choses!
我的暑期生活
J’ai passéun étéformidable. Je suis alléàla picsine avec mes amis. On a jouéau ballon dans d’eau et on a fait des batailles d’eau, c’était amusant. J’ai lu quelques romans francais et chinois, les histoire sont fantastiques. Je trouve que l’auteur a bien choisi ses mots et il a beaucoup d’imagination. Je suis aussi alléchez mes grands-parents qui habitent pas mal loins. J’ai rencontrémes cousins et on a jouéà
l’ordinateur pendant toute la journée. On a parléun peu de future école et des ambitions. Enfin, j’ai bien profitéle soleil et j’ai reposépour une nouvelle année d’étude, mais j’espère que la vacance d’étédure plus long que deux mois.
早上,我7点半起床,穿好衣服后吃早餐.然后我坐汽车去上课.我早上8点半开始上课,中午12点半结束.然后回家吃中饭.下午1点半开始上课,4点半结束.然后我回家.我玩电脑和看电视.晚饭后我看书或者吃水果.我大概11点半左右上床.我昨天睡的很好。
Ma journée
Le matin, je me live àsept heures et demie. Après je m’habille, je mange petit-déjeuner. Ensuite, je prends la voiture pour travailler.
Je travailleàhuit heures et demie et termine àmidi et demie. Je rentre chez moi et je (re déjeune) mange le déjeuner. L’après-midi, je commence le travaileàune heure et demie. Je termine le travilàquatre heures et demie et puis, je rentre chez moi. Je jouez àl’ordinateur et regarde la téle. Après le diner, je lis un livre ou mange des fruits. Je me couche vers onze heures et demie. Je dois bien tous les soirs.
北京
La ville de Pékin
Pékin est la capitale de la République Populaire de Chine. Située dans le nord du pays, la municipalitéde Pékin a une superficie de 16 800 km2.
Pékin est considérée comme le centre politique et culturel de la Chine , il a étéla capitale de la Chine pendant l'essentiel du temps depuis 1264. àproximitéde la Grande Muraille, Pékin abrite des
monuments célèbres comme la Citéinterdite, le Palais d’Etéet le Temple du ciel, qui sont inscrits au patrimoine mondial.
Avec 17 millions d'habitants, Pékin est la deuxième ville la plus peuplée de Chine après Shanghai. Le parler pékinois forme la base du mandarin standard. D'un point de vue économique, P ékin connait une croissance économique très rapide, elle est la
troisième ville de Chine par le PIB total derrière Hong Kong et Shanghai
Beijing est la capitale de la Chine, aussi la capitale ancienne de la Dynastie des Ming et des Qing en même temps, il y avait l'histoire longue, est déjàdevenu le métropole internationalis émaintenant,et tiendrait les Jeux Olympiques en 200 années.
假期计划
Les vacances d'hivers arrivent, tout le monde font ses plans des vacances. J'ai aussi tellement de
projets. Je veux voir quelques films et lire des romans francaises. Parce que la fete du printemps tombe au milieu des vacances, je ne peux pas faire du voyage trop long. Mais c'est un bon choix de rendre visite a mes parents a la campagne. Le paysage y est tres beau. Afin de ne pas oublier le francais, je reviserai regulierement mes lecons de francais. Il y a nombreux de choses. Si je peux les tous faire a la fin des vacances!。