郑伯克段于鄢
郑伯克段于鄢原文及翻译

郑伯克段于鄢原文及翻译Document number:NOCG-YUNOO-BUYTT-UU986-1986UT初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。
佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义,不昵,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。
”遂为母子如初。
君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。
’其是之谓乎!”从前,郑武公娶了申国国君的女儿为妻,名叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,从此就厌恶他。
郑伯克段于鄢

DIYIDANYUANWENXUAN
春秋左氏传
左 传 书 影
关于 《左传》
《左传》和《春秋》
“春秋三传”:《春秋左氏传》、《春秋公 羊传》和《春秋穀梁传》
【原文】 郑伯克段于鄢
《春秋公羊传》:夏五月,鄭伯克段于鄢。 (傳)克之者何?殺之也。殺之則曷爲謂 之克?大鄭伯之惡也。曷爲大鄭伯之惡? 母欲立之,己殺之,如勿與而已矣。 《春秋穀梁传》:夏五月,鄭伯克段于鄢。 (傳)克者何?能也。何能也?能殺也。 何以不言殺?見段之有徒眾也。
【原文】惊姜氏
《新唐书·太宗纪》:太宗文武大圣大广孝皇帝, 讳世民,高祖次子也。母曰太穆皇后窦氏,生 而不惊。
曾记得有古书称某帝王降生,惊姜之夕有异兆 云云,惜当时不曾记下书名。
《古本竹书纪年》:郑庄公杀公子圣。 《公羊传·隐公元年》:郑伯克段于鄢。克
之者何?杀之也。 杜预注:段出奔共,故曰共叔,犹晋侯在
鄂,谓之鄂侯。
常见谥举例(一)
經緯天地曰文 敏而好學曰文 脩徳來遠曰文 忠信接禮曰文 道徳博聞曰文 修治班制曰文 剛柔相濟曰文
克定禍亂曰武 保大定功曰武 威彊叡徳曰武 剛强理直曰武 師衆以順曰武 闢土斥境曰武
常见谥举例(六)
安民好靖曰夷 追悔前過曰思 謀慮不僭曰思 念終如始曰思 保民畏慎曰胡 行見中外曰顯 柔遠能邇曰和 號令悦民曰和 不剛不柔曰和 推賢讓能曰和
含和無欲曰玄 徳覆萬物曰髙 功格上下曰光 能紹前業曰光 則天法堯曰大 賞善罰惡曰憲 博聞多能曰憲 行善可記曰憲 慈惠愛親曰 兆民寧賴曰安 安民大慮曰定 安民法古曰定 大慮慈民曰定 追補前過曰定 治典不殺曰簡 正直無邪曰簡 一徳不懈曰簡
固節幹事曰貞 圖國忘死曰貞 清白守節曰貞 貞心大度曰匡 以法正國曰匡 寛樂令終曰靖 恭仁鮮言曰靖 肇敏行成曰真 慈和徧服曰順 和比於理曰順
《郑伯克段于鄢》译文及注释

《郑伯克段于鄢》译文及注释《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。
主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。
那么《郑伯克段于鄢》译文及注释是怎样的?以下仅供参考!原文初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉。
佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义,不暱,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也洩洩。
”遂为母子如初。
君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《郑伯克段于鄢》原文及释义

郑伯克段于鄢【原文】初,郑武公娶于申,曰武姜。
生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过叁国之一,中五之一,小九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义不昵,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔须段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂置姜氏于城颖,而誓之白:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颖考叔为颖谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,?我独无!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。
”遂为母子如初。
君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。
’其是之谓乎。
”【注释】①选自《左传·隐公元年》。
郑伯,指郑庄公。
郑属伯爵,所以称郑伯。
郑,春秋时国名,姬姓,在现在河南省新郑县一带。
克,战胜。
段,郑庄公之弟。
鄢(yān),郑地名,在现在河南省鄢陵县境内。
郑伯克段于鄢全文及翻译

郑伯克段于鄢第一部分:姜氏讨厌庄公偏爱共叔段并想立共叔段,埋下母子不和、兄弟相残的祸根。
初,郑武公娶于申[2],曰武姜[3]。
生庄公及共叔段[4]。
庄公寤生,惊姜氏[5],故名曰寤生,遂恶之[6]。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公[7],公弗许[8]。
[1]本文选自《左传·隐公元年》。
郑伯,郑庄公,郑国,当时是伯爵之国,所以称它的国君为郑伯。
段,即其弟共叔段。
鄢(yān),郑邑名,在今河南鄢陵。
“郑伯克段于鄢”本来是《春秋》里的一句话,意思是郑庄公在鄢这个地方打败了共叔段。
此事发生在鲁隐公元年(公元前722年)。
[2]初:当初。
郑武公:庄公之父,姓姬,名掘突,“武”是死后的谥号。
公元前770年至前744年在位。
申,国名,姜姓,在今河南省南阳县。
[3]武姜,郑武公从申国娶的妻子姜氏。
姜是其母亲之姓,武为其夫号。
[4]共(gōng)叔段,本名段。
古人按伯、仲、叔、季排行,段在兄弟中依次称叔段。
又他失败后出奔共国(在现在河南省辉县),故称共叔段。
[5]寤(wù)生:寤通牾,逆,倒着。
寤生:出生时脚先出,即难产。
惊:使……惊,使动用法。
[6]恶(wù):厌恶。
[7]亟(qì):屡次,多次。
[8]弗:不。
许:答应。
第二部分:共叔段被封于京,在姜氏的支持下,得寸进尺,扩大势力,企图篡夺王位,郑庄公则处心积虑、静待时机,清除此患。
及庄公即位,为之请制[9]。
公曰:“制,岩邑也[10],虢叔死焉[11],佗邑唯命[12]”。
请京[13],使居之,谓之“京城大叔”[14]。
[9]制:地名,即虎牢,在今河南荥(xíng)阳县汜(sì)水镇西。
[10]岩邑(yán yì):险要的城镇。
[11]虢(guó)叔:东虢国的国君。
他曾仗恃据有险要的地势,不修德政,后为郑武公所灭,死在制这个地方,制就成为郑地。
[12]佗,同他。
唯命,就是唯命是听。
高中语文文言文左传《郑伯克段于鄢》原文和译文

左传《郑伯克段于鄢》原文和译文郑伯克段于鄢选自《左传》初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,很厌恶他。
武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。
庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。
”武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制,大都不过参国之一;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙。
子姑待之。
”大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。
先王的制度规定:国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一,小的不能超过它的九分之一。
现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的制度,这样下去您将会控制不住的。
”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之。
若弗与,则请除之,无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣!厚将得众。
”公曰:“不义不暱,厚将崩。
文言文经典第49篇《郑伯克段于鄢》

文言文经典第49篇《郑伯克段于鄢》郑伯克段于鄢【原文】克者何?能也。
何能也?能杀也。
何以不言杀?见段之有徒众也②。
段,郑伯弟也。
何以知其为弟也?杀世子、母弟目君,以其目君,知其为弟也③。
段失子、弟之道矣④,贱段而甚郑伯也⑤。
何甚乎郑伯?甚郑伯之处心积虑⑥,成于杀也⑦。
于鄢⑧,远也,犹曰取之其母之怀之云尔⑨,甚之也。
然则为郑伯者宜奈何?缓追逸贼⑩,亲亲之道也。
【注释】①《榖梁传》亦称《春秋榖梁传》、《榖梁春秋》,为儒家经典之一。
起于鲁隐公元年,终于鲁哀公十四年。
体裁与《公羊传》相似。
其作者相传是子夏的弟子,战国时鲁人榖梁赤(赤或作喜、嘉、俶、寘)。
起初也为口头传授,至西汉时才成书。
晋人范宁撰《春秋榖梁传集解》,唐朝杨士勋作《春秋榖梁传疏》,清朝钟文烝所撰《榖梁补注》为清代学者注解《榖梁传》的较好注本。
《榖梁传》着重宣扬儒家思想:重礼义教化和宗法情谊,为缓和统治集团的内部矛盾,稳定封建统治的长远利益服务,因而也受到统治阶级的极大重视。
它是我们研究秦汉间及西汉初年儒家思想的重要资料。
②段:共叔段,郑庄公的弟弟。
③世子:天子、诸侯的长子。
母弟:同母弟弟。
目:称。
目君:凡是杀世子和同母弟的,《春秋》经文上都按国君的称号。
以其目君知其为弟:因为称他为郑伯,所以知道被杀的段是他的弟弟。
④段失子、弟之道:共叔段恃宠骄横,贪得无厌,失去了做子弟的本分规矩。
⑤贱段而甚郑伯:贱视共叔段也是加重郑伯的罪责。
⑥处心积虑:存心而又蓄意很久。
这句是说段的不义,都是由于郑伯平日处心积虑造成的。
⑦成于杀:犹言致于死地。
⑧鄢:郑国地名,在今河南鄢陵县。
⑨其母:指武姜。
这句是说郑伯所以要杀共叔段,是恨武姜爱共叔段而厌恶自己,所以虽然共叔段逃奔到了鄢地,仍然是象从母亲怀抱中拖出来杀掉一样。
⑩缓追:不要穷追。
逸贼:放掉作乱的人(指共叔段)【译文】克是什么意思?就是能够的意思。
有什么能够的呢?能够杀人。
为什么不说是杀呢?因为要表示出追随共叔段的人很多。
郑伯克段于鄢

文意理解7 文意理解7
公曰:“无庸,将自及。”大叔又收贰为己邑,至 公曰: 无庸,将自及。 大叔又收贰为己邑, 于廪延。 于廪延。 庄公说:“不用,他会自己垮的。”太叔又收取两 庄公说: 不用,他会自己垮的。 太叔又收取两 的地方作为自己的封邑,一直到廪延。 属的地方作为自己的封邑,一直到廪延。 子封曰:“可矣,厚将得众。”公曰:“不义不昵, 子封曰: 可矣, 将得众。 公曰: 不义不昵 厚将崩。” 厚将崩。 公子吕说: 可以啦!领土再扩大, 公子吕说:“可以啦!领土再扩大,将会得到民 众。”庄公说:“对君不义,对兄不亲,这样的叛 庄公说: 对君不义,对兄不亲 臣逆弟,领土再扩大也会垮的。 臣逆弟,领土再扩大也会垮的。”
文意理解5 文意理解5
对曰: 姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。 对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。 蔓,难图也。 难图也。 回答说:“姜氏有什么满足的时候?不如早点安排 回答说: 姜氏有什么满足的时候? 满足的时候 他一个地方,不要让(他的势力)滋长蔓延。 他一个地方,不要让(他的势力)滋长蔓延。蔓延 了,就难对付了。 就难对付了。
遂为母子如初。 为母子如初。 于是母子二人和好如初。 于是母子二人和好如初。 母子二人和好如初
文意理解14 文意理解
君子曰: 颖考叔,纯孝也,爱其母, 及庄公。 君子曰:“颖考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。 君子说: 颖考叔是个非常孝顺的人,爱他的母亲, 君子说:“颖考叔是个非常孝顺的人,爱他的母亲, 并影响到了庄公。 影响到了庄公。 到了庄公
命子封帅车二百乘以伐京。 命子封帅车二百乘以伐京。 命令公子吕率领战车二百辆去攻打京邑。 命令公子吕率领战车二百辆去攻打京邑。
文意理解9 文意理解9
京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸 京叛大叔段,段入于鄢。公伐诸鄢。 京城的百姓背叛共叔段,共叔段逃到鄢。 京城的百姓背叛共叔段,共叔段逃到鄢。庄公又 到鄢地讨伐他。 到鄢地讨伐他。
《郑伯克段于鄢》文言文赏析

《郑伯克段于鄢》文言文赏析《郑伯克段于鄢》文言文赏析在平平淡淡的学习中,许多人都接触过很多经典的文言文吧?现在我们一般将古文称为文言文。
广为流传的经典文言文都有哪些呢?下面是小编收集整理的《郑伯克段于鄢》文言文赏析,欢迎阅读与收藏。
《郑伯克段于鄢》文言文赏析篇1【原文】《郑伯克段于鄢》出处:《左传》初①,郑武公娶于申② ,日武姜③。
生庄公及共叔段④。
庄公寤生⑤,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之⑥。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。
及庄公即位,为之请制⑧。
公曰:“制,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,伦邑唯命⑾。
”请京⑿,使居之,谓之“京城大叔”。
祭仲曰⒀:“都,城过百雉⒁,国之害也。
先王之制:大都,不过参国之一⒂;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪⒃。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?”对曰:“姜氏何厌之有⒅?不如早为之所⒆,无使滋蔓。
蔓,难图也⒇”。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙(21),子姑待之。
”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己(22)。
公于吕曰(23):“国不堪贰,君将若之何(24)。
?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。
” 公曰:“无庸(25),将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延(26)。
子封曰:“可矣。
厚将得众。
”公曰:“不义不昵(27)”,厚将崩。
”大叔完聚(28),缮甲兵,具卒乘(29),将袭郑。
夫人将启之(30)。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京(31)。
京叛大叔段。
段人于鄢“。
公伐诸鄢。
五月辛丑32),大叔出奔共。
遂置姜氏于城颍(34),而誓之日:“不及黄泉,无相见也(35)。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人(36),闻之,有献于公。
公赐之食。
食舍肉(37)。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝君之羲(38)。
请以遗之(39)。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无(40)!”颖考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若闕地及泉(41),遂而相见(42),其谁曰不然?”公从之。
郑伯克段于鄢原文及翻译

郑伯克段于鄢原文及翻译
郑伯克段于鄢原文:
唐明皇宣大道,凡民莫敢不服。
郑伯克自遣扶辞言白:“臣冒谋乏此,竟为违先帝之旨。
如臣不击,天子恐有怨,岂可以无行也。
王室皆奉
先之意,秩臣有罪不自赦,故特持此诏攻之。
倘使其民事君,便屈服
臣心;然用兵自有幸失之病,若遂百姓情,臣虽死必犯尤。
宁可为臣
以示忠节,牺牲臣身,事君安矣!”
郑伯克段于鄢翻译:
当唐明皇宣布大道时,所有的民众都不敢不服从。
郑伯克按照国王的
意愿,自告奋勇地说道:“我微贱之身,竟然会违反先帝(也就是唐
玄宗)的旨意,但是如果不攻克鄢,那么天子会对我有怨言,可是我怎
么能够不前往作战呢?这是王室为了遵守先帝的意愿采取的行动,作
为臣子,有罪而不主动投降,因此特意持此诏书去攻打鄢。
如果他们
的民众投降,我心里便屈服了;但是上面的幸失之病,如果照成这一切,那我就犯了罪,即使死也不会深蒙大家的厚爱。
为了表现臣子的
忠诚,我将不惜牺牲臣子的生命,奉献给国王,使国王安然无恙!”。
高中语文文言文左传《郑伯克段于鄢》原文和译文

左传《郑伯克段于鄢》原文和译文郑伯克段于鄢选自《左传》初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉;他邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
从前,郑武公在申国娶了一妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,很厌恶他。
武姜偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都不答应。
到庄公即位的时候,武姜就替共叔段请求分封到制邑去。
庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以照吩咐办。
”武姜便请求封给京邑,庄公答应了,让他住在那里,称他为京城太叔。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制,大都不过参国之一;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓!蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙。
子姑待之。
”大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。
先王的制度规定:国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一,小的不能超过它的九分之一。
现在,京邑的城墙不合规定,这不是先王的制度,这样下去您将会控制不住的。
”庄公说:“姜氏想要这样,我怎能躲开这种祸害呢?”祭仲回答说:“姜氏哪有满足的时候!不如及早处置,别让祸根滋长蔓延,一滋长蔓延就难办了。
蔓延开来的野草还不能铲除干净,何况是您受宠爱的弟弟呢?”庄公说:“多做不义的事情,必定会自己垮台,你姑且等着瞧吧。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之。
若弗与,则请除之,无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣!厚将得众。
”公曰:“不义不暱,厚将崩。
文言文《郑伯克段于鄢》原文及翻译

文言文《郑伯克段于鄢》原文及翻译《郑伯克段于鄢》是中国古代历史上著名的一段故事,被收入了《左传》中。
这篇文章将为大家带来《郑伯克段于鄢》的原文及翻译。
此篇文章不仅可以帮助中文学习者更好地学习文言文,还可以帮助大家更好地了解中国古代历史文化。
原文:郑人有疾,使告于管仲曰:“我尝藏匿剑于阙之上,不可以不以遗君,君其取之。
”管仲舍人提一,往取剑。
见其有瑕,曰:“此剑已坏,不可以用也。
”尽之市,得铁数百斤,又以告管仲曰:“得铁而无所为,非盗乎。
”管仲曰:“吾赠君,不复敢取。
”归而使人移铁于鄢。
乃使人献之郑伯,使曰:“管仲遗君此剑,请以命之。
”郑伯曰:“是已,而吾闻管仲与天下合谋者三,谓之梁惠、赵盾、孙叔敖,皆国士也,将安求不可?”乃唯以礼谢之。
郑伯区区乎自持其国,不以诈过人,而管仲助之以金玉;又欲以剑锥之,乃欲骄其君,使诸侯之士相仇也。
且人臣贵国家,不贵私人。
自今以往,人君务本,以安其民,则国安乐也。
翻译:郑国有一位病人,他派人向管仲求助,说:“我曾经藏剑在宫门上方,必须把它遗赠给君主,您请取来。
”管仲指派一个家仆去将剑取来。
家仆发现剑已经有瑕疵,说:“这把剑已经不可用了。
”他们把剑拿到市场上卖掉,得到了几百斤铁。
管仲对此很满意,但是他不打算拿铁回去,因为这有可能让别人误会自己是偷盗来的。
返回家中后,他又派人把铁送到了鄢城。
随后他让人把这些铁献给郑国国君,说:“这是管仲送给您的剑,请您用它驱除敌人。
”郑国国君回答说:“我听说管仲与天下同心协力,包括三个国士梁惠、赵盾和孙叔敖,这些人应该不会欺骗我。
”因此,他仅表示感谢管仲的礼物。
郑国国君不带诈骗,仅以正义和守信为原则统治国家,管仲却通过金玉和美好礼物愚弄国君,试图让不同的诸侯国之间发生冲突。
然而,人民无论何时都应该重视国家,而不是个人利益。
从现在开始,君主们应该倾力于治国教民,保持国家的安全和幸福。
这段文言文描述了管仲用铁代替了剑,并把铁送给了郑君,试图通过这个行动欺骗郑君。
郑伯克段于鄢原文翻译

郑伯克段于鄢原文翻译【作品介绍】“郑伯克段于鄢”是春秋开篇的第一则故事,除了说明多行不义必自毙之外还讲说了兄弟的悌,以及后面颍考叔劝君,庄公掘地见母表现出的孝及君臣之义,是孝悌故事中的经典。
古文观止收录了《左传》版本并加附表题为“多行不义必自毙”,标题取自于文中庄公之语也。
后《史记》在郑亦记录了《春秋》中的这个事件。
【故事概要】鲁隐公元年即鲁国隐公的第一年。
其中唯一一件战争的事情就是这个郑伯克段于鄢。
郑伯就是郑庄公,而这个段就是他的弟弟共叔段。
庄公姑息养奸,纵容其弟,其弟骄纵欲夺王位,后庄公使机打败共叔段。
庄公怨其母,并将母亲迁于颖地。
后来自己也后悔了,又有颖考叔规劝,母子有重归于好。
【原文】《郑伯克段于鄢》出处:《左传》初①,郑武公娶于申② ,日武姜③。
生庄公及共叔段④。
庄公寤生⑤,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之⑥。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公⑦,公弗许。
及庄公即位,为之请制⑧。
公曰:“制,岩邑也⑨,虢叔死焉⑩,伦邑唯命⑾。
”请京⑿,使居之,谓之“京城大叔”。
祭仲曰⒀:“都,城过百雉⒁,国之害也。
先王之制:大都,不过参国之一⒂;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪⒃。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害⒄?”对曰:“姜氏何厌之有⒅?不如早为之所⒆,无使滋蔓。
蔓,难图也⒇”。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙(21),子姑待之。
”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己(22)。
公于吕曰(23):“国不堪贰,君将若之何(24)。
?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。
” 公曰:“无庸(25),将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延(26)。
子封曰:“可矣。
厚将得众。
”公曰:“不义不昵(27)”,厚将崩。
”大叔完聚(28),缮甲兵,具卒乘(29),将袭郑。
夫人将启之(30)。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京(31)。
京叛大叔段。
段人于鄢“。
公伐诸鄢。
五月辛丑32),大叔出奔共。
郑伯克段于鄢(注释版)

郑伯克段于鄢《左传》初,郑武公娶于申[1],曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤生[2],惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟[3]请于武公,公弗许。
[1]申:春秋时国名。
[2]寤[wù]生:难产的一种,胎儿的脚先生出来。
[3]亟[qì]:屡次。
及庄公即位,为之请制[4]。
公曰:“制,岩[5]邑也,虢叔[6]死焉。
他邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城太叔。
祭仲[7]曰:“都[8]城过百雉[9],国之害也。
先王之制:大都不过三国[10]之一,中五之一,小九之一。
今京不度[11],非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图[12]也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。
”[4]为之请制:替共叔段请求分封到制邑去。
制,地名。
[5]岩,险要。
[6]虢叔:东虢国的国君。
[7]祭[zhài]仲:郑国的大夫。
[8]都:指次于国都而高于一般邑等级的城市。
[9]雉:古代城墙长一丈,宽一丈,高一丈为一堵,三堵为一雉,即长三丈。
[10]国:指国都。
[11]不度:不合法度。
[12]图:除掉。
既而太叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕[13]曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与太叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心[14]。
”公曰:“无庸,将自及[15]。
”太叔又收贰以为己邑,至于廪延[16]。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义,不暱[17],厚将崩。
”[13]公子吕:郑国大夫,字子封。
[14]生民心:使动,使民生二心。
[15]及:赶上(灾难)。
[16]廪[lǐn]延:地名。
[17]不暱[nì]:(百姓)不会亲近(他)。
暱,亲近。
太叔完聚[18],缮[19]甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之[20]。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛太叔段,段入于鄢[21],公伐诸鄢。
五月辛丑,太叔出奔共[22]。
郑伯克段于鄢庸的意思

郑伯克段于鄢庸的意思
郑伯克段于鄢庸,是指郑国的伯爵郑伯克段在鄢庸地区展开行动。
这句话来自于《左传·僖公二十二年》的记载。
郑国是春秋时期的一个诸侯国,位于今天的河南省境内。
鄢庸则是郑国的北部地区,是郑国的重要领地之一。
郑伯克段是当时郑国的统治者,他在鄢庸地区展开行动,可以有以下几种解释:
1. 稳固统治:郑伯克段可能是为了巩固自己在鄢庸地区的统治地位而行动。
他可能采取了一系列政治、经济和军事手段,以确保自己的权力不受挑战。
这可能包括加强对当地贵族的控制、发展农业和商业、修建城墙和军事设施等。
2. 扩张领土:另一种可能是郑伯克段试图通过在鄢庸地区的行动来扩张郑国的领土。
在春秋时期,各诸侯国之间经常发生战争和争夺领土的行动。
郑伯克段可能认为鄢庸地区对郑国的发展和安全具有重要意义,因此决定利用军事手段来夺取这片土地。
3. 经济利益:鄢庸地区可能富庶,资源丰富,郑伯克段可能是为了获取这些经济利益而行动。
他可能希望通过控制这片地区的农业、商业和资源,来提高郑国的经济实力和财富。
无论是为了稳固统治、扩张领土还是追求经济利益,郑伯克段于鄢庸的行动都显示了他作为郑国统治者的雄心壮志和决心。
这也反映了春秋时期诸侯国之间的复杂政治格局和争夺利益的竞争。
《郑伯克段于鄢》左丘明文言文原文注释翻译

《郑伯克段于鄢》左丘明文言文原文注释翻译作品简介《郑伯克段于鄢》是《春秋左氏传》中的名篇。
主要讲述鲁隐公元年(公元前722年)郑庄公同其胞弟共叔段之间为了夺国君君权位而进行的一场你死我活的斗争。
郑庄公设计并故意纵容其弟共叔段与其母武姜,其弟骄纵,于是欲夺国君之位,庄公便以此讨伐共叔段。
庄公怨其母偏心,将母亲迁于颖地。
后来自己也后悔了,又有颖考叔规劝,母子又重归于好。
原文:郑伯克段于鄢先秦:左丘明初,郑武公娶于申,曰武姜。
生庄公及共叔段。
庄公寤生,惊姜氏,故名曰“寤生”,遂恶之。
爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之“京城大叔”。
祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都,不过参国之一;中,五之一;小,九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有?不如早为之所,无使滋蔓。
蔓,难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎?”公曰:“多行不义,必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙、北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之,无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣。
厚将得众。
”公曰:“不义不昵,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段。
段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公。
公赐之食。
食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹。
请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
郑伯克段于鄢原文及翻译

郑伯克段于鄢原文及翻译《左传·僖公十四年》中记载了一个故事,叫做“郑伯克段于鄢”,讲述了一件关于勇敢、忠诚和牺牲的故事。
这个故事虽然发生在2000多年前,但仍然有着深刻的历史和文化内涵,值得我们学习和借鉴。
文本原文:九月甲午,郑伯克段自鄢入于周,次于高梁。
既而召于周,命藩屏氏,使叔孙通召之。
克段即如晋陕,谓义公之子曰:“女母之甥故为我南田,我欲得之,女为我请之。
”子曰:“我必令得之。
”因往,请藩甥。
藩甥曰:“与女无恶,於何必求?”克段不能得甥,藩怒焉,谓僖公之大夫曰:“郑伯之命,子可无听也。
”及克段之家,使大夫重耳谓之曰:“君命害公之命,臣不得辱於齐隐也。
君以祸从臣,请无害公。
”伯克段曰:“不敢。
且先君命且已,何故不君之命?”重耳曰:“无害公。
”杀公享而归。
翻译:九月甲午,郑伯克段从鄢到周国,留在高梁。
后来接到周国的召唤,命令鄢屏氏,让叔孙通前来传话。
克段便前往晋陕,对义公之子说:“你母亲的侄子曾经给我南方的土地,我想重新拥有它,希望你为我去求取。
”义公之子说:“我一定会让你拥有它。
”于是他前去请求藩甥。
藩甥说:“我与你没有什么恶意,为什么还要寻求?”克段得不到藩甥,使鄢屏氏愤怒,对僖公的大臣说:“郑伯的命令,你们可以听之而行,但是不必忘记权利归于你自己。
”克段回到家后,派遣大夫重耳前来,说:“如果命令危害国家,有必要抵制,我不能辱没隐王之名。
您所谓的祸害,希望不要侵犯公共利益。
”伯克段说:“我不敢这样做。
既然已经有了主人公的命令,为什么不按照命令去行?”重耳说:“请保护公共利益。
”他杀了公享,然后回家去了。
这个故事的背景可以追溯到东周时期(公元前770年-公元前221年),称“南北分治”的时代。
当时,中原地区的国家多为诸侯国,周王朝已经失去了其主导地位。
鄢和郑都是中原地区的大国,彼此之间多有矛盾和争斗。
而鄢屏氏和藩家都是助理官员,他们的权力非常有限,却经常要为不同的君主服务。
在故事中,克段为了自己的私欲,要求藩甥归还田地。
郑伯克段于鄢全文及翻译

郑伯克段于鄢全文及翻译原文:初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤(wù)生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢(guó)叔死焉。
佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭(zhài)仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义不暱,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。
”遂为母子如初。
君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。
’其是之谓乎?从前,郑武公在申国娶了一个妻子,名叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。
郑伯克段于鄢全文及翻译

郑伯克段于鄢全文及翻译原文:初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。
庄公寤(wù)生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。
爱共叔段,欲立之。
亟请于武公,公弗许。
及庄公即位,为之请制。
公曰:“制,岩邑也,虢(guó)叔死焉。
佗邑唯命。
”请京,使居之,谓之京城大叔。
祭(zhài)仲曰:“都城过百雉,国之害也。
先王之制:大都不过参国之一,中五之一,小九之一。
今京不度,非制也,君将不堪。
”公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对曰:“姜氏何厌之有!不如早为之所,无使滋蔓,蔓难图也。
蔓草犹不可除,况君之宠弟乎!”公曰:“多行不义必自毙,子姑待之。
”既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔,臣请事之;若弗与,则请除之。
无生民心。
”公曰:“无庸,将自及。
”大叔又收贰以为己邑,至于廪延。
子封曰:“可矣,厚将得众。
”公曰:“不义不暱,厚将崩。
”大叔完聚,缮甲兵,具卒乘,将袭郑。
夫人将启之。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封帅车二百乘以伐京。
京叛大叔段,段入于鄢,公伐诸鄢。
五月辛丑,大叔出奔共。
书曰:“郑伯克段于鄢。
”段不弟,故不言弟;如二君,故曰克;称郑伯,讥失教也;谓之郑志。
不言出奔,难之也。
遂寘姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无相见也。
”既而悔之。
颍考叔为颍谷封人,闻之,有献于公,公赐之食,食舍肉。
公问之,对曰:“小人有母,皆尝小人之食矣,未尝君之羹,请以遗之。
”公曰:“尔有母遗,繄我独无!”颍考叔曰:“敢问何谓也?”公语之故,且告之悔。
对曰:“君何患焉?若阙地及泉,隧而相见,其谁曰不然?”公从之。
公入而赋:“大隧之中,其乐也融融!”姜出而赋:“大隧之外,其乐也泄泄。
”遂为母子如初。
君子曰:“颍考叔,纯孝也,爱其母,施及庄公。
《诗》曰:‘孝子不匮,永锡尔类。
’其是之谓乎?从前,郑武公在申国娶了一个妻子,名叫武姜,她生下庄公和共叔段。
庄公出生时难产,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,所以很厌恶他。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
公曰:“无庸,将自及。”
▪ 《<古代汉语>注释斟酌》举大量书证, 认为先秦“及”有“危殆”、“危害”、 “颠覆”义。不要除掉他,将自危,将自 己害了自己。(1993年第1期《山西大学 学报》)
大叔又收贰以为己邑 ,至于廪延。子 封曰:“可矣。厚将得众。”公曰: “不义不暱,厚将崩。”
▪ 厚:本来是山陵大,引申为土地扩大,势 力雄厚。
书曰:“郑伯克段于鄢”。段不弟,故不言弟。 如二君,故曰克。称郑伯,讥失教也。谓之郑志。不 言出奔,难之也。
书,动词,写,记载。书曰:写道,指《春 秋》经写道:郑伯在鄢地战胜段。叔段不像弟弟 (一说“弟”即“悌”:孝悌),所以不说“弟” 字。像两个国君打仗,所以说“克”。郑庄公为 郑伯,讥讽他对弟弟失去教育。谓之郑志:谓: 认为。“之”,这。这样写体现了郑庄公的本意。 郑:郑庄公。志:意图,心意(作者认为“郑~ 鄢”正好体现了郑庄公的本意:故意让弟弟犯错 误,最后收拾他。)不言出奔,难之也:不说出 奔,是因为对这感到困难。
公子吕曰:“国不堪贰,君将若之何?欲与大叔, 臣请事之,若弗与,则请除之。无生民心。”
▪ 若之何 ▪ 无,不要。生:动词的使动用法,带双宾
语,使民生心,不要使老百姓产生二心。 生民,是使动关系;生心,是一般动宾关 系。
贰
▪ 前面“贰”出现三次,注均译为“两属”。这是根 据杜注作的解释。
▪ 富金壁( 《读史札记两则》《中国语文》2000年 第3期)认为这三处“贰”都不是数词和数词的活 用。《说文·贝部》:“贰,副益也。”段注:“当 云副也,益也。”“益”意即增加。副,《说文·刀 部》:“副,判也。”即分剖、分裂。“贰”有这 两种意义,属于训诂学上的反训。从一方来看是增 加,对另一方来说则是分裂。这里西鄙北鄙倒向段 自己是增益,对庄公来说,则为离畔、分裂。“贰 于己”指倒向自己,“收贰”指收倒向自己的地方; “堪贰”的“贰”指分裂。”“生民心”指生离畔 之心。
遂置姜氏于城颍,而誓之曰:“不及黄泉,无 相见也 。”既而悔之。颍考叔为颍谷封人,闻之, 有献于公。公赐之食。食舍肉。公问之。
▪ 不及黄泉 :属于修辞学上的“讳饰” 。
▪ 古代的官吏名称有的在“人”前加一个表 示工作性质的字:如鼓人、牛人、仓人、 玉人等。封:疆界。封人,使是管理疆界 的官吏。
▪ 赐之食,双宾语 。
▪ “唯~是~”:
▪ 一、王力为代表:认为“是”是代词,复指前置宾语的复 指代词。
▪ 二、杨伯峻为代表:认为“是”只起语法作用的结构助词, 对前置宾语起一种强调作用。
▪ 三、吴东平认为,“唯”即“听”,“唯命”即“听命”。 如果你请求别的城邑,我都听命。( 《左传语词探讨二 题》,《古汉语研究》94年1期)
第二讲 郑伯克段于鄢
参考书目:杨伯峻《春秋左传注》
《春秋》
▪ 《春秋》本是东周时期一些国家史书的通 称。但是除鲁国的以外,未能流传。今之 《春秋》据说为孔子依据鲁国史官所编的 《春秋》加以整理修订而成。
▪ 《春秋》三传:传《春秋》的有三种,即 《左传》、战国人公羊高的《公羊传》、 战国人榖梁赤的《榖梁传》。
初,郑武公娶于申,曰武姜。
▪ 武公的“武”和下文庄公的 “庄”都是谥号,即国君死后根据 生平事迹所取的封号(有盖棺定论 的意味)。“公”是诸侯的通称。 这些历史是庄公死后整理出来的, 所以叙述他们生前的活动,都要用 死后的谥号。
生庄公及共叔段。庄公寤生 ,惊姜氏 ,故名曰 寤生,遂恶之 。
▪ 《史记·郑世家》:“武公十年,娶申侯女为夫人, 曰武姜。生太子寤生,生之难,及生,夫人弗爱。后 生少子叔段,段生易,夫人爱之。”
公曰:“姜氏欲之,焉辟害?”对 曰:“姜氏何厌之有?
▪ “何厌”是“有”的宾语, 何厌之有, 有什么满足。“何”是疑问代词,作 “厌”的定语,“之”,结构助词,强调 前置宾语。姜氏有何厌,姜氏有什么 满足呢。
▪ 也有人认为这种结构中的“何”不应 当看作前置宾语,而应为全句的状语, 是疑问副词,可译为“哪里”,姜氏哪 里有满足?
▪
第二种意见稍好些。他邑唯命是听:唯听你命。如果
你请求别的城邑,我就听从你的命令。
请京,使居之,谓之京城大叔。祭仲曰: “都城过百雉 ,国之害也。
▪ 唐·孔颖达《左传正义》:“以宠禄过 度,时呼为大叔。”称他叫京城太叔 (兼语式)。
▪ 姓祭名仲字足,又称祭足或祭仲足, 郑国的大夫。春秋时期,国君以下的 官员有卿、大夫、士三种等级。
▪ 乘,量词,一乘有一车四马,甲士三人, 在车上;步卒七十二人,在车的两旁步行。 二百乘有1.5万人。
▪ 伐、袭:都指军事上进攻,有区别:“伐” 是公开宣战,是正式战争,一般都有发动 战争的借口,进军时配有钟鼓,是中性词。 袭,偷袭,更富于秘密性质,乘人不备而 突然地、偷偷地进攻,是贬义词。
京叛大叔段。段入于鄢。公伐诸
▪ 1. 甲子 2.乙丑 3.丙寅 4.丁卯 5.戊辰 6.已巳 7.庚午 8. 辛未 9.壬申 10. 癸酉 11.甲戌 12.乙亥 13.丙子 14.丁丑 15.戊寅 16.已卯 17.庚辰 18.辛巳 19.壬午 20.癸未 21.甲申 22.乙酉 23.丙戌 24.丁亥 25.戊子 26.已丑 27.庚寅 28.辛卯 29.壬辰 30.癸巳 31.甲午 32.乙未 33.丙申 34.丁酉 35.戊戌 36.已亥 37.庚子 38.辛丑 39.壬寅 40.癸卯 41.甲辰 42.乙巳 43.丙午 44.丁未 45.戊申 46.已酉 47.庚戌 48.辛亥 49.壬子 50.癸丑 51.甲寅 52.已卯 53.丙辰 54.丙辰 55.丁巳 56.已未 57.庚申 58.辛酉 59.壬戌 60.癸亥
对曰:“小人有母 ,皆尝小 人之食矣,未尝君之羹 ,请以遗 之。”公曰:“尔有母遗,繄我 独无!”颍考叔曰:“敢问何谓 也?”公语之故,且告之悔。对 曰:“君何患焉?若阙地及泉, 隧而相见,其谁曰不然。” 公从 之。
君子曰:“颍考叔,纯孝也。爱其母, 施及庄公。”诗曰:“孝子不匮,永锡尔 类。”其是之谓乎!
▪ 君子:作者的假托。《左传》中常见。纯, 一言笃厚,忠实厚道。二言“大,大大 地”。颍考叔,大大地孝顺啊。
▪ 杜注:“步为卒,车曰乘。”只是指出两种战士 的差别,即步兵曰卒,车兵曰乘。
▪ 杜注:“帅,军帅;乘,车士。” ▪ 《左传·哀公元年》:“其所尝者,卒乘与焉。”
“卒乘”,指战士。
▪ “之”指段。启之,是为动关系,为之启。夫人 将为他打开国都的城门。
公闻其期,曰:“可矣!”命子封 帅车二百乘以伐京。
▪ 不义不暱: ①两者是并列关系,不义于君, 不暱于兄。段对君不义,对兄不亲。②两 者为条件关系,只要段不义于君,众就不 暱于段。只要他对君不义,百姓就不会亲 附他。
大叔完聚,缮甲兵 ,具卒乘,将 袭郑。夫人将启之。
▪ ①杜注:“完城郭,聚人民” 。②服虔“聚禾 粟”。《左传.襄公三十年》:“聚禾粟,缮城 郭” 。
鄢。
▪ 诸: ①兼词,是“之于”的合音,“之”指段,“于” 引介地点。②“诸”即代词“之”,指段。
▪ 取②说,一是因为:古汉语中补语不用介词的很多。二是 因为有的句中“诸”不能解为“之于”,只是一个代词或 介词。《左传.僖公十三年》:“秦伯谓子桑曰:与诸 乎?”(晋国发生饥荒,派人向秦国请求籴米,秦穆公对 子桑说,给他们吗?)这里“诸”只能讲成是代词,非 “之于”,也非“之乎”。《大戴礼·子张问入宫》: “故佚诸取人,劳于治事。”(所以由于用人自己就安逸, 因为亲自处理政事自己就劳苦。)“诸”“于”相对为文, 都是介词。三是讲成兼词,不利于分析句子结构。
▪ “ 毙 ”本义是仆倒。《左传·哀公二年》: “ 鄭人擊簡子中肩,斃于車中。” 杜预注: “斃,踣(bó)也。” 踣,向前仆倒。 《左传·襄公十四年》:“譬如捕鹿, 晉人 角之,諸戎掎之,與 晉 踣之。” 杜预 注: “踣,僵也。” 孔颖达《疏》:“前覆謂 之踣。”引申为失败。 “斃。” 杨伯峻注: “猶言跌跤,失敗。”
先王之制,大都不过参国之一 ,中五之一,小九之 一。今京不度,非制也。君将不堪。”
▪ 周制:周王的国都城墙最大:540雉。郑国属伯 爵,国都城墙规定为300雉,其境内封地大的城 墙不能超过100雉,中等的60雉,小的33雉。
▪ 非制:杜注:“不合法度,非先王之制”。
▪ 李运富《〈左传〉札记》认为“非”当训作否定 副词“不”。“制”是动词“制止” 。“今京不 度,非制也,君将不堪。”是假设关系,意即 “今京城不合法度,不加制止,你将不堪。(《古 汉语研究》)92年1期)
既而大叔命西鄙北鄙贰于己。
▪ 鄙:边邑;边境。《公羊传·庄公十九年》:“冬, 齊人、宋人、陳人伐我西鄙。”何休注:“鄙者, 邊垂之辭。”狭小。《孟子·万章下》:“聞柳下 惠之風者,鄙夫寬,薄夫敦。” 赵岐注:“鄙, 狹。” 粗俗;质朴。《庄子·胠箧(qiè )》:“焚 符破璽而民朴鄙。”
▪ 【鄙人】指居住在郊野的人。《荀子·非相》: “ 楚之孫叔敖 ,期思之鄙人也。” 杨倞 注引杜 预 曰:“鄙人,郊野之人也。”后引申为鄙俗之 人。再用为自称的谦词。
不如早为之所,无使滋蔓。蔓,难图也; 蔓 草犹不可除,况君之宠弟乎?”
▪ 另一解释:所,是动词“处”,即处置, 不如早点对他进行处置。
▪ 一说:滋,益也(服虔)。更加之义。则 “滋蔓”为偏正关系。
▪ 宠,《说文》:“尊居也。”即尊贵的居处。 引申有尊贵之义。
公曰:“多行不义,必自毙,子姑 待之。”
▪ 另一说: 寤,本义是睡醒, 寤生即睁着眼睛出生。 《太平御览》卷361“产”条引应劭《风俗通义》: “不举寤生子。俗说儿堕地<未>能开目视者,谓之 寤生,举寤生子妨父母。”
▪ 邱鸣《“寤生”解》(《中国语文》84年6期)认 为“寤生”指初生儿窒息,生后不能哭,青紫, 手足冰冷,呼吸弱。
▪ 爱共叔段,欲立之。亟请于 武公 ,公弗许 。及庄公即位, 为之请制。