2014 综合A 原文打印 第47篇 Narrow Escape
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
2014年职称英语等级考试综合类A级
+第四十七篇Narrow Escape 九死一生
We had left the hut too late that morning. When we stepped outside, the sky beyond the mountains to our east was already livid with colour.1 It meant the day would be a hot one, and the warmth would loosen rocks that were gripped by ice.
那天早上我们离开露营的小屋已经很晚了。
我们走到外面,东面笼罩在山上的天空是青灰色的。
这意味着将会是很热的一天,温暖会使被冰紧裹的石头慢慢地松开。
As soon as we stepped out on to the face, it became obvious this was going to be an awkward route. The main problem was talus, the debris that collects on mountainsides. Talus is despised by mountaineers for two reasons. First, because it can easily be pushed off on to you by people climbing above. And second, because it makes every step you take insecure.
正当我们走在表面的时候,很明显它变成了一段很难走的路。
主要的问题是斜坡,在山坡上有很多的碎石。
斜坡被登山者反感的原因有两个。
首先,爬在上面的人很容易摔下去。
其次,它使你走的每一步都很危险。
For about 30 minutes we moved steadily up the face. The rock was in poor condition, shattered horizontally and mazed with cracks. When I tried to haul myself up on a block of it, it would pull out towards me, like a drawer opening. My hands became progressively wetter and colder2. Then came a shout. "Cailloux! Cailloux!" I heard yelled from above, in a female voice. The words echoed down towards us. I looked up to see where they had come from.
我们平稳前进了30分钟。
岩石的状况很不好。
当我们试图把自己拉上去,它就会滑向我们,像一个打开的抽屉。
我的手逐渐出汗变得冰冷。
突然有一声大喊“Cailloux!Cailloux!”我听到来自上面的一个女人的呼喊。
声音成回声向下传向我们。
我抬起头寻找它来的方向。
There were just two rocks at first, leaping and bounding down the face towards us, once cannoning off each other in mid-air. And then the air above suddenly seemed alive with falling rocks, humming through the air and filling it with noise. Crack, went each one as it leapt off the rock face, then hum-hum-hum as it moved through the air, then crack again. The pause between the cracks lengthened each time, as the rocks gained momentum and jumped further and further. I continued to gaze up at the rocks as they fell and skipped towards me. A boy who had been a few years above me at school had taught me never to look up during a rock fall. "Why? Because a rock in your face is far less pleasant than a rock on your helmet," he told us. "Face in, always face in."
最开始只有两块石头,弹跳着移向我们,在半空中撞击。
而此时上方的空气也好像随着掉落的石头有了生命,巨大的噪声充斥在空气中。
撞击声在石头表面,嗡嗡声游荡在空气中,之后又有了撞击声。
每次撞击声之间都有一段时间的空隙,石头越跳越远。
我一直盯着石头,感觉马上它就要到我这里来一样。
在学校一个比我高几年级的男孩告诉过我,当石头掉下来时千万不要抬头。
“为什么”?“因为石头砸在你的头盔上要远远好过砸在你的脸上。
”他告诉我们。
低头,永远低头。
I heard Toby, my partner on the mountain that day, shouting at me. I looked across. He was safe beneath an overhanging canopy of rock. I could not understand him. Then I felt a thump, and was tugged backwards and round, as though somebody had clamped a heavy hand on my shoulder and turned me to face them. A rock had hit the lid of my rucksack.
我听见那天和我一起登山的同伴Toby在喊我。
我看了过去,他在一个延伸出的石头下面,已经安全了。
我不能理解他。
然后我感到了一阵重击,紧紧向后拉扯,像是有人使劲儿地用手夹住我的肩膀然后把我转向面对他的方向。
一块石头砸在了我背包的盖子上。
I looked up again. A rock was heading down straight towards me. Instinctively, I leant backwards and arched my back out from the rock to try to protect my chest. What about my fingers, though, I thought: they'll be crushed flat if it hits them, and I'll never get down. Then I heard a crack directly in front of me, and a tug at my trousers, and a yell from Toby."Are you all right? That went straight through you."The rock had pitched in front of me, and passed through the hoop of my body, between my legs, missing me but snatching at my clothing as it went.
我再次抬起头。
一块石头垂直地向我砸下来。
本能地,我向后倾斜,拱起我的背,保护我的胸部。
我的手指怎么办,我想,如果被砸上肯定会被砸扁,再也不能恢复。
我听到了在我正前面的一声巨响,有人使劲儿拉我的裤子。
Toby大喊:“你还好吧,石头径直向你砸过来了。
”石头在我双腿间擦身而过,虽然没有碰到我,但是刮到了我的衣服。
Toby and I had spent the evening talking through the events of the morning: what if the big final stone hadn't leapt sideways, what if I'd been knocked off, would you have held me, would I have pulled you off? A more experienced mountaineer would probably have thought nothing of it. I knew I would not forget it.
Toby和我用整晚的时间回味早上发生的一切:假如那块大石头没有从旁边滑过,如果我被撞到,你会扶住我吗,我会把你也刮倒吗?对于一个有丰富登山经验的人来说这也许没有什么,但我知道我永远不会忘记这件事。
练习:
1. Why was it “too late” by the time they left the hut in the morning?
A) It would be uncomfortable climbing in hot weather.
B) The livid colour of the sky would hurt their eyes.
C) Rocks loosened by melting ice could be dangerous.
D) They wouldn't be able to walk on the melting ice.
2. The first reason given to explain why mountaineers hate talus is_______.
A) that climbers above you might cause it to fall on you
B) that it allows people climbing above you to push off
C) that it makes people climbing above you feel insecure
D) that it can cause other people to push you off the mountain
3. What is likely to be the meaning of "Cailloux"?
A) Rocks are flying through the air.
B) Rocks are falling.
C) There are loose rocks on the ground ahead.
D) There are rocks everywhere.
4. What is sarcastic in the words of the boy in paragraph four?
A) He didn't keep his ''face in".
B) Not every climber wears a helmet.
C) It is very difficult not to look up during a rockfall.
D) Being hit by a rock isn't "pleasant" at all.
5. In what sense was Toby "safe"?
A) The overhanging rock would protect him from falling rocks.
B) He felt a hand on his shoulder.
C) His rucksack was protected.
D) He had hidden under a canopy.
文章名称问题答案
Narrow Escape 47.Narrow Escape(综A)
1) Why was it “too late” by the time they left the hut in the
morning?
2) The first reason given to explain why mountaineers hate
talus is________.
3)What is likely to be the meaning of “Cailloux” ?
4)What is sarcastic in the words of the boy in paragraph four?
5) In what sense was Toby “safe”?
47.Narrow Escape(综A)
1) Rocks loosened by melting ice could be dangerous.
2) that climbers above you might cause it to fall on you
3) Rocks are falling.
4) Being hit by a rock isn't “pleasant” at all
5) The overhanging rock would protect him from falling rocks.
九死一生47.九死一生(综A)
①为什么到早上他们离开小屋时,已经太晚了_________。
②登山者讨厌胁迫的第一个原因是_________。
③“Cailloux” 的意思可能是____________。
④第四段里男孩儿的话讽刺的是_____________。
⑤Toby安全的标志是_________。
47.九死一生(综A)
①冰融化导致的石头松动很危险
②上面的攀登者可能会掉在下面的人身上
③石头在滚落
④被石头砸了一点儿都不好
⑤伸出的石头可能会保护他不被掉落的石头砸中。