中英对照财务报表

合集下载

四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照全文共四篇示例,供读者参考第一篇示例:四大财务报表是每家公司每年都要制作的重要财务文件,它们记录着公司在一定期间内的财务业绩和资产负债状况。

这四大财务报表分别是资产负债表(Balance Sheet)、损益表(Income Statement)、现金流量表(Cash Flow Statement)和股东权益变动表(Statement of Changes in Equity)。

下面将为您详细介绍这四大财务报表的中英文对照。

一、资产负债表(Balance Sheet)资产负债表是衡量公司财务状况的重要指标,它展示了公司在特定日期的资产、负债和所有者权益的情况。

资产负债表的中英文对照如下:中文:资产负债表英文:Balance Sheet资产(Assets):1. 流动资产(Current Assets)2. 非流动资产(Non-current Assets)负债和所有者权益(Liabilities and Equity):1. 流动负债(Current Liabilities)2. 非流动负债(Non-current Liabilities)3. 所有者权益(Equity)资产负债表将公司的资产按照流动性和长期性分类,并将公司的负债和所有者权益细分为流动负债、非流动负债和所有者权益,以展示公司的资产负债结构。

二、损益表(Income Statement)损益表是公司在一定期间内的收入、成本和利润情况的总结,展示了公司的盈利能力。

损益表的中英文对照如下:中文:损益表英文:Income Statement收入(Revenue):1. 销售收入(Sales Revenue)2. 其他收入(Other Revenue)成本(Expenses):1. 销售成本(Cost of Goods Sold)2. 营业费用(Operating Expenses)3. 税前利润(Profit Before Tax)利润(Profit):1. 税后利润(Net Profit)损益表记录了公司在一段时间内的总收入、总成本和净利润,帮助投资者和管理层了解公司的盈利能力。

中英文对照的财务报表

中英文对照的财务报表

中英文对照的财务报表(资产负债表,损益表)1 资产 assets11~ 12 流动资产 current assets111 现金及约当现金 cash and cash equivalents1111 库存现金 cash on hand1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds1113 银行存款 cash in banks1116 在途现金 cash in transit1117 约当现金 cash equivalents1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents112 短期投资 short-term investment1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds1128 短期投资 -其它 short-term investments - other1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market113 应收票据 notes receivable1131 应收票据 notes receivable1132 应收票据贴现 discounted notes receivable1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties1138 其它应收票据 other notes receivable1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable114 应收帐款 accounts receivable1141 应收帐款 accounts receivable1142 应收分期帐款 installment accounts receivable1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable118 其它应收款 other receivables1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract1184 应收收益 earned revenue receivable1185 应收退税款 income tax refund receivable1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts -other receivables121~122 存货 inventories1211 商品存货 merchandise inventory1212 寄销商品 consigned goods1213 在途商品 goods in transit1219 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品 finished goods1222 寄销制成品 consigned finished goods1223 副产品 by-products1224 在制品 work in process1225 委外加工 work in process - outsourced1226 原料 raw materials1227 物料 supplies1228 在途原物料 materials and supplies in transit1229 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market 125 预付费用 prepaid expenses1251 预付薪资 prepaid payroll1252 预付租金 prepaid rents1253 预付保险费 prepaid insurance1254 用品盘存 office supplies1255 预付所得税 prepaid income tax1258 其它预付费用 other prepaid expenses126 预付款项 prepayments1261 预付货款 prepayment for purchases1268 其它预付款项 other prepayments128~129 其它流动资产 other current assets1281 进项税额 VAT paid ( or input tax)1282 留抵税额 excess VAT paid (or overpaid VAT)1283 暂付款 temporary payments1284 代付款 payment on behalf of others1285 员工借支 advances to employees1286 存出保证金 refundable deposits1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted1291 递延所得税资产 deferred income tax assets1292 递延兑换损失 deferred foreign exchange losses1293 业主(股东)往来 owners(stockholders) current account1294 同业往来 current account with others1298 其它流动资产-其它 other current assets - other13 基金及长期投资 funds and long-term investments131 基金 funds1311 偿债基金 redemption fund (or sinking fund)1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion1313 意外损失准备基金 contingency fund1314 退休基金 pension fund1318 其它基金 other funds132 长期投资 long-term investments1321 长期股权投资 long-term equity investments1322 长期债券投资 long-term bond investments1323 长期不动产投资 long-term real estate in-vestments1324 人寿保险现金解约价值 cash surrender value of life insurance 1328 其它长期投资 other long-term investments1329 备抵长期投资跌价损失 allowance for excess of cost over market value of long-term investments14~ 15 固定资产 property , plant, and equipment141 土地 land1411 土地 land1418 土地-重估增值 land - revaluation increments142 土地改良物 land improvements1421 土地改良物 land improvements1428 土地改良物 -重估增值 land improvements - revaluation increments 1429 累积折旧 -土地改良物 accumulated depreciation - land improvements 143 房屋及建物 buildings1431 房屋及建物 buildings1438 房屋及建物 -重估增值 buildings -revaluation increments1439 累积折旧 -房屋及建物 accumulated depreciation - buildings144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment1441 机(器)具 machinery1448 机(器)具 -重估增值 machinery - revaluation increments1449 累积折旧 -机(器)具 accumulated depreciation - machinery151 租赁资产 leased assets1511 租赁资产 leased assets1519 累积折旧 -租赁资产 accumulated depreciation - leased assets152 租赁权益改良 leasehold improvements1521 租赁权益改良 leasehold improvements1529 累积折旧- 租赁权益改良 accumulated depreciation - leasehold improvements156 未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments for equipment1561 未完工程 construction in progress1562 预付购置设备款 prepayment for equipment158 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment1581 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment1588 杂项固定资产-重估增值 miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments1589 累积折旧- 杂项固定资产 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment16 递耗资产 depletable assets161 递耗资产 depletable assets1611 天然资源 natural resources1618 天然资源 -重估增值 natural resources -revaluation increments 1619 累积折耗 -天然资源 accumulated depletion - natural resources17 无形资产 intangible assets171 商标权 trademarks1711 商标权 trademarks172 专利权 patents1721 专利权 patents173 特许权 franchise1731 特许权 franchise174 著作权 copyright1741 著作权 copyright175 计算机软件 computer software1751 计算机软件 computer software cost176 商誉 goodwill1761 商誉 goodwill177 开办费 organization costs1771 开办费 organization costs178 其它无形资产 other intangibles1781 递延退休金成本 deferred pension costs1782 租赁权益改良 leasehold improvements1788 其它无形资产-其它 other intangible assets - other18 其它资产 other assets181 递延资产 deferred assets1811 债券发行成本 deferred bond issuance costs1812 长期预付租金 long-term prepaid rent1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance1814 递延所得税资产 deferred income tax assets1815 预付退休金 prepaid pension cost1818 其它递延资产 other deferred assets182 闲置资产 idle assets1821 闲置资产 idle assets184 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overdue receivables1841 长期应收票据 long-term notes receivable1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable1843 催收帐款 overdue receivables1847 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties1848 其它长期应收款项 other long-term receivables1849 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款 allowance foruncollectible accounts - long-term notes, accounts and overduereceivables185 出租资产 assets leased to others1851 出租资产 assets leased to others1858 出租资产 -重估增值 assets leased to others - incremental value from revaluation1859 累积折旧 -出租资产 accumulated depreciation - assets leased to others186 存出保证金 refundable deposit1861 存出保证金 refundable deposits188 杂项资产 miscellaneous assets1881 受限制存款 certificate of deposit - restricted1888 杂项资产 -其它 miscellaneous assets - other2 负债 liabilities21~ 22 流动负债 current liabilities211 短期借款 short-term borrowings(debt)2111 银行透支 bank overdraft2112 银行借款 bank loan2114 短期借款 -业主 short-term borrowings - owners2115 短期借款 -员工 short-term borrowings - employees2117 短期借款 -关系人 short-term borrowings- related parties2118 短期借款 -其它 short-term borrowings - other212 应付短期票券 short-term notes and bills payable2121 应付商业本票 commercial paper payable2122 银行承兑汇票 bank acceptance2128 其它应付短期票券 other short-term notes and bills payable2129 应付短期票券折价 discount on short-term notes and bills payable 213 应付票据 notes payable2131 应付票据 notes payable2137 应付票据 -关系人 notes payable - related parties2138 其它应付票据 other notes payable214 应付帐款 accounts pay able2141 应付帐款 accounts payable2147 应付帐款 -关系人 accounts payable - related parties216 应付所得税 income taxes payable2161 应付所得税 income tax payable217 应付费用 accrued expenses2171 应付薪工 accrued payroll2172 应付租金 accrued rent payable2173 应付利息 accrued interest payable2174 应付营业税 accrued VAT payable2175 应付税捐 -其它 accrued taxes payable- other2178 其它应付费用 other accrued expenses payable218~219 其它应付款 other payables2181 应付购入远汇款 forward exchange contract payable2182 应付远汇款 -外币 forward exchange contract payable - foreign currencies2183 买卖远汇溢价 premium on forward exchange contract2184 应付土地房屋款 payables on land and building purchased2185 应付设备款 Payables on equipment2187 其它应付款 -关系人 other payables - related parties2191 应付股利 dividend payable2192 应付红利 bonus payable2193 应付董监事酬劳 compensation payable to directors and supervisors 2198 其它应付款 -其它 other payables - other226 预收款项advance receipts2261 预收货款 sales revenue received in advance2262 预收收入 revenue received in advance2268 其它预收款 other advance receipts227 一年或一营业周期内到期长期负债 long-term liabilities -current portion2271 一年或一营业周期内到期公司债 corporate bonds payable - current portion2272 一年或一营业周期内到期长期借款 long-term loans payable - current portion2273 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle2277 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人 long-term notes and accounts payables to related parties - current portion2278 其它一年或一营业周期内到期长期负债 other long-term lia- bilities - current portion228~229 其它流动负债 other current liabilities2281 销项税额 VAT received(or output tax)2283 暂收款 temporary receipts2284 代收款 receipts under custody2285 估计售后服务/保固负债 estimated warranty liabilities2291 递延所得税负债 deferred income tax liabilities2292 递延兑换利益 deferred foreign exchange gain2293 业主(股东)往来 owners current account2294 同业往来 current account with others2298 其它流动负债-其它 other current liabilities - others23 长期负债 long-term liabilities231 应付公司债 corporate bonds payable2311 应付公司债 corporate bonds payable2319 应付公司债溢(折)价 premium(discount) on corporate bonds payable 232 长期借款 long-term loans payable2321 长期银行借款 long-term loans payable - bank2324 长期借款 -业主 long-term loans payable - owners2325 长期借款 -员工 long-term loans payable - employees2327 长期借款 -关系人 long-term loans payable - related parties2328 长期借款 -其它 long-term loans payable - other233 长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable2331 长期应付票据 long-term notes payable2332 长期应付帐款 long-term accounts pay-able2333 长期应付租赁负债 long-term capital lease liabilities2337 长期应付票据及款项 -关系人 Long-term notes and accounts payable - related parties2338 其它长期应付款项 other long-term payables234 估计应付土地增值税 accrued liabilities for land value increment tax 2341 估计应付土地增值税 estimated accrued land value incremental tax pay-able235 应计退休金负债 accrued pension liabilities2351 应计退休金负债 accrued pension liabilities238 其它长期负债 other long-term liabilities2388 其它长期负债-其它 other long-term liabilities - other28 其它负债 other liabilities281 递延负债 deferred liabilities2811 递延收入 deferred revenue2814 递延所得税负债 deferred income tax liabilities2818 其它递延负债 other deferred liabilities286 存入保证金 deposits received2861 存入保证金 guarantee deposit received288 杂项负债 miscellaneous liabilities2888 杂项负债 -其它 miscellaneous liabilities -资产负债表 Balance Sheet资产 ASSETS流动资产: Current asset货币资金 Cash(currency fund)Bank短期投资 Short-term investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividends receivable应收利息 Interests receivable应收账款 Accounts receivable其他应收款 Other receivable预付账款 Advances to suppliers应收补贴款 Subsidies receivable存货 Inventories待摊费用 Prepaid expenses一年内到期的长期债券投资 Long-term investments maturing within one year 其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资: LONG TERM INVESTMENTS长期股权投资 Long-term equity investment长期债权投资 Long-term debt investment长期投资合计 Total long term investment固定资产: FIXED ASSETS:固定资产原值 Fixed assets-cost减:累计折旧 Less:Accumulated depreciation固定资产净值 Fixed assets-net value减:固定资产减值准备 Less: Impairment of fixed assets固定资产净额 Fixed assets-book value工程物资 Materials for projects在建工程 Construction in progress固定资产清理 Disposal of fixed assets固定资产合计 Total Fixed Assets无形资产及其它资产 INTANGIBLE ASSETS AND OTHER ASSETS:无形资产 Intangible assets长期待摊费用 Long-term deferred expenses其他长期资产 Other long-term assets无形资产及其他资产合计 Total intangible assets and other assets 递延税项 Deferred tax递延税款借项 Deferred tax debit资产总计 TOTAL ASSETS负债及所有者权益(或股东权益) LIABILITIES AND OWNER`S EQUITY 流动负债: CURRENT LIABILITIES短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable预收账款 Advances from customers应付工资 Accrued payroll应付福利费 Accrued Employee’s welfare expenses应付股利 Dividends payable未交税金 Taxes payable其他应交款 Other taxes and expenses payable其他应付款 Other payables预提费用 Accrued expenses预提负债 Provisions一年内到期的长期负债 Long-term liabilities due within one year 其他流动负债 Other current liabilities流动负债合计 Total current liabilities长期负债: LONG-TERM LIABILITIES:长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term accounts payable专项应付款 Specific accounts payable其他长期负债 Other long-term liabilities长期负债合计 Total long-term liabilities递延税项: Deferred tax递延税款贷项 Deferred tax credit负债合计 Total other liabilities所有者权益:(或股东权益) OWNER`S EQUITY实收资本(或股本) Paid-in capital减:已归还投资 Less:Investments returned实收资本(或股本)净额 Paid-in capital-net资本公积 Capital surplus盈余公积 Surplus from profits其中:法定公益金 Including:statutory public welfare fund未分配利润 Undistributed profit所有者权益(或股东权益)合计 Total owner`s equity负债及所有者权益(或股东权益)合计 TOTAL LIABILITIES AND OWNER`S EQUITY 损益表 Profit and Loss Statement项目 ITEMS一、营业收入 Income from main减:营业成本 Less:Cost of main operation营业税金及附加 Tax and additional expense二、经营利润 Income from main operation加:其他业务利润 Add:Income from other operation减:营业费用 Less:Operating expense管理费用 General and administrative expense财务费用 Financial expense三、营业利润 Operating Income加:投资收益 Add:Investment income补贴收入 Income from subsidies营业外收入 Non-operating income减:营业外支出 Less:Non-operating expense四、利润总额 Income before tax减:所得税 Less:Income tax五、净利润 NET INCOME--------------------------------------------------------------------------------1 资产 assets11~ 12 流动资产 current assets111 现金及约当现金 cash and cash equivalents1111 库存现金 cash on hand1112 零用金/周转金 petty cash/revolving funds1113 银行存款 cash in banks1116 在途现金 cash in transit1117 约当现金 cash equivalents1118 其它现金及约当现金 other cash and cash equivalents112 短期投资 short-term investment1121 短期投资 -股票 short-term investments - stock1122 短期投资 -短期票券 short-term investments - short-term notes and bills1123 短期投资 -政府债券 short-term investments - government bonds 1124 短期投资 -受益凭证 short-term investments - beneficiary certificates1125 短期投资 -公司债 short-term investments - corporate bonds1128 短期投资 -其它 short-term investments - other1129 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market113 应收票据 notes receivable1131 应收票据 notes receivable1132 应收票据贴现 discounted notes receivable1137 应收票据 -关系人 notes receivable - related parties1138 其它应收票据 other notes receivable1139 备抵呆帐-应收票据 allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable114 应收帐款 accounts receivable1141 应收帐款 accounts receivable1142 应收分期帐款 installment accounts receivable1147 应收帐款 -关系人 accounts receivable - related parties1149 备抵呆帐-应收帐款 allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable118 其它应收款 other receivables1181 应收出售远汇款 forward exchange contract receivable1182 应收远汇款 -外币 forward exchange contract receivable - foreign currencies1183 买卖远汇折价 discount on forward ex-change contract1184 应收收益 earned revenue receivable1185 应收退税款 income tax refund receivable1187 其它应收款 - 关系人 other receivables - related parties1188 其它应收款 - 其它 other receivables - other1189 备抵呆帐 - 其它应收款 allowance for uncollec- tible accounts - other receivables121~122 存货 inventories1211 商品存货 merchandise inventory1212 寄销商品 consigned goods1213 在途商品 goods in transit1219 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market 1221 制成品 finished goods1222 寄销制成品 consigned finished goods1223 副产品 by-products1224 在制品 work in process1225 委外加工 work in process - outsourced1226 原料 raw materials1227 物料 supplies1228 在途原物料 materials and supplies in transit1229 备抵存货跌价损失 allowance for reduction of inventory to market 125 预付费用 prepaid expenses1251 预付薪资 prepaid payroll1252 预付租金 prepaid rents1253 预付保险费 prepaid insurance1254 用品盘存 office supplies1255 预付所得税 prepaid income tax1258 其它预付费用 other prepaid expenses126 预付款项 prepayments1261 预付货款 prepayment for purchases1268 其它预付款项 other prepayments128~129 其它流动资产 other current assets1281 进项税额 VAT paid ( or input tax)1282 留抵税额 excess VAT paid (or overpaid VAT)1283 暂付款 temporary payments1284 代付款 payment on behalf of others1285 员工借支 advances to employees1286 存出保证金 refundable deposits1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted1291 递延所得税资产 deferred income tax assets1292 递延兑换损失 deferred foreign exchange losses1293 业主(股东)往来 owners(stockholders) current account1294 同业往来 current account with others1298 其它流动资产-其它 other current assets - other13 基金及长期投资 funds and long-term investments131 基金 funds1311 偿债基金 redemption fund (or sinking fund)1312 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion1313 意外损失准备基金 contingency fund1314 退休基金 pension fundAccount 帐户Accounting equation 会计等式Accounting system 会计系统American Accounting Association 美国会计协会American Institute of CPAs 美国注册会计师协会Articulation 勾稽关系Assets 资产Audit 审计Balance sheet 资产负债表Bookkeepking 簿记Business entity 企业个体Capital stock 股本Cash flow prospects 现金流量预测Certificate in Internal Auditing 内部审计证书Certificate in Management Accounting 管理会计证书Certificate Public Accountant 注册会计师Corporation 公司Cost accounting 成本会计Cost principle 成本原则Creditor 债权人Deflation 通货紧缩Disclosure 批露Expenses 费用External users 外部使用者Financial activities 筹资活动Financial accounting 财务会计Financial Accounting Standards Board 财务会计准则委员会Financial forecast 财务预测Financial statement 财务报表Generally accepted accounting principles 公认会计原则General-purpose information 通用目的信息Going-concern assumption 持续经营假设Government Accounting Office 政府会计办公室Income statement 损益表Inflation 通货膨涨Institute of Internal Auditors 内部审计师协会Institute of Management Accountants 管理会计师协会Integrity 整合性Internal auditing 内部审计Internal control structure 内部控制结构Internal Revenue Service 国内收入署Internal users 内部使用者Investing activities 投资活动Liabilities 负债Management accounting 管理会计Negative cash flow 负现金流量Operating activities 经营活动Owner's equity 所有者权益Partnership 合伙企业Positive cash flow 正现金流量Retained earning 留存利润Return of investment 投资回报Return on investment 投资报酬Revenue 收入Securities and Exchange Commission 证券交易委员会Sole proprietorship 独资企业Solvency 清偿能力Stable-dollar assumption 稳定货币假设Statement of cash flow 现金流量表Statement of financial position 财务状况表Stockholders 股东Stockholders' equity 股东权益Tax accounting 税务会计Window dressing 门面粉。

中英文对照版财务报表

中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点 Period Ended所属月份 Reporting Period报出日期 Submit Date记账本位币币种 Local Reporting Currency审核人 Verifier填表人 Preparer二、资产负债表 Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额 Net bal of Account receivable其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额 Net bal of Other receivable预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory存货净额 Net bal of Inventory已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款 Entrusted loan receivable长期债权投资 Long-term debt investment长期投资合计 Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备 Less: Impairment for long-term equity investment 减:长期债权投资减值准备 Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备 Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额 Net bal of long-term investment其中:合并价差 Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产 Fixed assets固定资产原值 Cost减:累计折旧 Less: Accumulated Depreciation固定资产净值 Net bal减:固定资产减值准备 Less: Impairment for fixed assets固定资产净额 NBV of fixed assets工程物资 Material holds for construction of fixed assets在建工程 Construction in progress减:在建工程减值准备 Less: Impairment for construction in progress在建工程净额 Net bal of construction in progress固定资产清理 Fixed assets to be disposed of固定资产合计 Total fixed assets无形资产及其他资产 Other assets & Intangible assets无形资产 Intangible assets减:无形资产减值准备 Less: Impairment for intangible assets无形资产净额 Net bal of intangible assets长期待摊费用 Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值 Finance lease – Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款 Finance lease – Receivables其他长期资产 Other non-current assets无形及其他长期资产合计 Total other assets & intangible assets递延税项 Deferred Tax递延税款借项 Deferred Tax assets资产总计 Total assets负债及所有者(或股东)权益 Liability & Equity流动负债 Current liability短期借款 Short-term loans应付票据 Notes payable应付账款 Accounts payable已结算尚未完工款预收账款 Advance from customers应付工资 Payroll payable应付福利费 Welfare payable应付股利 Dividend payable应交税金 Taxes payable其他应交款 Other fees payable其他应付款 Other payable预提费用 Accrued Expense预计负债 Provision递延收益 Deferred Revenue一年内到期的长期负债 Long-term liability due within one year 其他流动负债 Other current liability流动负债合计 Total current liability长期负债 Long-term liability长期借款 Long-term loans应付债券 Bonds payable长期应付款 Long-term payable专项应付款 Grants & Subsidies received其他长期负债 Other long-term liability长期负债合计 Total long-term liability递延税项 Deferred Tax递延税款贷项 Deferred Tax liabilities负债合计 Total liability少数股东权益 Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资 Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额 Net bal of Paid in capital资本公积 Capital Reserves盈余公积 Surplus Reserves其中:法定公益金 Include: Statutory reserves未确认投资损失 Unrealized investment losses未分配利润 Retained profits after appropriation其中:本年利润 Include: Profits for the year外币报表折算差额 Translation reserve所有者(或股东)权益合计 Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计 Total Liability & Equity三、利润及利润分配表 Income statement and profit appropriation一、主营业务收入 Revenue减:主营业务成本 Less: Cost of Sales主营业务税金及附加 Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入 Add: Other operating income减:其他业务支出 Less: Other operating expense减:营业费用 Selling & Distribution expense管理费用 G&A expense财务费用 Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入 Subsidy Income营业外收入 Non-operating income减:营业外支出 Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税 Less: Income tax少数股东损益 Minority interest加:未确认投资损失 Add: Unrealized investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润 Add: Retained profits其他转入 Other transfer-in六、可供分配的利润 Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积 Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金 Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金 Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金 Appropriation of reserve fund提取企业发展基金 Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资 Capital redemption七、可供投资者分配的利润 Profit available for owners’ distribution减:应付优先股股利 Less: Appropriation of preference share’s dividend提取任意盈余公积 Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利 Appropriation of ordinary share’s dividend转作资本(或股本)的普通股股利 Transfer from ordinary share’s dividend to paid in capital八、未分配利润 Retained profit after appropriation补充资料: Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益 Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失 Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies 4.会计估计变更增加(或减少)利润总额 Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates 5.债务重组损失 Losses from debt restructuring现金流量表 Cash Flow Statement一、经营活动产生的现金流量: Cash Flow from Operating Activities:销售商品、提供劳务收到的现金 Cash received from sales of goods or rendering services收到的税费返还 Refunds of taxes收到的其他与经营活动有关的现金 Cash received relating to other operating activities现金流入小计 Sub-total of cash inflows购买商品、接受劳务支付的现金 Cash paid for goods or receiving services支付给职工以及为职工支付的现金 Cash paid to and on behalf of employees支付的各项税费 Tax payments支付的其他与经营活动有关的现金 Cash paid relating to other operating activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows经营活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Operating Activities二、投资活动产生的现金流量: Cash Flow from Investing Activities:收回投资所收到的现金 Cash received from disposal of investments处置子公司和其他经营单位收到的现金Cash received from disposal of subsidiary or other operating business units取得投资收益所收到的现金 Cash received from investments income处置固定资产、无形资产和其他长期资产而收到的现金净额Net cash received from disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets购买子公司所收到的现金 Cash received by acquisition of subsidiary收到的其他与投资活动有关的现金 Cash received relating to other investing activities现金流入小计 Sub-total of cash inflows购建固定资产、无形资产和其他长期资产所支付的现金Cash paid to acquire fixed assets, intangible assets and other long-term assets投资所支付的现金 Cash paid to acquire investments支付的其他与投资活动有关的现金 Cash payments relating to other investing activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows投资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Investing Activities三、筹资活动产生的现金流量: Cash Flow from Financing Activities:吸收投资所收到的现金 Cash received by investors借款所收到的现金 Cash received from borrowings其中:从金融机构借款所收到的现金 Include: Cash received from financial institution borrowings 收到的其他与筹资活动有关的现金 Cash received relating to other financing activities 现金流入小计 Sub-total of cash inflows偿还债务所支付的现金 Repayments of borrowings其中:偿还金融机构债务所支付的现金 Include: Repayments of financial institution borrowings 分配股利、利润和偿付利息所支付的现金 Dividends paid, profit distributed or interest paid支付的其他与筹资活动有关的现金 Cash payments relating to other financing activities现金流出小计 Sub-total of cash outflows筹资活动产生的现金流量净额 Net Cash Flow from Financing Activities四、汇率变动对现金的影响额 Effect of Foreign Currency Translation五、现金及现金等价物净增加额 Net Increase (Decrease) in Cash and Cash Equivalents现金流量附表: Supplementary Information:1.将净利润调节为经营活动的现金流量: Reconciliation of Net Profit to Cash Flow from Operating Activities: 净利润 Net Profit加:少数股东损益 Add: Minority interest加:计提的资产减值准备 Impairment losses on assets固定资产折旧 Depreciation of fixed assets无形资产摊销 Amortization of intangible assets长期待摊费用摊销 Amortization of long-term deferred expenses待摊费用减少(减:增加) Decrease (increase) in deferred expenses预提费用增加(减:减少) Increase (decrease) in accrued expenses处置固定资产、无形资产和其他长期资产的损失(减、收益)Losses (gains) on disposal of fixed assets, intangible assets and other long-term assets固定资产报废损失 Losses on write-off of fixed assets财务费用 Finance expense (income)投资损失(减、收益) Losses (gains) arising from investments递延税款贷款(减、借项) Deferred tax credit (debit)存货的减少(减、增加) Decrease (increase) in inventories经营性应收项目的减少(减、增加) Decrease (increase) in receivables under operating activities 经营性应付项目的增加(减、减少) Increase (decrease) in payables under operating activities其他 Others经营活动产生的现金流量净额 Net cash flow from operating activities2.不涉及现金收支的投资和筹资活动:Investing and Financing Activities that do not Involve Cash Receipts and Payments:债务转为资本 Conversion of debt into capital一年内到期的可转换公司债券Reclassification of convertible bonds expiring within one year as current liability融资租入固定资产 Fixed assets acquired under finance leases3.现金及现金等价物净增加情况: Net Increase in Cash and Cash Equivalents:现金的期末余额 Cash at the end of the period减:现金的期初余额 Less: cash at the beginning of the year加:现金等价物的期末余额 Add: cash equivalents at the end of the period减:现金等价物的期初余额 Less: cash equivalents at the beginning of the period现金及现金等价物净增加额 Net increase in cash and cash equivalents。

四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照

四大财务报表中英文对照《四大财务报表 Financial Statements》财务报表是反映企业财务活动及财务状况的重要工具,通常包括资产负债表、利润表、现金流量表和股东权益变动表。

四大财务报表在中文和英文中有如下对照:1. 资产负债表(Balance Sheet)资产负债表是一张表格,用来呈现企业在特定日期的资产、负债和股东权益的情况。

资产负债表的结构如下:资产 = 负债 + 股东权益Assets = Liabilities + Equity2. 利润表(Income Statement)利润表是用来展示企业在特定期间内的收入、成本和利润情况。

利润表主要包括营业收入、营业成本、营业利润和净利润等项目。

利润表的结构如下:营业收入 - 营业成本 = 营业利润Operating Revenue - Operating Expenses = Operating Income3. 现金流量表(Cash Flow Statement)现金流量表是用来汇总企业特定期间内的现金流入和现金流出情况,以及现金的净增加或净减少情况。

现金流量表主要包括经营活动、投资活动和筹资活动产生的现金流量情况。

现金流量表的结构如下:经营活动 + 投资活动 + 筹资活动 = 现金净增加Operating Activities + Investing Activities + Financing Activities = Net Cash Increase4. 股东权益变动表(Statement of Changes in Equity)股东权益变动表是用来展示企业在特定期间内股东权益的变动情况,包括股本、资本公积、留存收益等项目的增减情况。

股东权益变动表的结构如下:期初股东权益 + 净利润 - 分红 = 期末股东权益Beginning Equity + Net Income - Dividends = Ending Equity以上是四大财务报表中文和英文对照的介绍,这些财务报表对于企业及投资者来说非常重要,能够全面展现企业的财务状况和经营业绩。

财务报表中英文对照版

财务报表中英文对照版

held-to-maturity investments
一年内到期的非流动负债
long-term receivables long-term equity receivables invenstment propenrty original value of fixed assets less:accumulated depreciation
R&D expenses
goodwill long-term deferred expenses
deferred tax assets
other non-current assets Among them:charactered material reserve total non-current assets
Finance and accounting 01 table
Amount unit: RMB yuan
期末余额
年初余额
ending balance
Beginning balance
Loans from other banks
financial liabilities held for trading bills payable accounts payable account received in advance Financial Assets Sold for Repurchase Handling fee and commission employee benefits payable Among them: wages payable welfare payable Among them:Employee bonus and welfare fund taxes payable Among them: the tax should be paid

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照一、损益表INCOME STATEMENTAggregate income statement合并损益表Operating Results经营业绩FINANCIAL HIGHLIGHTS财务摘要Gross revenues总收入/毛收入Net revenues销售收入/净收入Sales销售额Turnover营业额Cost of revenues销售成本Gross profit毛利润Gross margin毛利率Other income and gain其他收入及利得EBITDA息、税、折旧、摊销前利润(EBITDA)EBITDA margin EBITDA率EBITA息、税、摊销前利润EBIT息税前利润/营业利润Operating income(loss)营业利润/(亏损)Operating profit营业利润Operating margin营业利润率EBIT margin EBIT率(营业利润率)Profit before disposal of investments出售投资前利润Operating expenses:营业费用:Research and development costs(R&D)研发费用marketing expensesSelling expenses销售费用Cost of revenues营业成本Selling Cost销售成本Sales and marketing expenses Selling and marketing expenses销售费用、或销售及市场推广费用Selling and distribution costs营销费用/行销费用General and administrative expenses管理费用/一般及管理费用Administrative expenses管理费用Operating income(loss)营业利润/(亏损)Profit from operating activities营业利润/经营活动之利润Finance costs财务费用/财务成本Financial result财务费用Finance income财务收益Change in fair value of derivative liability associated with Series B convertible redeemable preference shares可转换可赎回优先股B相关衍生负债公允值变动Loss on the derivative component of convertible bonds可換股債券衍生工具之損失Equity loss of affiliates子公司权益损失Government grant income政府补助Other (expense) / income其他收入/(费用)Loss before income taxes税前损失Income before taxes税前利润Profit before tax税前利润Income taxes所得税taxes税项Current Income tax当期所得税Deferred Income tax递延所得税Interest income利息收入Interest income net利息收入净额Profit for the period本期利润Ordinary income普通所得、普通收益、通常收入Comprehensive income综合收益、全面收益Net income净利润Net loss净损失Net Margin净利率Income from continuing operations持续经营收益或连续经营部门营业收益Income from discontinued operations非持续经营收益或停业部门经营收益extraordinary gain and loss特别损益、非常损益Gain on trading securities交易证券收益Net Profit attributable to Equity Holders of the Company归属于本公司股东所有者的净利润Net income attributed to shareholders归属于母公司股东的净利润或股东应占溢利(香港译法)Profit attributable to shareholders归属于股东所有者(持有者)的利润或股东应占溢利(香港译法)Minority interests少数股东权益/少数股东损益Change in fair value of exchangeable securities可交换证券公允值变动Other comprehensive income—Foreign currency translation adjustment其他综合利润—外汇折算差异Comprehensive (loss) / income综合利润(亏损)Gain on disposal of assets处分资产溢价收入Loss on disposal of assets处分资产损失Asset impairments资产减值Gain on sale of assets出售资产利得Intersegment eliminations公司内部冲销Dividends股息/股利/分红Deferred dividends延派股利Net loss per share:每股亏损Earnings per share(EPS)每股收益Earnings per share attributable to ordinaryequity holders of the parent归属于母公司股东持有者的每股收益-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄(每股收益一般用稀释,净资产用摊薄)Diluted EPS稀释每股收益Basic EPS基本每股收益Weighted average number of ordinary shares:加权平均股数:-Basic-基本-Diluted-稀释/摊薄Derivative financial instruments衍生金融工具Borrowings借貸Earnings Per Share, excluding the (loss)gain on the derivative component of convertible bonds and exchange difference扣除可换股债券之衍生工具评估损益及汇兑损失后每股盈Historical Cost历史成本Capital expenditures资本支出revenues expenditure收益支出Equity in earnings of affiliatesequity earnings of affiliates子公司股权收益附属公司股权收益联营公司股权收益equity in affiliates附属公司权益Equity Earning股权收益、股本盈利Non-operating income营业外收入Income taxes-current当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)Income taxes-deferred递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)Income (loss) before income taxes and minority interest所得税及少数股东权益前利润(亏损)Equity in the income of investees采权益法认列之投资收益Equity Compensation权益报酬Weighted average number of shares outstanding加权平均流通股treasury shares库存股票Number of shares outstanding at the end of the period期末流通股数目Equity per share, attributable to equity holders of the Parent归属于母公司所有者的每股净资产Dividends per share每股股息、每股分红Cash flow from operations(CFFO)经营活动产生的现金流量Weighted average number of common and common equivalent shares outstanding:加权平均普通流通股及等同普通流通股Equity Compensation权益报酬Weighted Average Diluted Shares稀释每股收益加权平均值Gain on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置利得(收益)Loss on disposition of discontinued operations非持续经营业务处置损失participation in profit分红profit participation capital资本红利、资本分红profit sharing分红Employee Profit Sharing员工分红(红利)Dividends to shareholders股东分红(红利)Average basic common shares outstanding普通股基本平均数Average diluted common shares outstanding普通股稀释平均数Securities litigation expenses, net证券诉讼净支出Intersegment eliminations部门间消减ROA(Return on assets)资产回报率/资产收益率ROE(Return on Equit)股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率Equit ratio产权比率Current ration (times)流动比率ROCE(Return on Capital Employed)资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率RNOA(Return on Net Operating Assets)净经营资产收益率(回报率)ROI(Return on Investment)投资回报率OA(Operating Assets)经营性资产OL(Operating Liabilites)经营性负债NBC(Net Borrow Cost)净借债费用OI(Operating Income)经营收益NOA(Net Operating Assets)净经营性资产NFE(Net Financial Earnings)净金融收益NFO(Net Financial Owners)净金融负债FLEV(Financial leverage)财务杠杆OLLEV(Operating Liabilites leverage)经营负债杠杆CSE(Common Stock Equity)普通股权益SPREAD差价RE(Residual Earning)剩余收益二、资产负债表balance sheet资产负债表aggregate balance sheet合并资产负债表Assets资产Current assets流动资产Non-current assets非流动资产Interests in subsidiaries附属公司权益Cash and cash equivalents现金及现金等价物Hong Kong listed investments, at fair value于香港上市的投资,以公允价值列示Investment deposits投资存款Designated loan委托贷款Financial assets金融资产Pledged deposits银行保证金/抵押存款Trade accounts receivable应收账款Trade and bills receivables应收账款及应收票据Inventories存货/库存Prepayments and other receivables预付款及其他应收款Prepayments, deposits and other receivables预付账款、按金及其它应收款Total current assets流动资产合计Tangible assets有形资产Intangible assets无形资产Investment properties投资物业Goodwill商誉Other intangible assets其他无形资产Available-for-sale investments可供出售投资Prepayments for acquisition of properties收购物业预付款项fair value公允价值Property, plant and equipment物业、厂房及设备或财产、厂房及设备或固定资产Fixed Assets固定资产Plant Assets厂房资产Lease prepayments预付租金Intangible assets无形资产Deferred tax assets递延税/递延税项资产Total assets资产合计Liabilities负债Current liabilities流动负债Short-term bank loans短期银行借款Current maturities of long-term bank loans一年内到期的长期银行借款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款Total current liabilities流动负债合计Long-term bank loans, less current maturities Deferred income Deferred tax liabilities长期银行借款,减一年内到期的长期银行贷款Deferred income递延收入Deferred tax liabilities递延税Financial Net Debt净金融负债Total liabilities负债合计Commitments and contingencies资本承诺及或有负债三、股东权益Donated shares捐赠股票Additional paid-in capital资本公积Statutory reserves法定公积Retained earnings未分配利润Accumulated other comprehensiveincome累积其他综合所得Treasury shares库存股票Total shareholders’equity股东权益合计Equity股东权益、所有者权益、净资产Shareholder’s EquityStockholder's EquityOwner's Equity股东权益、所有者权益Total liabilities and shareholders’equity负债和股东权益合计Capital and reserves attributable to the Company’s equity holders本公司权益持有人应占资本及储备Issued capital已发行股本Share capital股本Reserves储备Cash reserves现金储备Inerim dividend中期股息Proposed dividend拟派股息Proposed special dividend拟派末期股息Proposed special dividend拟派特别股息Proposed final special dividend拟派末期特别股息Convertible bonds可换股债券Shareholders’fund股东资金四、现金流量表STATEMENTS OF CASH FLOWSCash flow from operating activities经营活动产生的现金流Net cash provided by / (used in) operating activities经营活动产生的现金流量净额Net income /loss净利润或损失Adjustments to reconcile net loss to net cash provided by/(used in) operating activities:净利润之现金调整项:Depreciation and amortization折旧及摊销Addition of bad debt expense坏账增加数/(冲回数)Provision for obsolete inventories存货准备Share-based compensation股票薪酬Deferred income taxes递延所得税Exchange loss汇兑损失Loss of disposal of property,plant and equipment处置固定资产损失Changes in operating assets and liabilities:经营资产及负债的变化Trade accounts receivable应收账款Inventories存货Prepayments and other receivables预付款及其他应收款Accounts and bills payable应付账款及应付票据Accrued expenses and other payables预提费用及其他应付款Net cash provided by / (used in) operating activities经营活动产生/(使用)的现金Free cash flow自由现金流Cash flow from investing activities投资活动产生的现金流Net cash used in investing activities投资活动产生的现金流量净额Purchases of property, plant and equipment购买固定资产Payment of lease prepayment支付预付租金Purchases of intangible assets购买无形资产Proceeds from disposal of property, plant and equipment处置固定资产所得Government grants received政府补助Equity in the income of investees采权益法认列之投资收益Cash flow from financing activities筹资活动产生的现金流Net cash provided by financing activities筹资活动产生的现金流量净额Proceeds from borrowings借款所得Repayment of borrowings还款Decrease / (increase) in pledged deposits银行保证金(增加)/减少Proceeds from issuance of capital stock股本发行所得Net cash provided by financing activities筹资活动产生的现金Effect of exchange rate changes on cash and cash equivalents现金及现金等价物的汇率变更的影响Net decrease in cash and cash equivalents现金及现金等价物的净(减少)/增加Cash and cash equivalents at the beginning of period期初现金及现金等价物Cash and cash equivalents at the end of period期末现金及现金等价物Investments(incl. financial assets)金融资产投资Investments in acquisitions并购投资Net cash flow现金流量净额欢迎您的下载,资料仅供参考!致力为企业和个人提供合同协议,策划案计划书,学习资料等等打造全网一站式需求。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
流动资产合计
Total current assets
长期投资:
Long-term investment:
其中:长期股权投资
Including long term equity investment
长期债权投资
Long term securities investment
*合并价差
Incorporating price difference
其中:国有法人资本
Including:State-owned legal person"s capital
集体法人资本
Collective legal person"s capital
个人资本
Personal capital
外商资本
Foreign businessmen"s capital
资本公积
Capital surplus
未分配利润
Retained earnings
外币报表折算差额
Converted difference in Foreign Currency Statements
Welfare payable
应付利润(股利)
Profits payable
应交税金
Taxes payable
其他应交款
Other payable to government
其他应付款
Other creditors
预提费用
Provision for expenses
预计负债
Accrued liabilities
预付帐款
Accounts prepaid
期货保证金
Future guarantee

财务报表各项目中英文对照

财务报表各项目中英文对照
ROA(Return on assets) 资产回报率/资产收益率
ROE(Return on Equit) 股东回报率/股本收益率(回报率)净资产收益率
Equit ratio 产权比率
Current ration (times) 流动比率
ROCE(Return on Capital Employed) 资本报酬率(回报率)或运营资本回报率或权益资本收益率或股权收益率
Average basic common shares outstanding 普通股基本平均数
Average diluted common shares outstanding 普通股稀释平均数
Securities litigation expenses, net 证券诉讼净支出
Intersegment eliminations 部门间消减
财务报表各项目中英文对照
一、损益表INCOME STATEMENT
Aggregate income statement 合并损益表
Operating Results 经营业绩
FINANCIAL HIGHLIGHTS 财务摘要
Gross revenues 总收入/毛收入
Net revenues 销售收入/净收入
equity in affiliates 附属公司权益
Equity Earning 股权收益、股本盈利
Non-operating income 营业外收入
Income taxes-current 当期所得税或法人税、住民税及事业税等(日本公司用法)
Income taxes-deferred 递延所得税或法人税等调整项(日本公司用法)
Net loss per share: 每股亏损

中英文财务报表对照

中英文财务报表对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of 固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease –Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss)加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses 五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital 八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3.会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting p olicies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting e stimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照1.资产负债表Balance Sheet项目ITEM货币资金Cash短期投资Short term investments应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收帐款Accounts receivable其他应收款Other receivables预付帐款Accounts prepaid期货保证金Future guarantee应收补贴款Allowance receivable应收出口退税Export drawback receivable存货Inventories其中:原材料Including:Raw materials产成品(库存商品) Finished goods待摊费用Prepaid and deferred expenses待处理流动资产净损失Unsettled G/L on current assets一年内到期的长期债权投资Long-term debenture investment falling due in a year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资:Long-term investment:其中:长期股权投资Including long term equity investment长期债权投资Long term securities investment*合并价差Incorporating price difference长期投资合计Total long-term investment固定资产原价Fixed assets-cost减:累计折旧Less:Accumulated Dpreciation固定资产净值Fixed assets-net value减:固定资产减值准备Less:Impairment of fixed assets固定资产净额Net value of fixed assets固定资产清理Disposal of fixed assets工程物资Project material在建工程Construction in Progress待处理固定资产净损失Unsettled G/L on fixed assets固定资产合计Total tangible assets无形资产Intangible assets其中:土地使用权Including and use rights递延资产(长期待摊费用)Deferred assets其中:固定资产修理Including:Fixed assets repair固定资产改良支出Improvement expenditure of fixed assets其他长期资产Other long term assets其中:特准储备物资Among it:Specially approved reserving materials 无形及其他资产合计Total intangible assets and other assets递延税款借项Deferred assets debits资产总计Total Assets资产负债表(续表) Balance Sheet项目ITEM短期借款Short-term loans应付票款Notes payable应付帐款Accounts payab1e预收帐款Advances from customers应付工资Accrued payroll应付福利费Welfare payable应付利润(股利) Profits payab1e应交税金Taxes payable其他应交款Other payable to government其他应付款Other creditors预提费用Provision for expenses预计负债Accrued liabilities一年内到期的长期负债Long term liabilities due within one year 其他流动负债Other current liabilities流动负债合计Total current liabilities长期借款Long-term loans payable应付债券Bonds payable长期应付款long-term accounts payable专项应付款Special accounts payable其他长期负债Other long-term liabilities其中:特准储备资金Including:Special reserve fund长期负债合计Total long term liabilities递延税款贷项Deferred taxation credit负债合计Total liabilities*少数股东权益Minority interests实收资本(股本) Subscribed Capital国家资本National capital集体资本Collective capital法人资本Legal person"s capital其中:国有法人资本Including:State-owned legal person"s capital 集体法人资本Collective legal person"s capital个人资本Personal capital外商资本Foreign businessmen"s capital资本公积Capital surplus盈余公积surplus reserve其中:法定盈余公积Including:statutory surplus reserve公益金public welfare fund补充流动资本Supplermentary current capital*未确认的投资损失(以“-”号填列)Unaffirmed investment loss未分配利润Retained earnings外币报表折算差额Converted difference in Foreign Currency Statements 所有者权益合计Total shareholder"s equity负债及所有者权益总计Total Liabilities&Equity2.利润表NCOME STATEMENT项目ITEMS产品销售收入Sales of products其中:出口产品销售收入Including:Export sales减:销售折扣与折让Less:Sales discount and allowances产品销售净额Net sales of products减:产品销售税金Less:Sales tax产品销售成本Cost of sales其中:出口产品销售成本Including:Cost of export sales产品销售毛利Gross profit on sales减:销售费用Less:Selling expenses管理费用General and administrative expenses财务费用Financial expenses其中:利息支出(减利息收入) Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)汇兑损失(减汇兑收益) Exchange losses(minus exchange gains)产品销售利润Profit on sales加:其他业务利润Add:profit from other operations营业利润Operating profit加:投资收益Add:Income on investment加:营业外收入Add:Non-operating income减:营业外支出Less:Non-operating expenses加:以前年度损益调整Add:adjustment of loss and gain for previous years利润总额Total profit减:所得税Less:Income tax净利润Net profit3.现金流量表Cash Flows Statement项目Items1.cash流量从经营活动: 1.Cash Flows from Operating Activities:01 )所收到的现金从销售货物或提供劳务01)Cash received from sales of goods or rendering of services02 )收到的租金02)Rental received增值税销售额收到退款的价值Value added tax on sales received and refunds of value 03 )增值税缴纳03)added tax paid04 )退回的其他税收和征费以外的增值税04)Refund of other taxes and levy other than value added tax07 )其他现金收到有关经营活动07)Other cash received relating to operating activities08 )分,总现金流入量08)Sub-total of cash inflows09 )用现金支付的商品和服务09)Cash paid for goods and services10 )用现金支付经营租赁10)Cash paid for operating leases11 )用现金支付,并代表员工11)Cash paid to and on behalf of employees12 )增值税购货支付12)Value added tax on purchases paid13 )所得税的缴纳13)Income tax paid14 )支付的税款以外的增值税和所得税14)Taxes paid other than value added tax and income tax17 )其他现金支付有关的经营活动17)Other cash paid relating to operating activities18 )分,总的现金流出18)Sub-total of cash outflows19 )净经营活动的现金流量19)Net cash flows from operatingactivities2.cash流向与投资活动: 2.Cash Flows from Investing Activities:20 )所收到的现金收回投资20)Cash received from return of investments21 )所收到的现金从分配股利,利润21)Cash received from distribution of dividends or profits22 )所收到的现金从国债利息收入22)Cash received from bond interest income现金净额收到的处置固定资产,无形资产Net cash received from disposal of fixed assets,intangible23 )资产和其他长期资产23)assets and other long-term assets26 )其他收到的现金与投资活动26)Other cash received relating to investing activities27 )小计的现金流入量27)Sub-total of cash inflows用现金支付购建固定资产,无形资产Cash paid to acquire fixedassets,intangible assets28 )和其他长期资产28)and other long-term assets29 )用现金支付,以获取股权投资29)Cash paid to acquire equity investments30 )用现金支付收购债权投资30)Cash paid to acquire debt investments33 )其他现金支付的有关投资活动33)Other cash paid relating to investing activities34 )分,总的现金流出34)Sub-total of cash outflows35 )的净现金流量,投资活动产生35)Net cash flows from investing activities3.cash流量筹资活动: 3.Cash Flows from Financing Activities:36 )的收益,从发行股票36)Proceeds from issuing shares37 )的收益,由发行债券37)Proceeds from issuing bonds38 )的收益,由借款38)Proceeds from borrowings41 )其他收益有关的融资活动41)Other proceeds relating to financing activities42 ),小计的现金流入量42)Sub-total of cash inflows43 )的现金偿还债务所支付的43)Cash repayments of amounts borrowed44 )现金支付的费用,对任何融资活动44)Cash payments of expenses on any financingactivities45 )支付现金,分配股利或利润45)Cash payments for distribution of dividends or profits46 )以现金支付的利息费用46)Cash payments of interest expenses47 )以现金支付,融资租赁47)Cash payments for finance leases48 )以现金支付,减少注册资本48)Cash payments for reduction of registered capital51 )其他现金收支有关的融资活动51)Other cash payments relating to financing activities52 )分,总的现金流出52)Sub-total of cash outflows53 )的净现金流量从融资活动53)Net cash flows from financing activities4.effect的外汇汇率变动对现金54.Effect of Foreign Exchange Rate Changes on Cash增加现金和现金等价物 Increase in Cash and Cash Equivalents补充资料Supplemental Information1.投资活动和筹资活动,不参与 1.Investing and Financing Activities that do not Involve in 现金收款和付款Cash Receipts and Payments56 )偿还债务的转让固定资产56)Repayment of debts by the transfer of fixed assets57 )偿还债务的转移投资57)Repayment of debts by the transfer of investments58 )投资在形成固定资产58)Investments in the form of fixed assets59 )偿还债务的转移库存量59)Repayments of debts by the transfer of investories2.reconciliation净利润现金流量从经营2.Reconciliation of Net Profit to Cash Flows from Operating活动Activities62 )净利润62)Net profit63 )补充规定的坏帐或不良债务注销63)Add provision for bad debt or bad debt written off64 )固定资产折旧64)Depreciation of fixed assets65 )无形资产摊销65)Amortization of intangible assets损失处置固定资产,无形资产Losses on disposal of fixedassets,intangible assets66 )和其他长期资产(或减:收益)66)and other long-term assets (or deduct:gains)67 )损失固定资产报废67)Losses on scrapping of fixed assets68 )财务费用68)Financial expenses69 )引起的损失由投资管理(或减:收益)69)Losses arising from investments (or deduct:gains)70 )defered税收抵免(或减:借记卡)70)Defered tax credit (or deduct:debit)71 )减少存货(或减:增加)71)Decrease in inventories (ordeduct:increase)72 )减少经营性应收(或减:增加)72)Decrease in operating receivables (or deduct:increase)73 )增加的经营应付账款(或减:减少)73)Increase in operating payables (or deduct:decrease)74 )净支付的增值税(或减:收益净额74)Net payment on value added tax (or deduct:net receipts75 )净经营活动的现金流量75)Net cash flows from operatingactivities增加现金和现金等价物 Increase in Cash and Cash Equivalents76 )的现金,在此期限结束76)cash at the end of the period77 )减:现金期开始77)Less:cash at the beginning of the period78 )加:现金等价物在此期限结束78)Plus:cash equivalents at the end of the period79 )减:现金等价物期开始79)Less:cash equivalents at the beginning of the period80 ),净增加现金和现金等价物80)Net increase in cash and cash equivalents。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORTCOVERﻫ报表所属期间之期末时间点PeriodEndedﻫ所属月份ReportingPeriodﻫ报出日期SubmitDateﻫ记账本位币币种LocalReporting Currency审核人Verifierﻫ填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheetﻫ资产Assetsﻫ流动资产Current Assets货币资金BankandCash短期投资Current Investmentﻫ一年内到期委托贷款Entrustedloan receivable due within one yearﻫ减:一年内到期委托贷款减值准备Less:Impairment for Entrustedloan receivableduewithin one year减:短期投资跌价准备Less:Impairment for current investment短期投资净额Netbal ofcurrentinvestmentﻫ应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivableﻫ应收利息Interestreceivableﻫ应收账款Account receivableﻫ减:应收账款坏账准备Less: Bad debtprovision for Accountreceivableﻫ应收账款净额Net bal of Account receivabl e其她应收款Other receivable减:其她应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Othe rreceivable其她应收款净额Net bal ofOther receivableﻫ预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivableﻫ存货Inventoryﻫ减:存货跌价准备Less:Provisionfor Inventoryﻫ存货净额Net bal ofInventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期得长期债权投资Long—term debt investmentdue withinone yearﻫ一年内到期得应收融资租赁款Finan ce lease receivables due within one year其她流动资产Othercurrentassets流动资产合计Total current assetsﻫﻫ长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investmentﻫ委托贷款Entrusted loan receivableﻫ长期债权投资Long—term debtinvestmentﻫ长期投资合计Total for long—term investmen tﻫ减:长期股权投资减值准备Less:Impairmentfor long -term equity investmentﻫ减:长期债权投资减值准备Less: Impairment forlong-term debtinvestment减:委托贷款减值准备Less: Provisionfor entrusted loan receivableﻫ长期投资净额Net bal of long-terminvestmentﻫ其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)ﻫﻫ固定资产Fixedassets固定资产原值Cost减:累计折旧Less:AccumulatedDepreciationﻫ固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less:Impairmentfor fixedassets固定资产净额NBV of fixed assetsﻫ工程物资Mater ial holds forconstructionoffixed assetsﻫ在建工程Constructionin progressﻫ减:在建工程减值准备Less:Impairment for construction inprogressﻫ在建工程净额Net bal of construction in progressﻫ固定资产清理Fixedassets to bedisposedofﻫ固定资产合计Tot al fixed assetsﻫ无形资产及其她资产Otherassets&Intangible assetsﻫ无形资产Intangible assetsﻫ减:无形资产减值准备Less:Impairmentfor intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assetsﻫ长期待摊费用Long-term deferred expenseﻫ融资租赁-—未担保余值Financ elease–Unguaranteed residualvaluesﻫ融资租赁-—应收融资租赁款Financelease– Receivablesﻫ其她长期资产Other non-current assets无形及其她长期资产合计Total other assets &intangibleassetsﻫ递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assetsﻫﻫ资产总计Totala ssetsﻫﻫﻫ负债及所有者(或股东)权益Liability &Equity ﻫ流动负债Currentliabilityﻫ短期借款Short-term l oans应付票据Notes payableﻫ应付账款Accounts payableﻫ已结算尚未完工款预收账款Advance fromcustomersﻫ应付工资Payroll payableﻫ应付福利费Welfare payableﻫ应付股利Divide nd payableﻫ应交税金Taxes payable其她应交款Other feespayable其她应付款Other payableﻫ预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益DeferredRevenue一年内到期得长期负债Long-term liability due within oneyearﻫ其她流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loansﻫ应付债券Bonds payableﻫ长期应付款Long—term payableﻫ专项应付款Grants&Subsidies received其她长期负债Other long-term liabilityﻫ长期负债合计T otallong-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Taxliabilitiesﻫﻫ负债合计Tota lliability少数股东权益Minority interestsﻫ所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本) Paidin capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paidin capitalﻫ资本公积CapitalReservesﻫ盈余公积Surplus Reservesﻫ其中:法定公益金Include:Statutory reserves未确认投资损失Unrealisedinvestment lossesﻫ未分配利润Retained profits after appropriationﻫ其中:本年利润Include:Profits for the year外币报表折算差额Translationreserveﻫ所有者(或股东)权益合计Total Equityﻫ负债及所有者(或股东)权益合计TotalLiability&Equityﻫﻫ三、利润及利润分配表Ine statement andprofitappropriationﻫﻫ一、主营业务收入Revenueﻫ减:主营业务成本Less:Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Taxﻫ二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( -meansloss)加:其她业务收入Add:Other operatingine减:其她业务支出Less: Other operating expenseﻫ减:营业费用Selling &Distribution expense管理费用G&A expenseﻫ财务费用Finance expenseﻫ三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation (—means loss)ﻫ加:投资收益(亏损以“—"填列)Add:Investmen tine补贴收入Subsidy Ineﻫ营业外收入Non-operating ine减:营业外支出Less:Non—operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax 减:所得税Less:Inetax少数股东损益Minorityinterestﻫ加:未确认投资损失Add:Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( — means loss)加:年初未分配利润Add:Retained profitsﻫ其她转入Othertransfer-inﻫ六、可供分配得利润Profitavailable for distribution(- means loss)ﻫ减:提取法定盈余公积Less:Appropriationofstatutory surplus reserves提取法定公益金Appropriationof statutorywelfa re fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staffincentiveand welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemptionﻫ七、可供投资者分配得利润Profit available for owners' distribution减:应付优先股股利Less:Appropriation ofpreference share's dividendﻫ提取任意盈余公积Appropriati on ofdiscretionary surplusreserve应付普通股股利Appropriation of ordinary share'sdividendﻫ转作资本(或股本)得普通股利Transferfrom ordinaryshare’s dividend to paidin capital八、未分配利润Retainedprofit after appropriation补充资料:SupplementaryInformation:1。

财务报表大全(中英文对照版)

财务报表大全(中英文对照版)

其他负债: OTHER LIABILITIESROGR 筹建期间汇兑收益 Exchange gain during start-up periodsbleeart 递延投资收益 Deferred gain on investmentsperiod 递延税款贷项 Deferred taxes creditstment 其他递延贷项 Other deferred creditd pate 待转销汇兑收益 Unamortized exchange gainatentsr 其他负债合计 Total other liabilities asset 负债合计 Total liabilitiessset 所有者权益: OWNERS' EQUITYation 资本总额Registered capital(货币名称及金额Currency and amount)oddsbleeart 实收资本Paid in capital(非人民币资本期末金额amount of foreign currency at end of period,month)ended D 其中:资损 amount of foreign currency at end of periodnth)ended DEC amount of foreign currency at end of periodnth)ended DEC 减:已归还投资 Less:Investment returnedeign c 资本公积 Capr,quarter,month)ended JULY31,1998 行次 LINENO 年初数 资 AT BEG OF YEAR 期末数 资 AT END OF YEAR 负债及所有者权益
流动资产 现金 银行存款 有价债券 应收票据 应收帐款 减:坏帐准备 debts F 预付帐款 其他应收款 待摊费用 expenses For

中英文财务报表对照

中英文财务报表对照

中英文财务报表对照摘自《首席财务官》2008年12月11日一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year 一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year 其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment 减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress 在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease – Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets 递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers 应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year 其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益) Owners’ Equity实收资本(或股本) Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital 资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves 未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation 一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列) Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列) Profit from operation ( - means loss) 加:投资收益(亏损以“—”填列) Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列) Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列) Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss)减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves 提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund 提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners distribution减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference shares dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve应付普通股股利Appropriation of ordinary shares dividend转作资本(或股本)的普通股股利Transfer from ordinary shares dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1. 出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2. 自然灾害发生损失Losses from natural disaster3. 会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4. 会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5. 债务重组损失Losses from debt restructuring中英文对照利润表利润表Income Statement编制单位:年月Prepared by: Month: year: Monetary unit: RMB yuan项目行次本月数本年累计数Item Line No .Current month Current year cumulative一、主营业务收1 Ⅰ .Revenue from main operations减:主营业各成本4 Less :Cost of main operations主营业务税金及附加5 Taxes and surcharge for main operations二、主营业务利润( 亏损以“ - ”号填列) 10Ⅱ.Profit/Loss from main operations加:其他业务利润( 亏损以“ - ”号填列)11 Add :Profit/Loss from other operations减:营业费用14 Less :Operating expenses管理费用15 General and administrative expenses财务费用16 Financial expenses三、营业利润(( 亏损以“ - ”号填列)18 Ⅲ.Operating profit/loss加:投资收益( 亏损以“ - ”号填列)19 Add :Investment income/losses补贴收入22 Revenue from subsidies营业外收入23 Non-operating revenue减:营业外支出25 Less :Non-operating expenditures四、利润总额( 亏损以“ - ”号填列)27 Ⅳ.Income/Loss before tax减:所得税28 Less :Income tax五、净利润( 亏损以“ - ”号填列)30V .Net income/loss补充资料Supplementary information:项目本年累计数上年实际数Item Current yearcumulativePrior year actual1.出售、处置部门或被投资单位所得收益Gain on sale and disposal of a department or an invested enterprise 2 .自然灾害发生的损失Losses arising from natural disasters3. 会计政策变更增加( 或减少) 利润总额Increase /decrease in income before tax due to a change in accounting policy4. 会计估计变更增加( 或减少) 利润总额Increase/decrease in income before tax due to a change in accounting estimate5 .债务重组损失Losses arising from debt restructurings6 .其他Others。

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照

一、企业财务会计报表封面FINANCIAL REPORT COVER报表所属期间之期末时间点Period Ended所属月份Reporting Period报出日期Submit Date记账本位币币种Local Reporting Currency审核人Verifier填表人Preparer二、资产负债表Balance Sheet资产Assets流动资产Current Assets货币资金Bank and Cash短期投资Current Investment一年内到期委托贷款Entrusted loan receivable due within one year 减:一年内到期委托贷款减值准备Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year减:短期投资跌价准备Less: Impairment for current investment短期投资净额Net bal of current investment应收票据Notes receivable应收股利Dividend receivable应收利息Interest receivable应收账款Account receivable减:应收账款坏账准备Less: Bad debt provision for Account receivable应收账款净额Net bal of Account receivable其他应收款Other receivable减:其他应收款坏账准备Less: Bad debt provision for Other receivable其他应收款净额Net bal of Other receivable预付账款Prepayment应收补贴款Subsidy receivable存货Inventory减:存货跌价准备Less: Provision for Inventory存货净额Net bal of Inventory已完工尚未结算款Amount due from customer for contract work待摊费用Deferred Expense一年内到期的长期债权投资Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款Finance lease receivables due within one year其他流动资产Other current assets流动资产合计Total current assets长期投资Long-term investment长期股权投资Long-term equity investment委托贷款Entrusted loan receivable长期债权投资Long-term debt investment长期投资合计Total for long-term investment减:长期股权投资减值准备Less: Impairment for long-term equity investment减:长期债权投资减值准备Less: Impairment for long-term debt investment减:委托贷款减值准备Less: Provision for entrusted loan receivable长期投资净额Net bal of long-term investment其中:合并价差Include: Goodwill (Negative goodwill)固定资产Fixed assets固定资产原值Cost减:累计折旧Less: Accumulated Depreciation固定资产净值Net bal减:固定资产减值准备Less: Impairment for fixed assets固定资产净额NBV of fixed assets工程物资Material holds for construction of fixed assets在建工程Construction in progress减:在建工程减值准备Less: Impairment for construction in progress在建工程净额Net bal of construction in progress固定资产清理Fixed assets to be disposed of固定资产合计Total fixed assets无形资产及其他资产Other assets & Intangible assets无形资产Intangible assets减:无形资产减值准备Less: Impairment for intangible assets无形资产净额Net bal of intangible assets长期待摊费用Long-term deferred expense融资租赁——未担保余值Finance lease –Unguaranteed residual values融资租赁——应收融资租赁款Finance lease – Receivables其他长期资产Other non-current assets无形及其他长期资产合计Total other assets & intangible assets递延税项Deferred Tax递延税款借项Deferred Tax assets资产总计Total assets负债及所有者(或股东)权益Liability & Equity流动负债Current liability短期借款Short-term loans应付票据Notes payable应付账款Accounts payable已结算尚未完工款预收账款Advance from customers应付工资Payroll payable应付福利费Welfare payable应付股利Dividend payable应交税金Taxes payable其他应交款Other fees payable其他应付款Other payable预提费用Accrued Expense预计负债Provision递延收益Deferred Revenue一年内到期的长期负债Long-term liability due within one year叮叮小文库其他流动负债Other current liability流动负债合计Total current liability长期负债Long-term liability长期借款Long-term loans应付债券Bonds payable长期应付款Long-term payable专项应付款Grants & Subsidies received其他长期负债Other long-term liability长期负债合计Total long-term liability递延税项Deferred Tax递延税款贷项Deferred Tax liabilities负债合计Total liability少数股东权益Minority interests所有者权益(或股东权益)Owners’ Equity实收资本(或股本)Paid in capital减;已归还投资Less: Capital redemption实收资本(或股本)净额Net bal of Paid in capital资本公积Capital Reserves盈余公积Surplus Reserves其中:法定公益金Include: Statutory reserves未确认投资损失Unrealised investment losses未分配利润Retained profits after appropriation其中:本年利润Include: Profits for the year外币报表折算差额Translation reserve所有者(或股东)权益合计Total Equity负债及所有者(或股东)权益合计Total Liability & Equity三、利润及利润分配表Income statement and profit appropriation一、主营业务收入Revenue减:主营业务成本Less: Cost of Sales主营业务税金及附加Sales Tax二、主营业务利润(亏损以“—”填列)Gross Profit ( - means loss) 加:其他业务收入Add: Other operating income减:其他业务支出Less: Other operating expense减:营业费用Selling & Distribution expense管理费用G&A expense财务费用Finance expense三、营业利润(亏损以“—”填列)Profit from operation ( - means loss)加:投资收益(亏损以“—”填列)Add: Investment income补贴收入Subsidy Income营业外收入Non-operating income减:营业外支出Less: Non-operating expense四、利润总额(亏损总额以“—”填列)Profit before Tax减:所得税Less: Income tax少数股东损益Minority interest加:未确认投资损失Add: Unrealised investment losses五、净利润(净亏损以“—”填列)Net profit ( - means loss)加:年初未分配利润Add: Retained profits其他转入Other transfer-in六、可供分配的利润Profit available for distribution( - means loss) 减:提取法定盈余公积Less: Appropriation of statutory surplus reserves提取法定公益金Appropriation of statutory welfare fund提取职工奖励及福利基金Appropriation of staff incentive and welfare fund提取储备基金Appropriation of reserve fund提取企业发展基金Appropriation of enterprise expansion fund利润归还投资Capital redemption七、可供投资者分配的利润Profit available for owners' distribution 减:应付优先股股利Less: Appropriation of preference share's dividend提取任意盈余公积Appropriation of discretionary surplus reserve 应付普通股股利Appropriation of ordinary share's dividend转作资本(或股本)的普通股利Transfer from ordinary share's dividend to paid in capital八、未分配利润Retained profit after appropriation补充资料:Supplementary Information:1.出售、处置部门或被投资单位收益Gains on disposal of operating divisions or investments2.自然灾害发生损失Losses from natural disaster3会计政策变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting policies4.会计估计变更增加(或减少)利润总额Increase (decrease) in profit due to changes in accounting estimates5.债务重组损失Losses from debt restructuring。

财务报表大全(中英文对照版)

财务报表大全(中英文对照版)

68
69 70 71 72
储备基金 Reserve fundusne 74 企业发展基金 Enterprise expansion fundign cu 75 利润归还投资 Profit capitalised on return of investmentnd of 76 本年利润 Current year profitrn o 77 未分配利润 Undistributed profitstrn o 78 所有者权益合计 Total owners' 其他资产合计 Total other assetsted pr equityrn of i 80 负债及所有者权益总计 TOTAL LIABILITIES AND 资产合计 TOTAL ASSETS Tot OWNERS' EQUITYnvestmentn 81 附注:Notes:1.受托加工材料Customer' materials to be processed____;2.受托代销商品Consignment in____;3.代管商品物资Goods held for others____;4.由企业负责的应收票据贴现Notes receivable discounted with recourse____; 5.租入固定资产Fixed assets under operating lease____;6.本年支付的进口环节税金Current year payment of import taxes____.d for others____;
LINENO AT BEG OF YEAR 流动资产 现金 银行存款 有价债券 应收票据 应收帐款 减:坏帐准备 F 预付帐款 其他应收款 待摊费用 For 存货 Inventoriesns 减:存货变现损失准备Less:Provision for loss on realizationof inventoriesquarter,mo 一年内到期的长期投资 Long-term investments maturing within one yeartoriesquar 其他流动资产 流动资产合计 with 长期投资: LONG TERM INVESTMENTSliti Long-term investmentsiesg Receivables clooectable 18 20 Other current assetslities Total current assetsg Advance to suppliersd de Other receivablesustom Deferred and prepaid expenses CURRENT ASSETS EQUI Cash on handIT Cash in bankloan Marketable securities Notes receivableetie Accounts receivablees Less:Provision for bad debts 1 2 4 5 6 7 8 10 11 12 13 15 16 17

财务报表中英文对照

财务报表中英文对照
财务报表中英文对照
1
项目
ITEM
货币资金
Cash
短期投资
Short term investments
应收票据
Notes receivable
应收股利
Dividend receivable
应收利息
Interest receivable
应收帐款
Accounts receivable
其他应收款
Other receivables
财务费用
Financial expenses
其中:利息支出(减利息收入)
Including:Interest expenses(minusinterest ihcome)
汇兑损失(减汇兑收益)
Exchange losses(minus exchange gains)
产品销售利润
Profit on sales
加:以前年度损益调整
Add:adjustment of loss and gain for previous years
利润总额
Total profit
减:所得税
Less:Income tax
净利润
Net profit
3
项目
Items
1。cash流量从经营活动:
1。Cash Flows from Operating Activities:
22 )所收到的现金从国债利息收入
22)Cash received from bond interest income
现金净额收到的处置固定资产,无形资产
Net cash received from disposal of fixed assets,intangible

中英文对照版财务报表

中英文对照版财务报表

一、企业财务会计报表封面 FINANCIAL REPORTCOVER报表所属期间之期末时间点 Period Ended所属月份 Reporting Period报出日期 Submit Date记账本位币币种 Local Reporting Currency审核人 Verifier填表人 Preparer二、资产负债表 Balance Sheet资产 Assets流动资产 Current Assets货币资金 Bank and Cash短期投资 Current Investment一年内到期委托贷款 Entrusted loan receivable due within one year减:一年内到期委托贷款减值准备 Less: Impairment for Entrusted loan receivable due within one year 减:短期投资跌价准备 Less: Impairment for current investment短期投资净额 Net bal of current investment应收票据 Notes receivable应收股利 Dividend receivable应收利息 Interest receivable应收账款 Account receivable减:应收账款坏账准备 Less: Bad debt provision for Account receivable 应收账款净额 Net bal of Account receivable其他应收款 Other receivable减:其他应收款坏账准备 Less: Bad debt provision for Other receivable 其他应收款净额 Net bal of Other receivable预付账款 Prepayment应收补贴款 Subsidy receivable存货 Inventory减:存货跌价准备 Less: Provision for Inventory存货净额 Net bal of Inventory已完工尚未结算款 Amount due from customer for contract work待摊费用 Deferred Expense一年内到期的长期债权投资 Long-term debt investment due within one year一年内到期的应收融资租赁款 Finance lease receivables due within one year其他流动资产 Other current assets流动资产合计 Total current assets长期投资 Long-term investment长期股权投资 Long-term equity investment委托贷款 Entrusted loan receivable长期债权投资 Long-term debt investment。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

项目
Item 2011流动资产:Current Assets
货币资金Cash and cash equivalents 8,840,469,097.21交易性金融资产Transaction monetary assets 89,577,809.31应收票据Notes receivables 12,411,303,185.31应收账款Accounts receivable 8,542,193,127.62预付款项Payment in advance 3,716,337,443.68应收利息Interests receivable 948,484,949.13应收股利Dividends receivable 33,639,886.82其他应收款Other receivables 1,127,915,016.72存货
Inventories
28,790,882,932.79一年内到期的非流动资产Current portion of non-current assets
4,880,000,000.00流动资产合计Total current assets 69,380,803,448.59非流动资产:Non-current Assets
发放贷款及垫款Loans and advances to customers 2,763,019,609.19可供出售金融资产financial assets available for sale 1,467,832,301.93长期应收款Long-term receivables 18,035,939,000.00长期股权投资long-term equity investment 9,118,968,766.28投资性房地产investment in real eastate 477,471,234.63固定资产Fixed assets
79,440,015,016.44在建工程Construction-in-progress 9,966,930,139.34工程物资Project materials 111,190,366.94无形资产Intangible assets
6,152,529,015.20长期待摊费用Long-term deferred expenses 906,159,533.22递延所得税资产Deferred income tax assets 2,026,536,047.54其他非流动资产Other long-term assets 14,509,906,520.94非流动资产合计Total long-term assets ###############资产总计Total assets ###############流动负债:Current liabilities 短期借款
Short-term loans
28,964,525,209.64吸收存款及同业存放Due to banks and other financial institutions 8,071,462,806.92拆入资金Borrowings from Banks and Other Financial
Institutions 600,000,000.00交易性金融负债Transaction financial liabilities 20,789,685.96应付票据Notes-payable 3,255,540,509.18应付账款Accounts payable 18,655,403,230.17预收款项
Receipts in advance
11,194,900,927.62卖出回购金融资产款Financial assets sold for repurchase 437,705,880.63应付职工薪酬Salary payable 1,565,024,385.52应交税费Taxes payable 1,238,213,835.07应付利息
Interests payable
177,928,027.43
2012年12月31日 December, 31, 2012
人民币元 CNY 合并资产负债表 Consolidated Balnace Sheet 宝山钢铁股份有限公司Baoshan Iron & Steel Co., Ltd.
应付股利Dividends payable22,155,313.83其他应付款Other payables681,525,421.62
一年内到期的非流动负债Long-term liabilities due within one year4,402,850,000.00
其他流动负债Other current liabilities2,938,659,947.30流动负债合计Total current liabilities82,226,685,180.89非流动负债:Non-current liabilities
长期借款Long-term loans 2,731,689,992.42应付债券Bonds payable9,835,739,000.07长期应付款Long-term payables250,000,000.00专项应付款Special payables688,993,701.54递延所得税负债Deferred income tax liabilities320,632,524.32其他非流动负债Other long-term liabilities961,802,609.24非流动负债合计Total long-term liabilities14,788,857,827.59负债合计Total liabilities97,015,543,008.48股东权益:Shareholder’s equity
股本Capital stock17,122,048,088.00资本公积Capital reserves35,892,221,131.19减:库存股treasury stock115,785,165.80专项储备Special reserves17,894,916.86盈余公积Surplus reserves23,229,714,608.04未分配利润Retained earnings35,540,808,913.80外币报表折算差额Foreign currency translation difference-299,633,775.37
归属于母公司股东权益合计Equity attributable to equity holders of the parent###############
少数股东权益Minority Shareholders'Equity5,954,489,275.04股东权益合计Total shareholder’s equity###############负债和股东权益总计Total liabilities & shareholder’s equity###############
d.
2012
14,379,464,105.74
352,804,683.86
12,860,113,254.16
6,983,893,119.47
5,298,265,694.46
11,757,749.94
246,648,970.16
1,227,688,540.03
37,389,713,386.91
483,907,475.02
79,234,256,979.75
3,410,144,438.27
1,504,972,994.37
27,388,500.00
4,498,487,312.97
487,474,698.00
###############
16,282,590,033.75
805,812,260.74
8,126,173,826.75
42,017,928.52
1,188,689,741.88
120,375,537.42
###############
###############
38,876,457,632.91
8,433,585,032.21
300,000,000.00
-
2,677,585,618.61
19,270,699,108.70
10,789,724,318.08
1,553,291,216.55
-987,589,062.21
316,050,944.68
18,082,635.32
780,610,181.71 16,809,668,448.29
-98,838,166,074.85
7,325,679,720.00 8,918,663,150.96
-911,415,731.15
316,780,621.85 1,319,044,230.80 18,791,583,454.76 ###############
17,512,048,088.00 37,330,639,029.54
-11,788,986.69 21,132,255,172.18 30,754,305,445.21 -245,545,838.69 ############### 6,974,505,417.34 ############### ###############。

相关文档
最新文档