我国英文新闻网站在对外传播中的策略分析

合集下载

广电媒体英语网站对外传播策略

广电媒体英语网站对外传播策略

广电媒体英语网站对外传播策略作者:宋好来源:《新闻爱好者》2010年第23期摘要:广电媒体英语网站是我国重要的对外传播阵地之一,在树立和维护良好的国家形象上起着巨大的作用。

本文选取CNN网站西弗吉尼亚矿难报道和央视国际英语网站王家岭矿难报道为研究样本,通过对比两个网站对视频、图片、文字等要素的运用,寻找央视国际英语网站与CNN网站在新闻传播方面的差异,并试图通过对这些差异进行分析,获取一些调整我国广电媒体英语网站对外传播策略的启示。

关键词:广电媒体英语网站对外传播矿难报道比较广电媒体英语网站是我国重要的对外传播阵地之一,它能跨越疆域和语言的阻隔,以丰富的声像资源吸引国外受众,在树立和维护良好的中国国家形象上起着巨大的作用。

然而,实事求是地说,尽管我国主流广电媒体英语网站在形式上非常接近国际传播媒介的样式,但是传播效果却不尽如人意,究其原因,笔者认为这与我国广电媒体英语网站尚未能把握住外国受众的信息接收习惯和需求有着很大的关系。

对于准确把握国外受众,笔者认为有两条实现途径:一是对国外受众进行广泛、系统、科学的调查研究;二是适度借鉴深受国外受众喜爱的广电媒体网站的优秀做法。

在目前我国国外受众调查机构尚不完善,调查数据的精准度有待进一步提高的情况下,通过第二条路径来调整我国广电媒体英语网站的对外传播策略,似乎更为便捷有效。

本文将对CNN网站西弗吉尼亚矿难报道与央视国际英语网站王家岭矿难报道进行分析比较,试图从中得到一些启发,为改进和完善我国广电媒体英语网站建设,扩大其对外传播的效果进行一番探索。

研究样本及方法2010年3月29日和4月5日,在中国和美国分别发生了王家岭矿难和西弗吉尼亚矿难,央视和CNN都迅速对本国的这次突发事件作出了反应,并且在各自的网站上进行了报道。

这两次突发事件的性质相似、时间相近,为对两家媒体进行比较研究提供了很有价值的研究样本。

CNN网站是美国极具代表性的广电媒体网站,在美国乃至全世界都极具影响力。

英语新闻在跨文化传播中的作用

 英语新闻在跨文化传播中的作用

英语新闻在跨文化传播中的作用作者:曹广升来源:《记者观察·下旬刊》2020年第01期摘要:英语作为一门国际性语言,其对跨文化传播起着重要的作用。

人们通过英语新闻知晓世界各地的信息,从而促进各国之间经济文化的互动,促进各国文化的交流,有效推动世界一体化进程的发展。

所以研究英语新闻在跨文化传播中的影响因素,对加大英语新闻跨文化传播中的作用具有重要的现实意义。

关键词:英语新闻;跨文化传播;作用一、英语新闻的传播特点与影响因素(一)英语新闻的传播特点当前的英语新闻具有形式丰富、内容广泛、与时俱进等特点。

首先,随着时代的发展,英语新闻已从传统的电视新闻,逐渐向网络多媒体形式发展,通过网络媒体将最新的英语新闻内容传播到世界各地;其次,当前的英语新闻内容更加广泛,改变传统单一的时事新闻的报道模式,在时事新闻的基础上,又增添了各类财经类、人文类、时尚类的新闻报道等;再次,英语新闻的与时俱进特点,主要是由新闻英语自身的时代性决定的,英语新闻要根据时代的发展不断进行创新,在保证英语新闻真实性和时效性的前提下,以最新的形式和内容展现在大众面前。

(二)影响英语新闻传播的因素英语新闻传播的因素有很多,例如环境因素、民族文化因素等。

首先,由于各国之间的地域、经济、文化不同,致使人们的思维方式、行为方式大不相同,不同的生活环境和风俗文化塑造了各国人们不同的思想和意识等,由于东西方文化发源地的不同,造就了东西方各国不同的文化背景,人们的思维方式、行为方式也都大不相同;其次,世界各国不同的民俗风情也是影响英语新闻的重要因素。

民俗风情是一个地区、民族经过漫长的发展逐渐形成的,是祖祖辈辈遗留下的传统,根植于人们的思维中,影响着人们的行为方式。

英语是大部分西方国家的母语,英语新闻本身直属于西方文化,在进行英语新闻报道时难免会受到西方文化的影响。

所以在新闻英语传播中,由于东西地理位置、民族文化的不同,必然会使英语新闻在传播的过程中带来一定的影响。

当前我国对外传播中的英语新闻文体研究——以《中国日报》为例

当前我国对外传播中的英语新闻文体研究——以《中国日报》为例
舆论导 向, 报道要客观公正 , 语言要准确 、
( 三农 问题 )rli s e ent o ie ; ao t e ew ds e tn b w ht s
鲜明、 生动 、 简练 等等 “ 共性 ”。 而英语新 有 自身 的 “ 个性”。 随着 国际传媒业 的迅猛发展 , 英语作
报 , 刊 于 18 年 , 是 国 内外 高端 人 士 创 91 它
举足轻重 的地位 。 英语新闻作为英语 的一 种 变体 , 已从普 通英语 中独立 出来 , 在词
1 固定 的表 达 、
新 闻往往要 在最短 的时间 里把新 近
汇 、语 法 、语篇等方 面有 了 自身的 “ 个 发生 的事情 报道 出来 ,英语新 闻也不例
当前 我 国对外 传播 中的英 语新 闻文体研 究
以 中国 日寺 为例 艮
O吴 凯
【 摘

要】 近年 来, 国在对外传播 中常处于不利地位, 我 而受众广、 信息量 大的英语新 闻成为我 国对 外传播 中的不可或缺的重要
英语新 闻 中国 日报》
环, 它的文体特征直接关 系到我 国对 外传播 的效果。
报 纸 , 刊三 十年 以来 , 创 它的文体 随着时 的重要媒介 , 是让世 界 了解 中国 、 中 也 让 国走 向世界 的重要窗 口。

分为横 向研究 和纵 向研 究两个方面。 向 横 研究包括新 闻标题 、 导语 、 主体 、 消息 和评 征 ;纵向研究 是对英语新 闻文体 的词汇 、 语篇、 修辞等各 组成 要素进行 分析 。 文 本 的侧重点 主要是英语新 闻的纵向研究。
二 、 语 新 闻 的词 汇 特 征 英
据不 同的场合 、 同的事件进行选择 。 不

浅谈我国英语新闻在跨文化传播中的重要作用

浅谈我国英语新闻在跨文化传播中的重要作用

浅谈我国英语新闻在跨文化传播中的重要作用作者:陈菁怡来源:《神州·上旬刊》2019年第01期摘要:随着时代的发展和国家之间交流的逐渐频繁,文化交流受到了越来越多国家的重视。

而在当前进行文化交流的过程中,跨文化传播成为一个国家展示自身文化实力和增强本民族文化自信心的一个重要途径,并且在一定程度上促进了地区乃至国家之间的文化交流、共同繁荣与发展。

笔者在高中阶段的学习过程中深刻感受到了英语在文化传播中的重要性,鉴于此,本文将从一名高中生视角浅谈英语新闻在跨文化传播中的重要作用。

关键词:英语新闻;跨文化传播;作用0.引言众所周知,英语作为全球的通用语言,这也使得英语新闻传播成为国家间进行跨文化交流的一个关键手段。

这是由于英语新闻本身特点就比较鲜明,例如其内容较为丰富,同时信息技术的迅猛发展使得其传播的方式更加便捷,并且不受时间和空间的限制,通过英语进行新闻传播的过程中能让人们轻易地了解到各个国家的发展概况、奇闻趣事、风俗情况,这不仅迎合了人们对外国文化及生活的极大兴趣,满足了他们的精神需求,更在一定程度上促进了国家之间更加频繁的经济以及文化交流。

1.当代英语新闻传播的特点1.1.形式多样与传统的报纸宣传方式区别较大的是,当前英语新闻的传播媒介在依托互联网科技的前提下早已不再局限于纸质以及电视等媒介,并且在对其内容进行叙述和传播时的形式也不再仅仅依靠语言本身,图片、音频和视频等都被大量地运用其中,这种对新闻现场进行直观展示的方式在一定程度上使得其新闻的说服力更强,也能使观众对报道的内容更感兴趣,从而更加直观的对当地的风土人情进行观看和体验,使英语新闻的传播更加顺利。

1.2.内容丰富目前很多的英语新闻制作公司都将其实际的宣传中心放在网络,并且为了使观众更加方便的对新闻进行查阅,一般都会根据不同的类别对其进行更加仔细的分类,使读者的实际观看体验更强。

当前的英语新闻已经不仅仅将其报道的眼光集中在时政等方面的内容,虽然这方面的内容在一定程度上具有更高的现实意义,但观众在进行观看的过程中不免会觉得有些单调和枯燥,不能满足当前人们更加挑剔的阅读习惯和兴趣需求。

我国英语新闻网站的对外传播路径

我国英语新闻网站的对外传播路径
承都具有导向作用 ,因此可以从大众传媒人手 ,加强文
口 侯吉歌
化宣传 ,促使语 言能够 长远健 康发展 。
陕 西 国 际 商 贸 学 院基 础 课 部
(3)政府 的文化 职能上重 视语 言的推广和保护 语 言研究 与发展并不是语言学者关起 门来 闭门造车 , 既然语言是一种实用交际工具 ,那就应该让它走出来 ,把 它推广到生活的每一个角落。政府对 于语言发展的推动作 用不容小觑 ,例如 ,自公元前 200年左右犹太人开始使用 阿拉伯语作 为 日常交流语言 ;在 中东 ,许多犹太人 都已经 将 阿拉伯语 当作 了 自己 的本 族语 (Burton,D6chaine and Vatikiotis.Bateson,2012:220)。希伯来语 消亡 的命 运似乎 在所难免 ,但是在 自以色列建 国以来 ,以色列政府采取 了 一 系列 措施 ,推进希伯来 语 的教 育 、使 用和发 展。政府
过 展程,使甲语加强 言的规生范命用力谙不葸断识增,强这。样 才百邑便谙百健康遥勃发 我 国英语新 闻网站 的
正是除由此于之电外视纪,电录视片报的纸 宣等 传宣,传人也 们是 才必 会不了可 解少中的 国云,南比如 独
对外传播路径
龙族语 言 的发展 ,开 始关注那 些小众 或是濒 临消亡 的语 言 。由此可 见 ,大众 传媒对文 化 的宣 传和语 言的发展传
层面 的支持使这 种几乎 消亡 的语 言起死 回生 ,从 几乎无 人说到如今有几百万人 以说希伯来语 为荣。
这是政 府对 于语言生 命力延 续的典 型例子 ,政府从 文化 自豪感人 手 ,推 动希伯来语 的使用 ,最终 希伯来语 对文化 的反作用 力加 强了 民族 团结和 国家 的统 一。 以色 列对希 伯来语 的挽救说 明 了政府 文化宣传 对语 言的巨大

改进我国英文新闻网站的对外传播

改进我国英文新闻网站的对外传播

XINWEN AIHAOZHE2011·10(上半月)网络传播俯就”策略在此表现为媒体对围观对象的报道以及相关的法律措施处理。

当语言策略再次运用,围观者这种表面的抵抗便渐渐消逝,围观也随之消解,“合谋”也由此达成。

对网络时代“围观政治学”现实意义的思考网络时代“围观政治学”现象放在现实话语中,是网民对公权力的一种声讨,但事件并没有得到实质上的解决。

我们是否就因此认为,网络时代的“围观政治学”现象毫无现实意义呢?其实不然。

一方面,网络时代“围观政治学”现象宏观上表明了公民意识的觉醒。

在布迪厄看来,惯习有助于把场域构建成一个充满了意义的世界,一个被赋予了感觉和价值,值得社会行动者去投入、去尽力的世界。

⑤因此,这种围观者在场域内部进行权力争夺的现象,能够更好地优化场域历史性生成的惯习,使得社会生活更具意义,这是对现实的一种关注,具有积极意义。

另一方面,布迪厄还提到捍卫理性的现实政治(Realpolitik)。

他认为,由于惯习的历时性和生成性,他主张接受现实的被统治,获取更多的现实资本,然后利用现有的资本进行有效的抵抗。

他提出了“深思熟虑的乌托邦”或“理性乌托邦”道路,他认为,科学知识分子可以依据脚踏实地的科学研究成果,在政治行动中自觉反思种种表象和现象的历史条件,揭示其具体性和虚假性。

⑥虽然现实主义姿态表现得不够激进、绝对,然而有助于各种潜在性成为现实性。

布迪厄对社会学的反思,对我们理解网络时代“围观政治学”对现实微弱抵抗的现实意义具有借鉴作用。

首先,网络时代“围观政治学”并不是网络时代因网络技术而来的单纯的“从众现象”,参与围观的人群有其主观意识,他们希望得到答案。

在尝试不想“合谋”的过程中,推动了事件的发展,达成了新形势下的“合谋”,也不失为一种要求进步的尝试。

注释:①②④皮埃尔·布迪厄[法]、华康德[美]著,李猛、李康译,邓正来校:《实践与反思———反思社会学导引》,中央编译出版社,2004年版,第190页,第227页。

对外传播视域下我国英文媒体发展策略研究——以《中国日报》为例

对外传播视域下我国英文媒体发展策略研究——以《中国日报》为例

202010News Dissemination新闻传播在国家形象建构中,对外传播扮演着至关重要的角色。

李普曼曾经指出:“受众所接触到的,实际上是大众传播媒介对信息或客观事件进行挑选、加工、重新结构化之后向受众呈现的环境。

”对于外国受众而言,其对中国国家形象的认知很大程度上源自媒体提供的信息,他们会把媒介信息中的“拟态中国”理解为真正的中国。

因此在现阶段,《中国日报》作为国外了解中国的重要窗口,如何突破现有传播策略,发挥媒体得天独厚的公信资源,对中国对外传播的发展策略具有重要意义。

一、《中国日报》的定位随着全球化进程的加快,中国越来越广泛且深入地参与到各项国际事务中,对外传播的必要性和紧迫性日益突出。

在进行新闻传播时,媒体是展现国家发展、塑造国家形象、加深世界对中国理解与信任的重要方式。

如今,英文报纸是外国受众了解中国信息的主要媒介;同时,英文报纸的传播方式也影响着国外受众对中国的印象与感知。

《中国日报》(China Daily)是隶属于国家的英文报刊,创刊于1981年,全球用户累计超过9000万,全球期均发行90万份,其中海外60万份。

始终秉持“内容为王”的理念,说明中国、点评世界,不断加快海外发展步伐。

目前,《中国日报》通过设立刊印点和新闻采集点已经建立起覆盖全球各大洲的传播体系,并在传统媒体向新媒体转型的过程中形成了以中国日报网为核心,辐射客户端、手机报等新媒体形式的全媒体传播矩阵。

同时根据近年来的数据可以看出《中国日报》在对外传播方面有着较大的影响力,阅读数与认可程度较高,是承担对外宣传的主流媒体中较有代表性和研究价值媒体之一,《中国日报》已然成为国家对外宣传的重要阵地。

面对国内外突发性公共事件,《中国日报》在坚守自己定位与新闻价值标准的同时,牢牢把握受众的需求与接收规律,创新内容和表达方式,增强了信息传播的时效性、针对性、吸引力和感染力;面对国外突发性公共事件,《中国日报》表现了理性客观以及对不同的声音有辨别力和包容力,展现了坚持民主、重视人权、安定有序、负责任的大国形象。

中国文化对外传播的新路径探析——以人民网英文版为例

中国文化对外传播的新路径探析——以人民网英文版为例

中国文化对外传播的新路径探析——以人民网英文版为例作者:杨小凤来源:《传媒》 2019年第11期摘要:新时代,人民网英文版充分利用互联网信息技术加快中国文化对外传播建设,提高中国文化对外传播成果,发挥中国文化在提升良好的国家形象、提高中国国际影响力方面的重要作用。

人民网英文版以其独特的优势地位不断丰富中国文化对外传播形式,提升中国文化对外传播质量,为推动中国文化走向世界做出了重大贡献。

在对外传播中国文化过程中,人民网英文版充分加强内容原创性,重点建设专题栏目,明确传播定位,强化传播意识和传播理念,建设优质的语言学习栏目,打造中国文化对外传播的国际品牌。

关键词:中国文化对外传播人民网英文版21世纪的国际竞争已经不仅仅局限于领土的占领与势力的划分,更多取决于一个国家对世界的影响深度与广度,取决于国家意志与声音是否能够传递给世界受众,因此对外传播已经成为世界各国和政府日益关注的话题。

我国党和政府始终高度重视中国文化对外传播工作,习近平总书记在十九届二中全会上指出“要充分运用信息革命成果,推动媒体融合向纵深发展,要做大做强主流舆论”,为进一步深入推进媒体对外传播提供了重要指引。

在当今经济全球化和信息全球化的时代背景下,世界主流媒体与舆论话语权始终被西方主要发达国家所掌握,由于国家意识形态与媒介传播方式的特殊性,西方媒体在关于中国的新闻报道中总是用有色眼镜进行报道,缺乏必要的客观公正,因此如何拓展中国文化对外传播渠道,提升中国文化国际话语权,就成为当下面临的重要问题,人民网英文版为当前中国文化的对外传播提供了借鉴。

一、人民网英文版发展历程随着中国改革开放的发展,中国在政治经济、文化生态等诸多领域走在了时代的前沿,中国文化对外交流日益频繁,中国与世界各国的联系日益密切,世界各国越来越将目光投放在中国这片土地上,中国也迫切需要在世界的舞台上发出自己的声音。

在此背景下,1998年1月14日人民网英文版诞生,在设立之初它就将自己定位为官方喉舌,对外传播国家声音,发挥对外传播中国文化和价值形态的社会功能。

新媒体下的对外宣传——以《china daily》为例

新媒体下的对外宣传——以《china daily》为例

au新媒体下的对外宣传---以(China Daily》为例钟佳,熊欣摘要随着信息技术的快速发展,新媒体的传播越来越受到关注.新媒体是新的技术支持下呈现的媒体形态.随着新媒体传播技术的不断发展,新媒体也将会成为中国对外宣传的一个重要渠道和方式.文章主要以《中国日报»(China Daily)为例,探讨新媒体传播下对外宣传的特点及策略°关键词新媒体;对外宣传;China Daily中图分类号G2文献标识码A文章編号1674-6708(2019)246-0081-021概念认知1-1新媒体新媒体不仅是一种新环境,也是一种创新的媒体形式,可以为网民提供个性化的内容。

它可以向所有网络用户提供所需海量信息及各式各样的娱乐服务,是无数网络用户运用网络技术通过互联网和一些数字终端,相互间同时进行个性化交流的媒体形态。

受众可以随时随地的选择、寻找自己感兴趣的新闻内容,构建起一个新的信息交流平台。

与传统媒体不同,新媒体采用文字、声音、图像等信息符号进行传播,打破了传统媒体之间的界限,使信息的表现形式趋于多样化,减少了人们之间有效交流的时间、地域及文化障碍。

当前新媒体的主要表现形式为手机、iPad和电视等移动数字媒体,构筑一个多元的社会空间。

1.2对外宣传对外宣传,又称外宣(International Communication),主要是指运用多种方法和途径来向世界宣扬中国对世界热点问题的态度、观念和立场,发出中国的声音和诉求。

China Daily,是我国对外传播的重要窗口之一,其影响力也将不断扩大。

外宣属于外交体系的一个重要组成部分,目的就在于维护国家利益,树立大国形象。

目前,对外宣传的渠道不再仅限于依靠新闻媒介的传播,而像国内新型的社交媒体微信,微博等非政府主导的沟通形式也日益成为我国对外宣传的平台。

但是国家的外交政策和方针决定了我国的对外宣传是以政府为主导,以维护国家利益为最高目标的政治性很强的传播活动,是宣扬民族意志、展现国家形象,延伸政府外交、争取国际认同,维护国家利益的重要手段。

以CGTN英语新闻频道为例看英语新闻的国际传播

以CGTN英语新闻频道为例看英语新闻的国际传播

以CGTN英语新闻频道为例看英语新闻的国际传播作者:翟芳胡伟华来源:《出版广角》2020年第10期【摘要】我国新闻媒体国际传播承担着传播中国声音、表达中国态度的重要作用。

移动互联网时代,在国际形势复杂多变、中国不断崛起的背景下,英语国际新闻通过客观公正的报道表达中国立场,展示中国形象,变得越来越重要。

文章以CGTN英语新闻频道为例,分析移动互联网时代英语新闻国际传播的现状、特点,并结合中国与世界的紧密联系提出英语新闻国际传播的发展路径,以为提升我国对外媒体的传播能力提供有益参考。

【关键词】移动互联网;英语新闻;国际传播【作者单位】翟芳,西安工程大学人文学院;胡伟华,西安工程大学人文学院。

【基金项目】国家社科基金西部项目“基于语料库的国际主流媒体中国形象动态监测与分析研究”(18XYY010); 陕西省教育厅 2017 年人文社会科学专项科研计划项目“功能对等视角下汉英国际政治新闻编译对策研究”(17JK0311)。

【中图分类号】G206 【文献标识码】A 【DOI】10.16491/45-1216/g2.2020.10.021近年来,中国国际地位不断提升,讲好中国故事、传播好中国声音已成为我国主流媒体国际传播的重要任务之一。

只有主动进行对外传播,做好国际传播,才能在国际舆论场中表明中国态度,构建好国家形象。

2016年12月31日,CGTN正式成立,开启了由外语频道集群向国际电视台、由传统电视台向电视网融合发展的转型与探索。

CGTN英语新闻频道立足于“坚定文化自信,坚持新闻立台,全面贴近受众,实施融合传播”整合媒体资源,创新对外传播方式,打破对外传播的发展局限,强化英语新闻频道及融媒体中心建设,走出了一条全新的移动互联网时代英语新闻国际传播发展之路。

一、立足于国际,提升对外报道影响力英语作为世界主要通用语言之一,英语新闻的质量直接影响着一个国家对外传播水平的高低。

CGTN英语新闻频道放眼全世界,努力对标国际媒体,在原有的英语频道基础上进行改版升级,提高英语新闻质量,努力讲好中国故事,将中国的声音客观、真实地传递出去,成为海外观众认识、了解中国的重要窗口。

中国英文新闻网站对外传播效果提升策略

中国英文新闻网站对外传播效果提升策略

中国英文新闻网站对外传播效果提升策略随着中国的国际地位和影响力的提升,中国英文新闻网站成为了中国对外传播的重要渠道。

然而,要提升这些网站的传播效果并吸引更多国际受众,需要一些策略来改进它们的内容、宣传和用户体验。

以下是一些建议:1.提升内容的质量与多样性:中国英文新闻网站应该注重提升新闻报道的质量和深度。

增加独家报道和深度分析,提供与国际新闻相关的背景和专题报道。

此外,新闻网站还应该增加多样性,包括政治、经济、文化、科技和娱乐等领域的报道,以满足不同读者的需求。

2.加强国际话题的报道:中国英文新闻网站应该增加国际话题的报道,特别是与中国有关的国际新闻。

这样可以提升网站的专业性和独特性,吸引更多国际受众的关注。

3.增加多语种服务:除了英文外,中国英文新闻网站应该增加其他主要语种的报道和服务。

比如,提供西班牙语、法语、阿拉伯语等多语种选项,扩大受众范围。

这也有助于提高网站的全球影响力和声誉。

4.优化社交媒体和引擎优化:中国英文新闻网站可以通过与社交媒体平台合作,增加社交媒体的曝光度和传播力度。

此外,针对引擎的优化也很重要,使网站在结果中更容易被找到。

5.加强与国际媒体的合作:中国英文新闻网站应该与国际知名媒体进行合作,共享新闻资源,提供国际观点和报道。

这可以提高网站的权威性和可信度。

6.改进用户体验:中国英文新闻网站应该为用户提供更好的用户体验。

包括改进网站的界面和导航,提供更好的用户反馈和互动机制,增加用户参与度。

此外,还应该提供多样化的多媒体内容,如图片、视频和音频等,以丰富用户的阅读体验。

7.提供定制化服务:中国英文新闻网站可以根据用户的兴趣和需求,提供个性化的服务。

比如,用户可以根据自己的需求定制新闻推送和内容订阅,以便于更好地获取感兴趣的新闻。

8.加强品牌宣传:中国英文新闻网站应该加大品牌宣传力度,提高品牌的知名度和声誉。

通过参与国际媒体展会、举办新闻峰会和研讨会等活动,提升网站的影响力和专业形象。

我国英文报纸的对外传播策略研究——以《中国日报》为例

我国英文报纸的对外传播策略研究——以《中国日报》为例

Journal Observation报刊观察传媒∷MEDIA 2021.1(上)23我国英文报纸的对外传播策略研究——以《中国日报》为例文/豆红丽摘要:全球化时代,为进一步深化中外交流,推动中华优秀文化与核心价值观的广泛传播,英语已经成为我国第二大语言,英文报纸也同样拥有独特的地位和价值。

尤其是在构建中国国际话语权体系的时代语境中,英文报纸必须要站在时代制高点,以前瞻性、全球化思维,明确自身角色定位,优化对外传播策略,全面释放自身在对外宣传中的优势效能。

笔者通过对《中国日报》的发展实践研究,来探讨我国英文报纸的对外传播策略。

关键词:英文报纸 《中国日报》 对外传播 策略研究《中国日报》是中国国家英文日报,创刊于1981年,全球发行量约90万份,已经实现全球覆盖。

《中国日报》紧贴时代脉搏,坚持创新驱动,秉持“内容为王”的理念,说明中国、点评世界,不断加快海外发展步伐,完善全球采编和传播网络,向着构建世界级现代新型全媒体集团的目标迈进。

据中国日报社统计,截至2019年12月,《中国日报》在Facebook上粉丝量高达1亿人,位居全球媒体账号排名第二位,而在Twitter上的粉丝量也达到430多万人。

可以说,《中国日报》已经成为国内英文报纸的“领跑者”,是我国对外传播的标志性媒体,具有非常重要的示范意义。

一、融合报道,整合全平台资源《中国日报》在对外传播实践中,充分借助全媒体平台对相关素材进行深入挖掘与整合,通过融合报道形成较强的新闻穿透力。

1.全平台发力。

在对外传播中,尤其是面对重大主题报道时,《中国日报》实施平台整合发力,以确保各个融合渠道能够同步传播。

2019年,在庆祝新中国成立70周年重大主题报道活动中,《中国日报》在网站首页、中英文专题头条、Facebook、Twitter等平台对习近平总书记出席活动和发表讲话进行了同步直播,在客户端、英文网推出英文直播节目,以中英两个记者对话解说的形式,全程呈现了阅兵过程,赢得了海外受众的广泛好评,最终观看量达到10万人次。

中国英文新闻网站对外传播效果提升策略

中国英文新闻网站对外传播效果提升策略

NEWS WORLD2015年7月1日,习近平总书记在《人民日报海外版》创刊30周年之际讲道:中国对外传播要“传播中华优秀文化,宣介中国发展变化”、用“乐于接受的方式、易于理解的语言”“讲述好中国故事,传播好中国声音”,做“增信释疑、凝心聚力的桥梁纽带”。

中国的对外传播,责任重大,又压力重重。

当前,国际舆论场上西强我弱。

“中国发展很精彩”却“中国故事讲不好”,“中国理直气壮”却“有理讲不出讲不好”的问题仍然存在。

在纸媒日益弱化的今天,网媒的重要性不言而喻。

现在,人们能够便捷地通过互联网了解世界,这就使我们呈现给世界一个真实的中国的愿望变为现实。

经过20年的发展,目前我国英文新闻网站众多,中央级的有六家:人民网英文版、新华网英文版、中国网英文版、央视网英文版、中国日报网英文版、国际在线英文版。

我国英文新闻网站规模虽大,影响力却不够,对外传播效果远未达到预期目标。

一、更新传播观念,提高公信力(一)坚持平衡报道原则六大中央级网站是国家重点新闻网站,其报道内容自然会有“政治倾向”,给人感觉更像是“宣传”而不是“传播”。

内容上国内新闻以正面和中性为主,国外新闻以负面和中性为主,这也是一直为国外受众所诟病的。

如天津爆炸事故,在我国英文新闻网站上除了伤亡人数等事实性的报道外我们看到的更多的是领导批示、政府组织救援、英勇的消防队员等消息。

而在国外媒体上我们还能看到诸如BBC报道的“爆炸事故受害者很愤怒、要求赔偿”等,让人们了解了事情的另一面。

太多正面的消息有违了“两面提示”原则,导致公信力受损,受众的认同度低。

(二)注重新闻时效性相比传统媒体,网络的快速和便捷对新闻的时效性要求更高。

我国媒体已有了很大进步,但较之国外媒体还有待提高。

天津爆炸事故发生后半小时内美国Breakingnews和美国广播公司新闻网ABC就先后发布了突发新闻报道。

而六大网站中发布消息最早的人民网英文版在事故发生近两个小时后才发布相关消息。

重视英语新闻网站对外传播 促进英语教学优化

重视英语新闻网站对外传播 促进英语教学优化
英语新闻网站的传播内容,包括并不局限于时政 报道、领导人活动等,优秀文化产品和成果等也在其 中。因此,英语新闻网站的对外传播不仅是信息、新闻
基金项目:本文系牡丹江师范学院学位与研究生教育教学改革研 究 重点 项 目“ 外 语 学 科 研 究 生 导 师 专 业 发 展 研 究 与 实 践 ”(MSYYJS2018ZD007)、黑龙江省教育厅项目“澳大利亚语言教师专业标准体 系研究”(1451PT005)、黑龙江省教育教学改革项目“智慧教育环境下 混合式学习模式研究与实践”(SJGY20190686)、牡丹江师范学院教改 项目(20-XJ21035)、科研项目(MNUB202009)阶段性成果
2.注重语言、语境的把握,提升敏感性 对语言、语境的敏感性是我国英语新闻网站对外 传播核心能力的重要组成部分,主要体现在汉译英的 过程中,对使用语言、词汇的选择与润色,对语境的深 刻理解和把握等能力上。在对外传播过程中,英语新 闻从业者要想准确翻译出语义和语境,不是简单转译 就能实现的,需要对本国和使用英语语言的国家及受
随着互联网的广泛运用,新闻网站跻身于传播信 息的重要媒介之列。而英语新闻网站,主要以国外网 民为受众,在报道新闻的同时,肩负着输出文化价值、 传播文化理念的重任。本文主要对英语新闻网站对外 传播及促进英语教学优化进行探讨。
一、英语新闻网站在对外传播中的价值 世界上任何民族、任何国家,在任何时候和任何 条件下,都会不断推进对外文化传播的进程,以期提 高自己对外的影响力,改善自身生存发展的外部环 境。当前,我国正处在实现中华民族伟大复兴中国梦 的历史关头,并且在国际舞台上扮演着越来越重要的
二、目前我国英语新闻网站在对外传播方面的成绩 和不足
1.新闻内容无视文化差异、内外无别 英语新闻网站的内容大致可分为国际新闻和国 内新闻,网站受众既包括国内网民,也有外国网民。各 国网民文化底蕴不同,对同一事物的理解就不同,这 种文化差异导致的认知隔阂,若在撰写新闻稿件时没 有被意识到,没有对传播方式进行改进,就会不可避 免地造成理解歧义,减弱传播效果。更有甚者,会出现 传播内容的价值错位,引起争议。以一些经常在新闻 中出现的词汇为例,如社会主义核心价值观中的自 由、民主,同样是自由、民主,西方的资本主义自由和 民主同中国特色社会主义的自由价值观、民主价值观 在内涵上是完全不同的。要想通过新闻的传播向人们 讲清楚其中的区别和差异,需要耗费很大功夫,才能 改变他们的认知惯性。 2.传播议题设置难以自主,宣传高地较少 受市场经济利益驱使,一部分新闻媒体从业者在 传播内容上陷入难以自主的状态。当前,部分西方国家 通过设置一些传播议程,用历史虚无主义对中华文化和 价值进行解构,恶意曲解抵制中华文化,以维护其自 身文化霸权地位和利益。因此,在有力有节地抵制西方 传播霸权,有效应对历史虚无主义解构方面,新闻媒体 从业者还有很长一段路要走。除此之外,宣传高地较少, 全球影响力不高,如何打造更多的宣传阵地,主动破 解解构难题,赢得国际话语权,也是需要研究的问题。 三、我国英语新闻网站对外传播策略的优化建议

地方英文新闻网站对外传播策略初探——以《上海日报》为例

地方英文新闻网站对外传播策略初探——以《上海日报》为例

地方英文新闻网站对外传播策略初探——以《上海日报》为例杨亦艺【摘要】对外传播工作与某个国家的社会经济发展、弘扬传统文化、国际舞台形象等有很大关系.网络媒体在近些年来如雨后春笋般出现在人们的生活和工作中,其具有实时性、交互性和广泛性等特征,也正是因为这些特征为对外传播工作提供了新型的平台.在我国综合国力和国际地位的提升下,我国各地区的对外传播媒体承担起更大的责任.基于此,现以《上海日报》为例分析地方英文新闻网站在对外传播中存在的问题,并提出提高我国上海日报社国际发展水平的对策,希望能帮助其他国家通过我国地方新闻媒体更好地了解我国.【期刊名称】《黑河学院学报》【年(卷),期】2017(008)008【总页数】2页(P187-188)【关键词】《上海日报》;地方英文新闻网站;对外传播【作者】杨亦艺【作者单位】厦门理工学院设计艺术与服装工程学院,福建厦门361005【正文语种】中文【中图分类】G20在我国改革开放下,开播英语节目是必然的,也是我国走上国际舞台的一大标志。

地方英文新闻网站作为一种新型的媒介,其具有渗透力强、覆盖范围广等特征,能够跨越不同文化背景、不同文化语言的障碍,将最新的新闻内容展现在全球受众的眼前。

《上海日报》是我国众多地区英文媒体中的佼佼者,其走的是国际路线,主要受众是在华外籍人士,在提高我国上海地区的国际形象方面发挥着重要的作用,有效融合了全球化传播理念与本土化传播理念,在推动我国社会经济发展中做出了巨大的贡献。

但结合实际情况来讲,《上海日报》在很多方面的工作上还有进步的空间,如:报道内容的多样性、立场的客观性、消息来源渠道等方面都需要完善,可见进一步提高我国上海日报社的发展水平,是我国有关部门亟需探讨的课题。

《上海日报》是一种用英文来传播的传媒载体,上海地区的读者们依靠其来掌握全球经济的发展动态,在提升商务决策准确率的基础上,提高便利生活的娱乐信息,提高在上海地区生活和学习的其他国家人士的生活水平。

融媒背景下CGTN对外传播策略分析

融媒背景下CGTN对外传播策略分析

声屏世界2021/9实践与创新采编经纬融媒背景下CGTN 对外传播策略分析阴彭义云摘要:中国国际电视台作为我国的对外传播旗舰型媒体,近年来在融合转型的过程中积极开拓进取,承担了联接中外、沟通世界的使命,并且在内容创新、融媒体实践、团队建设、品牌推广等方面摸索出了一套自己独有的传播路径,值得其它媒体学习和借鉴。

文章通过分析CGTN 在融媒体时代的对外传播策略和困境,为其克服现存困境提出可行性建议。

关键词:CGTN 对外传播传播策略在国际舞台上,由于传播话语权长期掌握在西方发达国家手中,中国媒体一直处于一种十分被动的局面:仅局限于宣传而非沟通,沟通过程并不畅通。

部分西方媒体常年对中国形象进行着刻板扭曲化的报道,或者选择性不闻和“限流”。

加上我国的对外传播主体基本以官方媒体为主,鲜有中国的民间力量在各类社交平台上发声,媒体主持人、记者在新闻报道中大量使用官方语言,宣传意图十分明显,导致中国主流媒体的国际受众接触率和公信力均较低。

融媒体的发展使得国际传媒生态发生了翻天覆地的变化,在给传统媒体的对外传播带来了机遇的同时也带来了更大的挑战。

CGTN 的建立2016年12月31日,中国国际电视台(CGTN )正式开播,并且搭建了一个多语种、多平台的融媒体对外传播机构,其中包括英、西、法、阿、俄、纪录国际6个电视频道和3个海外分台(分别建立在北美、非洲、欧洲),1个视频通讯社和1个新媒体集群。

在社交媒体方面,CGTN 建立了庞大的社交媒体矩阵,在全球12大社交媒体平台运营了23个官方账号,入驻了Facebook 、Twitter 、YouTube 、Instagram 等西方主流社交媒体平台,成为对外文化传播的重要环节,彰显了主流媒体承担提高媒体公信力,塑造国家形象,让世界了解中国的职责和使命。

CGTN 的对外传播策略充分利用社交媒体。

CGTN 在开播之初就以“电视主打,移动优先”为发展战略,采用“电视+互联网”的传播模式,着力引进先进技术,打造移动客户端平台,专注于开发运营多语种国内外社交平台。

中国英文对外宣传期刊的发展与传播策略研究——以《今日中国》为例的开题报告

中国英文对外宣传期刊的发展与传播策略研究——以《今日中国》为例的开题报告

中国英文对外宣传期刊的发展与传播策略研究——以《今日中国》为例的开题报告一、研究背景及意义在全球化进程与信息化时代下,中国对外宣传建设变得日益重要。

作为中国对外宣传的重要载体,英文对外宣传期刊的发展关系到中国文化的传播效果和外交形象的塑造,对提高中国国际话语权和影响力具有重要意义。

《今日中国》作为中国对外宣传的主要期刊之一,持续发挥着重要作用。

然而,随着国际形势和媒体环境的变化,《今日中国》所扮演的角色也在不断变化。

因此,对于其发展与传播策略的研究具有重要意义。

二、研究的目的本研究的主要目的是探究《今日中国》的发展历程,分析其在中国对外宣传中的地位和作用,并探讨其传播策略,以期为中国英文对外宣传期刊的发展提供参考。

三、研究内容与方法本研究主要涉及三个方面:一是《今日中国》的发展历程,二是其在中国对外宣传中的地位和作用,三是其传播策略。

研究方法主要包括文献资料法和案例分析法。

四、预期成果本研究旨在全面系统地探究中国英文对外宣传期刊的发展与传播策略,为我国对外宣传的发展提供参考,促进我国国际话语权和影响力的提高。

预期成果包括《今日中国》的发展历程与地位分析、对其传播策略的深入解析以及一些关键问题的探讨。

五、研究的局限性与不足本研究主要致力于对《今日中国》进行研究与探讨。

但是,因《今日中国》只是中国英文对外宣传期刊的一个代表,因此本研究的结论具有一定的局限性。

同时,由于研究方法的局限性,研究结果可能存在不足之处。

六、研究的意义本研究有助于进一步提高中国英文对外宣传期刊的传播效果和影响力,为中国的对外宣传工作提供方向和思路,促进中外文化交流与合作,增强国际间的相互理解和信任。

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

食住行 等方面的信息 和报道等 等, 并且适 当加 重这些 内容 的 应该增加 投入力度 , 加在兄 弟网站 上的链接 , 增 增加 网站 的
比例、 加快更 新频率 , 以满足受众 的需求 。 此外, 此类 网站还 曝光度 , 使更 多的人看到 网站。 ”除此之外 , 这些 网站在建设
应 加强服 务性栏 目的建设 。 一般 来讲,网站 的服 务性栏 目包 中不应一味地求大、 求全, 而应结合 自身独特 的优势和资源 , 括信息查询 、 友情 链接、 点导航、 站 个性 化服务等等 。 随着我 走出一条特 色化道路 。 实, 稍分析—下, 其 稍 我们就可以看 出
对立 的信息叫做 “ 两面提示 ” 传播学教程》这本书 中指出 一 。《
了两 种传播方法 在效果 上的差别 :“( ) 1 从与人们的原有 态 度 的关系来看, 对原来就持赞成态度 的人来说,‘ 一面提示 ’
作者简介: 陈曙光, 南京师范大学新闻与传播学院。
7 0嗣圜目圈圃圜
新媒体 ・
展, 作为 “ 四媒 体”的互联 网凭借其 在实时性、 第 广泛性、 便
5中国网英文版 .
(w .h n .r .n id xh m w wc ia ogc /n e .t ) ( w .n l s .r . w w e g ih c i
6中国国际广 播电台网站 英文版 .
区之间的信息传播也越发频繁。 在这样的背景下, 对外传播 c ) n
高的文化 程度 , 希望更多地了解 中国。 从这 两个方面看来 , 在 可能会 使传播 的有效性 大打折扣 。 如果得不 到及时、 有效的
我国的对外传播 中,“ 面提 示 ” 两 的传播效果将优于 “ 一面提 反馈 , 我们就很 难知道受 众是否能够接 受我们 的传 播内容 , 示” 。因此 , 国的英文 新闻 网站在对外传播 的过程 中, 现 对 我们 的网站 有什么意 见和建议 。 我 展 要改变 这种情况 , 网站可 我国在经济 、 治和 文化 建设等 方面取得 的巨大成 就时, 政 也 以在主页上长期举 办一些静态 或动态的 问卷调查、 有奖互动

新媒体
我 国英文新 闻网站 在对外传播 中的策 略分析
一 陈曙光
摘 要 : 网络 技 术的飞速 发 展 为我国的对外传 播提供 了 一个 巨大的平台。 国的英 文新 闻 网站凭借 其传播 范围广、 我 时效性 强、 互动
性高等特点在对外传播 中 崭露头角, 发挥着越来越重要的作用。 然而, 我国英文新闻网站在发展中仍存在着一些不足之处, 在对外传播 中注重一些传播技巧和策略的使用将有助于其改进不足, 提升传播效果。 关键词: 英文新闻网站; 对外传播; 策略
的对外传播 中。“ 0 0 中国网、 民网、 2 0 年, 人 新闻网、 中国国际 强等等 。 对外传播 中适当运用一些技 巧, 在 注重传播 策略将 广 播电台网站和 《 中国 日报》网站被确定为我 国首批5 家中央 对传播效果的加强起到重要 的促进作用。 重点对外宣传 网站 , 此后 , 国的网络对外 传播事业迅速 发 我
2新华网英文版 .
3《 . 中国日报 》网
i d xs t 1 n e .h m )
(w .n ls . e sc ) w we g ih n w .n
( w .W .h n d iyt mc ) w wW Wc i a a l.o .n
4央视国际网络英 文频道 .
在传播 中, 只向受众 传递有利于 己方 的信息 叫做 “ 一面 ( w .n l s .n vc / 1 提示”, w we g ihc t .nO / 而在传递有利于己方的信息的同时, 也向受众传递相
三家地方性英文新闻网站分别是:
1 . 千龙网英文版 2东方网英文版 . (w .n ls .i n o gc m w we g hq a ln .o ) i (w .n ls .a t a .o ) w e g he s d yt m W i
3南方网英文版 .
(w .e s dc m w wn w g .o )
国经济水平和互 联网技术 的飞速 发展 , 国内的英文 新 闻网站 大多数 网站的 自身优 势和特点。 例如, 央视国际网络英文频道 在服务功能 上已经趋于 同质化 , 但仍有很大 开发和提 升的空 以C T 为依托 , CV 有着 非常丰富的视频 资源; 新华 网英文版 以 间, 如网站首页的服务版块所 占比重太低且不太醒 目、 服务功 新华通讯社为依托 , 在新 闻采访和稿件 撰写上有着得天独厚
们, 其效 果可想而知。 随着我国对外开放进程 的加快 , 对外传 公信力和传 播力, 而加 强传播效 果 。 网站的整个 建设过 从 在
播 的内容也越来越 多样 化。 国的英文 新闻网站应 多传播一 程中都应 该注 意品牌 的树立 , 我 包括 网站标识 的设计、“ ……选
些 目标受众 感兴趣的新闻, 如中国的历史文化 、 光景点、 风 衣 题的策划 、 稿件 的选择 、 面版 式等。同时, 页 在市场宣传上 ,
“ 魔 化 ” 道 所 构 建 的 媒 介 环 境 之 下 , 中 国 产 生 了顽 固 受 众 进 行 交 流 互 动 的 方 式 较 少 , 众 一 般 只 能 通 过 发 表 评 妖 报 对 受
的“ 刻板成 见” 此外 , 。 他们大 都接受 过 良好的教育, 有着 较 论、 送 邮件和 参与少量 的读者 调查进行 反馈 。 发 这样下去很
1 民网英文版 (w .n ls .e p e a l.o .n . 人 w we g ihp o ld iyc mc )
失, 使得国外受众 对我 国耗 费大 量人力、 物力和财力的对外 传播效果甚 微。 相对而言, 他们更愿 意相信西方媒体 构造 的
“ 个体真 实、 体失实” 整 的媒介环境。
构建完成。 ”
了 这种传 播观 念。 展现在国外 受众 面前 的是几近完美 的国家
目前, 我国拥 有新闻发布权 限和采编系统 的英文新 闻网 形象 , 而同时, 当一 部分 国外媒体却 已将中国 “ 魔化 ” 相 妖 。 站共 有九个, 包括六家国家级网站和三家地方性网站 。 因此, 这种片面的传播方式 直接 导致了我 国媒体公信力的丧 六家国家级英文新闻网站分别是:
信息技 术 的飞速 发展 和全 球化 的不 断深入使得 “ 地球 村”正从麦克卢汉的预言一步 步演变为现实 , 世界各 国和地 工作 的重要性 日益凸显。 对外传 播工作对于一 个国家的国际 形象 、 外交环境、 经济发展和文化弘扬, 乃至对整个世界的发 展与稳定都起着 非常 重要的作用。随着互联 网技术 的飞速 发
捷性、 互性、 交 开放性等方面的强大优势为对外传播提供了一
随着 我 国经 济实力的不断增 强以及网络技 术 的飞速 发
个巨大 的平 台。 特别是在我 国的国际形象被长期 “ 妖魔 化” 的 展 , 英文 新闻网站在版 面设计、内容采编等 方面都已经有了 背景下, 利用 英文 新闻网站这一有利 阵地进行对外传播就显 很大的飞跃。 然而,同时我们也必 须看到我 国的英文 新闻网 如内容趋 于 同质化、 受众研究 有待加 得尤为紧迫。 9 5 , 1 9 年 网络媒体 被真正意义上地应 用于我国 站仍存在着 一些不足 ,
1 平 衡传 播视 角
长久以来 , 我国新闻报道 的一个显著特点就是 “ 报喜不
展壮大 。 目前在我 国, ”“ 一个 以中央重点新 闻宣传 网站为骨
干, 中央各新 闻宣传网站、 中央与地方新闻网站以及驻外使领 报忧” 认为 “ , 家丑不可外扬 ” 负面 ” ,“ 报道会诱发一些不稳 馆之 间互联 互通、 密切协 作的国际互联网新闻宣传体系初步 定 的因素。 相当长的一段 时间内, 国的对外传 播也贯彻 在 我
能不太齐 全等。 在强调人性化 、 全方位服务 的今天 , 网站应该 的优 势 ; 而东方 网英文版 等地方性英文 新闻网站对于本地 的
在 为受众提 供个性化服 务 下功夫 , 如将 喜欢的文章或视 频 受众有着较强 的接 近性和吸引力……因此 , 我国的英 文新闻 分享到其它 网站 , 向受众提 供手机 版 新闻和视频 等, 在最 大 网站应 当充分利用 自身优势 , 认真处理 好 网站建设 的每一 个 程度 上满足 和服务受众。 人民网英文版 的在 线双语词典和 文 细 节, 升 网站在 受众 , 其是 目标 受众 中的知 名度 和权威 提 尤
挂 帅”在很长一段 时间内成 为我 国对外传 播的重 点。 不管 国 种大同小异的感觉 , 没有 自己独特 的吸引力和品牌 。
外 的 受 众 喜 不 喜 欢 , 械 地 将 枯 燥 的 政 治 信 息 “ 塞 ”给 他 机 硬 加强 我 国 英 文 新 闻 网站 的品 牌 建 设 , 利 于 提 升 网站 的 有
的说服效果 明显大于 ‘ 两面提示 ’ 而对原来 持反对态度 的人 章阅读播 放器 都是很 好的实践 。 以预 测, ; 可 服务版块 的深化 来说, 两面提示 ’ 的效 果 则 明 显 大 于 — 一 提 示 ’ 2 从 与 和 改 进 将 有 助 于 吸 引 新 的 受 众 群 体 和 留住 老 用 户 群 , 而 间 面 。( ) 从
应 当坦率地将暴露 出来 的问题展现在 受众 的面前, 这样才会 等类似 的活动 , 或者 为受众提 供更加便捷 的反馈平台来加强
使受众 对 中国有一个全面 的认识 。同样 , 在报 道 国外情况 的 交流 。 这样 不但可 以详细了解受众 的构成背景和媒介使 用目 时候 , 也不能全部是负面信息 。 因此 , 平衡对外传播 的视 角有 的, 而且受众也会觉得受 到重视 , 从而在心理上得到满足, 从 利 于增加我 国英文 新 闻网站 的公 信力, 留住和 吸引更 多的受 而促进 网站的对外传播 效果。
文化水平的关系来说 ,‘ 一面提示 ’ 对文化水平低者说 服效果 接提高网站的传播 效果。 较佳 , ‘ 而 两面提 示 ’ 文化 水平 高者效果较佳 。 在 我 国 对 ”
相关文档
最新文档