TENANCY AGREEMENT(英文版)(doc 10页)
上海市房屋租赁合同(中英文对照)
上海市房屋租赁合同(中英⽂对照)房屋租赁合同Tenancy Agreement房屋租赁合同Tenancy Agreement⼀. 出租⼈:(以下简称“甲⽅”)Landlord:(hereinafter referred to as Party A)代表⼈⼆. 承租⼈:(以下简称“⼄⽅")Tenant :(hereinafter referred to as Party B)三. 租赁范围及⽤途:Tenancy:甲⽅同意将其所有的位于中国上海市室房屋及其设施(包括附件⼀所列家具和电器)在良好及可租赁的状态下租给⼄⽅居住使⽤,租赁房屋的⾯积总计约平⽅⽶。
Party A hereby agrees to lease its property located at Unit , Shanghai, PRC, and the related facilities (including furniture and appliances) ingood and tenantable condition to Party B for residential use. The sizeof the leased property is approximately m2.⼄⽅指定物业使⽤者为。
The said Occupant is n.四、租赁期:Term of Tenancy:4.1租赁期为年,⾃年⽉⽇⾄年⽉⽇。
The above property is hereby leased for a term of 1 year(s),commencing on and expiring on .4.2 租赁期满,甲⽅有权收回全部租赁房屋,⼄⽅应如期交还。
⼄⽅如要求续租,须在本合同期满⽇前⼆个⽉向甲⽅提出书⾯申请,除了双⽅衷诚地协议续租的年期及租⾦外,双⽅将按于本合约相同的条款另⾏签订续租合同。
On expiry of the tenancy, Party A has the right to take back theentire leased property, and Party B shall deliver the leasedproperty to Party A. If Party B asks for renewing the lease, PartyB shall give Party A 2 months’written application in advance before the expiration date, and get the renewal agreement signed by both parties on the same terms and conditions as this Agreement save and except that the Parties shall negotiate and agree upon in good faith, the renewal terms and monthly rental. 4.3 在租赁期满⼗个⽉后,⼄⽅可以提前⼆个⽉书⾯通知甲⽅终⽌此合同,并同意甲⽅在此期间安排潜在客户参观该物业。
英文住房合同范本
英文住房合同范本Contract for Residential Tenancy AgreementThis Residential Tenancy Agreement (hereinafter referred to as "the Agreement") is entered into by and between the Landlord and the Tenant, hereinafter collectively referred to as the Parties, on this [date], with the following terms and conditions:1. Property Description:The Landlord agrees to lease the property located at [property address] (hereinafter referred to as "the Property"), to the Tenant for residential purposes only.2. Term of Tenancy:The tenancy shall commence on [start date] and shall continue for a period of [duration] months. The Tenant shall vacate the Property by [end date].3. Rent and Payment Terms:The monthly rent for the Property shall be [rent amount], payable in [currency], on or before the [day] of each month. The first month's rent shall be due on [start date]. All subsequent rent payments shall be made monthly in advance.4. Security Deposit:The Tenant shall provide a security deposit of [deposit amount], which shall be held by the Landlord as security for any damages incurred duringthe tenancy. The security deposit shall be refunded to the Tenant within [number] days from the termination of the tenancy, less any deductions for unpaid rent or damages to the Property.5. Maintenance and Repairs:The Landlord shall be responsible for maintaining the Property in a habitable condition, including but not limited to plumbing, electrical, and structural repairs. The Tenant agrees to promptly inform the Landlord of any necessary repairs or maintenance issues.6. Utilities:Unless otherwise stated, the Tenant shall be responsible for the payment of all utilities, including water, electricity, gas, and internet services, during the tenancy period.7. Termination:Either Party may terminate this Agreement by providing written notice of [number] days prior to termination date. In case of early termination by the Tenant, the Tenant shall be liable for rent until a suitable replacement tenant is found.8. Governing Law:This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of [jurisdiction]. Any disputes arising out of or in connection with this Agreement shall be resolved through arbitration.9. Entire Agreement:This Agreement constitutes the entire agreement between the Parties and supersedes any previous agreements or understandings, whether oral or written, relating to the tenancy of the Property.10. Severability:If any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions shall continue to be valid and enforceable to the fullest extent permitted by law.11. Confidentiality:The Parties agree to keep all terms and conditions of this Agreement confidential and not to disclose any information to third parties without prior written consent.IN WITNESS WHEREOF, the Parties have executed this Residential Tenancy Agreement as of the date first above written.Landlord:[Landlord's Name][Landlord's Signature][Date]Tenant:[Tenant's Name][Tenant's Signature][Date]。
TENANCY AGREEMENT租赁合同(英文版).doc
TENANCY AGREEMENTThis TENANCY AGREEMENT is made this ___day of _____, 2008 between the Landlord Mr. ________________ (hereinafter referred to as the “Landlord” or "Party A") and the Tenant ________________ Company Limited (hereinafter referred to as the “Tenant” or "Party B"); andWHEREAS the Landlord agrees to let and the Tenant agrees to take the lease of premise located on ___________________ in accordance with the terms and conditions contained in this Agreement; andTHEREFORE it is mutually agreed by and between the Parties as follows:Party A (Landlord): Mr.Address:Telephone:Facsimile:Party B (Tenant):Occupants: Mr./Mrs.Address:Telephone:Facsimile:1. TENANCY1.1 Party A owns all residential Flat located and erected on ___________(hereinafter referred to as the “Flat”)and therefore has the full right to dispose the Flat. A copy of the Real Estate Ownership Certificate (Attachment I) issued by the ________________ Real Estate and Land Administration authority showing that Party A is the legal owner of the Flat shall be attached to as a part of this Agreement.1.2 Both Parties agree that the Flat shall include all furniture, fixtures and fittingsin the Flat. A list of all the furniture, fixtures and fittings (Attachment II) shall be attached to as a part of this Agreement.The Parties agree to count, check and agree on all items of the Flatcontained in Attachment II upon singing of this Agreement.1.3 Party A represents and guarantees that1.3.1 the Flat shall be clean, tenantable and free from any and all encumbrancesin any manner when it is leased to Party B;1.3.2 Party A shall have no outstanding bills for utilities charges such as telephone,electricity, water, gas, etc. on the Flat at the commencement date of this Agreement;1.3.3 Party A shall provide Party B with a complete right of continuous andnon-interruption occupancy of the Flat during the lifetime of this Agreement;and1.4 Party A further represents and guarantees that in case there is any claimarisen out of or related to the Flat at the date of commencement of this Agreement Party A shall fully compensate Party B for any and all costs and expenses incurred by Party B therein.2. TERM, EXPIRATION AND TERMINATION OF TENANCY2.1 TermThe Parties agree that Flat is hereby leased for a term of ____ years,commencing on _________, 2008 and expiring on ________, 200_.2.2 ExpirationUpon expiration of this Agreement, Party A shall be entitled to take back the Flat in full, and Party B shall deliver the Flat in full on the date of expiration.2.3 TerminationParty B may terminate this Agreement by giving a prior two-month’s writtennotice to Party A or paying an amount equivalent to two-month’s rental toParty A in lieu of notice.3. RENTAL AND PAYMENT TERMS3.1 The rental for the Flat is _____________________ only per month3.2 This rental amount includes all property fees, related taxes and charges, butis exclusive of charges on utilities (water, gas, electricity, etc.) and of telephone fee, which shall be born by Party B.3.3 The rental shall be paid in advance on a quarterly basis. Party B shall makeits rental payment before the first calendar day of each and every three-month payable to the following:Party A’s opening bank:Account name:Account number:Party A shall deliver an officially valid receipt to Party B for each and every payment made by Party B within 7 days after receiving each and every rental payment.3.4 Any and all other fee, charges and/or taxes arisen out of and related to thisAgreement including but not limited to the property tax and rental tax, which Party A is required to pay in accordance with the relevant Kenyan laws and regulations shall be paid solely by Party A.Party A agrees to indemnify Party B and to hold Party B harmless against any claim made or might be made with respect to fees, charges, and/or taxes by any third party in relation to the rent under this Agreement.3.5 The rental cannot be increased during the term of this Tenancy Agreement.4. DEPOSIT4.1 Party B agrees to pay a deposit of ____________ only equaling toone-month rental (hereinafter referred to as the “Deposit”) to Party A within __ days upon signing of this Tenancy Agreement. The Deposit shall be payable into the account designated by Party A. Upon expiration or termination of this Agreement and no renewal happens, Party A shall return the Deposit in full to Party B without any interest within 15 days before the expiration or termination of this Agreement.5. RESPONSIBILITIES OF PARTY B5.1 Party B shall pay the Rental, Deposit and utilities charges as set out in thisAgreement on time. Failure to make rental payment and/or the related charges shall constitute a breach of this Agreement.5.2 During the term of this Agreement, Party B shall take a good care of and beresponsible for maintaining the Flat in a good condition. Party B shall also maintain a good condition of the gardens and fences (if any) surrounding the Flat and shall not make any nuisance or annoyance to the neighbors or be injurious or detrimental to the good reputation of the Landlord.5.3 Upon expiration or termination of this Agreement, Party B shall deliver theFlat back to Party A in full, together with the furniture, fixtures and fittings therein, except for fair wear and tear during the term of this Agreement.5.4 During the term of this Agreement, Party B shall not sub-let the Flat, exceptunder the situation in Article 7.2 of this Agreement, without first obtaining the prior written consent of the other Party, which consent shall not be unreasonably withheld, denied or delayed.5.5 During the term of this Agreement, Party B shall not erect, install or removeany fixtures or partitioning, or make any structural additions and/or alternations without the prior written consent of Party A, which consent shall not be unreasonably withheld.5.6 During the term of this Agreement, Party B shall be responsible for anycosts/expenses for replacement of, or making good repair of, or restoring all those furniture, fixtures and fittings that are broken, damaged or destroyed, except for fair wear and tear.5.7 Party B shall be responsible for all costs/expenses of repair on damages onwalls, ceilings, floors, windows and doors in the Flat due to Party B’s negligence or willful misconduct, except for fair wear and tear.5.8 During the term of this Agreement, Party B shall only be allowed to use theFlat for personal residential purpose except Party B obtains a written consent from Party A for another usage of the Flat.5.9 Party B shall allow Party A and/or its authorized representative(s) underreasonable circumstances to enter and view the Flat at a mutually agreeable time, to enter and carry out the structural work and to repair electrical circuits, water pipes and drains, which are necessary to be done, provided Party Breceives a prior oral or written notice from Party A.6 RESPONSIBILITIES OF PARTY A6.1 Party A shall pay any and all deed and other related taxes/fees, including butnot limiting to Ground Rent (if any), stamp duty, the unimproved site value tax together with all increases in site value tax and land rent/fee, rates, taxes, charges, outgoings, impositions and assessments, which now or may hereinafter imposed or assessed by the respective authorities in respect of or arising in connection with this Agreement after the commencement of this Agreement.6.2 Party A guarantees that the Flat shall be made fully available for occupationat the commencement date of this Agreement. Party A assures that the Flat shall be clean and tenantable with all services and supplied appliances in good working order and to keep the structure roof and the outside of the Flat in a good condition with well repaired and painted where necessary.Party A shall not visit, interrupt or otherwise enter into the Flat during the term of this Agreement unless Party A under reasonable and necessary circumstances sends a notice to and receives consent from Party B, in order for Party B to possess and enjoy quiet and peaceful Flat.6.3 Party A shall be responsible for maintaining all kinds of furniture, equipmentand fixtures in the Flat, the carriageways, car parking areas, paths and fences surrounding the Flat and for keeping away from potholes, except when the damages are made due to Pa rty B’s negligence or willful misconducts.6.4 Party A ensures that on the commencement date of this Agreement alladequate security and fire prevention and other related services shall be sufficiently provided and that all electricity, water, gas, telecommunications, sewage system and other public utilities and services have been properly installed on the Flat so as to serve Party B's intended use of the Flat in a manner necessary, sufficient and convenient. Party A shall at its expenses arrange for the provision to Party B the above utilities services on a continuous and uninterrupted basis.6.5 Party A shall be responsible for repair in accordance with this Agreementreasonable wear and tear and those facilities which are the responsibility of Party A.6.6 Party A is not permitted to take back the Flat during the term of thisAgreement without reason.7 ASSIGNMENT OR SUBLETTING7.1 During the term of this Agreement, neither Party may assign, transfer or sellany of its rights and/or obligations under this Agreement without first obtaining the prior written consent of the other Party, which consent shall not be unreasonably withheld, denied or delayed.7.2 Notwithstanding the above paragraph, the Parties acknowledge that the Flatis leased by Party B for the residence of employees of Party B's or Party B's affiliated entities and that one employee of Party B or its affiliated entities may move out and be replaced by another employee in taking occupancy and residency of the Flat. The Parties agree that under such a circumstance, the replacement of resident employees of Party B or its affiliated entities in the Flat shall not constitute an assignment of Party B's rights or sublet of the Flat and shall not require consent from Party A.However Party B shall provide a written list of new occupants with Party A when such a replacement happens.8. BREACH OF AGREEMENTSubject to Article 9 of this Agreement and unless otherwise provided in this Agreement, if one Party fails to perform any of its obligations under this Agreement, it is in breach of agreement and the breaching party shall take any and all responsibility of compensation to the innocent party.In case Party B delays to pay the Rental for up to 30 days, Party A shall givea warning notice to Party B for a grace period of 30 days. In case Party Bpays the Rental within the 30 days, Party A shall continue to keep this Agreement valid. In case Party B still fails to pay the Rental due within these30 days, Party A is entitled to terminate this Agreement and claim forcompensation of the damages due to Party B’s breach of this Agreement. 9. FORCE MAJEUREIf the Flat is substantially destroyed or damaged by fire, bad weather, war, force major, or other causes beyond the control of Party A and not attributable directly or indirectly to the negligence or malice of Party B or are otherwise rendered unfit for use or occupation, the rent shall cease to be payable from the date the Flat becomes unfit for use or occupation until the Flat shall again be rendered accessible and fit for use, however, that the Party A shall be under no obligation to repair the Flat, when in Party A’s opinion, it is not reasonably or economically or practically to do so. If such an event occurs, Party A shall give a written notice to Party B, and the deposit paid and rent prepaid by Party B shall be returned in full within 10 days of said notice.10. INSURANCEParty A shall be responsible for purchasing policy on property insurance and other relevant insurances in an amount which shall equal no less than the full replacement value of the Flat against loss or damage by fire and other hazards within the coverage of a standard form of fire and extended coverage policy for the Flat.Party B shall be responsible for purchasing policy to insure all objects owned by occupants in the Flat.11. REPRESENTATIONThe Parties agree that for the purpose of this Agreement, either Party is entitled to appoint one or more authorized representatives to perform his/its obligations under this Agreement. Each Party shall issue a signed letter of authorization to each and every representative and the representatives shall present the letter of authorization to the other Party when performing obligations under this Agreement.12. DISPUTE RESOLUTIONParty A and Party B shall settle all disputes arising from the interpretation, performance, dissolution or termination of this Agreement or in connection with this Agreement through friendly consultation.In case no settlement can be reached, either party shall have the right tosubmit the dispute to _______________________ Court. In the course of settling disputes, the Agreement shall be continuously executed by both Parties except for the part, which is under arbitration.13. MISCELLANEOUS13.1 This Agreement shall come into effect on the signing date by the authorizedrepresentatives of the Parties and shall remain in force and binding on the Parties until its expiration or early termination.13.2 This Agreement shall be written in English versions with 2 originals and eachParty shall keep one original copy.13.3 Any amendments and modifications to this Agreement shall be subject toagreement by the Parties in written form.13.4 This Agreement together with its Attachments shall constitute the entireagreement between the Parties and supersede all prior discussions, negotiations, agreements and expressions of intent or understanding with respect to the subject matter of this Agreement.13.5 Any delay by either party in exercising any of its rights hereunder shall not bedeemed to be a waver of such rights in any way.13.6 All notices and other communications to be sent under this Agreement shallbe writing in English. Notices may be sent by courier, registered airmail or personal delivery to the Parties at their addresses as set out below:(1) if to Party AAttention:Fax:Telephone:E-mail:(2) if to Party BAttention:Fax:Telephone:E-mail:Notices shall be deemed delivered on the following dates:(1) by messenger, on the date of delivery;(2) by registered mail, on the date (7) days after the postage payment ofthe mail (i.e. seven (7) days after the postmark);(3) by fax or E-mail on the first working day after the date of sending.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement by duly authorized representatives as of the day and year first written above.Party A:Signed By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________Date: ________________________Party B:Signed By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________Date: ________________________Attachments:Attachment I: Real Estate Ownership CertificateAttachment II: List of Furniture, Fixtures and Fittings。
德国租房模板英语作文
德国租房模板英语作文英文回答:Tenancy Agreement。
This Tenancy Agreement (the "Agreement") is entered into this [Date] by and between:Landlord: [Landlord's Name]Tenant: [Tenant's Name]1. Premises。
The Landlord hereby lets to the Tenant, and the Tenant hereby accepts from the Landlord, the following premises located at [Address of Property] (the "Premises").2. Term。
The term of this Agreement shall commence on [Start Date] and shall expire on [End Date] (the "Term").3. Rent。
The Tenant shall pay to the Landlord rent in the amount of [Rent Amount] per [Rent Period] (the "Rent"). The Rent shall be due and payable on the [Due Date] of each [Rent Period]. Rent payments may be made [Insert payment methods].4. Security Deposit。
The Tenant shall pay to the Landlord a security deposit in the amount of [Security Deposit Amount] upon executionof this Agreement (the "Security Deposit"). The Security Deposit shall be held by the Landlord as security for the Tenant's compliance with this Agreement.5. Utilities。
新加坡租约协议 Tenancy Agreement范本之一
租约协议Tenancy Agreement协议达成日期日月年An agreement made on ___________ of ___________ year ___________地址如下The premises knowns as______________________________________ Singapore__________ 屋主居民证/护照号码Landlord ________________________ I / C / Passport No: __________________租户居民证/护照号码Tenant ______________________ I / C / Passport No / WP No: _____________租户居民证/护照号码Tenant ______________________ I / C / Passport No / WP No: _____________为此双方达致协议如下:Whereas the parties heredy agree as follows:1.屋主同意出租,租户也同意租下这套屋子的一间普通房。
租期最少三个月。
The landlord agree to let the tenant(s) agree to accept the rental of 1 common room at the abovementioned premises.The rental duration at least 3 months.2.一个月的租金为新币S$ 押金S$The monthly rental is agreed as Singapore dollars S$ ________ Deposit S$ ________3.租金包括所有的水电费,租户不可在屋内煮食。
The rental include PUB bills,cooking is not allowed in the premises.4.租户之后如要退房,必须给一个月通知,否则定金没收。
新西兰租房合同英文版
新西兰租房合同英文版New Zealand Residential Tenancy AgreementThis tenancy agreement (hereinafter referred to as "Agreement") is entered into between the Landlord and the Tenant on the date ______________.1. Parties to the AgreementLandlord: [Name]Address: [Street Address]Phone Number: [Phone Number]Email: [Email]Tenant: [Name]Address: [Street Address]Phone Number: [Phone Number]Email: [Email]2. Term of TenancyThe tenancy shall commence on the [day] of [month] [year] and shall continue until the [day] of [month] [year] (hereinafter referred to as the "Term").3. Rent PaymentThe Tenant agrees to pay the Landlord [amount] on the [day] of each month starting from [month] [year] until the end of the Term.4. DepositThe Tenant agrees to pay the Landlord a deposit of [amount] on or before the commencement date of the tenancy. The deposit shall be refunded to the Tenant following the termination of the tenancy, provided that the Tenant has fulfilled all obligations under this Agreement.5. Maintenance and RepairsThe Landlord agrees to maintain the premises in good condition. The Tenant agrees to keep the premises clean and tidy.The Tenant shall promptly notify the Landlord in writing of any repairs or maintenance needed. The Landlord will arrange for repairs to be made in a timely manner.6. Termination of TenancyEither party may terminate this Agreement at the end of the Term by giving written notice to the other party at least [number] days prior to the end of the Term. If the Tenant wishes to terminate the Agreement prior to the end of the Term, the Tenant shall give at least [number] days prior written notice to the Landlord and shall pay rent until the end of the notice period.7. Breach of AgreementIf either party breaches any provision of this Agreement, the non-breaching party may terminate the Agreement by giving written notice to the breaching party. The breaching party shall be responsible for any damages caused by the breach.8. Governing LawThis Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of New Zealand. The parties agree to be bound by the laws of New Zealand and any applicable regulations.9. Entire AgreementThis Agreement constitutes the entire agreement between the parties and supersedes all other agreements or understandings, whether written or oral, relating to the subject matter of this Agreement.10. ExecutionThis Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original, but all of which together shall constitute one and the same instrument.IN WITNESS WHEREOF, the parties have executed this Agreement as of the date first above written.Landlord Tenant__________________________________________________Signature Signature__________________________________________________Printed Name Printed Name__________________________________________________Address Address__________________________________________________Phone Number Phone Number__________________________________________________Email Email。
【推荐】[分享]Tenancy_Agreement-房屋租赁合同范本(中英)-word范文 (7页)
本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==[分享]Tenancy_Agreement-房屋租赁合同范本(中英)房屋租赁合同(中英)Tenancy Agreement出租方(甲方)Leaser (hereinafter referred to as Party A) :承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :根据国家有关法律,法规和有关规定,甲,乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜, 订立本合同.In accordance with relevant Chinese laws, decrees and pertinent rules and regulations, Party A and Party B have reached an agreementthrough friendly consultation to conclude the following contract.一、物业地址 Location of the premises甲方将其所有的位于Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself, which is located at_____ _______ 小区 (Residence Community) ______号楼 (Building) _____单元 (Unit) ______号 (Apartment) 的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用and in good condition for Party B.二、房屋面积 Size of the premises出租房屋的登记面积为The registered size of the leased premises is_________平方米(建筑面积) square meters (Gross size).三、租赁期限 Lease term租赁期限自The lease term will be from 年(year) 月(month) 日(day)起至to 年(year) 月(month) 日(day)止,为期Total 年(years),甲方应于Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before 年(year) 月(month)_____日(day)将房屋腾空并交付乙方使用.四、租金 Rental1. 数额(Amount):双方商定租金为每月人民币the rental will be 元(RM)整per month, 乙方以现金形式支付给甲方2.第一期租金( 年)于The first installment (for 1 year) will be paid before 年(year) 月(month) 日(day)以前付清;第二期租金( 年)于The second installment(for 1 year)will be paid before 年(year) 月(month) 日(day)日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担).甲方收到租金后予书面签收. Party B will pay the rental before using the premises and attached facilities (In case PartyB pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) Party A will issue a written receipt after receiving the payment.五、保证金 Deposit1. 为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算Guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term,乙方同意于party B will pay 元(RMB)整to party A as a deposit,甲方在收到保证金后予以书面签收Party A will issue a written receipt after receiving the deposit.2. 除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空,点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方.Unless otherwise provided for by this contract, Party A will return full amount of the depositwithout interest on the day when this contract expires and party B clears the premises and has paid all due rental and other expenses.六、甲方义务 Obligations of Party A1. 甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用.Party A will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to Party B for using.2. 房屋设施如因质量原因,自然损耗或灾害而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任.In case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, Party A will be responsibleto repair and pay the relevant expenses.3. 甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任并退还租金. Party A will guarantee the lease right of the premises. Otherwise, Party A will be responsible to compensate PartyB's losses including unused rent payment.4, 第一年的电视收视费用由甲方支付,从第二年起,如乙方希望继续使用则由乙方支付;反之,则由甲方配合乙方申请停止时使用此项业务,由此产生的费用由甲方负责。
房屋租赁合同(中英)Tenancy Agreement
房屋租赁合同(中英)Tenancy Agreement出租方(甲方)Leaser (hereinafter referred to as Party A) :承租方(乙方)Lessee (hereinafter referred to as Party B) :根据国家有关法律,法规和有关规定,甲,乙双方在平等自愿的基础上,经友好协商一致,就甲方将其合法拥有的房屋出租给乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜, 订立本合同.In accordance with relevant Chinese laws, decrees and pertinent rules and regulations, Party A and Party B have reached an agreement through friendly consultation to conclude the following contract.一、物业地址Location of the premises甲方将其所有的位于Party A will lease to Party B the premises and attached facilities all owned by Party A itself, which is located at _____ _______小区(Residence Community) ______号楼(Building) _____单元(Unit) ______号(Apartment)的房屋及其附属设施在良好状态下出租给乙方使用and in good condition for Party B.二、房屋面积Size of the premises出租房屋的登记面积为The registered size of the leased premises is_________平方米(建筑面积) square meters (Gross size).三、租赁期限Lease term租赁期限自The lease term will be from年(year) 月(month) 日(day)起至to 年(year) 月(month) 日(day)止,为期Total 年(years),甲方应于Party A will clear the premises and provide it to Party B for use before年(year) 月(month)_____日(day)将房屋腾空并交付乙方使用.四、租金Rental1. 数额(Amount):双方商定租金为每月人民币the rental will be元(RM)整per month, 乙方以现金形式支付给甲方2.第一期租金(年)于The first installment (for 1 year)will be paid before 年(year) 月(month) 日(day)以前付清;第二期租金( 年)于The second installment(for 1 year)will be paid before年(year) 月(month) 日(day)日以前缴纳,先付后住(若乙方以汇款形式支付租金,则以汇出日为支付日,汇费由汇出方承担).甲方收到租金后予书面签收. Party B will pay the rental before using the premises and attached facilities (In case Party B pays the rental in the form of remittance, the date of remitting will be the day of payment and the remittance fee will be borne by the remitter.) Party A will issue a written receipt after receiving the payment.五、保证金Deposit1. 为确保房屋及其附属设施之安全与完好,及租赁期内相关费用之如期结算Guarantying the safety and good conditions of the premises and attached facilities and account of relevant fees are settled on schedule during the lease term,乙方同意于party B will pay元(RMB)整to party A as a deposit,甲方在收到保证金后予以书面签收Party A will issue a written receipt after receiving the deposit.2. 除合同另有约定外,甲方应于租赁关系消除且乙方迁空,点清并付清所有应付费用后的当天将保证金全额无息退还乙方.Unless otherwise provided for by this contract, Party A will return full amount of the deposit without interest on the day when this contract expires and party B clears the premises and has paid all due rental and other expenses.六、甲方义务Obligations of Party A1. 甲方须按时将房屋及附属设施(详见附件)交付乙方使用.Party A will provide the premises and attached facilities (see the appendix of furniture list for detail) on schedule to Party B for using.2. 房屋设施如因质量原因,自然损耗或灾害而受到损坏,甲方有修缮并承担相关费用的责任.In case the premise and attached facilities are damaged by quality problems, natural damages or disasters, Party Awill be responsible to repair and pay the relevant expenses.3. 甲方应确保出租的房屋享有出租的权利,反之如乙方权益因此遭受损害,甲方应负赔偿责任并退还租金. Party A will guarantee the lease right of the premises. Otherwise, Party A will be responsible to compensate Party B's losses including unused rent payment.4, 第一年的电视收视费用由甲方支付,从第二年起,如乙方希望继续使用则由乙方支付;反之,则由甲方配合乙方申请停止时使用此项业务,由此产生的费用由甲方负责。
Tenancy Agreement (房屋租赁协议)
Tenancy AgreementThis Agreement is made and entered into in [place] as of the [date]By and between:Sincol Corporation limited as Lessor, a company incorporated and existing under the law of [nation], whose principle place of business is at [place] (hereinafter referred to as “Party A”)Union Colours limited as Leasee, a company incorporated and existing under the law of [nation], whose principle place of business is at [place] (hereinafter referred to as “Party B”)(Individually Party or collectively Parties)WITNESSETHWHEREAS, Party A has the entire ownership of office building, which is located at [place] (hereinafter referred to as “Rental Property”); andWHEREAS, Party A agrees to lease Rental Property to Party B and Party B is entitled to sublease Rental Property to third party with prior written authorization form Party A; andWHEREAS, Party B agrees to comply with the management and instruction from Party A concerning all the matters related to the subleasing.NOW THEREFORE, both Parties agree as follows:Article 1 Rental Property1.1 The basic situation of Rental Property:Address: [place]Floorage: [number] square metersThe location of Rental Property is marked on Construction Plan which is the part of this Agreement as Annex.Article 2 Representations and Warrants2.1 Party A hereby represents and warrants to Party B that:Party A enjoys the entire ownership and the right to lease Rental Property, no mortgage, pledge and any other warranty are created on Rental Property. No other disputes on the ownership concerning Rental Property.Article 3 Term3.1 This Agreement shall come into effect on the date of execution, and unless terminated earlier in accordance with Article 10, shall continue in force until [date].Article 4 Rent4.1 The rent of this Agreement is pre-tax price, all the tax shall be assumed by [Party A/Party B].4.2 The rent agreed herein is £[number] pounds per month. The amount of rent shall be amended annually and Parties shall agree on the variation of the rent before the end of each calendar year.4.3 The rent shall be paid monthly and transferred to the bank account designated by Party A. The rent of first month shall be paid within [ ] days after execution, from the second month, Party B shall pay the rent ahead of [ ] days prior to the expiration of the previous month.Article 5 Other Expenses5.1 All the other expense caused by the usage of Rental Property, include without limitation water charge, power bill, charges for realty management services shall be assumed by Party B.Article 6 Use of Rental Property6.1 The Rental Property is for the purpose of office exclusively.Article 7 Delivery7.1 Party A shall deliver the Rental Property to Party B prior to [date].Article 8 Maintenance8.1 Party B shall use the Rental Property according to the use stipulated in Article 6.8.2 Part B shall take responsibility of the maintenance of Rental Property and its accessorial facilities during the term of this Agreement at expense of Party B. Article 9 Subleasing9.1 With prior written authorization form Party A, Party B is entitled to sublease the Rental Property in whole or part to third party. The conditions and terms of forthcoming Sublease Agreement shall be approved by Party A before its execution.9.2 Without the authorization of Party A, Party B is not entitled to make amendment to Sublease Agreement or deal with any matters related to the subleasing during the term of Sublease Agreement.9.3 The rent arising out of the subleasing shall be dominated at the discretion of Party A.Article 10 Termination10.1 Either Party is entitled to terminate this Agreement by giving a [ ] days’ prior written notice to other Party.Article 11Governing Law11.1 This Agreement shall be governed and construed by the Law of [nation]Article 12 Miscellaneous12.1 Any amendment or supplement to this Agreement shall be valid only after the authorized representatives of both parties have signed written agreement, forming an integral part of the Contract.12.2 All Annexes are an integral part of this Agreement with same binding force with this Agreement.12.3 This Agreement shall come into force after the execution by duly authorized representatives of Parties.12.4 This Agreement is executed in [number] originals, with each of equally binding force, and Parties shall each keep [number] originals.IN WITNESS whereof this Agreement has been executed and delivered as of the day and year first above written by their duly authorized representatives of PartiesFor and on behalf of Party A For and on behalf of Party B PARTY A:PARTY B:Signature: Signature:Name: Name:[insert authorized person’s name] [insert authorized person’s name] Title: Title:[insert the title authorized person’s name] [insert the title authorized person’s name]。
Tenancy Agreement
TENANCY AGREEMENTTHIS AGREEMENT made on the ____31st ___ day of ___August___ 2015____.BETWEENName : _____MASTER PIECE ENGINEERING PTE LTD________Regn No. : _____201316241C____Address : _____Blk 5 ,Yishun Industrial Street 1 ,#04-19 North Spring Bizhub S768161___ (hereinafter called "the Landlord" which expression shall where the context so admits include the person entitled for the time being to the reversion immediately expectant on the term hereby created) of the one partANDName : ____NST IT SOLUTIONS PTE LTD_____Regn No. : ___201531717D_____Address : ____10 Anson Rd,#19-01 International Plaza Singapore 079903____ (hereinafter called "the Tenant" which expression shall where the context so admits include the Tenant's successors and assigns) of the other part.NOW IT IS HEREBY AGREED as follows:1. The Landlord agrees to let and the Tenant agrees to take all that property known as __ Blk 5 ,YishunIndustrial Street 1 ,#04-19 North Spring Bizhub S768161_____(hereinafter called "the said premises") together with the furniture, fixtures and fittings therein belonging to the Landlord as specified in the Schedule annexed hereto (hereinafter called “the furniture”) TO HOLD unto the Tenant from the ___01st ___ day of __September____2015____to__31st__day of___August____2016_____for a term of __Twelve___ (___12___) months, at the rent of DOLLARS ____Two Thousand Three Hundred Only_______ (S$__2,300.00___) per month comprising:-(a) Dollars___Two Thousand_____ (S$____2,000.00__) being rental in respect of the said premises;(b) Dollars____Two Hundred Twenty_____ (S$___220.00____) being charges for the hire of thefurniture; fittings and fixtures as per attached Schedule.(c) Dollars___Eighty___ (S$_____80.00_____) being maintenance charges.The first payment of Dollars ___Two Thousand Three Hundred Only____ (S$__2,300.00__) for the rent for the period from ___01/09/2015____to __30/09/2015__is payable on the signing of this Agreement.Subsequent payment of Dollars ___ Two Thousand Three Hundred Only ____ (S$__2,300.00__) is payable monthly in advance without deduction whatsoever on the 1st day of each month *via Direct Bank /Giro as per following details :Bank : ____DBS Singapore_____Account Name : ____Master Piece Engineering Pte Ltd_____Bank Account Number : ____143-9000-280_____2. The Tenant hereby agrees with the Landlord as follows:(a)To pay the said rent at the times and in the manner aforesaid.(b)To pay a deposit of Singapore Dollars ___Four Thousand Six Hundred Only___ SECURITYDEPOSIT(S$ __4,600.00___) being equal to __Two_ (2) months’ rent upon the signing of this Agreement (the receipt whereof the Landlord hereby acknowledges) as security for the due performance and observance by the Tenant of all covenants, conditions and stipulations on the part of the Tenant herein contained, failing which the Tenant shall forfeit to the Landlord the said deposit or such part thereof as may be necessary to remedy any such default. PROVIDED ALWAYS that if the Tenant shall duly perform the said covenants, conditions and stipulations as aforesaid, up to and including the date of expiration of the term hereby created, the Landlord shall repay the said deposit within fourteen (14) days from the date of such expiration without any interest. This deposit shall not be utilised as set-off for any rent due and payable during the currency of this Agreement.(c)To pay all charges due in respect of any telephones or other equipment installed atthe said premises, including any tax payable thereon. TELEPHONE CHARGES(d)To pay all charges for the supply of water, electricity, gas and any water bornesewerage system, any such installations installed or used at the said premises, including any tax payable thereon. Further, to pay all charges for Singapore Cable Vision facilities(if any). UTILITY /CABLE TV CHARGES(e)To keep the interior of the said premises including the sanitary and water apparatusand the furniture and the doors and windows thereof in good and tenantable repair and condition throughout this tenancy (fair wear and tear and damage by any act beyond the control of the Tenant excepted). MAINTENANCE OF FIXTURES & FITTINGS(f)To permit the Landlord and its agents, surveyors and workmen with all necessaryappliances to enter upon the said premises at all reasonable times by prior appointment (except in the case of emergency where no appointment is required) for the purpose whether of viewing the condition thereof or of doing such works and things as may be required for any repairs, alterations or improvements whether of the said premises or of any parts of any building to which the said premises may form a part of or adjoin. ACCESS TO PREMISES(g)To replace electric light bulbs, tubes and be responsible for all minor repairs andreplacement of parts and other expendable items at its own expense up to DollarsOne Hundred (S$100.00) per item. In the event such expenditure exceedsS$100.00, the Tenant shall bear the first S$100.00 and any excess thereof shall beborne by the Landlord. For repairs above S$100.00, Landlord’s approval must beobtained prior to such repair and the Landlord reserve the right to engage hiscontractor. For avoidance of doubt this clause does not apply to any expensesincurred by the Landlord in repair and replacement of parts mentioned in clause3(c) of this Agreement, save for the provisos of the said clause.MINOR REPAIRS(h)To comply with all such rules and regulations and terms and conditions as may beimposed from time to time by the URA, Town Council or other bodies (where applicable) COMPLY WITH URA(i)To take up a service contract with a qualified air-conditioning contractor to serviceand maintain the air-conditioning units, including the topping-up of gas and chemical cleaning (if required), installed at the said premises, at least once every three (3) months at the expense of the Tenant and to keep them in good and tenantable repair and condition, throughout the term of this agreement. A copy of the service contract shall be forwarded to the Landlord. MAINTENANCE OF AIR-CON(j)To yield up the said premises at the expiration or sooner termination of this tenancy in such good and tenantable repair and condition (fair wear and tear YIELD UP PREMISESexcepted),including the dry cleaning of curtains provided (if any) as shall be in accordance with the conditions, covenants and stipulations herein contained and with all locks keys and the furniture.(k)During the two (2) months immediately preceding the expiration of the tenancy herein, to permit the Landlord or its representatives at all reasonable times and by prior appointment to bring interested parties to view the said premises for the purpose of letting the same. VIEWING OF PREMISES(l)During the currency of this tenancy, to allow the Landlord or its representatives at all reasonable times and by prior appointment to bring any interested parties to view the said premises in the event of a prospective sale thereof. The said premises shall NOT be sold subject to this tenancy. SALE WITHOUT TENANCY(m)Not to make or permit to be made any structural alterations to the said premises. NOUNAUTHORIZEDALTERATIONS (n)To use the said premises strictly as a Commercial office and warehouse only and not to do or permit to be done upon the said premises any act or thing which may beor may become a nuisance or annoyance to or in any way interfere with the quiet orcomfort of any other adjoining occupiers or to give reasonable cause for complaintfrom the occupants of neighbouring premises and not to use the said premises forany unlawful or immoral purposes.USE OF PREMISES(o)Not to assign sublet or part with the possession of the said premises or any part thereof without the written consent of the Landlord which consent shall not beunreasonably withheld in the case of a respectable and responsible tenant. Thisprohibition shall not apply to the occupation of the said premises or any part thereofby any person or persons employed or engaged by the Tenant or members of theTenant’s family where applicable.NO SUBLETTING(p)Not to keep or permit to be kept on the said premises or any part thereof any materials of a dangerous or explosive nature or the keeping of which may contravene any statute or subsidiary legislation. NO UNAUTHORISED STORAGE(q)Not to do or permit to be done anything whereby the policy or policies of insurance on the said premises against damage by fire may become void or voidable or whereby the premium thereon may be increased. VOID OF INSURANCE(r)Only the following persons are permitted to occupy the said premises, and provided that such occupancy is for the purpose stated in this Tenancy Agreement:- NO UNAUTHORISED OCCUPANTSi.[name] holding *NRIC/Passport number __________________ and*Work Permit/Employment Pass number __________________;ii. [name] holding *NRIC/Passport number __________________ and *Work Permit/Employment Pass number __________________;iii.and/or such other * [persons] / [employee of the Tenant] as may be approved in writing by the Landlord from time to time, which approval shall not be unreasonably withheld.*The Tenant confirms that the said [insert occupant’s name] is an employee of the Tenant.The Tenant shall at all times ensure that all occupants of the said premises comply with all applicable laws for entering and staying in Singapore, and withoutprejudice to the generality of this sub-clause:-(aa)The Tenant shall produce to the Landlord for inspection the originals of all occupants’ identity cards/passports and other r elevant documents evidencing their legal entry into and stay in Singapore before the commencement of this Agreement, and thereafter, before any new permitted occupant moves in; and(bb)If the relevant Singapore immigration or work pass of an occupant expires during the term of this Agreement, the Tenant shall produce to the Landlord for inspection the originals of all occupants’ identity cards/passports and other relevant documents evidencing their legal entry into and stay in Singapore on or before the expiry thereof.(t)To indemnify and keep indemnified the Landlord (against any fines, summons, convictions etc.) to the fullest extent as allowed by the laws of the Republic of Singapore, for any violation or non-conformance by the Tenant and/or permitted occupants, of the Immigration Act and/or the Employment of Foreign Workers Act. INDEMNIFY LANDLORD3. The Landlord hereby agrees with the Tenant as follows:(a)To pay all rates, taxes, maintenance charges and any surcharges thereon,assessments and outgoings (except as otherwise provided in this Agreement) whichare or may hereafter be charged or imposed on the said premises including anysurcharges payable thereon.TAXES(b)To insure the said premises against loss or damage by fire and to pay all premiumthereon. For avoidance of doubt such insurance coverage shall be for the loss and/ordamage of the Landlord’s property and shall not cover any loss and/or damage ofthe Tenant’s property.INSURANCE(c)To be responsible for the repair and replacement of parts in respect of the air-conditioning units installed at the said premises save where the same are caused by any act, default, neglect or omission on the part of the Tenant or any of its servants agents occupiers contractors guests or visitors. REPAIR OF AIR-CON(d)To maintain the said premises including sanitary pipes and electrical wiring in goodand tenantable repair and condition throughout the term hereby created.MAINTENANCE(e)That the Tenant paying the rent hereby reserved and observing and performing theseveral conditions, covenants and stipulations on the Tenant's part herein contained shall peaceably hold and enjoy the said premises during this tenancy without any interruption by the Landlord or any person rightfully claiming under or in trust for the Landlord. QUIET ENJOYMENT4. Provided always and it is expressly agreed as follows:(a)If the rent hereby reserved shall not be paid for seven (7) days after its due date or ifthere shall be a breach of any of the conditions, covenants or stipulations on the part of the Tenant herein contained, the Landlord shall be entitled to re-enter upon the said premises and thereupon this tenancy shall be absolutely determine but without prejudice to any right of action of the Landlord for damage or otherwise in respect of any such breach or any antecedent breach. RIGHT OF RE-ENTRY(b)In the event the rent remaining unpaid seven (7) days after becoming payable(whether formally demanded or not), it shall be lawful for the Landlord to claiminterest at ten percent (10%) per annum on the amount unpaid calculated from afterthe date due to the date of actual payment.DEFAULT IN RENT(c)The Landlord shall not be liable to the Tenant or the Tenant’s servants or agents orother persons in the said premises or persons calling upon the Tenant for any accidents happening, injury suffered, damage to or loss of any chattel property sustained on the said premises. EXCLUSION OF LIABILITY(d)In case the said premises or any part thereof shall at any time during this tenancy bedestroyed or damaged by fire, lightning, riot, explosion or any other cause beyond the control of the parties hereto so as to be unfit for occupation and use, then and in every such case (unless the insurance money shall be wholly or partially irrecoverable by reason solely or in part of any act, default, neglect or omission of the Tenant or any of their servants agents occupiers guests or visitors), the rent hereby reserved or a just and fair proportion thereof according to the nature and extent of the destruction or damage sustained shall be suspended and cease to be payable in respect of any period while the said premises shall continue to be unfit for occupation and use by reason of such destruction or damage. PREMISES DAMAGED OR DESTROYED(e)In case the said premises shall be destroyed or damaged as aforesaid, either partyshall be at liberty by notice in writing to the other to determine this tenancy, and upon such notice being given, this tenancy or the balance thereof shall absolutely cease and determine and the deposit paid hereunder together with a reasonable proportion of such advance rent as has been paid hereunder, where applicable, shall be refunded to the Tenant forthwith but without prejudice to any right of action of either party in respect of any antecedent breach of this Agreement by the other. RIGHT TO TERMINATE*(f) (i) Notwithstanding anything herein contained, if at any time after the expiration of twelve (12) months from the date of the commencement of this tenancy, the immediate occupant of the said premises, Mr __Cheng Huihui__ (or such other employee of the Tenant as may be approved by the Landlord from time to time as the occupant of the said premises), shall be transferred out of the Republic of Singapore permanently by his organisation or cease to be employed by the Tenant, then and in such a case, it shall be lawful for the Tenant to determine this tenancy by giving not less than __One__ (1) months' advance notice (this is in addition to the twelve (12) months aforesaid) in writing to the Landlord or by paying __One__(1) months' rent in lieu of such notice. Documentary evidence of such transfer orcessation shall be required and such notice shall be deemed to have commenced on such date as the Landlord shall have actually received such evidence. DIPLOMATIC CLAUSE(ii) If this Agreement should be lawfully terminated by notice in writing by the Tenant before the expiry of the tenancy herein as aforesaid, the Tenant shall reimburse to the Landlord, in respect of the unexpired portion of the tenancy, a proportionate part of the commission of Dollars ___Two Thousand Three Hundred__(S$___2,300.00_), inclusive of Goods and Services Tax, paid by the Landlord to his real estate agent, ERA Realty Network Pte Ltd. The Landlord shall be entitled to deduct such refund from the deposit held by the Landlord. REFUND OF COMMISSION(g)The Landlord shall on the written request of the Tenant made not less than __One__(1) months before the date of expiry of this tenancy, and if there shall not at the timeof such request be any existing breach or any non-observance of any of the conditions, covenants or stipulations on the part of the Tenant herein contained, at the expense of the Tenant, grant to the Tenant a tenancy of the said premises for a further term of ___One___(1) months from the date of expiry of this tenancy at a rent to be mutually agreed between the parties but otherwise containing the like conditions, covenants and stipulations as are herein contained with the exception of this option for renewal. The calculation of the security deposit for the new term shall be based on the revised rent. OPTION TO RENEW(h)The waiver by either party of a breach or default of any of the provisions in thisAgreement shall not be construed as a waiver of any succeeding breach of the sameor other provisions nor any delay or omission on the part of either party to exerciseor avail itself of any right that it has or may have herein, operates as a waiver of anybreach or default of the other party. Acceptance by the Landlord of the rent herebyreserved shall not be deemed to operate as a waiver by the Landlord of any right toproceed against the Tenant in respect of a breach by the Tenant of any of theTenant’s obligations hereunder.WAIVER(i)Should the said premises be affected by En-bloc Redevelopment, it shall be lawfulfor the Landlord to determine this tenancy by giving not less than _One_ (1)months’ advance notice in writing to the Tenant and to refund the security deposit(free from interest) to the Tenant without prejudice to any right of action of theLandlord in respect of any breach of this Agreement by the Tenant.EN-BLOC NOTICE(j)The Landlord warrants that where the premises is mortgaged or charged or subjected to other such encumbrances, the Landlord has obtained the prior written consent of the financial institutions for the lease of the said premises. APPROVAL BY MORTGAGEE*(k) In the event, at any time after the expiration of ___One__ (1) months, should the Landlord/s intend to sell the said premise, it shall be lawful for the Landlord to determine this Tenancy by giving not less than __One__(1) months’ advance notice in writing to the Tenant. SELLING OF PREMISE(l)It is expressly understood by the Landlord and Tenant that the commission paid to their respective estate agencies (if any) as the brokerage fee in this transaction has been fully earned, and therefore no claims shall be made by the Landlord or Tenant against the respective estate agencies (if any) for a refund of the commission should the Landlord or Tenant prematurely terminate the Tenancy herein for any reasons whatsoever. COMMISSION FULLY EARNED(m)Any notice served under or in any way in connection with this Agreement shall be sufficiently served on the Tenant if left at the said premises or delivered to the Tenant personally or sent to the Tenant at the said premises by registered post and shall be sufficiently served on the Landlord if delivered to the Landlord personally or sent to the abovementioned address by registered post. Any notice sent by registered post shall be deemed to be given at the time when in due course of post it would be delivered at the address to which it is sent. SERVICE OF NOTICE(o)The stamp duty on the original and duplicate of this Agreement and administrative charges payable for such stamping shall be borne by the Tenant and shall be paid onthe date of signing of this Agreement.STAMP DUTY (p)This Agreement shall be subject to the laws of the Republic of Singapore. GOVERNING LAW(q)The marginal notes appearing in this Agreement are inserted only as a matter of convenience and in no way define, limit, construe or describe the scope or intent of the sections or clauses of this Agreement nor in any way affect this Agreement MARGINAL NOTESIN WITNESS WHEREOF the parties have hereunto set their hands as shown below. SIGNED by the Landlord ))))In the presence of: MASTER PIECE ENGINEERING PTE LTD)))))SIGNED by the Tenant ))))In the presence of: NST IT SOLUTIONS PTE LTD)))))。
TenancyAgreement房屋租赁合同中英文.doc
Tenancy Agreement 房子租借合同租借人(以下简称甲方):Landlord:(hereinafter called”Party A”)身份证号码(Identity Card No.):电话(Tel):法定地址(Registered Addres)s:代理人(Agent):电话(Tel):法定地址(Registered Addres)s:署理人身份证号码( Identity Card No.):承租人(以下简称乙方):Tenant:(hereinafter called “Party B”)护照/身份证号码( Identity Card No.):电话(Tel):法定地址(Registered Addres)s:甲、乙两边就甲方乐意租借、乙方自愿承租物业事宜,以两边协商一致,同意签定本房产租借合约。
An Agreement made BETWEEN Party A of the one part and Party B of the otherpart WHEREBY IT IS:一、租借物业称号(以下称“该物业” ):Name & address of Property to be rente:d(hereinafter called “the saidpremises”):二、用处:该物业只供作住所运用。
Usage:for domestic use only.三、面积:该物业建筑面积为______________平方米。
Area:gross floor area is_________________ square meter.四、租约期限( Terms of Tenancy):___两__年固定租约由年月日至年月日Formal Tenancy:Fixed term from to五、租金(Rent):租借期租金:每月人民币 __________元整。
此租金现已包含该房子每月的租借税金。
中英文房屋租赁合同(Tenancy_Agreement)
租赁合同Tenancy Agreement1. 出租人:(以下简称甲方) Landlord: (herein referred as Party A)2. 承租人: (以下简称乙方)Tenant:(herein referred as Party B)居间人:北京****房地产经纪有限公司Agency: Beijing ****Real Estate Consulting Co.,Ltd业务代表(representative):__________________________租赁标约:Tenancy Object:3.甲方保证其是本房屋的合法业主并具有合法权利将房屋租赁给乙方.Party A represents and warrants that it is the legal owner of the Premises and has the necessary legal capacity to lease the Premises to Party B.4甲方同意出租及乙方同意承租位于中国北京之物业及其设施、设备作为用途,面积平方米。
Party A hereby agrees to lease and Party B hereby agrees to rent ______________ ____________________Beijing, P.R. China and its facilities, fittings and equipments with an area of ______(m2 ) square meters for use of _______________therein is cleaned and in tenantable conditions.5. 租赁期:Term of Tenancy :5.1租赁期为个月自年月日起至年月日止。
Period of tenancy is for months, commencing this day of and expiring on this day of .5.2租赁期满,甲方有权收回全部出租房,乙方应如期交还;乙方要求续租,则享有优先续租权,但必须在本合同期满前一个月向甲方提出书面申请。
新西兰租房合同英文模板
This Residential Tenancy Agreement (the "Agreement") is made and entered into as of [Date], by and between:Landlord:[Full Name of Landlord][Address of Landlord][Contact Information: Phone Number, Email Address]Tenant:[Full Name of Tenant][Address of Tenant][Contact Information: Phone Number, Email Address]Address of Property:[Complete Address of the Property to be Rented]Term of Tenancy:The term of this tenancy shall commence on [Start Date] and shall expire on [End Date], unless terminated earlier in accordance with the provisions of this Agreement.Security Deposit:The Tenant shall pay to the Landlord a security deposit of [Amount] upon the execution of this Agreement. This deposit shall be held by the Landlord for the duration of the tenancy and shall be refunded to the Tenant upon termination of the tenancy, less any deductions for damages or cleaning costs as may be agreed upon by both parties.Rent:The rent for the Property shall be [Amount] per [Frequency (e.g., week, month)] and shall be payable in advance on or before the [Specific Day of the Month] of each rental period. Rent shall be paid by [Method of Payment (e.g., cash, cheque, direct debit)].Security of Payment:The Tenant agrees to provide the Landlord with a [Method of Payment (e.g., bank account details)] for the direct debiting of rent payments. Failure to make rent payments on time may result in a late fee of [Amount].Condition of the Property:The Property is rented in "as is" condition. The Tenant acknowledgesthat the Landlord has disclosed any known defects in the Property and that the Tenant is satisfied with the condition of the Property.Maintenance and Repairs:1. The Tenant is responsible for the general maintenance of the Property and shall keep it in a clean and tidy condition during the tenancy.2. The Tenant shall report any necessary repairs or maintenance issues to the Landlord immediately.3. The Landlord shall use reasonable endeavors to carry out repairs within a reasonable time of receiving notice of the issue.Alterations and Improvements:The Tenant shall not make any alterations, additions, or improvements to the Property without the prior written consent of the Landlord.Use of Property:The Tenant shall use the Property solely for residential purposes and shall not:1. Sublet the Property without the Landlord's written consent.2. Use the Property for any illegal activity.3. Allow the Property to be used by any person under the age of 18 years without the Landlord's written consent.Utilities and Services:The Tenant is responsible for all utilities and services associated with the Property, including electricity, gas, water, and internet, unless otherwise stated in this Agreement.Early Termination:1. The Tenant may terminate this Agreement by providing the Landlord with [Notice Period] written notice prior to the termination date.2. The Landlord may terminate this Agreement by providing the Tenant with [Notice Period] written notice.3. Either party may terminate this Agreement immediately if the other party breaches any material term of this Agreement and fails to rectify the breach within a reasonable time after receiving notice of the breach.Deductions from Security Deposit:The Landlord may deduct from the security deposit any amounts necessary to cover:1. Any rent due and owing.2. Any damages to the Property or its fixtures caused by the Tenant or any occupant of the Property.3. Any cleaning costs required to restore the Property to the condition it was in at the start of the tenancy.Dispute Resolution:Any disputes arising from this Agreement shall be resolved by good faith negotiation between the Landlord and Tenant. If。
tenancy_agreement(租赁协议中英文)
tenancy_agreement(租赁协议中英文)Tenancy Agreement租约AnAgreementmadethe dayof ,betweentheLandlordandtheTenantasmoreparticularlydescri bedinScheduleI.此合约由业主及租客(双方资料详列于附表一) 于年月日订立: TheLandlordshallletandtheTenantshalltakethePremisesfortheTer mandattheRentasmoreparticularlydescribedinScheduleIandboth partiesagreetoobserveandperformthetermsandconditionsasfollo w:业主及租客双方以详列于附表一的租期及租金分别租出及租入详列于附表一的物业,并同意遵守及履行下列条款:1.TheT enantshallpaytotheLandlordtheRentinadvanceonthefi rstdayofeachandeverycalendarmonthduringtheTerm.IftheTenantshallfailtopaythe Rentwithin7daysfromthe duedate,the Landlordshallhavetheright toinstituteappropriateactionto recoverthe Rentandall costs,expensesandother outgoingssoincurredbytheLandlordinrelationtosuchactionshallbeadeb towedbytheTenanttotheLandlordandshallberecoverabl einfullbytheLandlord.租客须在租期内每个月份第一天上期缴付指定的租金予业主。
中英文房屋租赁合同(Tenancy
中英文房屋租赁合同(Tenancy中英文房屋租赁合同(Tenancy)甲方:房屋出租人(以下简称“甲方”)乙方:租赁人(以下简称“乙方”)鉴于:1. 甲方是合法的房屋所有人,拥有对该房屋的租赁权利;2. 乙方愿意向甲方租赁该房屋,双方经友好协商达成以下租赁合同:第一章房屋基本信息1.1 房屋名称:___________________________________________________________ _1.2 房屋地址:___________________________________________________________ _1.3 房屋面积:___________________________________________________________ _1.4 房屋结构及设施:______________________________________________________1.5 房屋用途:___________________________________________________________ _第二章租赁期限2.1 租赁起始日期:________________________________________________________2.2 租赁终止日期:________________________________________________________2.3 续租条款:如期满后甲方同意继续租赁给乙方,应在租赁终止前__________日提前书面通知乙方。
第三章租金及支付方式3.1 租金总额:_____________ 每月租金:___________ 租金支付日期:___________3.2 租金支付方式:________________________________________________________3.3 违约金:如乙方未按时支付租金,应按逾期天数收取_____________的违约金。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
TENANCY AGREEMENTThis TENANCY AGREEMENT is made this ___day of _____, 2008 between the Landlord Mr. ________________ (hereinafter referred to as the “Landlord” or "Party A") and the Tenant ________________ Company Limited (hereinafter referred to as the “Tenant” or "Party B"); andWHEREAS the Landlord agrees to let and the Tenant agrees to take the lease of premise located on ___________________ in accordance with the terms and conditions contained in this Agreement; andTHEREFORE it is mutually agreed by and between the Parties as follows:Party A (Landlord): Mr.Address:Telephone:Facsimile:Party B (Tenant):Occupants: Mr./Mrs.Address:Telephone:Facsimile:1. TENANCY1.1 Party A owns all residential Flat located and erected on ___________(hereinafter referred to as the “Flat”)and therefore has the full right to dispose the Flat. A copy of the Real Estate Ownership Certificate (Attachment I) issued by the ________________ Real Estate and LandAdministration authority showing that Party A is the legal owner of the Flat shall be attached to as a part of this Agreement.1.2 Both Parties agree that the Flat shall include all furniture, fixtures and fittingsin the Flat. A list of all the furniture, fixtures and fittings (Attachment II) shall be attached to as a part of this Agreement.The Parties agree to count, check and agree on all items of the Flat contained in Attachment II upon singing of this Agreement.1.3 Party A represents and guarantees that1.3.1 the Flat shall be clean, tenantable and free from any and all encumbrancesin any manner when it is leased to Party B;1.3.2 Party A shall have no outstanding bills for utilities charges such as telephone,electricity, water, gas, etc. on the Flat at the commencement date of this Agreement;1.3.3 Party A shall provide Party B with a complete right of continuous andnon-interruption occupancy of the Flat during the lifetime of this Agreement;and1.4 Party A further represents and guarantees that in case there is any claimarisen out of or related to the Flat at the date of commencement of this Agreement Party A shall fully compensate Party B for any and all costs and expenses incurred by Party B therein.2. TERM, EXPIRATION AND TERMINATION OF TENANCY2.1 TermThe Parties agree that Flat is hereby leased for a term of ____ years,commencing on _________, 2008 and expiring on ________, 200_.2.2 ExpirationUpon expiration of this Agreement, Party A shall be entitled to take back the Flat in full, and Party B shall deliver the Flat in full on the date of expiration.2.3 TerminationParty B may terminate this Agreement by giving a prior two-month’s written notice to Party A or paying an amount equivalent to two-month’s rental toParty A in lieu of notice.3. RENTAL AND PAYMENT TERMS3.1 The rental for the Flat is _____________________ only per month3.2 This rental amount includes all property fees, related taxes and charges, butis exclusive of charges on utilities (water, gas, electricity, etc.) and of telephone fee, which shall be born by Party B.3.3 The rental shall be paid in advance on a quarterly basis. Party B shall makeits rental payment before the first calendar day of each and every three-month payable to the following:Party A’s opening bank:Account name:Account number:Party A shall deliver an officially valid receipt to Party B for each and every payment made by Party B within 7 days after receiving each and every rental payment.3.4 Any and all other fee, charges and/or taxes arisen out of and related to thisAgreement including but not limited to the property tax and rental tax, which Party A is required to pay in accordance with the relevant Kenyan laws and regulations shall be paid solely by Party A.Party A agrees to indemnify Party B and to hold Party B harmless against any claim made or might be made with respect to fees, charges, and/or taxes by any third party in relation to the rent under this Agreement.3.5 The rental cannot be increased during the term of this Tenancy Agreement.4. DEPOSIT4.1 Party B agrees to pay a deposit of ____________ only equaling toone-month rental (hereinafter referred to as the “Deposit”) to Party A within__ days upon signing of this Tenancy Agreement. The Deposit shall be payable into the account designated by Party A. Upon expiration or termination of this Agreement and no renewal happens, Party A shall return the Deposit in full to Party B without any interest within 15 days before the expiration or termination of this Agreement.5. RESPONSIBILITIES OF PARTY B5.1 Party B shall pay the Rental, Deposit and utilities charges as set out in thisAgreement on time. Failure to make rental payment and/or the related charges shall constitute a breach of this Agreement.5.2 During the term of this Agreement, Party B shall take a good care of and beresponsible for maintaining the Flat in a good condition. Party B shall also maintain a good condition of the gardens and fences (if any) surrounding the Flat and shall not make any nuisance or annoyance to the neighbors or be injurious or detrimental to the good reputation of the Landlord.5.3 Upon expiration or termination of this Agreement, Party B shall deliver theFlat back to Party A in full, together with the furniture, fixtures and fittings therein, except for fair wear and tear during the term of this Agreement.5.4 During the term of this Agreement, Party B shall not sub-let the Flat, exceptunder the situation in Article 7.2 of this Agreement, without first obtaining the prior written consent of the other Party, which consent shall not be unreasonably withheld, denied or delayed.5.5 During the term of this Agreement, Party B shall not erect, install or removeany fixtures or partitioning, or make any structural additions and/or alternations without the prior written consent of Party A, which consent shall not be unreasonably withheld.5.6 During the term of this Agreement, Party B shall be responsible for anycosts/expenses for replacement of, or making good repair of, or restoring all those furniture, fixtures and fittings that are broken, damaged or destroyed, except for fair wear and tear.5.7 Party B shall be responsible for all costs/expenses of repair on damages onwalls, ceilings, floors, windows and doors in the Flat due to Party B’s negligence or willful misconduct, except for fair wear and tear.5.8 During the term of this Agreement, Party B shall only be allowed to use theFlat for personal residential purpose except Party B obtains a written consent from Party A for another usage of the Flat.5.9 Party B shall allow Party A and/or its authorized representative(s) underreasonable circumstances to enter and view the Flat at a mutually agreeable time, to enter and carry out the structural work and to repair electrical circuits, water pipes and drains, which are necessary to be done, provided Party B receives a prior oral or written notice from Party A.6 RESPONSIBILITIES OF PARTY A6.1 Party A shall pay any and all deed and other related taxes/fees, including butnot limiting to Ground Rent (if any), stamp duty, the unimproved site value tax together with all increases in site value tax and land rent/fee, rates, taxes, charges, outgoings, impositions and assessments, which now or may hereinafter imposed or assessed by the respective authorities in respect of or arising in connection with this Agreement after the commencement of this Agreement.6.2 Party A guarantees that the Flat shall be made fully available for occupationat the commencement date of this Agreement. Party A assures that the Flat shall be clean and tenantable with all services and supplied appliances in good working order and to keep the structure roof and the outside of the Flat in a good condition with well repaired and painted where necessary.Party A shall not visit, interrupt or otherwise enter into the Flat during the term of this Agreement unless Party A under reasonable and necessary circumstances sends a notice to and receives consent from Party B, in order for Party B to possess and enjoy quiet and peaceful Flat.6.3 Party A shall be responsible for maintaining all kinds of furniture, equipmentand fixtures in the Flat, the carriageways, car parking areas, paths and fences surrounding the Flat and for keeping away from potholes, except when the damages are made due to Party B’s negligence or willful misconducts.6.4 Party A ensures that on the commencement date of this Agreement alladequate security and fire prevention and other related services shall be sufficiently provided and that all electricity, water, gas, telecommunications, sewage system and other public utilities and services have been properlyinstalled on the Flat so as to serve Party B's intended use of the Flat in a manner necessary, sufficient and convenient. Party A shall at its expenses arrange for the provision to Party B the above utilities services on a continuous and uninterrupted basis.6.5 Party A shall be responsible for repair in accordance with this Agreementreasonable wear and tear and those facilities which are the responsibility of Party A.6.6 Party A is not permitted to take back the Flat during the term of thisAgreement without reason.7 ASSIGNMENT OR SUBLETTING7.1 During the term of this Agreement, neither Party may assign, transfer or sellany of its rights and/or obligations under this Agreement without first obtaining the prior written consent of the other Party, which consent shall not be unreasonably withheld, denied or delayed.7.2 Notwithstanding the above paragraph, the Parties acknowledge that the Flatis leased by Party B for the residence of employees of Party B's or Party B's affiliated entities and that one employee of Party B or its affiliated entities may move out and be replaced by another employee in taking occupancy and residency of the Flat. The Parties agree that under such a circumstance, the replacement of resident employees of Party B or its affiliated entities in the Flat shall not constitute an assignment of Party B's rights or sublet of the Flat and shall not require consent from Party A.However Party B shall provide a written list of new occupants with Party A when such a replacement happens.8. BREACH OF AGREEMENTSubject to Article 9 of this Agreement and unless otherwise provided in this Agreement, if one Party fails to perform any of its obligations under this Agreement, it is in breach of agreement and the breaching party shall take any and all responsibility of compensation to the innocent party.In case Party B delays to pay the Rental for up to 30 days, Party A shall givea warning notice to Party B for a grace period of 30 days. In case Party Bpays the Rental within the 30 days, Party A shall continue to keep this Agreement valid. In case Party B still fails to pay the Rental due within these30 days, Party A is entitled to terminate this Agreement and claim forcompensation of the damages due to Party B’s breach of this Agreement. 9. FORCE MAJEUREIf the Flat is substantially destroyed or damaged by fire, bad weather, war, force major, or other causes beyond the control of Party A and not attributable directly or indirectly to the negligence or malice of Party B or are otherwise rendered unfit for use or occupation, the rent shall cease to be payable from the date the Flat becomes unfit for use or occupation until the Flat shall again be rendered accessible and fit for use, however, that the Party A shall be under no obligation to repair the Flat, when in Party A’s opinion, it is not reasonably or economically or practically to do so. If such an event occurs, Party A shall give a written notice to Party B, and the deposit paid and rent prepaid by Party B shall be returned in full within 10 days of said notice.10. INSURANCEParty A shall be responsible for purchasing policy on property insurance and other relevant insurances in an amount which shall equal no less than the full replacement value of the Flat against loss or damage by fire and other hazards within the coverage of a standard form of fire and extended coverage policy for the Flat.Party B shall be responsible for purchasing policy to insure all objects owned by occupants in the Flat.11. REPRESENTATIONThe Parties agree that for the purpose of this Agreement, either Party is entitled to appoint one or more authorized representatives to perform his/its obligations under this Agreement. Each Party shall issue a signed letter of authorization to each and every representative and the representatives shall present the letter of authorization to the other Party when performing obligations under this Agreement.12. DISPUTE RESOLUTIONParty A and Party B shall settle all disputes arising from the interpretation, performance, dissolution or termination of this Agreement or in connection with this Agreement through friendly consultation.In case no settlement can be reached, either party shall have the right to submit the dispute to _______________________ Court. In the course of settling disputes, the Agreement shall be continuously executed by both Parties except for the part, which is under arbitration.13. MISCELLANEOUS13.1 This Agreement shall come into effect on the signing date by the authorizedrepresentatives of the Parties and shall remain in force and binding on the Parties until its expiration or early termination.13.2 This Agreement shall be written in English versions with 2 originals and eachParty shall keep one original copy.13.3 Any amendments and modifications to this Agreement shall be subject toagreement by the Parties in written form.13.4 This Agreement together with its Attachments shall constitute the entireagreement between the Parties and supersede all prior discussions, negotiations, agreements and expressions of intent or understanding with respect to the subject matter of this Agreement.13.5 Any delay by either party in exercising any of its rights hereunder shall not bedeemed to be a waver of such rights in any way.13.6 All notices and other communications to be sent under this Agreement shallbe writing in English. Notices may be sent by courier, registered airmail or personal delivery to the Parties at their addresses as set out below:(1) if to Party AAttention:Fax:Telephone:E-mail:(2) if to Party BAttention:Fax:Telephone:E-mail:Notices shall be deemed delivered on the following dates:(1) by messenger, on the date of delivery;(2) by registered mail, on the date (7) days after the postage payment ofthe mail (i.e. seven (7) days after the postmark);(3) by fax or E-mail on the first working day after the date of sending.IN WITNESS WHEREOF, the Parties hereto have executed this Agreement by duly authorized representatives as of the day and year first written above.Party A:Signed By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________Date: ________________________Party B:Signed By: ________________________Name: ________________________Title: ________________________Date: ________________________ Attachments:Attachment I: Real Estate Ownership Certificate Attachment II: List of Furniture, Fixtures and Fittings。