地理双语教学的概念
《地理信息系统原理》双语教学目标探讨
《地理信息系统原理》双语教学目标探讨1. 引言1.1 引言地理信息系统(GIS)是一种将地理空间信息与数据库进行整合管理的技术,它已经在各个行业得到广泛应用。
而在GIS教学中,双语教学目标的设计和实施变得越来越重要。
双语教学目标指的是在教学过程中,既要达到相关学科知识的教学目标,又要达到语言学习的目标,使学生能够在学习GIS的同时提高自己的语言能力。
双语教学目标的设定需要考虑到学生的语言水平和专业知识水平,针对不同的情况做出相应的设计。
在GIS教学中,双语教学目标的设计应该充分考虑到学科特点和学生需求,同时也要与实际教学内容相匹配,使学生能够在学习过程中获得更好的学习效果。
双语教学目标的重要性不言而喻,它不仅有助于提高学生的语言能力,还可以促进学科知识的学习和理解,是教学过程中不可或缺的一部分。
本文将探讨地理信息系统原理双语教学目标的设计和实施方法,希望能够为相关教师和研究人员提供一些参考和借鉴。
2. 正文2.1 双语教学目标的概念双语教学目标的概念是指在教学过程中,教师为学生设定的既包括语言学习目标又包括学科内容目标的具体预期结果。
双语教学旨在帮助学生提高语言能力的也要确保学生能够掌握学科知识和技能。
双语教学目标应该明确、具体、可衡量,并且与教学内容紧密相关。
在地理信息系统原理课程中,双语教学目标不仅包括学生对地理信息系统基本原理的理解,还包括学生能够运用英语进行沟通和表达的能力。
通过设定清晰的双语教学目标,可以帮助学生更好地理解课程内容,并提高他们的语言表达能力。
双语教学目标旨在提高学生的学习效果,激发学生的学习兴趣,培养学生的综合能力,促进学生的学术发展。
双语教学目标不仅仅是语言能力的培养,更是学科知识的传授和学术素养的提升。
有效的双语教学目标设计可以为学生的学习过程提供清晰的方向和明确的目标,帮助学生更好地理解和掌握课程内容,实现综合素质的全面提升。
2.2 双语教学目标的重要性双语教学目标的重要性在地理信息系统原理课程中扮演着至关重要的角色。
《地理信息系统》双语教学改革与探索
就在于缺乏合格 的双语教师 。
外, 用一门外语 作为课堂主要用语进行学科教 学 , 目前绝大 部分使用英语I l I 。
由于中国的教育国情所 限, 目前在 双语教学过程 中遇到 了很大 的困难 , 如对双语教 学认识不 足 、 师资 缺乏 、 材短 教
发展需要 的必然趋势 , 也是素质教育进一步深化的必然要求 ,
以培养能够适应 中国参与经济全球竞 争的高素质综合 性人 才为 目标。实行双语教学 , 不仅有利于学生快速掌握本学科
外语进行公共课和专业课双语教学 。 暂不具备直接用外语讲 授条件的学校 、 专业 , 可以对部分课程先实行外语教材 、 中文
接触到的专业术语和单词 , 培养学生利用外语作 为工具进行
交流 、 知识获取和思维 的能力 。 由于存 在对 为Байду номын сангаас 要开展双语
授课 , 分步到位f 2 } 。近几年 , 教育部高教司也把双语教学的开 教学 , 双语教学要达到何 种 目的认识不清等 问题 , 给如何开 展情况作为高校教 育质量 的一项指标来公 布, 要求高校积极 展 双 语 教 学工 作 带 来 盲 目性 H 。 推动在本科生中使用英语等外语进行公共课和专业课教学 。 2师资水平有 限。 . 双语 教学 成功 的一个关键是要具有合 格的双语专业教 师, 高质量 的双语师 资是开展双语教学的先 的信 息科学 , 融计算机科学 、 测绘科学 、 遥感 、 应用数学 、 信息 决条件。双语教学 中老师不仅要有高深的专业知识 , 还必须 科学 、 地球科学于一体 的综合 和集成的信息技术 , 涉及 内容 要有较好 的驾驭专业知识 的英语 能力。目前 , 些高校的双 一
中图 分类 号 :4- 1 G0 0 2
《地理信息系统原理》双语教学方法探讨与思考
《地理信息系统原理》双语教学方法探讨与思考1. 引言1.1 导言地理信息系统(Geographical Information System,简称GIS)是一种集成了地理空间信息采集、存储、处理、分析、展示和管理功能于一体的先进信息技术系统,已经广泛应用于土地管理、城市规划、环境保护、资源调查等领域。
《地理信息系统原理》作为GIS领域的基础课程,对学生进行GIS概念、原理、技术和应用的全面介绍,是GIS 专业学生的必修课程。
双语教学是指在教学过程中同时使用两种语言,一般为母语和外语,以提高学生对所学习学科的理解和掌握。
本文旨在探讨在《地理信息系统原理》课程中采用双语教学方法的可行性及其效果,为提高学生的学习成效和培养国际化视野提供借鉴。
通过比较传统单语教学和双语教学的优势与挑战,探讨双语教学在GIS课程中的实际应用,分析其对学生学习的影响,进而总结双语教学方法对《地理信息系统原理》课程教学的启示,并展望未来的研究方向。
1.2 研究目的研究目的是探讨和思考《地理信息系统原理》课程在双语教学方法下的教学效果及影响。
通过对课程教学现状的分析,我们旨在找出双语教学方法在地理信息系统原理课程中的实际应用情况,并深入探讨双语教学方法的优势和挑战。
通过案例分析和对学生的调查研究,我们将分析双语教学模式下对学生的影响以及对教学效果的评估。
最终,我们希望能够总结出双语教学方法对《地理信息系统原理》课程教学的启示和指导性意见,为未来的教学改革和研究提供一定的参考。
1.3 研究方法研究方法是指研究者在研究过程中所采用的方法和手段。
在本研究中,我们将采取文献研究法和实证研究法相结合的方法来探讨《地理信息系统原理》双语教学方法的有效性和实际应用情况。
通过查阅相关文献和资料,我们将对双语教学方法在GIS课程中的应用、优势与挑战以及对学生的影响进行全面深入的分析和探讨。
我们将结合实际案例,对双语教学模式下的具体教学情境进行详细分析,从而深入了解双语教学方法在GIS课程中的实际应用效果。
地理信息系统专业双语教学探究
收稿 日期 :0 0 0 — 3 2 1- 6 2 作者简 介 : 洒 (9 4 )女 , 王 1 8 一 , 河南城建 学院测绘 与
3 . 课堂信息量不 足 , 教师备课 的工 作量大大增加 . 教学
双方 的注意力都有 所偏 移 在准备双语 教学的过程 中 , 了达 到英 语教学不低 于 为 5 的要 求 , % 0 教师就会牺牲 一些简单的 中文 表达 : 在准备 教 案和课件 的过程 中.教 师要充分考虑到学生 的接受能力 和 表达 习惯 , 因此教案和课件 的制作 会花费 比其他课 件多 2  ̄ 3 的时间 ; 倍 在授课 的过程 中, 师会 把一部分 注意力放在 教
进 国外先进的教育理念 、 教学模式 、 教学方法。
四是提 高学生综合能力 和培养学生创新 能力 的需要 。
双语教学 以通过第二语 言学习学 科知识为 目的 .促进学生
对两种不同文化的积极适应 和沟通 ,培养学生 的跨 文化意
识。
文教材高出数倍 , 给学生和学校造成很大的经济负担 。 2 J 学生英语 水平参差 不齐 双语教学都会选择原版英文教材 , 因为原 版
英 文 教 材 在 理 论 的准 确 性 和 源 头 性 等 方 面 有 着 无 可 比 拟 的
优势 , 内容编写 上也包含 了详细 的阐释 、 在 丰富 的事 例等 , 但使用原版英文教材不能很好地把国内外的思维方式统一 表达 , 国内大量订购这样 的教材也很难 , 在 价位 比一般 的中
手段 、 学方法的改革三 方面的. 作 , 教 7 以不 断改善教 学效果。 - - 关键词 : 地理信 息系统 ; 双语教 学: 学改革 教 双语 教学广 义上是 指在学 校教育 环境 中 以母语 和第 三、 地理信息 系统专业开展双语教学存在 的问题
地理双语教学的概念
1.1地理双语教学的概念双语的英文为“Bilingual”,其最直接的意思是指two languages(两种语言)。
它可以分为广义和狭义两种。
一般的“双语教学”,指的都是狭义的双语教学,即是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。
在中国(除了少数民族地区),双语教学一般是指用汉语和英语进行的非语言学科教学。
[1]地理双语教学是指在中学教学中,在不损伤学科知识的前提下,用英语开设地理课程,来达到学习地理知识,同时又提高学生英语能力的目的。
地理双语教学实质上就是地理专业知识的英语化过程,即把地理知识用英语表达出来。
其关键问题是专业词汇的英语化和地理术语的英语表达法1.2 双语教学的目的和意义1.2.1 双语教学的目的地理学科是与生活联系最为密切的学科之一,比较容易吸引学生学习的兴趣,为了使学生能在课堂上全方位的用英语进行交流,目前我国中学地理双语教学的主要目的是:以地理专业知识教学为主体,英语为教学媒介语言,培养学生用英语进行地理知识交流的能力,从而使其更加适应国际化和全球化的生活。
1.2.2 双语教学的意义(1)“双语教学”是新世纪新形势的需要21世纪是高新技术迅猛发展的时代,世界已经变小了,由于信息网络高速公路的全球联网和普及,生活在“地球村”中的人们的生活方式、工作方式、学习方式、交际方式以及思维方式都在发生着巨大的变化。
英语是世界上使用范围最广的语言,这充分实现了语言的工具作用和利益作用。
2001年我国正式加入WTO(世界贸易组织),这标志着我国将进一步推进对外开放和现代化建设进程。
全球现实已经证明,那些双语环境好、双语人才多、双语办学模式实用的国家和地区,如印度、新加坡、香港等接受国际先进科技的速度大大提高,按照邓小平同志提出的“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,以适应经济全球化和科技革命的挑战,开展双语教学,培养双语人才有着重大的现实意义。
(2)现代教育理念和素质教育的需要素质教育是一种教育理念,其基本思想是在教学过程中不仅要使学生掌握基本知识和技能,更要注重培养学生的人文素养,以及进行科学探究、自学等方面的能力,其核心是培养学生的创新精神和实践能力。
基于校本课程开发的中学地理双语教学
() 2 教师 。在 中学 地理 双 语教 学 校 本课 程 开 发
中, 地理教师的地位和角色不仅仅是地理双语课程 的实施者 , 更是地理双语课程的开发者 、 研究者与设 计者。这就要求地理双语教师不仅具有扎实的地理
水 平不 同 , 导致地 理 双语 教 学 的开 展 情况 也 不 尽 相 同 , 理双语 教学课 堂中使 用两 种语言 的 比例 、 地 地理
熟的理论体系和实践模式 , 这就要求开发学校具有 创新精神, 具有敢于尝试 、 不怕失败 的精神。
地 理 双 语 教 学 校本 课 程是 在 国 家 没 有 统 一 规
教育现象 , 也Biblioteka 一项系统工程。在具体开发过程中, 需要具 备 以下 条件 :
( ) 校 。地理 双语 教 学 校本 课 程 开发 是 教 育 1学 教学 改革 中的一项 新 生 事 物 , 目前还 未 形 成 较 为 成
和偏远的农村却少有问津。因此 , 对地理双语教学 进行统一要求是不合理、 不科学的。 就上海市而言, 不同学校 的学生基础不同 、 师资
布图与大气环流图进行叠置可以揭示洋流与大气环 流 之 间的 内在 关联 。将 同一 对象 不 同时期 的地 图进
行叠 置 、 比分析 , 以完 成 地 图 信息 的 时空 合 成 。 对 可
高学生的区域判断力 , 为地理问题 的解决创造条件。 在区域研究与发展中, 通过区域 的地理基本特征 的
目标 。
师资状况等方面都存在很大差异 。因此 , 不能按照 国家课程 的要求对地理双语教学进行统一规定 、 强 制执 行 。而且 , 现行 的 国家 地 理课 程标 准 也 未 把 双 语教学列为必修内容。 综上所述 , 笔者认为地理双语教学应从校本课 程 的角 度进 行开 发 , 应该 从 自己学 校 的具体 情 况 出
《地理信息系统原理》双语教学方法探讨与思考
《地理信息系统原理》双语教学方法探讨与思考地理信息系统(Geographic Information System,简称GIS)是一种将空间信息和属性信息相结合的信息处理技术。
近年来,GIS已成为地理学、城市规划、环境科学等领域的重要工具。
为了提高学生对GIS的掌握和应用能力,双语教学成为一种广泛采用的教学方法。
双语教学可以帮助学生更好地理解和掌握地理信息系统的原理。
GIS涉及到许多专业术语和概念,通过双语教学的方式,可以将这些难以理解的概念用简洁的外语解释,帮助学生更快地理解。
学生在学习中可以通过对比中英文的表达方式,进一步加深对GIS原理的理解。
双语教学可以提高学生的英语水平。
GIS相关的研究和文献往往是以英文为主要表达方式的,因此学生需要具备一定的英语能力才能深入研究GIS。
通过双语教学,学生在学习GIS的同时也能提高自己的英语水平,为日后的学习和就业打下基础。
双语教学可以拓宽学生的国际视野和跨文化交流能力。
GIS是一门国际性的学科,世界各地都在进行GIS相关的研究和应用。
学生通过双语教学,可以接触到国外的GIS研究成果和实践经验,了解不同国家和地区在GIS领域的发展现状。
在跨文化交流的过程中,学生也能够更好地理解地理信息系统在不同国家和地区的应用特点和发展趋势。
双语教学还可以激发学生的学习兴趣和动力。
学生在双语教学环境下,可以更多地参与讨论和互动,提出自己的观点和问题。
教师在回答学生的问题时,也可以通过英语的方式给予解答,增加学习的互动性。
这样可以激发学生学习GIS的兴趣,提高学习的动力,进而更好地掌握和应用地理信息系统。
双语教学是一种有效的教学方法,可以帮助学生更好地理解和掌握地理信息系统的原理,提高学生的英语水平,拓宽学生的国际视野和跨文化交流能力,激发学生的学习兴趣和动力。
教师在实施双语教学时,应根据学生的实际情况,灵活运用双语教学的方式,使学生获得最大的收益。
高中地理双语教学初探
高中地理双语教学初探作者:郑成来源:《新课程·中学》2012年第04期双语教学,是对外开放的产物,是加强与使用英语国家进行经济、文化、生活等方面进行交流的需要,是培养青少年学生今后能够进一步学习发达国家先进科技文化的教育战略的需要,是帮助学生更好地阅读相关学科的国外书籍,从而更好地了解世界、开阔视野、增长见识的需要。
本人刚刚开始进行地理双语教学的尝试,以下是我的一点体会。
1.地理双语教学教材的问题目前情况下,地理双语教学可以直接选用国外教材;也可以由教师自编教材;也可以对原版教材或高中英语教材中的内容进行筛选,处理后作为教学内容。
相比较而言,最后一种方法比较可行,因为学生总体水平不高,如果直接照搬,移植国外的教材,会出现水土不服,双语教学很难达到理想的效果。
对原版教材或高中英语教材中的内容进行筛选,这样更适合自己所教的学生。
这里既有自然地理,又有人文地理,也有区域地理,为进行地理双语教学的尝试提供了丰富的素材。
2.地理双语教学的具体方式A.引入教材中的原文,进行地理案例教学。
如讲板块构造学说时,引用第一册(上)第106页Earthquake.“At 5:13 on the morning of April 18th 1906. the city of San Francisco was shaken by a terrible earthquake . Another earthquake shook San Francisco on October 17th ,1989.Why do earthquakes happen? Scientists explain that the o utside of the earth is made of a number of different plates.” 通过San Francisco的两次地震,分析其原因是由于太平洋板块与美洲板块相互碰撞而造成的,从而深入细致地讲解板块构造理论。
外教国家地理课程
外教国家地理课程
外教国家地理课程指的是由外籍教师教授的国家地理课程。
这些课程通常在国际学校、国际部或国际课程学校提供,旨在为学生提供跨文化、跨国界的地理学知识和理解。
外教国家地理课程可能包括以下内容:
1. 世界地理知识:教授学生关于世界各个地区、国家和城市的地理知识,包括地理特征、人文特色、自然资源等。
2. 地理技能培养:培养学生使用地理技能和工具来分析和解释地理现象,包括地图阅读、地理信息系统、地形分析等。
3. 环境保护和可持续发展:关注全球环境问题,教授学生如何保护生态环境、可持续利用自然资源、减少环境污染等。
4. 多元文化视角:通过学习不同地区和国家的地理特征、文化习俗等,培养学生尊重和理解不同文化的能力。
5. 地理研究方法:指导学生进行地理研究和调查,包括实地考察、数据分析、统计与推理等方法。
通过外教国家地理课程,学生能够获得全球视野和跨文化的地理学知识,培养跨国界思维能力和跨文化交流能力,从而更好地适应多元化的国际社会。
《地理信息系统原理》双语教学目标探讨
《地理信息系统原理》双语教学目标探讨随着科学技术的发展和社会需求的不断增长,地理信息系统(GIS)正逐渐成为了现代科学研究和实际应用中不可或缺的工具。
《地理信息系统原理》是GIS领域的一门重要课程,对于教学目标的明确和具体化至关重要。
本文将探讨《地理信息系统原理》双语教学目标,并提出相应的教学方法和策略,以期提高课程的教学质量和实际效果。
一、教学目标的明确与重要性教学目标是教学活动的重要组成部分,是教学活动的指导和准则。
它们是教学设计的核心,直接影响到学习者的学习效果和教师的教学质量。
教学目标的明确有助于学生清楚地理解课程内容和要求,提高学习动机和学习效果。
合理的教学目标也有助于教师根据学生的情况和特点设计相应的教学活动和教学评价,提高教学的针对性和实效性。
1. 知识与技能目标《地理信息系统原理》作为专业课程,其知识与技能目标主要是帮助学生掌握地理信息系统的基本概念、原理和技术方法,掌握GIS软件的操作和应用,培养学生的地理信息系统分析和解决实际问题的能力。
在双语教学模式下,知识与技能目标还包括提高学生的英语听说读写能力,使其能够理解和使用地理信息系统领域的专业英语术语和文献资料。
在教学目标的设计中,要求学生能够用英语描述地理信息系统的基本概念、原理和技术方法,在英语环境下熟练使用GIS软件进行数据处理和空间分析。
2. 培养学生的思维能力和创新能力除了知识与技能目标外,《地理信息系统原理》的双语教学目标还应该包括培养学生的思维能力和创新能力。
地理信息系统是一门交叉学科,涉及到地理学、计算机科学、测绘学等多个学科领域,要求学生具备跨学科的思维能力和解决问题的创新能力。
在双语教学模式下,培养学生的思维能力和创新能力还包括提高学生的英语思维和表达能力,使其能够用英语进行跨学科的思维运转和创新性的学术交流。
3. 培养国际化视野和合作精神《地理信息系统原理》的双语教学目标还应该包括培养学生的国际化视野和合作精神。
浅谈如何进行中学地理双语教学
双语教学就是在一些非语言类课程教学中使用第二语言或外语(在我国多指英语)进行各门学科教学的新型教学形式。
英语是学习的手段、是学生学习地理的一种方法。
双语教学是一种新生事物,是时代的需要。
但地理双语教学的相关资料、课例还很少,英语教师容易将学科教学视作语言教学,而学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难。
本文就在中学地理双语教学实践中获得的体会和建议作了一些总结(以人教版初中地理八年级上第二章第四节(1)自然灾害为例)。
一、取舍学科内容在地理双语教学的开始阶段,我们不可能看到任何题目就可以完全用英语讲授它,再者有些内容(如地球的运动、地方时的计算等)用中文讲学生都不一定能完全理解,教师就不应强行将这些内容进行双语讲授。
我们要选择适合的内容,首先应对要讲授的地理教学内容进行选择、删减和完善。
可以选择简单的易于理解的内容用英语讲授。
随着时间的推移,用英语讲授的内容再逐渐增多。
教材中第四节的标题是自然灾害,下面分为三个小标题:常见的自然灾害、我国自然灾害频发、防震减灾。
我通过删选,大标题调整为:常见的自然灾害,下面分为三个小标题:自然灾害的概念、中国常见自然灾害的分类、中国常见自然灾害的防护。
这样的整合是为了便于本节地理课的双语教学。
课本没有讲到沙尘暴和雾霾。
我和地理组的老师商量之后认为沙尘暴是我们西安常见的气象灾害,我们要学身边的地理,所以气象灾害中加上了沙尘暴;我首次讲自然灾害(双语)的公开课是在2013年年底,当时西安雾霾相当严重,西安新闻媒体都在说雾霾,所以我把雾霾内容也加了进去。
2014年1月4日中国国家减灾办、民政部通报2013年自然灾情,首次将雾霾天气纳入。
此后每年讲到自然灾害我都将雾霾纳入其中。
这两项内容的加入很好地体现了学身边的地理、有用的地理。
二、选择英语表达在查阅大量相关资料后,我们会发现对同一个名词、概念会有不同的解释,我们是用英语来学习地理知识,我们不是在上英语课,所以尽量选择简单的英语表达。
地理双语教学的价值与进展
地理双语教学的价值与进展摘要:随着社会发展和全球日益频繁的交流,培养适应全球发展的新一代是时代发展的需要,双语教育应运而生。
本文特别以广西桂林市中山中学的地理双语教学为例,就开展双语教学的价值以及中外双语教学的进展,来说明双语教学的重要性。
关键词:双语教学;中学地理国外双语教育(BilingualEducation)的界定有广义与狭义之分,广义指学校中使用两种语言的教育,狭义指学校中使用第二语言或外语教授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。
我国开展的双语教学(BilingualTeaching)指学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育,较符合国外狭义的双语教育界定[1]。
一、双语教学的价值与意义自新课改实施以来,我国的教育逐渐倾向于培养学生的综合能力,以适应国际间的竞争。
当今国家间的交流日益频繁,英语逐渐成为国际通用语言,我国出于彻底改变英语教学“费时费力效果不佳”的状况,全面提高学生英语水平、适应国际间的竞争等目的考虑,先后在经济发达地区与沿海地区开始探索实施双语教学。
2000年12月9日在广州召开了全国首次双语教学研讨会。
经过十几年的时间探索,在我国经济发达的地区实施教育实验,如上海、广州、辽宁、青岛等城市。
目前,上海市、辽宁省、江西省、天津市、苏州市、无锡市等省市正式颁布了开展双语教学实验的文件,标志着双语教学实验已经从个人行为、民间行为、学校行为转变为政府行为①。
双语教育之所以被许多国家作为国民教育体系的一个重要组成部分,甚至被视为国策,是因为在当代经济化、信息化与全球化的大环境下,双语教育不仅具有政治、经济、文化与培养双语双元文化人才等多方面的功能与价值,能有效地促进国家社会政治、经济、文化、科技的发展与学生的发展,而且双语教育有其坚实的理论基础,具有合理性与科学性。
二、中外双语教学进展从20世纪六十年代起,双语教育渐渐成为世界各国教育科学研究的一大热点,开展双语教学成为国际发展趋势,双语教育不仅在美国、加拿大、新加坡等双语国家实施,而且日本、澳大利亚、韩国、俄罗斯、匈牙利等单语国家也在陆续开展。
浅谈如何进行地理双语教学
浅谈如何进行地理双语教学摘要:随着经济全球化和信息化的深入,作为国际通用语言,英语在国际事务中的作用愈发重要,在培养人才中渗透英语教学也成为世界各国应用广泛的教育手段.在我国除了专门的英语教学之外,在学科中渗透英语的双语教学成为提高学生英语水平的重要教育手段。
地理是基础教育阶段重要的学科,它本身具有很强的综合性和科学性,其广泛的知识面非常适合进行双语教学。
本文主要是探索更好地在地理学科中进行双语教学的方法和途径,有效提高学生的综合能力。
关键词:地理双语教学途径前言地理双语教学是我国基础教育阶段新兴的一种教学模式,它指的是在地理课堂教学中,教师根据地理教学内容的需要和学生学业水平有针对性的使用英语作为教学语言进行系统教学,在课堂教学中,无论是教师知识的讲解还是师生之间的互动,都要以英语作为交流媒介。
地理双语教学的目的不是将地理课堂转化为英语课堂,而是在地理课堂教学中创设英语语言环境,让学生在习得地理学科的基本知识和基本技能的同时提高其英语水平,使学生能够成为综合性的人才。
1。
地理双语教学应当遵循的教学原则1。
1 循序渐进原则对于大多数学生来说,由于缺少必要的语言环境,英语口语水平普遍不高,在地理双语教学中要让学生开口讲英语不是一件容易的事情,况且双语教学中还会使用一些地理专业词汇,使得地理双语教学有相当的难度。
因此,在地理双语教学中教师应当遵循循序渐进的原则。
具体来讲在教学过程中,教师不要急于求成,应当一步一步按照难易程度慢慢的开展双语教学。
一开始,教师不要让学生张口就流利的说英语,这样对学生而言有很高的难度性,应当从必要的地理专业词汇开始,让学生打下基础,然后再从短语、简单句子、口语交流一步步循序渐进的进行,只有这样才能使地理双语教学顺利进行.1.2 以学生为主体的原则新课标明确提出课堂教学要以学生为主体,充分发挥学生的主体性,这是目前我国基础教育阶段必须遵循的一项教学原则,地理双语教学也不例外。
初中地理双语教学的实践和体会
初中地理双语教学的实践和体会所谓双语教学就是用两种语言作为教和学的媒介,以到达掌握专业知识和运用两种语言进行本专业知识交流的能力,最终达到双赢的效果。
在学校领导大力支持下和社会双语教学大环境的影响推动下,加上考虑到南昌市外语学校的地理组的各位教师的英语专业水平较高和学校学生要求进行双语教学的呼声越来越重的实际情况。
具备实行双语教学的良好基础的地理组立足实际,大胆尝试,开展了一年多的双语教学工作。
实践表明,实施双语教学既加强了学生学习地理学科知识的效果,又提高了学生英语学习和地理学习的积极性,是一种很好的教学方式。
双语教学源于加拿大和新加坡。
以新加坡为例,1946年,新加坡政府颁布了“十年教育发展计划”,其中提到双语教育,1966年正式实施双语教育。
到目前为止,双语教育成为新加坡的教育和教学的一大特色。
新加坡双语教学获得了较大的成功。
我国双语教学起步晚、底子薄,到目前为止还是在实验阶段,并没有大规模的在全国推广,只是在一些发达地区和条件较好的学校开展,由于受到应试教育的影响,我国的大部分学校的双语教学只是停留的一些非考试科目上面,例如:生物、历史、地理等科目上面,不敢越雷池一步。
一,我校双语教学现状分析南昌市外语学校是经教育部批准的全国45所公办外语特色学校之一,又是江西省进行双语教学试点学校,承担着江西省的双语教学试点工作。
本校的教师在英语教学科研水平上和学生英语水平都名列江西省的前茅,同时部分非外语专业的教师也具有较好的英语听说读写能力。
大量外籍教师的加盟使得我校的双语教学工作如虎添翼。
这些条件的具备构成了双语教学的良好软环境。
地理双语教学的定位所谓双语教学的定位是指:一堂好的地理双语教学课,它必须具备哪些基本条件,必须遵守那些原则,怎样去在专业教学中体现双语教学性和双语的师生互动性,一堂好的双语教学课应该达到怎样的教学效果。
1,我觉得一个学校能否进行双语教学的工作,关键取决于以下因素:(1)合格、合理、系统化编撰的双语教学教材是基础。
初中地理双语教学初探
初中地理双语教学初探笔者立足地理教学实际,大胆创新,在初中开展了近3年的双语教学工作,实施了相关的跟踪课题研究。
实践表明,实施双语教学既提高了学生学习地理学科知识的效能,又激发了学生英语学习和地理学习的积极性,是一种很好的教学方式。
一、六分学科四分英语在双语教学中真正把握好英语的“度”很关键。
中英文的学习比例最多为6∶4。
其中,过难或过易都会造成学生学习兴趣的减退。
英语渗透的原则是略高于学生的平均水平,这样既能保证他们看懂听懂,又能使他们通过努力达到学习目标,有成就感。
但切记,不能把双语课上成英语课。
如果教师在双语教学过程中讲得天花乱坠,而学生却听得稀里糊涂,结果学生不仅专业英语单词一个都没有听懂和记下来,学科专业知识也由于语言障碍而得不到很好的掌握。
应在充分考虑学生的双语学习能力、心理特点和双语学习环境的同时,在不弱化地理专业教学和不冲击英语教育的基础上,为学生创设英语环境,构建双语教学平台。
二、教学媒介物尽其用首先,挂图是地理生物等学科教学中最为传统常见的教学媒介,把图上的信息用双语标注,能从视觉上加强学生对学科术语的认识,通过读图指图、教师的讲解引导,增加学科术语词汇量。
这样,学生不仅认识了图上的位置,而且在反复运用中掌握了这些专业术语。
其次,信息技术有助于理解抽象事物,使教师在讲授过程中能“言之有物、言之有据”。
在用英语传授学科知识的过程中,教师充分运用标注英文的图片、动画,使教学语言言之有物,消除学生由于不同的语言思维方式作为学习手段所带来的思维障碍。
当然,传统教学中的板书设计不应弃之不用,而应与时俱进,注入新的元素――英语,突出双语教学的特点。
三、迁移旧知,构建新知青少年的心理特点和记忆的遗忘规律决定双语教学连贯性原则,知识延展形成由“点”到“线”的“链条”。
如果双语课堂中学习的术语间隔时间过长,学生很难在大脑中形成记忆链,很可能遗忘,教学将忙而无功,体现不出任何双语意义。
在学新知阶段,教师应积极引导学生梳理出学科双语学习的关键词,充分运用教材后附表并适度重点添加整合中英文对照的单词表,减少学生查字典的难度。
高中地理双语教学设计
高中地理双语教学设计引言:随着全球化的不断发展和国际交流的日益频繁,双语教育在我国的教育领域中越来越受到重视。
地理作为一门综合性科学,既涉及到地球的自然环境与人文环境的综合性知识,又有着广泛的国际交流与合作内容。
因此,在高中地理教学中引入双语教学,不仅可以加强学生对地理学科知识的理解与掌握,还能提高学生的跨文化交流能力和综合素养。
本文将结合高中地理课程的特点和学生的学习需求,设计一份高中地理双语教学方案,以期能够提高教学效果与学生的学习成果。
一、教学目标:1. 培养学生对地理学科的兴趣与认知,并激发学生的空间思维与创造力;2. 提高学生的地理学科知识水平与能力,使其能够熟练掌握地理学科的基本概念、方法和技巧;3. 培养学生的跨文化交流能力和综合素养,使其能够积极参与国际交流与合作。
二、教学内容:根据高中地理课程的要求和学生的学习需求,选取以下教学内容:1. 自然地理:地球与地图、气候与气象、水资源与水循环、岩石与地球内部结构等;2. 人文地理:人口与城市、文化与环境、经济与发展、城市化与乡村振兴等;3. 地理实践活动:地理观测与实验、地理调查与研究、地理信息技术的应用等。
三、教学方法与手段:1. 双语教学:通过使用中文和英文交替教学的方式,提高学生的英文表达能力和地理学科知识的掌握程度;2. 多媒体教学:结合地理领域的多媒体资源,如地图、影像、统计数据等,加深学生对地理现象的理解与记忆;3. 实践教学:组织地理实地考察、实验操作等实践活动,培养学生的观察能力和实际应用能力。
四、教学流程:1. 导入环节:通过引入地理学科的实际问题或新闻事件,激发学生的兴趣与思考;2. 知识讲解:以双语形式讲解地理学科相关的概念、理论和实践技巧,引导学生进行思考与交流;3. 分组讨论:将学生分为小组,进行主题讨论或问题解答,促进学生之间的互动与合作;4. 实践活动:安排地理实地考察、实验操作等实践活动,提高学生的实际应用能力;5. 总结与复习:对本节课的内容进行总结,并给出相关练习题进行复习与巩固。
地理活动在双语地理教学中的应用研究
地理活动在双语地理教学中的应用研究地理活动是指通过各种实践和实地调查等方式,使学生能够深入地了解和体验地理现象和地理知识的教学形式。
在双语地理教学中,地理活动具有重要的意义和作用。
本文将探讨地理活动在双语地理教学中的应用,并对其进行研究。
地理活动可以提高学生的语言能力。
在双语地理教学中,学生需要运用英语进行地理知识的学习和交流。
而地理活动则提供了一个实践的机会,使学生能够在实际情景中运用语言,提高他们的口头表达和听说能力。
学生可以参观地理景点并进行考察,在考察过程中,他们需要用英语进行交流,描述他们所看到的现象和提出问题。
通过这样的地理活动,学生能够在实践中提高他们的英语能力,并且能够把地理知识与语言结合起来,更好地理解和运用地理知识。
地理活动可以增强学生的地理意识。
地理活动使学生能够直接观察和体验地理现象,从而增强他们对地理的兴趣和对地理问题的敏感性。
通过地理活动,学生可以亲自到实地调查和考察,观察和感受地理现象的真实性,而不仅仅是从教科书上学习地理知识。
学生可以到附近的河流进行实地考察,观察河流形成和演变的过程,并通过实践获得对河流地理特征的认识。
通过这样的地理活动,学生能够更加深入地理解地理现象,培养他们对地理问题的兴趣和思考能力。
地理活动可以提高学生的综合素质。
在地理活动中,学生需要进行实地调查、数据收集和分析等一系列操作。
通过这些活动,学生不仅仅是学习地理知识,还能培养他们的观察、实践和解决问题的能力。
学生可以通过实地考察河流的污染情况,并收集相关数据。
然后,他们可以分析数据,探究造成河流污染的原因并提出解决方案。
通过这样的地理活动,学生能够培养他们的综合素质,包括观察、实践、数据处理和问题解决的能力。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.1地理双语教学的概念双语的英文为“Bilingual”,其最直接的意思是指two languages(两种语言)。
它可以分为广义和狭义两种。
一般的“双语教学”,指的都是狭义的双语教学,即是用非母语进行部分或全部非语言学科的教学。
在中国(除了少数民族地区),双语教学一般是指用汉语和英语进行的非语言学科教学。
[1]地理双语教学是指在中学教学中,在不损伤学科知识的前提下,用英语开设地理课程,来达到学习地理知识,同时又提高学生英语能力的目的。
地理双语教学实质上就是地理专业知识的英语化过程,即把地理知识用英语表达出来。
其关键问题是专业词汇的英语化和地理术语的英语表达法1.2 双语教学的目的和意义1.2.1 双语教学的目的地理学科是与生活联系最为密切的学科之一,比较容易吸引学生学习的兴趣,为了使学生能在课堂上全方位的用英语进行交流,目前我国中学地理双语教学的主要目的是:以地理专业知识教学为主体,英语为教学媒介语言,培养学生用英语进行地理知识交流的能力,从而使其更加适应国际化和全球化的生活。
1.2.2 双语教学的意义(1)“双语教学”是新世纪新形势的需要21世纪是高新技术迅猛发展的时代,世界已经变小了,由于信息网络高速公路的全球联网和普及,生活在“地球村”中的人们的生活方式、工作方式、学习方式、交际方式以及思维方式都在发生着巨大的变化。
英语是世界上使用范围最广的语言,这充分实现了语言的工具作用和利益作用。
2001年我国正式加入WTO(世界贸易组织),这标志着我国将进一步推进对外开放和现代化建设进程。
全球现实已经证明,那些双语环境好、双语人才多、双语办学模式实用的国家和地区,如印度、新加坡、香港等接受国际先进科技的速度大大提高,按照邓小平同志提出的“教育面向现代化、面向世界、面向未来”的要求,以适应经济全球化和科技革命的挑战,开展双语教学,培养双语人才有着重大的现实意义。
(2)现代教育理念和素质教育的需要素质教育是一种教育理念,其基本思想是在教学过程中不仅要使学生掌握基本知识和技能,更要注重培养学生的人文素养,以及进行科学探究、自学等方面的能力,其核心是培养学生的创新精神和实践能力。
目前,推行素质教育,培养具备专业外语能力的人才是我国高等教育急需解决的问题,能否熟练掌握和使用英语已经成为衡量一个人的知识结构,甚至综合素质的一个重要方面。
(3)“双语教学”为提升个人能力与综合素质提供了平台现代社会人们越来越认识到语言能力是人的本质的素质之一。
从学习者的认知角度来看,语言是人类思维和认识世界的工具,多掌握一种语言即多掌握一种观察和认识世界的方法,从这个意义上说,学会一门外语,不但是多了一双眼睛、一对耳朵和一张嘴,甚至还多了一个头脑!我们应当看到,掌握双语者比掌握单语者的能力相对要强,外语教学对学生世界观、人生观的形成会产生重大影响,这是构造完美人格的一个重要组成部分。
1.2.3 双语教学在中学地理教学的运用契机(1)地理课程适合双语教学在对学科双语教学的研究中,专家们普遍认为,理科科目(数学、物理、化学、生物、计算机等)最容易和国际接轨,专业词汇表达较固定,因此比较适合用英语讲授。
在我国中学阶段地理被划归在文科范畴,而在大学阶段地理则被划归在理科范畴。
事实上,地理学尤其是自然地理学理科特征非常鲜明,国际的术语也很统一,因此从学科性质上来看,地理学科适合进行双语教学。
(2)地理学科高考压力小我国的教育体制决定了中学特别是高级中学的任务是为高校培养合格人才。
学生的高考任务无法摆脱,高考的指挥棒给了学生、家长和老师很大的压力。
在数学、物理、化学等学科进行双语教学,大家都怕影响该学科成绩,难度很大。
地理学科虽然也是文科高考的科目,但在高一阶段,只是要通过会考关,会考的难度并不大,大部分学生都能轻松过关。
因此学生、家长和老师的压力较小,双语试验的思想工作好做。
(3)地理双语教学是国内全面推进素质教育的一个新的突破口地理学的研究内容宽泛,宇宙、大气、海洋、环境等没有国界,环境意识、可持续发展思想主要在地理课中培养。
推进素质教育要坚持面向全体学生,为学生的全面发展创造相应的条件。
学校是实施素质教育的主阵地,课堂是实施素质教育的主渠道。
课堂教学是学校教育教学活动的基本组织形式,是实现教育功能,完成知识传授、能力培养及学生身心素质全面发展的主要途径。
搞好课堂教学,提高教学效率,是提高教学质量的重要保证。
地理双语教学正是从以上几个方面,进行素质教育探索的一个新的突破口,“以育人为本”是地理双语教学的最根本目标。
(4)地理学科发展的需要21世纪是知识经济时代、也是全球经济一体化的时代,学生学习的地理应是对学生的生活有用的地理。
传统的地理教学强调学生死记硬背一些知识点必将没有出路,我们应顺应时代要求,构建开放的地理课堂,让学生在掌握地理知识的同时提高英语能力。
这也是地理学科发展的需要。
2.2 双语教学在中学地理双语教学中的运用原则2.2.1 循序渐进原则(1)学生发展的循序渐进地理双语教学对学生来讲是个新鲜事物,学生开始感觉是好奇,想去尝试。
但初中的学生知识水平有限,他们注定会遇到很多生词,会有很多不适应的地方。
遇到困难之后,学生对地理双语教学的认识开始转变。
一部分学生会因无法跨越障碍而放弃;另一部分会因自己接触到的知识越来越多,单词量越来越大,而更喜欢地理双语教学。
学生发展的循序渐进性决定了地理双语教学不能一步到位,要循序渐进的开展。
(2)教师的循序渐进对于地理双语教师的水平,我们也不能期望一蹴而就。
从开始就接触到真正能进行流利的双语教学是一个漫长的阶段。
我们要先过单词关,再过口语关,最后还要过互动关。
哪一步都不是短时间可以过关的,需要付出辛勤的汗水。
(3) 教学条件的循序渐进对于地理双语教学需要的教学条件,主要由学校帮助来完成。
教材的购买,师资的配备,设备的购置等,只有在逐步开展地理双语教学的过程中,我们才会越来越清楚的认识到我们需要建立一个什么样的地理双语教学环境。
在学校有限的人力、物力、财力的情况下,我们不能期望每个学校都能给我们很快的创造出很好的地理双语教学条件。
2.2.2 简约原则地理双语教学的媒介语是学生和教师不太熟悉的英语,这就注定了在地理双语教学活动中,让学生听懂为第一位的目标。
如何让学生听懂?在学生的英语水平有限的情况下,教师采用简练的语言表达课堂指令、地理规律的效果会更好。
2.2.3 以思维能力为主的原则地理双语教学的思维能力为主原则,就是在运用两种语言进行地理学习的基础上,师生共同具备对地理学科的汉语思维和英语思维的能力。
汉语与英语分属两种不同的语系,它们之间不存在着一一对应的关系,汉语思维者和英语思维者,其思维方式不尽相同,翻译常会将信息遗漏,甚至错误理解。
对于那些原来用英语表述的信息,只有同英语思维者一样思考,将信息放置在特定英语背景下,根据他们的思维方式进行学习、思考,才能收到最好的效果。
2.2.4 创新性原则双语教学本身就是一种创新。
首先是思维的创新。
同一问题用不同的语言思维来表述,结果往往妙不可言。
其次,教学与研究表达的创新。
双语教学决非简单的中英对照翻译。
例如:昼夜交替在汉语教学中是指地球自转的意义,而在双语教学中,我们就不能简单地把“意义”翻译成“meaning”,而应该从深层次解析,译为“phenomenon”。
再次,在特定的场合,借助身体语言,数学符号,地图和图片,多媒体等。
如:讲授地球上的五带,利用多媒体课件依次打出地球上的重要纬线及温度带,并用英文讲解:Arctic: North Pole(北极),Antarctic: South Pole(南极),Arctic Circle(北极圈),Antarctic Circle(南极圈),tropic of Cancer(北回归线),tropic of Capricorn(南回归线),equator(赤道),Northern temperate zone(北温带),Southern temperate zone(南温带),Northern frigid zone (北寒带),Southern frigid zone(南寒带),整个过程,尽管有许多单词不认识,学生均能看懂,能听明白。
1.2 国内外中学地理双语教学的现状1.2.1国外中学双语教学的发展现状双语教学起源于国外,尤其是移民国家,很早就进行了双语教学的实践和理论研究。
最著名的有美国、加拿大,另外在澳大利亚,日本,俄罗斯等单语国家也获得了成功。
亚洲国家中则数新加坡的双语教学最为著名。
在这些国家中,地理学科一般都开展双语教学。
国外的地理双语教学因为有政策的支持、理论研究的指导、优秀的师资、优质的双语教材和适合本国国情的教学方法,取得了令人满意的效果。
1.2.1.1美国的双语教学美国是一个移民国家,双语教学开始的较早。
目的是为了帮助移民学生尽快适应美国的学校和教学环境。
其双语教学主要有三种模式:过渡式、发展式和双向式,其中过渡式教学模式应用最为广泛。
其中心思想是在讲授地理,数学等基础课程时用学生的母语教学,同时也讲授英语,逐渐增加英语的应用,使学生年级到达一定阶段能脱离母语,用英语学习所有课程。
这样能使学生从以使用母语为主的状况过渡到使用英语语言,达到并维持平衡掌握双语的程度,并且确保学生英语过渡的学习过程中,保持其母语及其文化。
[2]1.2.1.2加拿大的双语教学由于历史原因,加拿大很早以前就是一个英语与法语并存的移民国家。
其双语教学始于20世纪60年代魁北克省圣兰伯特地区。
学校采取早期完全沉浸式的双语教学模式。
初期阶段,法语是所有课程的教学语言;到小学结束的时候,40%的课程采用法语讲授,60%的课程则采用英语讲授,随着年级和年龄的上升,学校逐渐增加使用法语的比例,但始终不低于50%;同时学生可以借助校外的许多渠道提高英语水平,如家庭、社区、商店、广播等。
在英语和法语同为官方语言的加拿大,双语教学不仅有利于民族团结和社会稳定,不会影响学生的英语水平,还能够促进学生的认知能力和社交能力,对低年级学生的效果尤其显著。
1.2.1.3新加坡的双语教学新加坡是一个典型的多民族、多语言与多元文化的国家。
其多元性的社会环境和社会发展逐渐形成了今天新加坡具有本国特色的双语教育体制。
新加坡实行的是三向分流的双语教学模式,即把双语教育运作过程与分流结合在一起的一种双语教学模式。
其含义是指依据学生的学业水平,让学生在评价后分别进入以英语和母语所占比例而划分的三种类型课程的学习。
在此过程中始终把英语作为第一语言来教学,用于学习绝大部分课程;而官方规定的华语、马来语和泰米尔语这些母语,作为第二语言来教学,主要是语言教育课程,其目的在于理解民族文化价值,保持传统。