再论语言知识与语言技能的关系

合集下载

论语文知识与技能及能力的关系

论语文知识与技能及能力的关系

论语文知识与技能及能力的关系语文知识是各学科的根基。

各种能力的发展更与知识有着密切的关系。

我们的能力和技能与语文知识有着密不可分的关系,语文知识与技能和能力又是相互相承的。

所以,我们要把语文知识和技能及能力之间的关系理清,才会更加清楚的了解语文,学语文知识,懂语文知识。

关键词:知识技能能力一、语文知识概念界定:1. 陈述性知识陈述性知识即反映事物的状态、内容、性质、发展变化的原因,用以回答事物是什么、为什么、怎么样的问题。

如说明一样事物、表述一个观点等,又称描述性知识。

语文课程关于“语言”和“言语”的规律性知识,属陈述性知识。

2.程序性知识程序性知识主要反映活动的过程和步骤,用来解决做什么、怎么做的问题。

程序性知识实质上是一套关于对外办事的操作程序和步骤,因而也叫操作性知识。

如语文课程中大量的听说读写的言语行为规则,就是一种程序性知识。

例如,如何概括段意,怎样读解和组织段落,形成良好的语感,怎样才能整体把握文章的意义,怎样欣赏和评价文学作品,如何理解作文题目,怎样根据习作要求选择材料,怎样将所选材料合理的组合成符合要求的文章,等等。

有效的语文课程与教学应该促进陈述性知识向程序性知识的转化,利于学生在言语实践中形成熟练的技能。

3.策略性知识学习策略指的是在学习情境中,学生对学习任务的认识、对学习方法的调用和对学习过程的调控。

学习策略的本质属性是对学习进行自我监察、反省和调节(元认知)。

学习方法指的是学生用在编码、储存、运用等学习过程中的方法和技能。

例如,在书上写批注、做笔记、勾画、记忆等都是具体的学习方法,它们是学习策略的知识和技能的基础,是学习策略的一个基本组成部分。

学习策略作为一个学习的执行监控系统,它是由学习方法、学习的调节和控制、元认知三个层面的要素组成的。

4.心理表象和整块知识表象的意义有广义和狭义之分。

广义的表象指在人的心理活动过程中产生的各种形象,包括记忆表象和想象表象;狭义的表象仅指记忆表象。

语言知识与言语技能的关系

语言知识与言语技能的关系
语言知识与言语技能的关系
英语是一门工具性课程,是一个实践性很强的语言学习科 目。更多情况下应该将英语作为一种技能来掌握,而不是作 为一门学问来钻研。 英语学习是一种技能训练:我们得通过说英语而不是通过 教授关于英语的知识而学会说英语。所以每节课都应该留 给学生足够的时间去背诵、练听、练说、练读、练写。PPT 应该只是针对某些课型,在确有必要时才使用,更多的时 间应该留给学生看书、练习,而不是每节课都只盯着PPT听 讲。 1. 使语音、语法、词汇知识的教学和单项基本功训练(发 音、词性变化、造句、句型替换等), 与交际实践性听、说、 读、写活动(快速阅读、写日记、听讲话、情景对话等结 合)。

2. 新概念真正精髓并非课文内容,无需花工夫在理解基础上牢 记课文内容。重要的是系统培养语感和英语思维。当对每篇课文 不是靠记忆,而是反复操练到脱口而出后,内容记得与否都没关 系,语感和英语思维习惯在操练过程中培养起来了。
3. 机械操练费时的多,操练课文时要抑制在脑海中浮出中文意 思,在机械操练到脱口而出前最好对中文意思一点都不要了解, 以免影响用英语思维的习惯,先读后理解和先理解后读的顺序特 别重要。 4. “熟读唐诗三百首,不会做诗也会吟”,强调的也是熟读, 而非靠记忆背诵,记忆背诵最多是把内容记住了,而语感效果并 不好,还养成英译汉的毛病,阅读和听力永远不能更进一步。
4. 语言知识是教学手段,言语技能是教学目的。语言知 识转化为言语技能关键在使用、练习、实践,即听、说、 读、写活动。语言知识的积极作用、能动作用通过言语 技能的发展而实现。
附:嘴机械操练法(非脑背诵)培养语感和英语思维 1. 背诵新概念第二册一篇课文,至少200遍以上,达到脱口而出。 (传统背课文:了解中文意思→根据中文逐步记忆英文→逃不出 汉语干扰→学不会真正纯英语思维。)

浅议中学英语中的语言知识与语言运用能力

浅议中学英语中的语言知识与语言运用能力

浅议中学英语中的语言知识与语言运用能力一、语言知识与用语言的关系对语言知识和言运用的不同侧重,实际上体现了两种不同的语言本质观。

如把语言看成是一个知性系统,那么掌握语言的识(语音、词汇、语等)则成了外语教的最高目标;如果把语言看成一个交际系统,那么在教学则会注意对学生进行听说读写技能训练和能力培养。

前一知识性系统语言观左右了我国中外语教学许多年,渗到了语言教育的许方面,其影响是深远的。

“聋哑英”和“高分低能”均是这种言教学观的产物。

尽管些学校经过努力,在教学对学生进行听说读写基本训练,较全面地提高了学生语言运用能力,然而毕竟是曲高和,影响不大。

再者由于测的反拨作用,外语学仍旧停留在语言知的传授和操练上。

后一语言教学观在教学实践中因许教师不了解语言知识在能力形成中作用,虽然也注重对生进行听说读写能力的培养,但是果并不太理想。

如果辩证地来看言知识和语言运用力的关系,它们实际是一种辅相成的统一体。

语言知识是行听说读写能力培养的础和前提,没有这个础,运用语言进行交际活动过程就难以实现。

外交际能力的培养是建立牢固掌握语言基础识和灵活运用知识之的。

然而知识不等于能力,那种认掌握了语言知识就等于掌了语言的观点是错的。

衡量一个人外水平的高低,其标准是看他运用语进行交际的能力何。

语言知识是为交际能力服务的语言知识也只有通过言语际活动才能得到巩固和被牢固掌握。

语音、词汇、语等知识中只要缺一,语言信息交际就会中断。

言知识的重要性,由可见。

另外,语言知识的掌握是靠讲,而是靠练只有进行言语操练在情境中加以运用才能被解和掌握。

英语课是实践课它必须通过听说读的反复操练才能形成自动化的惯。

语言形成习惯,也仅是掌握运用外语的一个条件,不等于掌握了语言运用能。

掌握语言知识是外,形成语言习惯是中围,养创造性的言语交能力才是核心。

二、语言知识向言运用能力转化的关键素——教师如果从事物发生发展内部规律看,从语言知识向语言运能力转化有一个中媒介,即语言形成自动化习惯的听读写技能训练。

语言知识与语言技能关系

语言知识与语言技能关系

如何正确处理素材中语言知识与语言技能之间的关系?英语教学中,语言基础知识是指语音、词汇和语法等方面的规则、定义、概念和用法等,言语能力是指运用语言进行听、说、读、写的交际能力。

英语课要着重培养言语能力,又要教给学生必要的语音、词汇和语法知识。

但教给学生语言基础知识的目的是指导他们的语言实践,培养他们实际运用语言的能力。

如何正确处理素材中语言知识与语言技能之间的关系?⑴ 英语要作为交际工具来教、来学、来用培养和校验学生使用英语这种交际工具的能力,主要依赖于语言实践,要在使用语言的过程中来实现。

教学中教师必须把英语作为交际工具来教,学生必须把它作为交际工具来学,课堂内外必须把它作为交际工具来使用。

① 英语课堂教学交际化。

教学时不仅要多给学生开口的机会,还要尽可能多的用教具创造适当的情景,用英语作交际性的、真实性的或逼真的演习,鼓励学生在说英语的时候带着表情,并伴随手势、动作等。

② 培养学生使用英语交际的能力,从教英语的第一天起就应该这样做,并坚持到底。

例如教单词,教师可利用模型和图片;教日常交际用语,要注意经常和学生交流;教课文可利用连环画、幻灯片或创设情境,通过反复的口头、笔头训练,训练学生提问、对话、连续说英语的能力。

⑵ 精讲语言知识,加强语言实践① 语言知识和语言实践的关系在教学活动中直接表现为讲与练的关系。

前者是讲授语言知识的过程,解决由不知到知,有不理解到理解的矛盾;后者指把知识运用于时间的过程,解决由知到能,由不熟练到熟练的过程。

② 正确处理二者的关系。

要注意一条原则,那就是要做到精讲多练。

课堂上必须以语言实践为主,大部分时间要用于实践,使学生得到充分的听、说、读、写的训练。

年级越低练习时间应该越多。

精讲是为了指导实践,讲授的范围、深度、方法和时机要由语言实践和教学来决定。

低年级可以直接通过反复练习达到熟练掌握的程度,不需要讲授语言知识和语法规则;随着语言项目的增多和语言现象的复杂,教师要从一些语言材料里总结和归纳出必要的语法规则,让学生能够理解与掌握,即使这样,还是要坚持精讲多练!⑶ 机械性操练、有意义的操练和交际性操练相结合机械性操练是指模仿记忆和反复进行的那种练习,如记忆单词、句型操练等,目的是使学生达到熟练掌握语言形式的要求;有意义的操练是指一般听说的活用练习,如围绕课文或所给情景进行的模仿、问答、对话、造句、复述等练习;交际性操练是指用语言表达思想的练习,如联系自己的生活实际,利用课文里的词句叙述自己的思想,谈学习课文以后的体会以及自由对话、问候、打招呼等。

语言知识、言语技能和语言交际能力的关系

语言知识、言语技能和语言交际能力的关系

浅论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系摘要:本文阐述了第二语言教学中语言知识、言语技能和语言交际能力及其关系,以为语言教学只教语言知识是不完整的,言语交际技能的练习和语言交际能力的培养才是目的。

关键词:语言教学;知识;技能;交际能力【中图分类号】 g658.4【文献标识码】 b 【文章编号】1671-1297(2012)10-0277-01第二语言教学中,对语言要素、言语技能、语言交际能力的关系熟悉到位不到位,处理的公道与否直接影响教学的效率和成功率。

第二语言教学的根本目的就是要培养学习者的语言能力和语言交际能力。

语言能力指一个人把握语言要素和语用规则的能力。

语言要素和语用规则可以统称为语言知识。

语言交际能力指的是一个人用语言交际的能力,包括口头交际能力和书面交际能力。

一语言知识的构成因素广义的语言知识包括语音、词汇、语法等语言要素和语用学知识。

第二语言教学只熟悉到语言要素的重要性是不够的,还应当在恰当的语境中使用语言。

“语用学研究的对象是交际情景中的话语,即在人们的交际过程中,言语意义的理解和产生”。

1.语言要素。

语言中的语音、词汇、语法等是组成语言的要素。

索绪尔把“语言”区别为“语言”和“言语”,把“语言”看成是一种抽象的系统,而把“言语”看作这种抽象系统的具体表现形式。

“语言”存在于“言语”之中,它本身是看不见听不着的,我们所听到和看到的只能是其表现形式——“言语”。

由于“言语”是“语言”的表现形式,我们只有通过言语把握语言,固然我们常用“语言教学”这一术语,实际上语言教学要从言语着手,以言语为教学的对象和内容。

这就涉及到了“言语要素”,言语要素指存在于言语之中的语音、词汇、语法。

在语音方面,体现为一个个具体的音节的发音、声调、一个个的词、词组、句子的重音和语调等;在词汇方面,就是词的语音、词的意义、词的用法;在语法方面,就是词与词怎样组合,靠什么组合,其先后顺序如何,句子与句子怎样联结,段落之间怎样联结等等。

语言知识与语言技能之间的关系

语言知识与语言技能之间的关系

语言知识与语言技能之间的关系各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢语言知识和语言技能都是语言能力的组成部分,它们之间是相互影响和相互促进的关系。

英语基础知识是发展英语听、说、读、写等技能的重要基础,但语言知识本身也是语言学习的目标之一。

过去我们经常说,学习语言知识不是目的,培养语言技能才是真正目的。

因此,在教学大纲中对教学目的的描述侧重于听、说、读、写等技能,而在教学内容中则列出各种语言知识。

其实,这是人为地把语言知识和语言技能割裂开来。

我们认为,教学目标包括知识的掌握和技能的形成,而教学内容也包括掌握语言知识的学习和技能的培养。

当然,语言教学不能停留在知识的传授和学习上。

要把语言知识落实于听、说、读、写的实践,提高听、说、读、写的质量。

在发展学生英语听、说、读、写等实践能力的同时,又不能忽视知识的学习。

学习和掌握语言知识不仅仅是为了储备知识,其最终目的是将所学习和掌握的知识运用于语言实践之中去。

语言交际有口头和书面两种交流形式。

人们用语言进行交流时,必须通过有声的语言(听和说)或者文字记录的语言(读和写)进行。

没有一定的语言知识作为基础,就不可能实现这两种形式的交流。

基础教育阶段,语言基础知识的学习必须在听、说、读、写活动的过程中来进行并得以巩固。

同时,听、说、读、写是提高语音、词汇、语法等基础知识教学质量的可靠保证。

在基础教育阶段的英语教学中,处理语言知识和语言技能这二者的关系时,应该注意以下几点。

图2一、坚持英语教学的实践性原则,改变过分重视语法和词汇知识的讲解与传授的倾向英语综合运用能力是在语言实践中培养起来的。

英语课程必须坚持实践性原则。

基础教育英语教学阶段,主要是通过听、说、读、写实践活动来学习英语。

听、说、读、写实践是教语音、词汇、语法等语言知识的基本途径,也是提高语言知识质量的可靠保证。

为此,基础教育英语教学中,应努力做到:第一,语言知识的学习应立足于语言实践活动。

语言知识和语言能力

语言知识和语言能力

语言知识和语言能力获得语言知识和形成语言能力是两个完全不同的问题。

母语学得不好,绝不是因为英文学得太多了,反过来说也一样。

我们的母语教学和英语教学都是“少慢差费”的,是半斤八两。

“教育要从娃娃抓起”,这句小平同志说于1977年的名言在此后的三十多年间里历久弥新,在众多科目中首当其冲被“抓起来”的,就是当前在教育体制内始于小学、终于大学的英语教育。

而让学生们汗颜、教育者们坐蜡的是,在付出了大量的时间和经济成本之后,伴随着“李雷”和“韩梅梅”成长起来的一代学子中,还是有大量的人无法摆脱哑巴英语的困境,真正能够实现用英语无障碍交流的人,实在并不多。

而另一方面,国人的母语水平下降同样令人忧心——高学历人才的文章中语句不通、词不达意的情况比比皆是,而提笔忘字、错字连篇的现象更是近在热播的“中国汉字听写大会”上可见一斑。

一时间,英语教育是否已经过热,是否冲击到我们的母语教育成为大家热议的焦点,语文出版社社长王旭明就在微博上呼吁:“取消小学英语课,增加国学教育,取缔社会少儿英语班,解放孩子,救救汉语!”截至本文成稿时,北京、江苏、上海、山东等省市相继传来酝酿高考英语改革的消息。

为此,作者特地采访了北京语言大学教育测量研究所名誉所长、国家汉语水平考试委员会顾问委员会委员谢小庆教授,请他谈谈对语言学习的看法。

重点不是“语言知识”,而是“语言能力”南方周末:现在的学生大多从小学甚至幼儿园就开始接触英语教育,不能说不重视。

但在十几年外语学习后却发现,能够用英语实现无障碍交流的人其实很少,这是为什么?我们的外语教育出了什么问题?谢小庆:首先要清楚一个大的背景。

在近代工业化以前,无论东方还是西方,都以个性化的教育为主,在中国是私塾教育,在西方则是家庭教师。

这二者的共性就是重视学生的个性,把每个学生都视为独一无二的。

其实,从孔子开始就已经重视因材施教了。

近代工业化以后,班级授课的确大大地提高了教育效率,中学里一个班四五十人是很常见的事,地方上的县一中往往都有六十人左右。

语文教育中知识与技能的关系问题

语文教育中知识与技能的关系问题

师范2班1110100048 丁然研究报告——语文教育中知识与技能的关系在目前的语文教育中,众多教育机构无法正确处理知识与技能的关系问题,导致学生的学习效率难以提高,能力无法得到良好发展?针对这个问题,我个人进行了研究,研究的地点是郊区的一所重点中学——怀柔一中,研究对象为高三年级的学生。

以下是我个人的研究报告。

怀柔一中是一所北京市的重点中学,有着雄厚的师资力量,德智体美全面发展的学生。

然而。

经过调查,怀柔一中的语文教育也无法正确处理知识与技能的关系问题。

高三年级整体的现状是重视知识的积累,而忽视语文技能的培养。

高三年级的教师会要求学生背一些高考必考的古文,诗歌。

还有一些答题的固定格式。

但在技能的培养方面却有所欠缺。

重视语文知识的积累无疑会让学生的高考成绩提高。

但语文技能的培养,却会在本质上提高学习效率,让学生受益一生。

对怀柔一中的语文教育进行调查研究,我们可以知道,很多教育机构更加重视语文知识的学习,而忽略了技能的培养。

为了考试,学校把教学重点都放在了考试的知识点上,一味的死记硬背,只能保证基础知识的高分。

而对技能的培养,却似乎并不是一个重点。

可能许多老师认为技能是一时半会学不会的。

而且技能的形成也是需要较高的领悟力与理解能力的。

所以就把重点放在了知识的学习上,而忽略了技能的培养。

我认为这是非常不对的。

考试对学生固然非常重要,但学习的真正意义并不在于考试,而是在学习中的感受与在学习中所收获的东西,也就是技能。

所以针对这一点,我认为,在语文教育中应该更加处理好知识与技能的关系问题。

另外,在一些北京市排名靠前的重点中学中,出现了重技能,轻知识的现象。

这些重点中学的学生有着良好的语文基础。

因此,学校认为这些优秀的学生可以非常好的掌握知识,知识的积累是不需要花很大量时间的。

因此,就把重点放在了技能的培养上,做一些华而不实的培养方案来让社会看到他们的先进,可贵之处。

然而,我个人认为,这种做法是错误的。

没有知识的积累。

正确理解和处理英语“语言技能”与“语言知识”之间的关系

正确理解和处理英语“语言技能”与“语言知识”之间的关系

正确理解和处理英语“语言技能”与“语言知识”之间的关系作者:龚海平来源:《江苏教育》2013年第13期【名师档案】龚海平著名特级教师,中学高级教师,中国教育学会外语教学专业委员会教学研究与教师教育指导委员会委员,全国首届中小学外语教师名师,扬州大学外国语学院硕士生导师,江苏省中小学教师培训中心特聘专家,国家教育部公派英国布莱顿大学访问学者,张家港市教育局教学研究室副主任。

英语学科教学中的“语言技能”与“语言知识”之间的关系问题,既是一个外语教育的理论问题,也是一个外语教育的实践问题。

这个问题直接关系到英语教学应该走什么路和如何走这条路的问题。

《义务教育英语课程标准(2011年版)》在描述英语学科的课程目标时指出:“综合语言运用能力的形成是建立在语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等方面整体发展的基础之上的。

”(教育部,2012)这就表明,“语言技能”与“语言知识”之间的关系在顺序上表现为“语言技能”是第一位的,“语言知识”是第二位的。

这种表述,从根本上有别于传统教学大纲中“基础知识”与“基本技能”的表述顺序,因此不少英语教师对这一表述不能接受,并反映在教学行为之中。

回答“语言技能”与“语言知识”之间的关系问题,是不能简单地从人们的感觉和经验层面进行阐述的,而必须基于科学的语言哲学观,在一个科学的话语系统之内进行理性的对话,否则只能是近乎“猫与狗”之间的无谓的论争。

问题1:“语言技能”与“语言知识”孰先孰后?所谓“语言技能”,就是指听、说、读、写四项技能。

过去讲听、说、读、写、译五项技能,是因为“译”是在“听”和“读”的基础上的“说”和“写”的一种特殊表达方式,所以把五项语言技能改为四项语言技能后,“译”实际上仍然是存在的。

所谓“语言知识”,就是指语音、词汇、句法、语篇的知识。

一言以蔽之,学习语言技能就是“learn the language”,学习语言知识,就是“learn about the language”。

语文知识能力与技能的关系

语文知识能力与技能的关系

语⽂知识能⼒与技能的关系语⽂知识能⼒与技能的关系摘要:语⽂知识是各个学科的根基,各种能⼒的发展更与语⽂知识有着密切的关系,特别是近年连在新课标的改⾰实践下,更要求学⽣具备较强的语⽂应⽤能⼒、审美能⼒和探究能⼒,形成良好的思想道德和科学⽂化素质,为其终⾝学习和个性化发展奠定基础,所以,了解语⽂知识能⼒与技能的关系,有助于语⽂新课标改⾰的顺利进⾏和学⽣更好额发展。

关键词:语⽂知识语⽂课标语⽂能⼒语⽂技能⼈类劳动创造了⽂明,即劳动创造了知识,所以知识是劳动的技能总结,也可以进⼀步讲,技能派⽣了知识,通过知识的传播,反过来指导技能,在技能的继续实践中再发展丰富知识,就形成了:技能—知识—能⼒—知识—技能,循环演变和发展的过程。

长期的历史演变和发展,使⼈类的知识库不断的丰富积累,形成了⼈们掌握技能必须⾸先⾸先学习知识的认识。

⼀、语⽂知识⾃1912年颁布《中学校令施⾏规则》,规定中⼩学⼀律开设“国⽂”课,这是我国教育史上语⽂学科从古代传统教育的综合性社会学科中独⽴出来的第⼀个正式名称。

1920年北洋军阀政府通令全国,⼩学开设“国语”,1949年,在语⽂教育家叶圣陶等⼈建议的建议下,决定取消“国⽂”和“国语”两个名称,统称“语⽂”。

2001年教育部颁发了《全⽇制义务教育》(实验稿),2003年颁发了《普通⾼级中学语⽂课程标准》(实验稿),21世纪的教学课程和课程改⾰正式启动。

《全⽇制义务教育语⽂课程标准》设计三个维度贯穿五个领域的课程结构。

三个维度:知识与能⼒,过程与⽅法,情感态度与价值观。

五个领域:识字、写字、阅读、写作、⼝语交际,综合性教育。

《全⽇制义务教育语⽂课程标准》明确提出“不宜刻意追求语⽂知识的系统和完整”,⼜明确指出“为了帮助理解课⽂,刻意引导学⽣随⽂学习必要的修辞知识,但不必进⾏系统集中的语法修辞知识教学。

”对此很多学者认为是弱化了语⽂知识,有⼈认为是抛弃了语⽂知识,还有⼈认为是明确了语⽂教学的教学任务。

正确处理语文知识和语文技能之间的关系

正确处理语文知识和语文技能之间的关系

正确处理语文知识和语文技能之间的关系语文知识和语文技能是语文课堂教学的重要组成部分,如何处理好知识与技能之间的关系是值得研究的。

在此之前,我们要先了解两个概念,什么是语文知识,什么又是语文技能。

著名的语言文字学家吕叔湘先生提出的两个全新概念:“宏观语文知识”和“微观语文知识”全面的概括了语文知识的组成,将语文知识划分为宏观和微观两方面。

微观的语文知识是指“与语言运用直接相关的、概括了语言运用中某些具体的特点和规律的语言学常识,它能直接指导和制约个体话语行为”。

宏观语文知识是指“与语一言运用不直接相关的,关于语言与社会、语言与文化的关系和语言现代化的语言学常识,它能提升个体话语行为的自觉性”。

宏观语文知识和微观语文知识相互联系、相互渗透、相互补充,共同构成了完整的语文知识体系。

语文技能是指语文运用能力。

从事语文教学的人首先必须正确理解“语文”二字的意义,吕叔湘先生在他的《吕叔湘语文论集》中提到“语文”有两个含义:一、“语言”和“文字”;二、“语言文字”和“文学”。

中小学阶段的语文取第一层意思。

吕叔湘先生还曾在《人民日报》上发表文章《关于语文教学》,强调“语文的性质是语言和文字的关系,语文教学是使人们学会一种语言的过程。

”语文是一种交际的工具,学习、工作和生活都需要这个工具,语文教学最终要落实在日常的实践中,这种在实践中运用语文的能力就是语文技能。

应该说这是我们语文教学的最终目的。

那么,语文知识和语文技能的关系又是怎样的呢?前文我们提到过,他们之间是相互联系,相互渗透,相互补充的关系。

根据自己多年的语文教学实践和对周围语文教师课堂教学的观察,很多老师的教学重点都放在了语文知识的讲解上,具体说应当是放在了微观语文知识的讲解上,比如讲字词、讲语法、讲修辞、讲逻辑、将内容等等,也就是我们常说的“字词句篇语修逻文”。

应当说微观语文知识的学习还是有其自身重要作用的。

首先,语文知识帮助扫清阅读时的文字障碍,同时提供写作需要的字词句的相关知识,并有助理清写作思路;其次,同义词、近义词的比较,能够提高学生的分辨能力和分析能力;语法的分析,能够培养学生的思维能力,引导学生细致、深入的看待事物、分析问题。

语言知识与语言技能的关系

语言知识与语言技能的关系

语言知识与语言技能的关系作者:孙兴林来源:《教育》2016年第47期摘要:基于语言知识培养语言技能,直到形成语言能力,应当成为初中英语教学的指导思想。

一线教师需要在理清知识与技能关系的基础上,基于实际,沿着这一途径,通过创设情境、增强记忆、强化应用等策略,培养学生的英语语言能力。

关键词:初中英语;语言知识;语言技能;语言能力教知识还是教能力,一直是初中英语教学中纠缠不清的问题。

说其纠缠不清,倒不是说对于两者关系的认识处于不清晰的状态,因为绝大多数教师都知道既要教知识,也要教能力;但在教学实践中,两者恰恰又是分开的,因为英语考查多是考知识,这一指挥棒直接使英语教学实践的重心落在知识层面,数不清的背诵、默写,正是为此而设,而在此过程中如果遇到学生屡教不会,又会生出“能力真差”的感慨。

于是,知识与能力之间似乎成了一对悖论。

本文试以语言知识(即英语语言知识,下同)与语言技能的关系为例,谈谈笔者对此的一些探究与认识。

语言知识与语言技能之间的关系在讨论语言知识与语言技能的时候,需要认识到这两者还有一个上位概念,那就是语言能力,语言知识与语言技能同属语言能力的组成部分,两者之间相互影响,相互促进,正是在此过程中,学生的语言能力才能得到真正的培养。

因此,语言知识与语言技能的关系清晰了,那能力的提升途径也就清晰了。

一般认为,语言知识是语言技能的基础,而语言技能通常就是指听说读写,这样看的话,语言知识就是语言技能实施的对象;同时,语言知识又是初中英语教学的基础,说得直接一点,就是不谈听说读写,学生也有记忆语言知识的这一基本任务。

课程改革前后,至少从理论的层面来看,语言知识与语言技能的关系还是有所偏移的,最常见的描述就是课改之前重知识,而课改之后重技能。

但从学生学习的角度来看,从教师教学实践的角度来看,这样的重心偏移实际上是无法概括英语教学的全部的,因为截然分开两者或只偏向于一边,都是不利于真正的英语学习的。

因此,教学实践中可取的理念應当是:语言知识与语言技能并重,结合不同学生的学习实际,语言知识欠缺时就得加强其记忆与理解,语言技能不足时就得重点进行听说读写的训练。

浅论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系

浅论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系

浅论语言知识、言语技能和语言交际能力的关系论文关键词:语言教学知识技能交际能力论文摘要:本文阐述了第二语言教学中语言知识、言语技能和语言交际能力及其关系·认为语言教学只教语言知识是不完整的.言语交际技能的训练和语言交际能力的培养才是目的。

第二语言教学中,对语言要素、言语技能、语言交际能力的关系认识到位不到位,处理的合理与否直接影响教学的效率和成功率。

第二语言教学的根本目的就是要培养学习者的语言能力和语言交际能力。

语言能力指一个人掌握语言要素和语用规那么的能力。

语言要素和语用规那么可以统称为语言知识。

语言交际能力指的是一个人用语言交际的能力,包括口头交际能力和书面交际能力。

“语言能力〞这一概念是乔姆斯基在彻底否认行为主义语言理论根底上创立转换生成语法时提出来的。

乔姆斯基认为,语言能力是本族语习得者的语言知识,这种知识是隐含的,习得者往往知其然而不知其所以然。

“语言行为〞是乔氏提出的区别于“语言能力〞的另一个概念,指的是本族语者的实际语言运用,即说话和听话行为。

语言能力是语言行为的根底,语言行为那么反映语言能力。

受乔氏“语言能力〞的启发,社会语言学家海姆斯(hyes)在20世纪60年代提出了“交际能力〞这一概念。

他认为,乔氏的语言能力是一种语法能力。

交际能力包括以下几个方面的参数:1.语法性,即能从语法、语音、词汇等语言系统本身的角度判别某种说法是否正确。

2.可行性,即懂得哪些句子是可以被人接受的。

3.得体性,某种说法是否在语境上得体。

有些话语在语法上正确,在语境中却不恰当。

4.现实性,某种说法是否实际出现了。

即懂得哪些话是常用的。

海姆斯的交际能力包括了语音、语法、词汇等语言要素,也包括语用规那么(得体、现实、可行),语境(语言使用的场合对象和交际目的)。

第二语言教学理论应该区分“语言能力〞和“语言交际能力〞这两个概念,目的在于让人们认清各种因素和关系,在教学中处理好语言知识、言语技能和语言交际能力之间的关系,以提高教学质量,提高语言教学的成功率。

语言知识言语技能和语言交际能力的关系的论文

语言知识言语技能和语言交际能力的关系的论文

语言知识言语技能和语言交际能力的关系的论文第二语言教学中,对语言要素、言语技能、语言交际能力的关系认识到位不到位,处理的合理与否直接影响教学的效率和成功率。

第二语言教学的根本目的就是要培养学习者的语言能力和语言交际能力。

语言能力指一个人掌握语言要素和语用规则的能力。

语言要素和语用规则可以统称为语言知识。

语言交际能力指的是一个人用语言交际的能力,包括口头交际能力和书面交际能力。

“语言能力”这一概念是乔姆斯基在 __否定行为主义语言理论基础上创建转换生成语法时提出来的。

乔姆斯基认为,语言能力是本族语习得者的语言知识,这种知识是隐含的,习得者往往知其然而不知其所以然。

“语言行为”是乔氏提出的区别于“语言能力”的另一个概念,指的是本族语者的实际语言运用,即说话和听话行为。

语言能力是语言行为的基础,语言行为则反映语言能力。

受乔氏“语言能力”的启发,社会语言学家海姆斯(hymes)在20世纪60年代提出了“交际能力”这一概念。

他认为,乔氏的语言能力是一种语法能力。

交际能力包括以下几个方面的参数:1.语法性,即能从语法、语音、词汇等语言系统本身的角度判别某种说法是否正确。

2.可行性,即懂得哪些句子是可以被人接受的。

3.得体性,某种说法是否在语境上得体。

有些话语在语法上正确,在语境中却不恰当。

4.现实性,某种说法是否实际出现了。

即懂得哪些话是常用的。

海姆斯的交际能力包括了语音、语法、词汇等语言要素,也包括语用规则(得体、现实、可行),语境(语言使用的场合对象和交际目的)。

第二语言教学理论应该区分“语言能力”和“语言交际能力”这两个概念,目的在于让人们认清各种因素和关系,在教学中处理好语言知识、言语技能和语言交际能力之间的关系,以提高教学质量,提高语言教学的成功率。

广义的语言知识包括语音、词汇、语法等语言要素和语用学知识。

第二语言教学只认识到语言要素的重要性是不够的,还应当在恰当的语境中使用语言。

“语用学研究的对象是交际情景中的话语(utterance),即在人们的交际过程中,言语意义的理解和产生”。

再论语言知识与语言技能的关系

再论语言知识与语言技能的关系

提高 , 从而进一步适 应 中国社会 发展 与经济 建设 的需 要 , 适
应社会 和市场对人才 的需求 J 。 在这场处在现在进行完成 时的英语 教学改革 中 , 至今仍 然 有一个值得探讨 的问题是 : 教学 中如何处理语 言知识与语
言 技 能 之 问 的关 系 。
听说读写这 四项技 能提 高离不 开语言 知识 的支 撑 。如 果缺乏语言知识 , 那 么听说 读写技 能将无 法提 高 , 交 际活动 也无法完成 。语音 、 词汇、 语法等知识 中只要缺一 , 语 言的信
刖 吾
或笔头表达时起“ 监察” 作用 。如我 们写完一篇 文章后进行
检查时 , 纠 正 了一 些 语 法 错 误 , 这就 是语言 知识起“ 监察 ” 作 用的例子。
我 国传统英语教学重语言知识 ( 1 a n g u a g e k n o w l e d g e ) , 轻
语言技能 ( 1 a n g u a g e s k i l l s ) 。此 模式 在我 国可谓 “ 水 土不 服 ,
1 语言知识是构筑语言技能 的基石
既然“ 重语 言知识 , 轻语 言技 能 ” 的传 统模 式 “ 投 入大 , 产出少” , 是 不是说 新 的改革 可 以淡 化语 言知 识 的教 学 呢? 答 案是否定 的。我们认为 , 学好语言知识是提 高语 言技 能的 前提和基础 。学好语 言知识有几个 作用 : 一是 学习 了语 言规
d o i : 1 0 . 3 9 6 9 / j . i s s n . 1 0 0 1 — 7 8 3 6 . 2 0 1 3 . 0 5 . 0 5 3
再 论 语 言 知 识 与 语 言 技 能 的 关 系
莫 耀 文

语言技能与语言知识

语言技能与语言知识

词汇运用
能够正确、恰当地使用词汇,包 括拼写、发音和搭配等方面。
语法
句子结构
掌握基本的句子结构,如主语、谓语、宾语等, 是构建正确句子的基础。
时态和语态
理解并正确运用各种时态和语态,如现在时、过 去时、进行时等。
词性
了解并正确使用名词、动词、形容词等各类词性, 确保句子意思清晰。
语音
发音
正确的发音是有效沟通的重要因素,应注重语音训练,确保发音 准确。
工作中的应用
பைடு நூலகம்职业发展
01
在许多职业中,语言技能和语言知识是必不可少的,如翻译、
口译、教师、律师、记者等。
商务沟通
02
在商务场合中,语言技能和语言知识能够帮助我们有效地进行
谈判、报告和演示,促进业务合作和发展。
团队合作
03
在团队工作中,良好的语言技能和语言知识有助于提高团队协
作效率,促进信息共享和沟通。
积极参与课堂互动
在课堂上积极参与讨论、提问、角色扮演等活动,提高学 习效果。
THANKS
感谢观看
学习语法知识
学习英语语法规则,理解句子结构,提高阅读和写作能力。
学习词汇知识
通过学习词汇的拼写、发音、意义等,扩大词汇量,提高阅读和写 作能力。
参加语言培训课程
选择合适的培训机构
选择有良好口碑和教学质量的培训机构,确保学习效果。
参加线上或线下课程
根据个人时间和地点选择合适的课程,如线上直播课、线 下实体课等。
语言技能与语言知识
目录
• 语言技能 • 语言知识 • 语言技能与语言知识的关系 • 语言技能与语言知识的应用 • 提高语言技能与语言知识的途径
01

透彻理解课标与教材逐步改进语言技能教学理念中小学外语教

透彻理解课标与教材逐步改进语言技能教学理念中小学外语教
1. 口语教学方法 2. 口语教学原则 3. 口语学习策略
1. 口语教学方法
1)以形式为基础的口语教学
(初学者,记忆,重复操练,替换操练,准确性)
2)以意义为基础的口语教学
(任务活动,信息交流)
3)以提高口语流利性为目的口语教学
(自如地形成口头语言的能力;良好的语音语调, 符合习惯的表达方式;有效表达思想的能力;能形 成自然的语流,没有造成理解困难的断阻)
2. 口语教学原则
1)创造轻松和谐的课堂氛围,消除学生口语 表达的心理障碍。(害羞,不自在;怕出 错,怕出丑,怕失败,怕被嘲笑)
2)处理好流利性与准确性之间的关系。 (不同性质的错误,不同的处理方法)
3)注意在听的基础上开展说的训练,培养学 生的模仿能力。(初级,听说结合,语言 储备,正确发音,何时何地说什么如何说, 说的欲望和能力)
1)造成听力理解困难的因素
(1)很多情况下,学习者只有一次听的
机会,不可能让电视台、广播电台,演讲 者再说一遍。
(2)多数情况下,学习者不能控制说话
者的讲话速度,不能要求说话者说得慢一 点。 (3)学习者遇到听不懂的词或短语,不 能停下来思考、查词典或请教别人
(4)说话者可能带有口音或使用方言以 及其他一些不规范的语言,从而给听者 理解造成困难。
该模式认为阅读是从字词
的解码开始直到获取文本的意
义,即阅读过程是一个从左向 右对字母—单词—词组—短 句—句子—段落—语篇的有组
织、有层次性、自下而上的理 解过程。
受该模式的影响,传统的 阅读教学主要按照词、句子, 然后再到语篇的次序,由低到 高,由简到繁的线性信息处理 过程依次进行。教师的主要任 务就是帮助学生解决语言知识 的问题。
2)采用多种口语练习活动 (两人对话,小组讨论;背诵短文,

浅谈语言知识与语言技能在二语教学中的关系

浅谈语言知识与语言技能在二语教学中的关系

>才智/242浅谈语言知识与语言技能在二语教学中的关系柯慧俐 咸阳师范学院文学与传播学院基金项目:咸阳师范学院2012年人才引进项目(12XSYK004)。

摘要:语言知识与语言技能是二语教学的重要组成部分,对二语教学实现教学目的起到至关重要的作用。

本文试从二者在二语教学中的重要性入手,分析其在教学环节中的关系。

关键词:二语教学;语言知识;语言技能第二语言教学的根本目的就要培养学习者的语言能力和交际能力。

但是,语言交际能力是无法直接传授的,其形成要经过一个从语言知识向交际能力转化的过程。

大体的转化过程为:语言知识→语言技能→语言交际能力。

因此,一般来说,外语学习者首先获得是语言知识,其次,通过操练或其他多种教学和非教学手段,语技能才能转化为语言交际能力。

语言知识与语言技能在二语教学中的作用是显而易见的。

因此,分析语言知识与语言技能在二语教学中关系以及重要性就显得尤为重要。

下文将从三个方面试分析语言知识与语言技能的关系以及其在二语教学中的重要性。

一、语言知识及其重要性何为语言知识?广义的语言知识包括语音、词汇、语法的语言要素和语用学知识。

语言知识作为语言交际能力的重要组成部分,它的传授效果会接影响语言学习者的学习效果。

语言知识的学习并不是二语教学的最终目的,所以它作为教学环节中的一步常常会被人们所忽视。

例如,谈到培养学生语言交际能力的途径,很容易就让人想到交际教学法。

交际教学法相对于传统教学,的确显示出更大的优越性。

但是不可否认的是,由于过分强调语言的功能和意义,交际法教学忽视了语言知识的系统性和语言的正确性使用,这样的方式其实降低了学习效果。

所以,有学者也指出,语言技能的形成应该是人们通过对语言知识的学习获得临时语言能力,这种能力的外化,才能转化为语技能和语言交际能力。

这就充分肯定了语言知识在二语教学中的重要性。

二、语言技能及其重要性语言技能包括听、说、读、写技能,即听话理解能力,口语表达能力、阅读理解能力、笔头表达能力,一般也称为听话技能、说话技能、阅读技能和写作技能。

语言知识的具体描述

语言知识的具体描述


级 技 别 能

说 明 1、强调了解语音的意义,而不是语音规则的掌握; 2、强调语音知识在交际中作用(如表达不同的意图 或态度),而不是语音知识本身(如有多少个元 音,多少个辅音等); 3、对音标没有提出明确的要求。
目 标


语 音
1、了解语音在语言学习中的意义; 2、了解英语语音包括发音、重音、连读、语调、节奏等内容; 3、在日常生活会话中做到语音、语调基本正确、自然、流畅; 4、根据重音和语调的变化理解和表达不同的意图和态度; 5、根据读音拼写单词和短语。
词汇
八 级
语法
功能
话题
语言知识九级目标
级别 知识 目标描述
1. 在用英语与各国人士进行交谈时或在听不同国家人士讲英语的录音时, 能克服不同口音带来的困难,听懂大意; 语音 2. 能运用恰当的语调、节奏和重音变化等手段有效地表达不同的语意和 态度等交流意图。
1. 学会使用4500个左右的单词和一定数量的习惯用语或固定搭配; 词汇 2. 能根据交际话题、场合和人际关系等相关因素选择较为适当的词语进 行交流或表达。 九 级 1. 在八级要求的基础上,进一步理解语法形式的表意功能,并能有效地 运用; 语法 2. 逐步接触和了解较为复杂的语言现象,对较复杂的语言现象具有一定 的归纳、分析和解释的能力。 1. 能综合运用学过的常用功能项目,并能灵活、得体地进行交流。 功能 2. 能根据交流需要,进一步学习并掌握新的语言表意和交际功能。 3. 在学习和交流中,能有效地运用语言提高认知水平,发展思维能力。 1. 能综合运用在八级目标要求中所列的话题内容进行有一定深度的思想 话题 交流; 2. 在交流中尊重文化的差异,表现出较强的跨文化交际意识和能力。
第三章 语言知识的具体描述
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
在 这 场 处 在 现在 进 行 完 成 时 的英 语 教 学 改 革 中 , 至 今仍
语 言 知 识 固 然重 要 , 然而语言知识不等于语 言能力 , 那 种 认 为 掌 握 了语 言 知 识 就 等 于具 备 了语 言 能 力 的观 点 是 错 误 的 。传统 英 语 教 学 的 弊端 主 要 源 于此 。
莫 耀 文
( 广 东省新兴 中药学校 ,广 东
[ 摘
新兴
5 2 7 4 0 0 )
要 ] 语 言知 识 是语 言技 能形 成 的 基础 。语 言 知识 服 务 于语 言技 能 , 语 言技 能 是 教 学 目的 。语 言 知 识 与
语 言技 能 实际 是相 辅 相 成 的 统 一体 。
[ 关 键 词 ] 语 言知 识 ; 语 言技 能 ; 关系
[ 中 图 分 类号 ] H3 1 9 . 1

[ 文献 标 识 码 ]A
[ 文 章 编号 ] 1 0 0 9 — 2 3 2 3 ( 2 0 1 3 ) 0 1 — 0 0 2 3 — 0 2
从教学思路( a p p r o a c h ) 的高度来看 , 语 言 知识 可 以 说 是 教 学 手段 ( me an s o f t e a c h i n g ) , 语 言技 能才 是 教学 目的( t ac e h i n g
方。
然 有 一 个 值 得探 讨 的问 题 是 : 教 学 中如 何 处 理 语 言 知识 与语
言 技 能 之 间 的关 系 。
二、 语 言知 识 是 构 筑 语 言技 能 的 基 石
实 际上 , 英 语 是 一 门 实践 课 , 学 习 的首 要 目的 是 交流 , 语 言 技 能 也是 通 过 交 流 , 通 过 不 断地 言 、 不 断 地语 , 反 复 实践 才
o b j e c t i v e ) [ 。

引言
我 国传 统 英 语教 学 重 语 言 知 识 ( 1 a n g u a g e k n o wl e d g e ) , 轻
语言技能 ( 1 a n g u a g e s k i l l s ) 。此 模 式 在 我 国 可 谓 “ 水 土不服 ,
不合时令” , 它往 往 把流
三、 语言 知 识 服 务 于语 言 技 能
工 具 来 传 授 。传 统 英 语 教 学 模 式 不 仅 造 成 大 量 学 生 不 能 听
英语 , 也 不 能 说 英语 , 甚 至 不敢 学 英 语 , 胆怯 、 自卑 、 缺乏 学 习 自信 心 。 其 实, 各级 各 类 学 校 对 于 英 语 教 学 改 革 的 呼 声 由 来 已 久, 传 统 英 语 教 学模 式“ 费 时低 效 ” 的问 题 也 早 已 引起 国 家有 关 教 育 部 门 的 重视 。 目前 各 级 各 类 学 校 的英 语 教 学 试 点 改 革 已取 得 阶 段性 成 果 , 改 革 成 果 在 全 国积 极 推 广 。如 近 年大 力 推 广 的全 国大 学 英 语 教 学 改革 反 复 强 调 , 改 革 的 出发 点是 要 引 导 大 学 英语 教 学 更 加 重 视 学 生 英 语 实 际 运 用 能 力 的提 高, 从 而 进 一 步 适 应 中 国 社 会 发 展 与 经 济 建 设 的需 要 , 适 应 社 会 和 市 场 对人 才 的需 求 l 2 ] 。
2 0 1 3年第 1 期 ( 总第1 3 7 期)
牡 丹 江教 育 学院 学报
J OURNAL OF M UDA ̄ I ANG COLL E GE OF E DUCA TI ON
N o.1, 2 0 1 3
S e r i a l NO .1 3 7
再 论 语 言 知 识 与 语 言 技 能 的关 系
既然“ 重语言知识 , 轻 语 言技 能” 的传 统 模 式 “ 投人大 , 产 出少 ” , 是不 是 说 新 的改 革 可 以 淡 化 语 言 知 识 的 教 学 呢 ?答 案 是 否 定 的 。我 们 认 为 , 学 好 语 言 知识 是 提 高 语 言 技能 的前
提和基础 。
能 获 得 。学 习英 语 的 过 程 不 应 是 一 个枯 燥 地 背 诵 和 记 忆 的 过程 , 而 是 一 个 积极 主 动 的 学 习 过 程 , 一 个 不 断 提 高 英 语 运 用 能 力 和 人 文素 养 的 过 程 。在 英 语 教学 中 , 要 使 学 生 内 化语 言 规 则 —— 语 法 规则 、 选择词 汇的规则和使用语 言的规则 。 也就是说 , 我们 的英 语 教 学 不 但 要 教 会 学 生 语 言规 则 , 而 且 要 使 学 生 能 自动 使 用 这些 规 则 , 达 到 正 确交 际 的 目的 。 毋庸置疑 , 语 言 技 能 是 我 们 的 教 学 目的 , 各 项 技 能 应 该 均 衡 并 全 面 发展 。然 而 , 各 项 语 言 技 能 的培 养 在 各 个 学 习 阶段 有 不 同侧 重 。 以 大学 英 语 教学 改革 为例 , 新的《 大 学 英 语课程教学要求 》 强 调 英 语 听 说 技 能 的培 养 , 但 不 是说 对 大 学 英 语 的其 它技 能要 求有 所偏 废 。语 言 的各 项 技 能之 间存
语 言技 能 可 以理 解 成 : 具 有 语 言知 识 并 能运 用 这 些 知 识
正 确 理 解 句 子和 构 造 句 子 。任 何 基 础 外 语 课 程 都 以培 养 语 言 技 能 为 目的 , 为此 都 必 须 有 外 语 知 识 教 学 , 并 使 这 些 知识 转 化 为 语 言技 能 ] 。 早 在 二 十世 纪 四 、 五 十年 代 , 结构主 义( s t r u e t u r a l i s m) 语 言学派就指出, 具备 语 言 知 识 往 往 不 等 同会 用 语 言 , 学 习者 必 须 获 得操 作 语 言 形 式 系 统 的 技 能 。结 构 主 义 语 言 学 派 将 技 能 定 义 为一 种 习惯 性 的 自动 化 的 条 件反 应 能 力 , 他们 认 为 语 言 的 掌握 完 全 可 以用 训 练 自动 化 技 能 的方 法 解 决 。结 构 主义 语 言 学说 虽 然 存 在不 尽 人 意 之 处 , 但仍 有 值 得 借鉴 的地
相关文档
最新文档