英语常见习语短语大全-口语,翻译,写作素材

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

习语短语大全
1.get one's act together打起精神,振作起来;合理安排
e.g:He needs to get his act together if he's going to pass.
要是他想合格,就必须集中精力。

2.not know sb.from Adam不认识某人
e.g:Who's that?She greeted me,but I don’t know him from Adam.
她是谁?她和我打招呼,不过我根本就不认识她。

3.be in the air将要发生
e.g:John and Mary spend so much time together-I can tell that love is in the air.
John和Mary总是在一块儿,我感觉他们就快在一起了。

4.vanish into the thin air烟消云散,消失得无影无踪
e.g:Those ships just seem to vanish into thin air.
那些船只消失得无影无踪。

5.keep sb.at arm’s length避免与某人走得太近
e.g:I keep the minister at arm’s length because I don’t want to go to church.
我故意和那位牧师保持距离,因为我不想去教堂做礼拜。

6.be up in arms怒气冲冲;竭力反对
e.g:The union members are up in arms and will strike for better pay.
工会成员们满腔怒火,决定将罢工要求涨薪。

7.give sb.the axe解雇某人
e.g:John lost his job last month.Around thirty other employers were also given the axe.
John上个月下岗了,近三十个其他员工也没了工作。

8.back to square one从头再来,回到起点
e.g:If this suggestion isn't accepted,we'll be back to square one.
如果这个建议得不到采纳,我们就得从头再来了。

9.have one's back to the wall出境困难
e.g:If we do not receive the necessary funding,our back will be against the wall.We will be forced to fire some of our workers.
如果得不到必要的资金,我们的处境就会非常困难,我们将迫不得已解雇一些工人。

10.like the back of one's hand非常熟悉,了如指掌
e.g:We grow up together.I know her like the back of my hand.
11.in the bag已是囊中之物的,十拿九稳的;稳操胜券的
e.g:The General Manager was excited because he knew he had already had several major contracts in thebag.
总裁非常高兴,因为他知道几个大宗定单已经是十拿九稳了。

12.in the balance悬而未决,前途未卜
e.g:The long-term future of the space programme hangs in the balance.
航天计划的长远前景尚未明朗。

13.get/keep/get/start the ball rolling开始,使蓬勃发展
e.g:We are trying to get the ball rolling on the project..
我们尝试启动这个方案。

14.bank on=rely on=count on指望;依赖
15.fight a running battle with...与...进行长期的战争/争执
e.g:There's been a running battle between John and his neighbor for years about the garden fence.约翰和邻居多年来一直为花园隔栏而争执不休。

16.fight a losing battle从事一项毫无成功希望的斗争
e.g:The headmaster is fighting a losing battle trying to ban mobile phones at school.
班主任试图禁止学生在校使用手机,但根本就是浪费精力。

17.keep/hold/stay sth./sb.at bay不使逼近或迫近;牵制;阻止
e.g:If you're not alone,focusing on the needs of others can help hold your own fears at bay.
如果你还有队友,那关注别人的需要可以减轻你的恐惧感。

18.ring a bell使某人回忆起某事
e.g:Does the name ring a bell?No,I'm sorry,that description doesnt ring any bells with me.
你听这个名字耳熟吗?不熟悉,抱歉,我一点也想不起来。

19.fit the bill符合要求
e.g:If you fit the bill,send a CV to me.
如果你符合这些要求,送一份履历给我。

20.bite one's head off大发脾气;把某人骂得狗血淋头
e.g:His mother nearly bit his head off when he got his new shoes dirty.
当他把新鞋弄脏时,他的母亲对他大发雷霆。

21.in black and white白纸黑字
e.g:He made us various proposals orally,but I suggested that he put everythingdown in black and white.
他口头上给我们提出了种种建议,而我建议他把所说的一切都写成书面材料。

22.count one's blessings(遇逆境)多往好处想;(人生坎坷)知足常乐
e.g:He and his family would sing and dance and count their blessings.
他和他的家人都喜欢唱歌跳舞,过的很幸福。

23.a stumbling block to......的绊脚石
e.g:My bad eyesight is a stumbling block to working long hours on the computer.
我的视力是我长时间在电脑前工作的一个绊脚石。

24.soften/cushion the blow缓解打击
e.g:Though March's housing starts were revised up substantially,it was not enough to soften the blow from last month's drop.
虽然3月房屋开工大幅上修,却不足以缓解4月大跌的打击。

25.between the devil and the deep blue sea进退维谷;进退两难
e.g:On the subject of cigarette smoking to prevent Parkinson's disease,it is like being caught between the devil and the deep blue sea.
在吸烟预防帕金森病这个问题上,人们面临两难抉择。

26.out of the blue突然地,意外地
e.g:The decision came out of the blue.
这个决定来得很突然。

27.back to the drawing board重新开始
e.g:Our plan backfired.So,now it's back to the drawing board.
我们的计划失败了,现在我们必须重新开始。

28.be in the same boat同舟共济;处境相同;
e.g:If he loses his job he'll be in the same boat as any other unemployed person.
如果他失业,他就和其他没有工作的人一样处境艰难。

29.rock the boat找麻烦;捣乱
e.g:Others said the explosions had been set by Mr.Putin's foes,using a terroristattack to rock the b oat.
有人猜测说,这两起爆炸皆由普京先生的敌人所为,他们打算用恐怖袭击让普京知难而退。

30.cost a bomb昂贵的
e.g:That dress must have cost a bomb!
那条连衣裙所费不菲吧!
31.a bone of contention争议的焦点
e.g:The border has always been a bone of contention between these two countries.
这两国之间的边界问题历来是争议的焦点。

32.a closed book未揭开的秘密;高深莫测的事物
e.g:Fishing is a closed book to me.
我对钓鱼是一窍不通。

33.an open book公开坦白的事,众所周知的事
e.g:My life is an open book and I have no secret.
我的生活很明了,没有秘密可言。

34.go/play by the book照章办事;按照规则行事;严格照章办事
e.g:If you go by the book you shouldn't have any trouble with the authorities.如果你按章办事,你是不会跟当局有什么麻烦的。

35.get to the bottom of sth.走到…的尽头;彻底查明(问题等)
e.g:We're trying to get to the bottom of this and figure out what happened.我们将彻底调查此事,找出问题的根源。

36.put the brakes on sth.使停止或减缓
e.g:We've got to put the brakes on our spending habits.
我们得马上停止浪费的毛病。

37.a breath of fresh air使人耳目一新的人或事;带来新气象的人或事
e.g:When the boys walked into our lives,it was like a breath of fresh air.
孩子们就像一股清新的空气一样走进了我们的生活。

38.bear/take/carry/the brunt of sth.首当其冲
e.g:And once the war began,Europe would be the first to bear the brunt of it.而战争一旦打起来,首先受害的将是欧洲。

39.pass the buck推卸责任
e.g:He is the kind to pass the buck to his subordinates.
他是那种把责任推卸给下属的人。

40.kick the bucket死了;一命呜呼
e.g:When did he kick the bucket?
他是什么时候去世的?
41.nip sth.in the bud防患于未然;胎死腹中;将某事消灭于萌芽中
e.g:So it would be better to nip the problem right in the bud.
因此,最好的办法是把这些问题消灭在萌芽里。

42.take the bull by the horns不畏艰难,挺身面对危险
e.g:You've got to just take the bull by the horns and do it yoursel
f.
你得大胆,不怕艰难,自己去做。

43.bite the bullet忍痛,咬紧牙关,忍受困难或勉为其难做某事
e.g:At this point,I either give up and admit defeat,or bite the bullet.
到了这一步,我要不放弃,承认失败,要不就勇敢面对。

44.a close call侥幸脱险
e.g:And it was a close call in northern Texas where a pair of children nearly walked into a lightening bolt.
在北德克萨斯州上演了千钧一发一幕,两个小孩几乎被闪电击中。

45.on/in the cards可能的It's on/in the cards that...有可能...
e.g:A happy ending is not on the cards.
想要一个完美结局,现在已是不可能了。

46.play one’s cards right办事高明,处理得当
e.g:If you play your cards right,you could make quite a lot of money out of this.
如果经营得法,你会从中赚很多钱。

47.put the cart before the horse本末倒置;前后颠倒
e.g:To teach writing before reading is to put the cart before the horse.
先教写,再教读,那是本末倒置了。

48.a fat cat有钱有势的人,大款,阔佬
e.g:He's a fat cat millionaire who never gives money to charities.
他是个百万大款,却从没捐款给福利机构。

49.cat-and-dog life(伴侣之间)吵吵闹闹的生活
e.g:They lead a cat-and-dog life,so they decided to separated.
他们过着争吵不休的生活,所以他们决定分开。

50.let the cat out of the bag泄露秘密
e.g:I wanted it to be a surprise,but my sister let the cat out of the bag.
我想给大家来个惊奇,可我妹妹却先说漏了嘴。

51.like a cat on hot bricks/on a hot tin roof热锅上的蚂蚁;坐立不安
e.g:She was like a cat on hot bricks before her driving test.
她考驾驶执照前十分紧张不安。

52.hold/take center stage成为关注的焦点
e.g:Now that this goal is about to be realized,their disagreements could take centrestage.
既然这一目标即将实现,他们的分歧可能会成为中心问题。

53.have a change of heart改变主意;改变看法;
e.g:Is the Governor,or anyone else,likely to have a change of heart?
州长,或其他人,有可能改变主意吗?
54.put turn the clock back开历史倒车;倒行逆施;时光倒流
e.g:The unemployment bill in which women are not allowed to take jobs put the clock back fifty years.
禁止妇女参加工作的法案将使历史倒退五十年。

55.the other/flip/reverse side of the coin事情的另一方面
e.g:The new houses are fine but the slums that still exist are the other side of the coin.
那些新房子很漂亮,但仍然存在贫民窟则是问题的另一方面。

56.two/opposite sides of the same coin事情的正反两面
e.g:But in a sense,both questions are opposite sides of the same coin.
但从某种意义来说,这两个问题是一枚硬币的两面。

57.be left out in the cold吃闭门羹;被冷落
e.g:You can't lock your partner up and if you keep restricting their freedom you maybe left out in the cold.
你可不能把你的伴侣锁起来哟,假如你限制他们的自由,他们也许会疏远你。

58.lose one's cool/keep cool失去冷静;沉不住气;不冷静
e.g:She was very disappointed to lose his cool in the studio blamed stylists andphotographers.
她非常失望,失去了冷静,在摄影工作室责备造型师和摄影师。

59.to the core彻底地,透顶地;直至核心
e.g:She was shaken to the core by the news.
这消息使她大为震惊。

Wasting no time,he went right to the core of the matter.
没有浪费一点时间,他直接地切入话题核心。

60.turn the corner度过危机;情形好转
e.g:Even so,analysts said it was too early to conclude from these signs of life that theUS economy had started to turn the corner.
尽管如此,分析师称,根据目前迹象推断美国经济已开始扭转为时尚早。

61.be on course for朝着...前进
e.g:It may be on course for worse.
当然可能比这更糟糕。

62.run/take its course任其自然发展;按常规进行
e.g:I'll not worry about it.I'll let nature take its course.
我不再为此事发愁了,顺其自然吧。

63.as the crow flies笔直地;成直线地
e.g:The villages are no more than a mile apart as the crow flies.
这些村庄直线距离相隔不超过一英里。

64.a far cry大相径庭;遥远的距离
e.g:It’s a beautiful painting,but a far cry from great art.
这幅画很美丽,但还称不上伟大的艺术品。

65.off-the-cuff即兴的
e.g:I didn't mean any offence.It was a flippant,off-the-cuff remark.
我无意冒犯,那只是贸然随口而说的。

66.a cut above the rest出类拔萃
e.g:His latest novel is a cut above the rest.
他最近出版的小说比其他的小说都好。

67.be left in the dark不知道/被蒙在鼓里
e.g:Soldiers are often left in the dark as to where they will be deployed or what they will be expected to do.
士兵经常不知道自己会被调遣到何处或是下一步该做什么。

68.keep in the dark隐瞒;对...保密
e.g:She is able to exhibit the small shortcomings we hope to keep in the dark.
她能够显示出我们想要保密的那些小小的缺点。

69.be numbered(of one's days)/have one's days numbered寿数将尽
e.g:Its days have been numbered since the collapse of the Berlin Wall coincided with the bursting of Japan's bubble economy.
但自柏林墙倒塌与日本泡沫经济破裂同时发生的那刻起,自民党就时日无多了。

His days as leader of the party are numbered.
他作为党的领袖的日子已屈指可数了。

70.get a raw/lousy deal吃亏
e.g:Older workers often get a raw deal.
年纪大的工人经常受到不公正的对待。

71.be out of one’s depth力所不及;非...所能理解
e.g:He felt totally out of his depth in his new job.
他感到根本不能胜任这新工作。

st ditch最后的防线;最后的努力
e.g:It represents a last-ditch attempt by the country to extricate itself from its economic crisis.
这是该国摆脱经济危机的最后一搏。

73.talk the hind leg off a donkey唠叨不停;喋喋不休;滔滔不绝
e.g:He told me that his grandma could talk the hind leg off a donkey.
他告诉我,他奶奶会唠唠叨叨说个不停。

74.be/through the back door用隐蔽或不正当的方法,走后门
e.g:He used his friends to help him get into the civil service by the back door.
他利用朋友帮他开后门当上了公务员。

75.behind closed doors暗中地
e.g:Normally such disputes are resolved behind closed doors.
这种争端通常是在私底下解决的。

76.drag one's feet/heels拖拉;不合作
e.g:Don't drag our heels!It is very important to finish quickly this project,which will benefit the local residents.
不要拖延时间!尽快完成这项造福当地居民的工程很重要。

77.play it/sth.by ear随机行事;无计划地进行
e.g:I don't know what they'll want when they arrive—we'll have to play it by ear.
我不知道他们到达时需要什么—我们只有见机行事了。

78.fall on deaf ears未被理睬;未被采取的
e.g:I hope that our appeals will not fall on deaf ears.
我希望我们的请求不会被当作耳边风。

79.bring back/come down to earth回到现实,不再幻想
e.g:Some people have aims which are too high to achieve.They should come down to earth and be practical.
有些人定下的目标太高,无法达到。

他们应该脚踏实地,讲求实际。

80.promise the earth/moon空口许诺,开空头支票,答应不可能办到的事
e.g:Greece is right to promise the moon to gain the time to eliminate its primary deficit more smoothly.
希腊作出难以兑现的承诺,以便赢取时间更平稳地消除其基本赤字,这种做法没错。

81.eat like a horse吃得多
e.g:You eat like a horse,don't you?
你很会吃,对不对?
82.at/on the cutting edge走在尖端;处于最先进;使用最新的技术
e.g:At the time,radio was the hottest technology there was,and the White House was on the cutting edge.
在那个时候,无线电是白宫里最热门的科技产品。

83.be on edge紧张不安
e.g:She was always on edge before an interview.
她在面试前总是紧张不安。

84.get/have egg all over/on sb's face丢脸
e.g:Nobody at the party laughed at his joke,and he was left with egg all over his face.
派对上没人觉得他的笑话好笑,这让他有些丢脸。

85.a white elephant无用且累赘的东西
e.g:That vase is a white elephant.
那个花瓶是一个累赘。

86.a dead-end/dead-end无出路的;死胡同
e.g:Waitressing was a dead-end job.
服务员这一工作没什么前途。

87.at sb’s expense嘲弄某人
e.g:I was tired of his cheap jokes at my expense.
我讨厌他拿我开低级庸俗的玩笑。

88.catch sb’s eyes吸引…的目光,引人注意
e.g:Our products catch the eyes of customers no matter old or new at home or abroad.
产品受到国内外新老用户的青睐。

89.have/with an eye for sth.对...很有眼力
e.g:William was a man of discernment,with an eye for quality.
威廉是个有鉴赏力的人,对于品质的优劣很有眼力。

90.in the public eye常公开露面(在电视或报纸上);广为人知的;公然的;受瞩目的
e.g:She doesn't want her children growing up in the public eye.
她不想让子女在众人瞩目中成长。

A film star is naturally much in the public eye.
一个电影明星自然是大众专注目的对象。

91.see eye to eye看法一致
e.g:After repeated discussions,we began to see eye to eye with him.
经过反复的讨论,我们开始和他意见一致
92.be brought/come face to face with sth.突然遇见;与...见面;应对;
e.g:She has suddenly come face to face with her own mortality.
突然,她已经与死神面对面了。

93.keep a straight face/with a straight face忍住不笑;板着脸
e.g:What went through Tom's mind I can't imagine,but he did manage to keep a straight face.汤姆心里在想什么我想像不出来,但是他确实装着一脸严肃。

94.make/pull a face做鬼脸
e.g:When I tell my kids to behaves themselves,they will make a face and slip away.
当我告诉我的孩子要表现得体些,他们总是做鬼脸,然后就溜掉了。

95.save face挽回颜面;保住面子
e.g:To save face,they may even resort to lying.
为了挽回面子,他们甚至可能会采取撒谎的手段。

96.seal somebody’s fate决定某人的命运(多指不好的)
e.g:One wrong decision can seal your fate,though that fate may take many seasons to play out.
一次错误的决定就能决定你的命运,尽管这个命运要经过几季才会结束。

97.find one's feet适应环境
e.g:He's still in his job,please give him some time to find his feet.
他是新来的,请给他一点时间来适应环境。

98.keep one's feet on the ground讲究时机
e.g:I'm very happy about my first prize in the English competition,but I also know that I must keep both feet on the ground and learn more.
我很高兴我在英语竞赛中获得一等奖,但我也明白我必须脚踏实地继续学习。

99.put one's feet up搁起腿休息;休息
e.g:After a hard day's work,it's nice to get home and put your feet up.
辛劳一天后回家架起双腿休息是很惬意的。

100.sit on the fence保持中立;采取骑墙态度
e.g:You can't sit on the fence any longer-you have decide whose side you're on.
你不能再骑墙观望了——你必须决定支持谁。

101.lead the field处于领头地位
e.g:They lead the field in home entertainment systems.
他们在家庭娱乐设备行业中居领先地位。

102.keep one’s finger crossed祈求好运;祈愿
e.g:Keep one's fingers crossed,hope for the best,that nothing will happen to upset one's plans,etc.求神保佑一切顺利,希望不要有意外事情妨碍计划等。

103.point a finger at sb.指责;怪罪
e.g:No one can point a finger at me and accuse me of wrongdoing.
没有一个人指着我,谴责我做错了什么。

104.put one's finger on准确地找出
e.g:There was something odd about him but I couldn't put my finger on it.
他有些古怪,但我说不出到底是什么。

105.be/come under fire遭到射击/受到攻击
e.g:The health minister has come under fire from all sides.
卫生部长受到来自各方的责难。

106.a cold fish冷漠的人
e.g:My neighbor is a cold fish.
我的邻居是一个冷漠的人。

107.fly the flag/keep the flag flying支持自己的国家
e.g:Some homes seem to have been built to fly the flag.
有些房子仿佛就是为了挂国旗而建的。

108.a flash in the pan昙花一现
e.g:Industry analysts see the current gains as more than a flash in the pan.
行业分析师认为现今销售量的增加并不是昙花一现。

109.fall flat失败
e.g:Judging by the polls,such efforts are likely to fall flat.
从民调结果来看,这些做法很可能只是白费力气。

110.a flight of fancy异想天开,想入非非
e.g:My ambition is to become a film star,but it's probably just a flight of fancy.
我的抱负是想成为一名电影明星,但这也许只是异想天开。

111.food for thought引人沉思的事
e.g:Her speech offers much food for thought.
她的演讲有许多发人深思的内容。

112.make a fool of oneself出丑;出洋相
e.g:Don't have any more to do with him,he's trying to make a fool of you.
别再理他了,他正在捉弄你呢。

113.play the fool扮丑角,干蠢事
e.g:If you play the fool,and lose a good job on consequence,you can hardly expect much sympathy.
如果你干蠢事而失去一份好工作,你几乎得不到大家的同情。

114.get off on the wrong foot出师不利;起步便错;开始就不顺利
e.g:Tomorrow is our first meeting with the new client,so let's try not to get off on the wrong foot.明天是我们与新客户的第一次会面,我们得试着别搞砸了。

115.get a/one's foot in the door为进入某个行业或团体走出第一步;踏入门槛
e.g:I always wanted to work in TV but it took me two years to get a foot in the door.
我一直想做电视工作,但花了两年才进了这个圈子。

116.start off on the right/wrong foot一开始就很顺利/不顺利
e.g:I want the girl to start off on the right foot with my mother.
我要那个姑娘一开始就给我的母亲留下好的印象。

117.follow in somebody's footsteps步某人的后尘
e.g:Although both of Yao Ming's parents were professional basketball players,they didn't expect t heir son to follow in their footsteps.
虽然姚明的父母都是职业篮球运动员,但他们没有想到儿子会从事同样的事业。

118.bear fruit结出果实,奏效
e.g:Eleanor's work among the women will,I trust,bear fruit.
埃莉诺在这些妇女中所做的工作我相信会有成效。

119.give and take平等交换;互相迁就
e.g:We can only settle this argument if there is a little give and take on both sides.
只有双方互谅互让这个争论才能解决。

120.go for gold夺取金牌,争取胜利
e.g:So go for gold Kapil,and bring home the trophy once again!
为奖杯而加油吧,卡皮!再一次把奖杯带回家!
121.a wild goose chase白忙一场;无益的追求;徒劳的举动
e.g:Her scheme of being a movie star is a wild-goose chase.
她想成为电影明星的计划可以说是希望渺茫。

122.make the grade达到标准;成功
e.g:She had a strong desire to be a dancer but failed to make the grade.
她渴望成为一名舞蹈家但没有成功。

123.sour grapes酸葡萄
e.g:These accusations have been going on for some time now,but it is just sour grapes.
这些指控到现在已经持续有一段时间了,但那不过是酸葡萄心理而已。

mon ground(争论双方的)共同基础;一致之处
e.g:Despite our disagreements,we have been able to find some common ground.
尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。

125.go to ground隐藏
e.g:They are looking for a suburban villa where they can go to ground.
他们正在物色一所郊区的别墅,以便隐居起来。

126.stand one's ground不让步;坚持立场;坚守阵地
e.g:She had to force herself to stand her ground when she heard someone approaching.
听到有人走近,她只好强迫自己鼓起勇气,绝不退缩。

127.catch sb off guard趁某人不备打对方一个措手不及
e.g:The lawyer's apparently innocent question was designed to catch the witness off(his)guard.
律师看似不经意的问题是为了使证人措手不及。

128.the old guard保守者
e.g:The old guard was in charge again.
保守派重新掌控了国家。

129.stick to one's gun坚守阵地;固执己见
e.g:My parents want me to study accounting,but I’m sticking to my guns and majoring in philosophy.
我的父母想让我学会计,但是我固执己见,坚持要学哲学。

130.under the hammer被拍卖;在拍卖;把某物拿去拍卖
e.g:These two messages are among dramatic memorabilia set to go under the hammer at Christies in London,May,2012.
2012年5月,这两条消息会在伦敦一拍卖美术品商店当做戏剧性的纪念品被拍卖。

131.a free hand放手处理的权利
e.g:He gave Stephanie a free hand in the decoration.
他让斯蒂芬妮在装潢时便宜行事。

132.an old hand老手;行家
e.g:She's an old hand at dealing with the press.
她是对付新闻界的一位老手。

133.get out of hand失控;无法控制
e.g:In practice,things can get out of hand if you aren't careful.
在实践中如果不够谨慎的话,情况也可能失控。

134.give sb.a big hand热烈鼓掌欢迎
e.g:Ladies and gentlemen,let's give a big hand to our special guests tonight...
女士们、先生们,让我们以热烈的掌声欢迎今晚的特邀嘉宾…
135.try one’s hand at sth.试做...
e.g:Why don't you try your hand at it?I'm sure the kids would love it.
你或许可以自己试试做面包哦。

我想孩子们会喜欢的。

136.wait on sb.hand and foot无微不至地招待或伺候某人
e.g:He expected his wife to wait on him hand and foot.
他指望他的妻子像佣人一样来伺候他。

137.change hands转手;易主;转换所有者
e.g:However,little to no cash will change hands,people familiar with the matter said.
但知情人士说,这笔交易只涉及少量现金往来,甚至没有。

138.dirty one’s hands脏了手,玷污个人名誉
e.g:You'll dirty your hands if you play in the dirt.
如果你去玩泥巴,手会弄脏。

139.have one's hands full忙得不可开交,手头工作很忙
e.g:I have got my hands full already with all kinds of work,and haven't got the time for any more.我手头已经堆满了各种工作,因此我无暇再搞别的事啦。

140.in one's hands在某人掌控之下
e.g:His fame,his position,his life,will be in my hands.
他的名誉,他的地位,他的生命,全都握在我的手心里。

141.in safe hands受到妥善照管;由专业人员处理
e.g:So in terms of security,I can be assured that my files are in safe hands.
因此,在安全方面,我可以保证,我的档案妥善管理。

142.as happy as a clam/lark非常开心
e.g:Tom sat there smiling,as happy as a clam.
汤姆笑眯眯坐在那儿,一副心满意足的样子。

143.as hard as nails冷酷无情;身体结实
e.g:I wish I had his health;he looks as hard as nails.
我希望像他一样健壮,他看起来结实得像铁打的一样。

144.be hard up缺钱;经济困难
e.g:Forget it!Don't strain at a gnat.As you know,he is hard up these days.
算了吧!不要斤斤计较。

如你所知,他最近手头紧。

145.at the drop of a hat随时;立即;动不动就…
e.g:Bill has a great sense of humor.He can tell a wonderful story at the drop of a hat,and goes hot air ballooning for relaxation.
比尔很有幽默感,他随时都可以讲出一个奇妙的故事,并且会吹牛解闷。

146.old hat陈腐的事物,过时的东西
e.g:Today's hits rapidly become old hat.
今日红极一时的东西,很快就会过时。

147.talk through one's hat吹牛,胡说八道
e.g:Don't talk through your hat.You can't do what you said at all.
不要吹牛了。

你根本做不到你所说的。

148.have what it takes称职;具备取得成功的必要条件
e.g:Does my child have what it takes to go to university?
我的孩子拥有上大学继续深造的能力吗?
149.have one’s head in the clouds想入非非;心不在焉
e.g:A good artist should have his head in the clouds sometimes,but his feet always on the ground.一位好的艺术家有时应富于幻想,但始终要脚踏实地。

150.keep one’s head above water不欠债;勉强度日
e.g:Mr.Smith has had a treat deal of extra work recently,but he just manages to keep his head above water.
史密斯先生最近手头有大量的份外工作,但是他还是设法对付过去了。

151.make head or tail of弄清楚
I can't make head or tail of these instructions.
我对这说明书摸不着头脑。

152.stand head and shoulders above超过
e.g:In the eyes of his students,this was also the one thing that ensured Mr.Henrich stand head and shoulders above the rest of the teachers.
这也是为什么在学生的眼里,亨利克先生更胜于其他老师一大截的一个重要原因。

153.put heads together一起策划;共同商量
e.g:So everyone put their heads together and eventually an amicable arrangement was reached.
因此大家集思广益并最终作出了妥善的安排。

154.make(good)headway取得进展;有进展
e.g:All parties maintained this meeting should make headway.
各方都认为此次会议应该取得进展。

155.learn by heart记住;默记;背诵
e.g:The teacher asked us to learn by heart as many excellent poems as possible.
老师要求我们尽量多背些美妙的诗歌。

156.take sth to heart认真关注;为…耿耿于怀
e.g:Still,there were some red flags and lessons that we should all take to heart.
尽管如此,还是有一些我们应该牢记在心的警示和教训。

157.be in seventh heaven十分高兴
e.g:If Mr.B graduates with honor,he will be in seventh heaven.
假如B先生能以荣誉生身份毕业,他将会十分高兴。

158.move heaven and earth竭尽全力
e.g:He'll move heaven and earth to get it done on time.
他将竭尽全力按时将它完成。

159.bring to heel强迫服从;使人就范
e.g:The rebels have been brought to heel.
反叛者被压制住了。

160.take to one's heel逃之夭夭
e.g:When police arrived,the thieves had already taken to their heels.
当警察赶到时,小偷们已经逃之夭夭了。

161.go through hell遭受苦难;赴汤蹈火
e.g:Jack is ready to go through hell to help his friend.
为了帮助朋友,杰克准备赴汤蹈火。

162.just for the hell of it只是为了好玩
e.g:They stole the car just for the hell of it.
他们偷这辆汽车只是为了寻求刺激。

163.hit it off合得来;一见如故
e.g:We hit it off straight away.
我们一见如故。

164.on hold暂停;尚未办理的事情;等候接听;把持住的(指有问题的)
e.g:The project is on hold until more money is available.
这项工程暂停,等到有更多的钱时再进行。

165.burn a hole in one's pocket花钱如流水
e.g:Monthly living cost in this big city can burn a hole in your pocket.
这个城市每月生活费用支出就足以让你的口袋见底。

166.pick a hole in找茬儿
e.g:Being an expert,he was able to pick a hole in our work.
他是一位专家,所以一下子就能挑出我们工作中的毛病.
167.hit home击中要害
e.g:Her face went pale as his words hit home.
他的话切中要害,她的脸变白了。

168.off the hook摆脱困境;脱身
e.g:Officials accused of bribery and corruption get off the hook with monotonous regularity.
被指控受贿和贪污的官员无一例外总能脱身。

169.not have a hope in hell毫无希望
e.g:We were so outclassed-we didn't have a hope in hell of winning.我们差得太多了——根本就没希望获胜。

170.have high hopes for对...有很高的希望
e.g:They have high hopes for their children.。

相关文档
最新文档