基于自建语料库的中美大学英语简介对比分析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

百家述评•
226
基于自建语料库的中美大学英语简介对比分析
该研究旨在通过对比两国的高校英文简介,发现两国高校在构建高校形象时语言的特点与差异。

本文主要通过随机收集排名前30位的中美两国各20所大学的英文简介,将在学院官方网站收集的信息作为文本,在此基础上构建一个小型自建语料库,对中美大学英文简介进行对比研究。

1 研究方法
根据互联网上提供的中美大学权威排名,从前30名中选出了20所中国大学和20所美国大学分别随机抽取20所高校英语简介,分别构建两个语料库从word list、keyword list 两方面进行研究,词数满足语料库建设的要求。

不发布数据,不用于共享,仅用于研究。

2 研究数据与结果
Rank Frequency Word(China)
Frequency Word(the U.S)
11062the 416the 2864and 408and 3841of 359of 4401in 211in 5380university
174to 6248to 148a 7212a 101student 8200national 85is 9176China 54research 10
172
has
53
faculty
表1 Comparison in Word List
如表1所示,上述数据显示,中国和美国的英语大学介绍
都倾向于使用语法词汇,包括the、and、of、in、to 和a。

不同之处在于,在中国大学的介绍中,China 和national 等词的使用频率更高,而在美国大学的介绍部分,research 和faculty 等词的使用频率更高。

从文化的角度可以进一步解释该现象:不同的语言表达方式体现了不同的侧重点。

中国的大学高度重视自己在国内的声誉,因此使用了China 和national 这样的词来突显自己的竞争力,吸引优生,而美国的大学则偏向强调在科研领域的能力,显示出其师资力量雄厚、科研水平高的优势。

Rank Frequency Keyness Word(China)Frequency Keyness Word(the
U.S)
1176+137.33china 6-123.93our 2200+108.7national 1-69.16community 3380+65.2university 1-62.86Harvard 472+60.2Chinese 1-60.77financial
576+49.24technology 3-56.87we 686+47.78universities 13-44.38graduate 7172+47.74has 18-41.02undergrad-uate
865+40.64key 24-38.59faculty 9114+37.04science 78-37.42students 10
60
+32.47disciplines
10-29.51arts
表2 Positive and Negative Keyword
该部分将中国大学的英文简介设置为观察语料库,美国大学的英文简介设置为参考语料库。

关键词统计方法采用Log-Likelihood 对Keyness 进行度量,总结了Positive Keyword 和Negative Keyword,按其使用频率排序。

与参考语料库相比,中国高校英语常用national、China、key 等形容词经常放在大学名称之前以修饰它们,表明中国大学倾向于官方地强调自己的声誉。

在Negative keyword 列表中,与美国大学简介相比,表2明确列出了使用频率最低的词汇。

在中国大学简介的英文简介中, our、community、faculty、art 等词使用较少,然而,人称名词we 和名词所有格代词our 在参考语料库中具有很高的keyness,这表明美国大学更倾向用第一人称来与阅读校园官方网站的人们建立密切的关系。

3 结论
本研究发现中美大学在英文简介中选用的词汇、短语等方面存在一些差异:中国的大学倾向于突出自己的国家声誉和科技成就唤起人们的关注,但美国的大学喜欢在世界范围内树立积极的形象,其不仅局限于科学技术的发展,还在培养学生的人文素质上下功夫,因而中美高校英文简介有不同的侧重点。

由于大多数外国人是中国大学英文简介的目标受众,中国大学应该向美国大学学习,通过英文简介树立完美的形象,以达到预期的效果。

□ 文/纪彧映
摘要 在全球化趋势下,高校之间的国际交流与合作比以往更加频繁。

高校英文网站作为外宣窗口,在建立良好对外形象方面发挥着重要作用。

本文通过随机收集排名前30位的中美两国各20所大学官方网站的高校英文简介,构建了一个小型自建语料库,在词频、关键词两方面进行对比研究。

关键词 高校英文简介;自建语料库;对比研究
【参考文献】
[1]高慧.基于语料库的中美大学网页简介对比研究与英译启示[J].商,2015,(52):183.
[2]卢小军.中美网站企业概况的文本对比与外宣英译[J].中国翻译,2012,33(01):92-97.
[3]王天剑.基于语料库的中美企业英文简介文本特征研究[J].鲁东大学学报(哲学社会科学版),2016,33(06):46-51.
[作者简介:纪彧映(1997.08--),女,汉族,四川成都,硕士研究生在读,西南财经大学经贸外语学院,研究方向:商务英语研究。

]。

相关文档
最新文档