高职国际进阶英语综合教程1unit5课文原文和译文
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
高职国际进阶英语综合教程1unit5课文原文和译文
Home entertainment in the USA
What is the difference between “entertainment” and “hobbies”? Well, you don’t really do anything with entertainment (you get entertained), while hobbies are more active (you do hobbies).
Watching TV is still the most popular form of home entertainment in the USA. According to US government statistics, watching TV is the leisure activity that occupies the most time (2.8 hours per day). This is about half of all leisure time that those aged 15 and over have.
Visiting friends or chatting online is the next most common leisure activity. This takes up nearly 45 minutes every day.
Men are more interested in spectator sports than women –21 per cent compared with a figure of 16 per cent for women.
It is not surprising that on an average day, adults aged 75 and over spend 7.8 hours on leisure activities. This is more than any other age group. Because they have to go to work and run a household, 35-to 44-year-olds spend only 4.3 hours on leisure activities. This is less than any other age group.
The time that different age groups spend reading, playing video games or using a computer for leisure is different, too. People aged 75 and over read about one hour per weekend day; they play video games or use a computer for leisure for about 26 minutes. People aged 15 to 19
read for an average of only 5 minutes per weekend day, but they spend one hour playing video games or using a computer for leisure.
However, this is beginning to change. Just a few years ago,
playing computer games and visiting social networking sites like Facebook or MySpace was something almost only young people did. Now, more and more older people are doing it. They find that it can be a wonderful way of relaxing after a hard day’s work.
Text A
课文译文
美国的家庭娱乐
“娱乐”与“爱好”区别在哪里呢?娱乐你无需做任何事情(你得到娱乐),而爱好则更加主动一些(你从事业余爱好)。
看电视或者DVD仍然是美国家庭最常见的娱乐方式。
根据美国政府的数据,看电视是人们花时间最多的休闲活动(平均每天2.8个小时),占15岁及15岁以上人口所有空闲时间的一半左右。
拜访朋友或者网聊是第二大休闲活动,这类休闲活动每天大约占用45分钟。
同女性相比,男性更喜欢观赏性体育运动——男士的比例为21%,女士的比例为16%。
75岁及75岁以上的人通常每天在休闲活动上平均会花7.8个小时,多于其他任何一个年龄段,这不足为怪。
由于工作及家庭的双重压力,35—44岁的人休闲活动的时间仅为4.3小时,少于其他任何一个年龄段。
不同年龄段的人花在阅读、玩视频游戏或电脑娱乐上的时间也不同。
75岁及以上人士周末每天阅读时间平均为大约1小时,玩视频游戏或电脑娱乐的时间约为26分钟。
相比之下,15—19岁年龄段的人周末每天阅读时间平均仅为5分钟,但其玩视频游戏或电脑娱乐的时间则为1个小时。
不过,这已经在发生改变。
就在几年前,玩电脑游戏和上社交网站(例如“脸谱”或者“我的空间”)还只是年轻人做的事。
如今,越来越多的成年人也在这么做,因为他们发现辛苦工作一天之后,玩电脑游戏其实是一种不错的放松方式。
Computer addiction
“The computer is my only and best friend. I can’t live without it. I’d be lost.”
Surveys show that a large number of people all over the world are computer-addicted. Last Monday, Jason, 17, killed himself when his computer broke down. Jason is just one of the increasing number of victims of computer addiction.
Jason’s problems started just five months ago whe n he asked his parents to buy him a computer. All his friends already had one. Like
many teenagers, Jason did not want to be an outsider. His mom and dad agreed.
In the beginning, Jason’s parents were proud of him: “He spent a lot of time in front of his computer because he had to learn how it worked. We didn’t really worry because he still met his friends and hung out with them, too. The computer wasn’t the only thing in his life.”
But then everything changed. Jason found a website where he could play chess either against the computer or against other people from all over the world. That was when he began to withdraw from the real world and live in a virtual one. His parents told him that he was spending too much time with his computer. They talked about computer addiction but Jason refused to admit that he had a problem at all.
Then his computer broke down, and his parents decided not to buy him a new one. At first, Jason couldn’t believe it. He pleaded with his parents to buy him a new computer. He said that he needed it for school. He promised that he would not spend so much time on it and so on. But his parents said no. Finally, Jason became so desperate that he killed himself.
How is it possible that a machine can play such an important role in someone’s life? Robert Johnson, an expert on the subject, says, “Computer addiction is a serious illness that can affect anyone of us. More and more people are spending more and more time working with
computers, either for business or private reasons. This isn’t a problem for most users. But some people, particularly teenage males, use the computer to escape from the real world. That’s when the problems start.”
Research shows that this is especially true of shy, introverted people. For them, meeting people online is a way of hiding their true selves. In cyberspace, they can be whoever they want to be and create their own virtual world. But what happens when they can no longer access their virtual world? Life as they know it ceases to exist.
Text B
课文译文
电脑瘾
“电脑是我唯一最好的朋友。
没有电脑,我就活不了。
我的人生会迷失方向。
”
不少调查表明,世界上有许多人对电脑十分痴迷。
上个周一,17岁的杰森结束了自己年轻的生命,原因是他的电脑坏了。
杰森仅仅是越来越多电脑瘾的受害者之一。
杰森的问题也就始于五个月前,当时他要父母给他买一台电脑。
他的朋友全都人手一台了。
同许多十多岁的孩子一样,杰森不想成为不合群的人。
他的爸爸妈妈也就同意了。
起初,杰森的父母曾很引以为豪:“他在电脑前的时间很长,因为他要摸索电脑的运转方式。
我们当时并不十分担心,因为他仍然和朋友们见面,也会同他们一起出去玩。
电脑并不是他生活中的唯一。
”
但是接着一切都变了。
杰森发现了一家网站,在这家网站他可以
和电脑或者世界各地的人下棋。
从那时开始,杰森开始远离现实世界,栖身于虚拟世界之中。
父母提醒说他在电脑前呆的时间过长。
每当和他谈到电脑上瘾这一话题的时候,杰森根本不承认自己有什么问题。
但是后来杰森的电脑坏了,父母决定不再为他购置新的电脑。
起初,杰森无法接受这个事实。
他恳求父母为他再买一台电脑。
他说学习需要,并且保证以后会减少在电脑前的时间。
但是父母仍没有答应。
最后,完全绝望的杰森结束了自己的生命。
一台机器怎么会对一个人的人生产生如此巨大的影响呢?这方面的专家罗伯特·约翰逊说:“电脑瘾是一种严重疾病,这种病可能影响到我们每一个人。
今天,越来越多的人因为工作或者私人原因,坐在电脑前的时间越来越长。
对大多数人来说,这或许算不上什么问题,但有些人,特别是十几岁的男孩子,往往会用电脑来逃避现实世界。
于是问题就来了。
”
研究表明,腼腆内向的人尤其如此。
对他们而言,与人网上见面是一种隐藏自我的方式。
在网络世界里,他们可以将自己变成任何他们想要成为的人,并且可以凭空打造出自己的虚拟世界。
可一旦他们再也无法进入虚拟世界的时候,会怎么样呢?他们所感知的生活就此不复存在。