程门立雪文言文翻译注释

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

原文:
程颢、程颐,世称二程,宋代理学大师。

一日,游学之士杨时,往见之。

时值冬日,天寒地冻,风雪交加。

杨时立门外,候程子。

程子昼寝未醒,杨时不敢惊动,遂立雪中。

雪深积尺,杨时衣履皆湿,程子觉,方觉之,曰:“吾友杨时立雪中久矣。

”因起,与之同归。

注释:
1. 程颢、程颐:程颢(1032-1085),字伯淳,号明道,宋代理学家;程颐
(1033-1107),字正叔,号伊川,宋代理学家。

兄弟二人同师于周敦颐,共创程
朱理学,对中国哲学史影响深远。

2. 二程:指程颢和程颐,因其学术地位崇高,后人常以“二程”并称。

3. 游学之士:指四处游历,以求学问的人。

4. 杨时:字中立,宋代学者,程颢、程颐的弟子,理学的重要传播者。

5. 时值冬日:正值冬季。

6. 天寒地冻,风雪交加:天气非常寒冷,地面结冰,风雪交加。

7. 立门外:站在门外。

8. 侯:等待。

9. 程子:对程颐的尊称。

10. 昼寝:白天睡觉。

11. 未醒:还没有醒来。

12. 惊动:打扰。

13. 遂:于是。

14. 积尺:积雪深达一尺。

15. 衣履皆湿:衣服和鞋子都湿透了。

16. 因:因此。

17. 方觉之:才意识到。

18. 吾友:我的朋友。

19. 与之同归:和他一起回家。

翻译:
程颢、程颐,世人尊称为二程,是宋代理学的宗师。

有一天,游历求学的杨时前来拜访他们。

当时正值冬天,天气寒冷,地面结冰,风雪交加。

杨时站在门外等候程颐。

程颐白天睡觉还未醒来,杨时不敢打扰他,于是站在雪中等待。

积雪深达一尺,杨时的衣服和鞋子都湿透了,程颐醒来后,才察觉到杨时已经站在雪中很久了。

于是起身,与杨时一同回家。

这个故事传为佳话,体现了杨时对程颐的尊敬和对学问的执着追求。

在我国传统文化中,尊师重道是一种美德,而程门立雪更是尊师重道的典范。

它告诉我们,在求学过程中,要尊师重道,虚心求教,勤奋学习,才能取得成就。

相关文档
最新文档