文化过滤与文学误读-精选文档

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

最后的礼拜日
唵!我底相思病!唵!我底伤感!唵!我底烦恼…… 那些fetes exotiques!Toussaint呀,Noel呀,都逃退得 那样的迅速急躁! …… 哦,那些放在marronniers下的大筐,小篓! 哦,再见罢,marronniers底衰瘦的症候! 哦,哦,marronniers底衰瘦的症候,衰瘦的症候! …… 你们也不管人家心中是怎样的酸痛, 只是奏着ton ton,ton taine,ton ton! …… 唵!停止罢,你们这些难听的声! 唵!Taiaut!Taiaut!hallali! 1
现实语境、传统文 化的过滤作用
二、现实语境的制约与反作用。
西方象征主义诗人的诗歌表现了对社会现实表现出 强烈的不满,又一时之间找不到到真正的出路;既猛烈 抨击被物质异化的社会与人性,又盲目地反传统、反理 性,其内在的精神实质,从某种意义上来说正好契合了 身处重大变革之中的广大中国文人志士的心灵感受,于 是,象征主义在中国的“被接受”成为可能。
文学误读
1
现实语境、 传统文化
历史时 空错位
文学误读 文化过滤
2 语言差异
主体性 因素
3 接受者个 体心理结 构
王独清与文学误读
一、王独清对语言形式的创新
王独清对“理想中最完美的诗”的实践与探索为中国 新诗的发展积累了一定的经验。 王独清说:“要是我这种分别可以成立时,那我理想 中最完美的诗,便可以用一种公式表出:(情十力)+(音十 色)=诗。”评论者多认为王独清所提出的公式前半部分 即(情十力)是其浪漫主义的诗歌需求,后半部分(音十色) 是象征主义的诗歌需求,这种解读是有一定说服力的。但 仔细推知王独清此时的诗歌导向明显重在后者。
返回
一翻转,就会把每一粒空气都染黑 Close your eyes,做个能飞的梦 ——在乌云的背后,那里很亮
接受个体文化心理 结构的过滤作用
王独清的诗歌中具有唯美与颓废的美学风 格。究其原因,主要有以下两点: 第一,他个人的经历。他游学欧洲、生活 困窘以及政治上的失意共同造就了情绪上的困 苦、孤独、忧郁与消沉。在文学创作上,他既 受到中国古典文学的浸淫,也受到欧洲颓废派 诗人如波德莱尔、魏尔仑、兰波等诗人的影响 。《悲哀忽然迷了我底心》、《失望的哀歌》 、《颓废》、《漂泊》等众多诗篇均寄托了诗 人对过去的情感与向往。
王 独 清 诗 歌 创 作 概 述
王独清的诗歌作品主要有: • 1926年由光华书局出版的诗集《圣母像前》。继初 版本之后,1927年12月由创造社出版部发行了改订本 《圣母像前》,被列入创造社丛书第十八种。 • 1927年由创造社出版部出版的诗集《死前》,为“创 造社丛书”之一; • 1929年由江南书店出版的诗集《威尼市》; • 1929年由上海世纪书局出版的诗集《埃及人》; • 1930年由上海沪滨书局出版的《独清诗集》; • 1928年出版长诗《11DEC》,无版权页。 • 1932年由光华书局出版的《锻炼》,1934年被禁; • 1933年由乐华图书公司出版的《零乱章》
吊罗马(共5小节,选第五小节)
归来哟,罗马魂! 归来哟,罗马魂! 你是到那儿去游行? 东方的Euphrates河? 西方大西洋底宏波? 南方Sahara底沙漠? 北方巴尔干山脉底丛杂之窝? 哦,那一处不留著往日被你征服的血痕? 难道今日你为饥饿所迫,竟去寻那些血痕而吞饮? 你可听见尼罗河中做出了快意的吼声? 你可听见Carthago底焦土上吹过了嘲笑的腥风? 哦,归来哟,归来哟! 你若不早归来,你底子孙将要长死在这昏沉的梦中? ──唉唉,Virgilius与Horatsius底天才不存! Livius底伟大名作也佚散殆尽! 这长安一样的旧都呀, 这长安一样的旧都呀, 我望你再兴,啊,再兴!再兴!
返回
语 言 差 异 的 过 滤 作 用
• 一、首先,语言既是载体,又是文化 • 二、其次,文学翻译过程中也会发生过滤
语言既是人类的工具,也构成了 人类在接受外来文化时的接受屏幕。 王独清常用外文表示地名、人物、以 及一些常用的句子。例子:《但丁墓 前》《我从cafe中出来》
现在我要走了(因为我是一个飘泊的人)! 唉,你收下罢,收下我留给你的这个真心! 我把我底心留给你底头发, 你底头发是我灵魂底住家; 我把我底心留给你底眼睛, 你底眼睛是我灵魂底坟茔…… 我,我愿作此地底乞丐,忘去所有的忧愁, 在这出名的但丁墓旁,用一生和你相守! 可是现在除了请你把我底心收下, 便只剩得我向你要说的告别的话! Addio, mia bella!

雨对伞是一种考验 淋湿的睫毛湿润而悠长 警惕 手掌上满挂弹跳的露珠 Music在雨中静下来 雨水 蒙尘的街道尽头有一口井 和井 看不到尽头的空间通往黑洞 Whatever,味道闻起来 像古玩店里陈旧的唐三彩 沉闷的青春让人想到死亡 一鞭鞭的雨狂抽天空 比这千年泥土的故事 那灰色的方向,翻飞满身落叶 还令人—— 井中的油墨或许太足
பைடு நூலகம்
接受个体文化心理 结构的过滤作用
第二:王独清的爱国、忧民的情怀和个性。 他的生活艰苦,对国家的复兴充满希望。他 本身的爱国热情,再加上法国象征派普遍的“ 世纪末情绪”的影响,因此,就诗歌内容而言 ,不仅涉及社会现实斗争和下层人民生活的题 材,还有对自己内心世界的开掘,以及对民族 国家衰落的痛苦和个体命运机遇的感慨。
现在我要走了(因为我是一个飘泊的人)! 唉,你记下罢,记下我和你所经过的光阴! 那光阴是一朵迷人的香花, 被我用来献给了你这美颊; 那光阴是一杯醉人的甘醇, 被我用来供给了你这爱唇…… 我真愿作此地底乞丐,弃去一切的忧愁, 在我倾慕的但丁墓旁,到死都和你相守! 可是现在我惟望你把那光阴记下, 此外应该说的只有平常告别的话! Addio, mia Cara!
王独清与文学误读
二、王独清的偏见与不足。
王独清的诗歌主张和创作上的不足也是显而易见 的。如为了达到“音”与“色”的完美融合,他还主 张在诗篇中加入大量的外国文字,并认为这也是一种 艺术。 显然这样做是欠妥的,诗歌中大段地用外国文字来写, 无疑会给读者带来极大的阅读困难与欣赏障碍,也必 然会在一定程度上破坏诗歌自身的美感。饶孟侃就对 他做出了批评。这就提醒人们要善于利用传统诗歌的 优秀遗产,使中国新诗成为优秀的汉语诗歌,而不至 于沦落为西方诗歌的附庸。如《最后的礼拜日》
王独清的象征主义诗论与创作 2.王独清在诗歌语言方面提出:“我 很想学法国象征派诗人 ,把‘色’与 1.王独清在诗歌形式方面的主张: ‘音’放在文字中,使语言完全受我 们底操纵。把“色”与“音”结合运 并不是将诗歌束缚在韵文的 用 ,其实是“通感”。这明显来自于 形式里 ,而是根据诗歌的内容要求 法国象征主义诗歌。波特莱尔认为香 选择适合的形式。这是在当时诗 味、颜色和声音是相呼应的。兰波的 歌“粗制滥造,不愿多费脑力”的 “通灵者”即要求诗人感知自然界的 适度调整。 奥秘,这必然要求各种感官的密切配 合。在王独清的诗歌创作中他将色、 音方面都做了不同方面的尝试性创作。

文化过滤的定义
1.
接受者的文化 构成
文化过滤
2.
接受过程中的主 体性与选择性
3.
接受者对影响 的反作用

王 独 清 之 生 平 简 介
王独清(1898~1940) 祖籍陕西蒲城,出 生于陕西长安。少熟读诗书,才思敏捷,14 岁时即被一家报馆聘为编辑。
• 1912年东渡日本,1915年回国后在上海为《 时事新报》《少年中国》《救国日报》写文 章,1916年又先后去过法国、意大利、德国 、瑞士等国,研究历史、生物学、考古学和 希腊文学、拉丁文学等。 • 1925年冬回上海即加入创造社,为骨干分子 之一,后任广东大学教授,主持文学院工作 。1927年王返回上海主持创造社工作,1929 年创造社被当局封闭后,王任上海艺术大学 教务长,主编《展开》。
现实语境、传统文 化的过滤作用
二、现实语境的制约与反作用。
无论是二十年代的青年知识分子由五四时期的兴奋 呐喊转为清醒沉淀之后无路可走的痛苦与彷徨,还是三 十年代大革命失败后带给人们的失落与惆怅,亦或是四 十年代处于新时期曙光之中,但却一时难以施展自身伟 大抱负与才智的焦虑与苦闷,中国现代诗人都能在象征 主义文学之中找到心灵的归属以及内在情绪的共鸣,因 此,对象征主义的接受成为历史的必然。面对现实,它 们需要象征主义诗歌的“时代文化审美需求”来抒写自 己的情感。
中国的“咖啡”一词,在文学作 品、诗歌中很多时候仍用cafe表示, 可见中国的语言中没有与“cafe”相 对应的语义词,所以cafe这一外文词 保留了下来。 通过接受语境中的过滤,外国的 语言文化成为了中国语言文化的一部 分。现代的新诗,还依然可以用夹杂 外文的形式表达。可见在语言过滤的 过程中,对中国文学的语言发生了巨 大的作用。例子:《警惕雨水和井》
文化过滤与文学误读: 中西象征主义比较研究
——以王独清为例
作者:李国栋
文化过滤的定义 • 文化过滤是研究跨异质文明下的文学文本 事实上的把握与接受方式,它是促成文学文本 发生变异的关键。 文化过滤指文学交流中接受者的不同文化 背景和文化传统对交流信息的选择、改造、移 植、渗透作用。也是一种文化对另一种文化发 生影响时,由于接收方的创造性接受而形成的 对影响的反作用。
接受个体文化心理 结构的过滤作用
例如,《我归来了,我底故国!》写劳资的 对立、贫富的悬殊,诗人看到“泥泞的道路” 、“污秽的街衢”,以及“无数的贫民”“横 卧在路旁”,“身上扑满着灰尘”,然而同时 映入眼帘的却是高大的洋楼、娱乐场、咖啡馆 、公园、汽车、绿荫等富人出入的世界等;诗 集《锻炼》中大量描写了革命的进行,敌人对 革命的镇压、对同志的残酷杀戮等。但无论如 何低迷与消极,诗人永远系心系祖国,这在《 我归来了,我底故国!》中也有着具体的体现 ,再如这首《吊罗马》:
我从Café中出来, 身上添了 中酒的 疲乏, 我不知道 向哪一处走去,才是我底 暂时的住家…… 啊,冷静的街衢, 黄昏,细雨! 我从Café中出来, 在带着醉 无言地 独走, 我底心内 感着一种,要失了故园的 浪人底哀愁…… 啊,冷静的街衢, 黄昏,细雨!
• 语 言 差 异 的 过 滤 作 用
文化过滤的作用机制
现实语境、传统文化 的过滤作用
语言差异的过滤作用
2.
文化过滤
接受者个体文化心理 结构的过滤作用
3.
现实语境、传统文 化的过滤作用
一、传统文化的过滤 在西方诸流派中,中国现代作家偏爱象征主 义而冷淡未来主义,这一“迎”和“拒”,就 是由于中国现代作家个体或群体的文化过滤起 到了作用,即象征主义“应和”了中国古代文 学的“比兴”、“象征”。这是千载的中国传 统审美意象的一种表现。象征主义在心理深层 符合中国人“象外之象”、“意象”等审美观 念,所以才造成了中国作家的接受,而“未来 主义文学“相反则遭到了作家们的冷淡。
相关文档
最新文档