高口2013年春真题翻译

合集下载

2013年高考 湖北 文言文翻译

2013年高考 湖北  文言文翻译

廉希宪事略

廉希宪,字善甫,维吾尔族人。廉希宪辛卯年五月二十五日出生在燕,刚好他父亲孝懿公廉访使得任命下来,孝懿公高兴地说:“这孩子一定能光耀我们的门楣,我听说古代用官职名来授予姓氏,大概是上天将要给我们的宗族用廉这个姓氏么!我就听从上天的安排吧。”于是整个宗族都听从了他以廉为姓氏的建议。

廉希宪身材魁梧,举止不同寻常。十九岁,到北边去侍奉父亲觐见皇上,进而进入宫廷侍奉世祖,皇上因为看他多智谋,有威严的仪容,讨论问题看得深远,给他恩惠照顾他非同一般。

各位贵臣上前比射箭,一位贵臣望着廉希宪,拿出三支箭,好像是要给他,廉希宪说:“你怎么能认为我不能射箭呢?只是我的弓比较软罢了。”贵人借给他一柄有力的弓,廉希宪三发连中,各位贵人惊叹赞服说:“真是文武全才啊,是有用的书生。”

建国之初,被授予平章政事一职。主持政务那天,中书右丞刘整因为刚刚归顺做了都元帅,带领很多骑马的随从,登门求见。廉希宪的弟兄们公十个人,后来都做到一品官。他的弟弟蓟国公廉希贡还没有做官,为他通报。廉希宪此时正在读书,没有回答。蓟公出来,刘整又进入央求求见。于是令人撤去座椅,自己坐在中间,让刘整进入。刘整展身拜倒而起,站在一边,并不跟刘整说一句话。刘整请求退去,对刘整说:“这里是我的私人宅院,你要有什么话,明天到我的政事厅。”刘整出来以后,羞愧得变了脸色。

不一会,前宋很多居住在旅馆里读书人,饥寒交迫,非常狼狈,衣帽破败,衣袖中揣着自己写的诗稿求见廉希宪。廉希宪的弟兄们都笑话这些人。蓟公又为他通报,廉希宪急忙让人铺设座椅,有告诉家人准备酒菜,出来到大门外,严肃地接入,对面坐下,命人拿出酒菜,礼节很恭敬,而且记下他们居住的地方。书生们只是说困顿,请求回去。第二天廉希宪就向皇上进言,皇上都答应了他的请求。

2013年高考英语山东卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语山东卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语山东卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语山东卷完型填空原题:

2013年高考英语山东卷完型填空翻译:

我曾是一个以自我为中心的人,但是在过去的两年间,我确实改变了。我开始在为自己考虑前先考虑别人。我为我的变化而高兴。

我觉得我的改变始于我在帕洛玛学院的日子。一开始我只是想拿个学位,总是独来独往。我认为我比其他的人都聪明,所以几乎不与班里的任何人交谈。到第一个学期结束的时候,我真心感到孤独,似乎除了我以外的任何人都交了朋友,而且都有乐子。于是我就尝试了一个实验。我开始询问身边的人在做些什么,如果他们有什么困难的话,我就主动提供帮助。这对我来说是迈出了一大步。到那一年结束的时候,我就交了几个新朋友,其中有两位一直到现在都是我最好的朋友。

然而,让我态度改变的一个更大的因素是源于我在维斯塔疗养院的兼职工作。一个患有老年痴呆(阿尔茨海默病)的老太太成为了我的朋友。每一次我走进她的房间,她都特别高兴,因为她把我当做自己的女儿。她自己的女儿从来都不去看她,所以我就取代了她的位置。她让我明白了让别人开心的同时自己也开心着。她去世的时候,我很悲伤,但是我特别地感谢她。

我觉得与过去相比,我现在变得更好了。我希望我不会忘记这些经历。它们教会我要比关心自己更多地关心他人。我喜欢今天的自己,这是我几年前不敢说的。

2013年高考英语山东卷完型填空答案精析:

36. A. since B. before C. or D. unless

解析:B 作者以前是一个以自我为中心的人,但是现在变了。以自我为中心的人总是先为自己考虑,既然现在变了,就会先考虑别人,所以填before。

2013年高考英语四川卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语四川卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语四川卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语四川卷完型填空原题:

2013年高考英语四川卷完型填空翻译:

“看,那是个秃子!”操场对面一个男孩朝着我的方向大叫。纵使我习惯了因为头上的伤疤而带来的侮辱,这听起来仍然很恐怖。我叹着气,朝着教室的方向走去。

我20个月大的时候,一碗热油倾倒在我头上后,我被严重的烫伤了。我被紧急送往医院,在那里我待了好几个星期,医生奋力抢救了我的生命。“霍利能活下来真的是很幸运,”医生这样对我爸妈说,“但是他的头部会留下伤疤,当然伤疤处也不会长头发。”

小时候,我很在意头上的伤疤,因此离开家时我通常都会戴着头巾以掩盖伤疤。如果我不戴头巾,就会有人叫我“秃子”之类难听的绰号。虽然朋友们都都安慰我,但他们永远不会真正理解我的感受。

通过医院介绍,我去了一个烫伤孩子的营地,在那儿像我这样的孩子们可得到任何帮助。在那儿,我遇见了14岁的史蒂芬妮,她的烧伤比我更严重。但她却很坚强,从来不让人家贬低她。“你不应该听别人对你的外表的评价,因为我们与其他任何人没什么不同的,霍利”,她这样鼓励我,“而且你没必要戴头巾,因为你不戴头巾很好看。”生平第一次,我可以和经历了相似苦难的人交谈。于是在她的鼓舞之下,几周之后,在我13岁的生日派对上,我放弃了头巾,露出了头上的伤疤。不必再躲在头巾之下,我感到特别美好。

现在的我为自己的外表感到自豪,也比以前更加开心。因为我知道是你的个性才能决定你真实的自我。

2013年高考英语四川卷完型填空答案精析:

11. A. hat B. scarf C. scars D. cuts

高考英语全国卷2013 II 卷完形填空翻译与解析

高考英语全国卷2013 II 卷完形填空翻译与解析

全国卷完形填空真题解析

2013 II

重点单词短语:

suit/sju:t/ n. 西服,西装;套装vt. 适合;使适宜

behaviour/bɪˈheɪvjə/ n.( =behavior ) 行为;举止;习性behave vt. & vi.举动;(举止或行为)表现run in the family 世代相传(习惯表达)

make a ... difference to sb/sth 对...有影响make a big difference 有很大的影响

解析:

Michael Greenberg is a very popular New Yorker. He is not famous in sports or the arts, But people in the streets41 him, especially those who are42 . Michael Greenberg是一个非常受欢迎的纽约人,他不是体育或者艺术名人,但是街上的人()他。特别是那些()人。

41.考查短语:know about知道;learn from向...学习;cheer for为...欢呼;look after照顾42.考查形容词:old;busy;kind友好的;poor

41.根据文意,Michael Greenberg是一个非常受欢迎人,街上的人都认识(know about)他。

42.根据下文的内容,Michael Greenberg一直是在帮助穷人,为他们送去手套,所以poor符合文意。

For those people, he is "Gloves" Greenberg. How did he get that43 ? He looks like any other businessman, wearing a suit and carrying a briefcase(公文箱). But he’s44 . His briefcase always has some gloves。对那些人来说,他就是“手套”Greenberg。他是怎么得到那个()?他看起来和其他商人一样,穿着西装,提着公文包。但是,他又是()。他的公文包里总是有些手套。

2013年高考英语全国卷I完型填空翻译与精析

2013年高考英语全国卷I完型填空翻译与精析

2013年高考英语全国卷I完型填空翻译与精析

2013年高考英语全国卷I完型填空原题:

2013年高考英语全国卷I完型填空翻译:

我参加了一项名叫“感性周日”的集体活动,这项活动旨在让我们更多地了解残疾人生活中的各种困难。一个周日,我们被要求在几个小时内接受身体的某种“残疾”。和我一样,部分成员选择了使用轮椅。其他人则用上了隔音耳塞和眼罩。

坐轮椅是一次学习的经历。我以前从来就没想过使用轮椅是多么的不方便。我一坐进去,我的体重就使轮椅开始转动。轮椅的轮子没有上锁。接着我就在想我的脚该往哪里放。我花了好一会儿才把金属脚踏板调试好。第一次很不安地看了几眼轮椅,它就是我在随后的几小时内唯一的交通工具。而对于残疾人来说,坐在轮椅上绝非是一种暂时的体验。

我尽力找到一个舒适的坐姿。我想要是能被人推着四处走动一会儿,那就会比较轻松,甚至是很美妙。我环顾了一下四周,意识到我只有靠自己转动轮子,轮椅才会移动。当我转动沉重的轮子时,我的手开始疼痛。这时我才恍然大悟,对于坐在轮椅上的人来说,控制轮椅的方向绝非一项简单的任务。

我坐轮椅的体验很快就结束了,但它给我留下了深刻的印象。几个小时的“残疾”体验让我感受到了残疾人所要面临的身体和精神方面的挑战,而这对残疾人来说是必须克服的。

2013年高考英语全国卷I完型填空答案精析:

A. curious about

B. interested in

C. aware of

D. careful with

解析:36.C 作者参加了一个名为“Sensitivity Sunday”的活动,该活动旨在让大家了解(aware of)残疾人面临的一些问题。

2013年高考英语福建卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语福建卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语福建卷完型填空翻译与精析

2013年高考英语福建卷完型填空原题:

2013年高考英语福建卷完型填空翻译:

整个上午我都在雾中行驶,但是现在雾开始散去,于是海边的小村庄一个接一个地出现在我们的视野中。“这是我祖母的房子,”我边说边指着海湾那边的一栋旧房子。

我和孙女利兹一起在(加拿大)新斯科舍省参谒祖居,为孙女寻根问祖,为自己追寻回忆。利兹小时候也是属于东奔西走的孩子,搬了一个又一个的家。她渴望家的感觉,所以我们来到了新斯科舍,这是我和丈夫的出生地,也是我的祖祖辈辈生活了200多年的地方。

很快我们把车停在了这栋房子旁边,我告诉孙女从前这里的样子。回忆如潮,汹涌而至。

突然,我想在那座房子里再走一圈,我做孩子的时候就住在里面,无比荣耀。这栋房子还是属于我们家的,只是很久没有人住了。我们不能进到房子里,但是我仍能在记忆中穿梭于各个房间。在这栋房子里,母亲曾坐在卧室的窗旁写日记。我还能看到热情的家庭成员往来于这栋房子。我曾对和家人待在一起的日子无限向往,如痴如狂。然而,那时美好童年已成为遥远的过去。我说的时候利兹认真地听着,然后说了一句:“这就是我生命开始的地方,这就是我的归属地。”

我的孙女找到了自己的根。知道自己来自哪里是人类内心的巨大渴望之一。归根就是求源。我们需要找到这个本原。回首过去,我们发现自己身上独特的地方,领悟“我”的含义。我们都必须再次回到故乡,身回也好,心回也罢!

2013年高考英语北京卷完型填空答案精析:

36. A. appearing B. moving C. exposing D. expanding

2013年江苏高考文言文翻译

2013年江苏高考文言文翻译

2013年江苏高考文言文翻译---李丰

李丰,字安国,是原卫尉李义的儿子。文帝黄初年间,因其父李义任卫尉,他受命随军。起初做平民时,十七八岁,在邺下有清白之名,能识别品评人物,天下人一致称颂,没有人不注意的。后来随军在许昌,声誉日隆。他的父亲不想让他这样,于是让他闭门谢客。当初,明帝做太子时,李丰任文学侍从(官职名)。等到明帝即位后,得到从吴国投降来的人,明帝问他:“吴国人听到我们魏国的名士是谁?”那人回答:“听说有个名叫李安国的人。”这时李丰任黄门郎,明帝问左右臣子“安国在哪里?”左右臣子用李丰来回答。明帝说:“李丰的名声竟传播到吴越了!”后任命他为骑都尉、给事中。魏明帝去世后,李丰担任了永宁太仆,因为名过其实,不能为用。

正始年间,改任侍中尚书仆射。李丰在朝廷,他经常称病,按当时朝廷的制度,养病上了百日,就要停发俸禄。李丰总是在将够一百天的时候,就暂时任职几天,然后再病休,就这样过了几年。起初,李丰的儿子李韬被选中娶公主为妻,李丰虽然表面上推辞,而内心不怎么害怕。李丰的弟弟李翼和李伟,当官不到几年,都成为郡守。李丰曾当着别人的面,告诫两个弟弟。当司马宣王长期生病时,李伟官居二千石,因喝酒误事,造成新平、扶风二郡混乱,哥哥李丰却放任不管。大家认为是仗势恃宠。

曹爽专权,与司马懿之间争权斗争激烈,李丰在他俩之间往来应付,力求自保。所以在当时有人写讽刺的话:“曹爽之势热如汤,太傅(司马懿)父子冷如浆,李丰兄弟如游光。”意思是说李丰兄弟们虽然外表冷静,而暗地里进行策划,伺机而动,如同黑夜中的游光。等到宣王上奏章弹劾杀了曹爽,在朝廷见到李丰,李丰很恐慌,立刻气短,脚软在地上不能抬起。

2013高考英语上海卷翻译试题及答案详解

2013高考英语上海卷翻译试题及答案详解

2013高考英语上海卷翻译试题及答案详解

I. Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1. 今年元旦我们玩得很开心。(enjoy)

We enjoyed ourselves very much on this New Year's Day.

【解析】本题考查固定短语。玩得很开心,常用“enjoy oneself very much”

来表达;同时,注意元旦的表达方式为New Year's Day。

2. 舅舅昨天寄给我一张卡片,祝贺我18岁生日。(congratulate)

My uncle sent me a card to congratulate me on my eighteenth birthday yesterday.

【解析】本题考查固定短语。祝贺某人……,常用“congratulate sb on sth”来表达。另外18岁生日需要用序数词eighteenth,注意拼写。

3. 经过多年的建设,这个小镇现在和地震前一样充满了活力。(as...as)

After years of construction, this town is as lively now as it used to be before the earthquake.

【解析】本题考查固定结构。与……一样,常用“as...as”的结构,两个as之

2013浙江高考英语试题 完型翻译

2013浙江高考英语试题 完型翻译

2013浙江高考英语试题(完型填空)

原文稿

Last spring,I was fortunate to be chosen to participate in an exchange study program。In my application letter, I was careful to 21 how much I wanted to see France; evidently, my excitement really came through in my words。Once I 22 that I was going,all I could think about was the fun of foreign travel and making all sorts of new and 23 friends. While traveling was inspiring and meeting people was 24 ,nothing about my term in France was what I 25 .

The moment I arrived in Paris, I was 26 by a nice French couple who would become my host parents。My entire experience was joyous and exciting 27 I received some shocking news from my program coordinator(协调人): there had been a death in my host parents’extended family. They had to travel outside France for several weeks. That afternoon,I had to 28 out of one family’s house into another. The exchange coordinator told me I'd have a 29 this time and asked whether I could share a bedroom with an English speaker。To avoid the temptation(诱惑) to 30 my native language, I asked not to be 31 with an English—speaking roommate. When I got to my new room,I 32 myself to my new roommate Paolo, a Brazilian(巴西人) the same age as I, whom I was surprised to find playing one of my favorite CDS! In just a few hours,we knew we’d be good friends for the rest of the 33 .

2013年高考真题文言文翻译汇编

2013年高考真题文言文翻译汇编

安徽卷

陆贾是楚国人,以幕僚宾客的身份随从高祖平定天下,当时人们都称他是很有口才的说客,所以伴随在高祖的身边常常出使各个诸侯国。

在高祖刚把中国平定的时候,尉佗也平定了南越,便在那里自立为王。高祖考虑天下初定,中国劳苦,就没有诛杀尉佗,还派遣陆贾带着赐给尉佗的南越王之印前去任命。陆生到了南越,尉佗梳着当地流行的一撮锥子一样的发髻,像簸箕一样地伸开两腿坐着,接见陆生。陆生就此高尉佗说道:“您本是中国人,亲戚、兄弟祖先的坟墓都在真定。而现在您却一反中国人的习俗,丢弃衣冠巾带,想用只有弹丸之地的小小南越来和天子抗衡,成为敌国,那你的大祸也就要临头了。况且秦朝暴虐无道,诸侯豪杰都纷纷而起,只有汉王首先入关,占据咸阳。项羽背叛盟约,自立为西楚霸王,诸侯们都归属于他,可以称得上是强大无比。但是汉王从巴蜀出兵之后,征服天下,平定诸侯,杀死项羽,灭掉楚国。五年之间,中国平定。这不是人力所能办到的,而是上天辅佐的结果。现在大汉天子听说您在南越称王,不愿意帮助天下人讨平暴逆,汉朝将相都想带兵来消灭您。但是天子爱惜百姓,想到他们刚刚经历了战争的劳苦乱离,因此才暂且罢兵,派遣我授予你南越王的金印,剖符为信,互通使臣。您理应到郊外远迎,面向北方,拜倒称臣,但是您却想以刚刚建立,还没有把人众收拢起的小小南越,在此桀骜不驯。倘若让朝廷知道了此事,挖掘烧毁您祖先的坟墓,诛灭您的宗族,再派一名偏将带领十万人马来到越地,那么南越人杀死您投降汉朝,就如同翻一下手背那么容易。”尉佗听罢,立刻站起身来,向陆生道歉说:“我在蛮夷中居住得时间长了,所以太失礼了”接着,他又问陆生:“我和萧何、曹参、韩信相比,谁更有德有才呢?”陆生说道:“您似乎比他们强一点。”尉佗又问:“那我和皇帝相比呢?”陆生回答:“皇帝从丰沛起兵,讨伐暴虐的秦朝,扫平强大的楚国,为整个天下的人兴利除害,继承了五帝三皇的宏伟业绩,纹理整个中国。而中国的人口以亿来计算,土地方圆万里,处于天下最富饶的地域,人多车众,物产丰富,政令出于一家,这种盛况是从开天辟地以来从未有过的。而现在您的人众不过几十万,而且都是未开化的蛮夷,又居住在这局促狭小的山地海隅之间,只不过如同汉朝的一个郡罢了,您怎么竟同汉朝相比呢?”通过交谈,尉佗非常喜欢陆生,留下他和自己饮酒作乐好几个月。尉佗说:“南越人当中没有一个和我谈得来,等你来到这里之后,才使我每天都能听到过去所未曾听到的事情。”尉佗还送给陆生一个袋装包裹,价值千金,另外还送给他不少其他礼品,也价值千金。陆生终于完成拜尉佗为南越王的使命,使他向汉称臣,服从汉的管制约束。陆贾还朝之后,把以上情况向高祖汇报,高祖非常高兴,任命陆贾为太

2013年高考新课标全国卷2 英语阅读理解中文翻译

2013年高考新课标全国卷2 英语阅读理解中文翻译

第一篇

医生是著名的糟糕“引航员”,他们不需要听命于别人因为他们早已全部知道。我很辛运:1970年我成为了一名引航员,差不多比我从药学院毕业早10年。我之前并没有意识到这些,但是成为一名引航员让我成为了一名更好的外科医生。我喜欢飞翔。当我开着更大更快的飞机,在更为恶劣的天气的时候,我学到了机组资源管理,或者称为CRM,一种可以飞得更安全的方法。这意味着机组成员应该听命并站出来为好的结果说话,忽略自己的地位1980年我第一次接触到CRM。那不久之后,一名主治医师和我正在恶劣天气中飞行。控制员让我们准备着陆时已经太晚了。主治医生正在飞行,我是一个保证安全的引航员,由于一个糟糕的转弯他变得手忙脚乱,他忘记把起落架放下来。他是一个不错的引航员——还有我的上级——所以为他们说好话会觉得很奇怪。但是我必须这么做:我们的生命处于危险之中。我把我的不容易抛到了一边然后说:“我们现在需要把起落架放下来!”这是我在CRM压力下第一堂真实的课程。从那之后我就开始在手术室使用这招了。

CRM要求引航员/外科医生鼓励他人站出来说话。这更要求当建议来自反方时,医生不会有可能阻止从属医生再次提出建议的过激反应。所以呢,当我在手术室的时候,我从他人那里获取想法和帮助。有时候他们不愿意站出来说话,但是我希望如果我继续鼓励他们,有一天某个人会组织我把起落架收起来。

第二篇

1947年一群由一位澳大利亚管理者率领的来自艺术世界的名人决定在爱丁堡举办一场国际化的音乐、舞蹈和喜剧盛会。在第二次世界大战之后,这个主意重组了欧洲。

在同一时间,“Fringe”这个单词作为官方节日的挑战出现了。1947年,在每个人都有表演的权力的信念促使下,八个戏剧团没有被邀请,在一间废弃了很多年的屋子里他们也是这么做的。

2008-2019年10年春考和高考翻译

2008-2019年10年春考和高考翻译

1.你擦一下窗好吗?(mind)

Do you mind/Would you mind cleaning the window?

2.有困难请向警察求助。(turn to)

Turn to the police for help when (you are )in trouble

3.他一到上海就和我们取得了联系。(contact)

He contacted us as soon as he arrived in Shanghai

4.演出还没有结東,孩子们就睡着了。(before)

The children had fallen asleep/gone to sleep before the performance ended/was over.

5.导演得知自己的影片获奖,感到无比自豪。(award)

Learning that he was awarded /won an award for his film, the director felt very proud

of himself/was full of pride

6.这些十八世纪的油画保存得这样好,使参观者大为惊以。(so...that)

These eighteenth-century oil paintings have been/are preserved so well that the visitor

s are greatly amazed/ impressed.

2008上海高考

1.我们打篮球的时间到了。(time)It’s time for us to play basketball

2013年高考英语98篇阅读素材及翻译-英语试题

2013年高考英语98篇阅读素材及翻译-英语试题

2013年高考英语98篇阅读素材及翻译-英语试题

A boy and his apple tree

Long ago, there was a huge apple tree. A little boy love to come and play around it everyday. He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under the shadow…he loved the tree and the tree loved to play with him.

Time went by…the little boy had grown up and he no longer played around the tree everyday. One day, the boy came back to the tree an d he looked. "Come and play with me ," the tree asked the boy . "I am no longer a kid, I don't play around trees anymore." The boy replied, "I want toys.

I need money to buy them."

"Sorry, but I don't have money…but you can pick all my apples and sell them. So, you will have money." The boy was so excited. He grabbed all the apples on the tree and left happily. The boy never came back after he picked the apples. The tree was sad.

2013年高考语文试题(全国卷)—含答案

2013年高考语文试题(全国卷)—含答案

2013年普通高等学校招生全国统一考试(全国卷)

语文试题

本试卷分第Ⅰ卷和第Ⅱ卷两部分,共6页。满分150分钟考试结束后,将本试卷和答题卡一并交回。

【注意事项】:

1.答题前,考生务必用0.5毫米黑色签字将自己的姓名、座号、考生号、区县和科类填写在答题卡和卡和试卷规定的位置上。

2.第1卷每小题选出答案后,用2B铅笔把答题卡上对应题目的答案标号涂黑;如需改动,用橡皮擦干净后,再选涂其他答案标号,答案不能答在试卷上。

3.第Ⅱ卷必须用0.5毫米黑色签字笔作答.答案必须写在答题卡各题目指定区域内相应的位置,不能写在试卷上;如需改动,先划掉原来的答案,然后再写上新的答案;不能使用涂改液、胶带纸、修正带。不按以上要求怍答的答案无效。

第Ⅰ卷选择题(共30分)

一、(12分,每小题3分)

1.下列词语中加点的字,读音全都正确的一组是()

A.女红.(gōng)安土重.迁移(zhòng)商埠.(fǔ) 花团锦簇.(cù)B.莅.临(lì)大放厥.词(jué)挟.制(xié)蔫.头呆脑(yān)C.懦.弱(nuò)年高德劭.(shāo)两栖.(qī)沁.人心脾(qīn)D.遽.然(jù)精神抖擞.(sǒu)塌.陷(tā)一柱擎.天(qíng)2.下列各句中,加点的成语使用恰当的一项是()

A.客厅墙上挂着我们全家在桂林的合影,尽管照片有些褪色,但温馨和美的亲情历历在目

....。

B.为了完成在全国的市场布局,我们三年前就行动了,特别是在营销策略的制订

上可谓处心积虑

....。

C.沉迷网络使小明学习成绩急剧下降,幸亏父母及时发现,并不断求全责备

2013年全国各地高考英语试题(答案)

2013年全国各地高考英语试题(答案)

1.2013年普通高等学校招生全国统一考试英语(课标卷I)

选择题答案

第一、二、三部分

36-40 CCDAB

41-45 DABAC 46-50 CDDBA 51-55 BCADB 56-60 AACCB

61-65 DCDDB 66-70 BCABD

第二节:One Possible Version

Dear Peter,

How are you doing?

I’m writing to tell you that my uncle Li Ming is going to your city for a conference, and I’ve asked him to bring you the Chinese painting you’ve asked for before.

Also, I’d like you to do me a favor. Would you please meet my uncle at the airport and take him to his hotel since this is his first visit to the U.S.? Thank you in advance!

His flight number is CA985, and it will arrive at 11:30 am, August 6. My uncle is tall and he is wearing glasses. And he will be in a blue jacket.

2013年江苏高考英语阅读理解真题翻译和结构分析

2013年江苏高考英语阅读理解真题翻译和结构分析

2013年江苏高考英语阅读理解真题

翻译和结构分析

A

注:Canada's Wonderland 是多伦多最大的游乐场,也是个过山车乐园。

Guest Services顾客服务

Front Gate Guest Services can help you with anything from finding out what time your favourite show starts to purchasing tickets. The Guest Services location inside Front Gate also serves as a message center, lost children’s area and lost and found. Canada’s Wonderland does not offer personalized public paging (传呼).

翻译:前门客服中心可以在很多方面帮助您,比如查询你最喜欢观看的表演的开始时间并代您购票。客服中心的位置在前门内,它同时也是信息中心,走失小孩的领回区域和失物招领处。加拿大的游乐园不提供个性化广播(传呼).

结构分析:Front Gate Guest Services是四字专有名词词组,可翻也可不翻。Guest Services根据字面,应该是“客户服务中心”。Help sb.with sth.是常见动词短语,需要牢记。Anying正常用于否定句或疑问句中,此处是肯定句为什么用

Food & Drink Options食品和饮料选

  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【原文】

之所以把论坛取名为“蓝厅论坛”,是因为蓝色让人联想到大海和天空,既包容万象又蕴含热情与活力,契合了和谐共存、开放共赢的理念。它寓意着我们将以海纳百川的包容精神,汲取各界智慧,深化对话交流;以纵论天下的开阔视野,把握时代脉搏,共谋发展大计。

对于21世纪的亚太,人们曾经有不同的看法。有人认为亚太人文荟萃,潜力巨大,前景光明。也有人认为亚太问题丛生,麻烦不断,不容乐观。如今,当21世纪第一个10年即将结束的时候,回顾亚太发展进程,我们不难发现,尽管亚太地区由于历史和现实的原因,还存在这样那样的问题和挑战,但谋和平、维稳定、求合作、促发展是人心所向、大势所趋,亚太正在成为一个充满活力、生机与希望的地区。

【参考译文】

Lanting, as you may know, means the blue hall in Chinese. This Forum is called Lanting Forum because people naturally associate the blue color with the sea and the sky. It symbolizes inclusiveness, passion and vitality, and it accords to the philosophy of harmonious coexistence, openness and win-win progress. It shows that we will adopt an inclusive approach, pool together the wisdom of various sectors and deepen dialogue and exchanges. It also means that we will take a global perspective, keep pace with the times and work together for development.

There were different views about the Asia Pacific in the 21st century. Some believed that rich human resources and cultural diversity held out great potential and bright prospects for the Asia-Pacific region, while others thought this region was beset with problems and troubles and could hardly offer any reason for optimism. Now the first decade of the 21st century is coming to an end. When we look back on the journey that the region has travelled, I believe we can come to the following conclusions: Despite the various problems and challenges due to reasons both of the past and present, peace, stability, cooperation and development represent the shared aspiration of the people and the trend of the times. What has happened shows that the Asia Pacific is transforming into a dynamic, vibrant and promising region.

原文:

上海是中外闻名的旅游大都市。在这座中西文化交融的城市里,随处可见各种西式建筑和老式石库门,以及国际水准的豪华宾馆。此外,宏伟壮丽的外滩,装饰华丽的商厦,气势恢宏的博物馆等都是引人入胜的景观。上海白天热闹繁华,夜晚灯红酒绿,游客尽可充分享受丰富多彩的都市生活。

城外郊区,则另有一番天地。乡村古镇,阡陌交错,一派悠闲的田园风光。都市繁忙的工作和匆忙的生活节奏,使人们向往在节假日远离喧闹的大都市,到郊外度假休闲。在那里,漫步在黄灿灿和绿油油的田野间,可充分享受大自然的乐趣,体验回归大自然的愉悦心情。

参考译文:

Shanghai is a renowned international tourism metropolis. It has embraced eastern and western culture. Here one can see western-style buildings, traditional Shikumen, or literally Stone Gate, and world class fancy hotel everywhere. It also boasts such scenic spots as the Bund, shopping centers and museums, all fascinatingly decorated and tremendously imposing. Bustling by day and intriguing by night, Shanghai caters to tourists a colorful metropolitan life.

However, the suburbs of Shanghai assume a different look. In suburbs ancient towns inlay the city’s vast idyllic suburban areas. As the strenuous work and fast pace of life, city people crave for spending their holidays in suburbs where they can enjoy tranquilly and get relaxed. There they can take a stroll in the verdant fields, comfortably enjoying the nature’s fun.

相关文档
最新文档