模拟联合国大会基本用语
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
模拟联合国大会基本用语
开头:
1、请大会主席团成员和工作小组成员就位;
2、Distinguished delegates, now we’re going to have the roll call. Please raise you
placard and answer ‘present’现在大会开始点名
3、
4、There are A delegates present, the Simple Majority is B, the two-thirds Majority
is C and 20% of All is D.
名结束,本会场本分组会议共有A位代表出席,简单多数为B,2/3多数为C,20%数为D;
5、现在我宣布首届模拟联合国大会正式开会;
6、大会首先对叙利亚问题进行讨论,需要发言的国家请举牌;
7、现在请X国代表上台对本国立场进行2分钟的陈述;
正式辩论:
1、下面有请X国代表上台发言,时间60秒;
2、Now the Speakers’ List is open. Delegates, who want to be added in the Speakers’ List, please raise your placards.
现在开启正式辩论发言名单,请希望被列入主发言名单的国家高举国家牌;注意点国家名时注意速度,以便主席助理记录
3让渡时间
让渡给主席
The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time
主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间;请问是否愿意让渡你的发言时间
代表:让渡给主席;
The Chair: Thank you.主席:谢谢
让渡给其他代表
The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time
主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间;请问是否愿意让渡你的发言时间
Delegate: I would like to yield my time to India
代表:让渡给印度代表
The Chair: Thank you. Delegate of India, now you have X seconds.
主席:谢谢;印度代表,现在您有X秒的发言时间;
让渡给问题
The Chair: Thank you, delegate. You have X seconds left. Would you like to yield your time
主席:谢谢X国代表,您还有__秒的发言时间;请问是否愿意让渡你的发言时间
Delegate: I would like to yield my time to question.
代表:让渡给问题;
The Chair: Thank you. All those delegates who want to ask questions to X国, please raise your placards.
主席:谢谢;下面代表们可以就X国代表发言提问,希望提问的代表请举牌;
The Chair: Thank you, dear delegate. Your time is up.
主席:谢谢x国代表,您的发言时间结束;
动议和问题
1、未见问题或动议
TheChair:Arethereanypointsormot ionsofthefloorSeenone.We’llgoonthesp eakers’list.Honorabledelegatefrom…,youhave60stoaddressthebody.主席:请问场下有无问题或动议未见问题或动议;下面继续进行发言;尊敬的__国代表,您有60秒的发言时间;
2、问题
TheChair:Arethereanypointsormotionsonthefloor
主席:请问场下有无问题或动议
DelegateofIsrael:Point.
以色列代表:问题;
TheChair:DelegateofIsrael,towhatpointdoyourise
主席:以色列代表有何问题
程序性问题
DelegateofPakistan:Pointoforder.Pakistanhasn‘tbeenaddedtothespeakers list.
巴基斯坦代表:程序性问题;巴基斯坦未被列入发言名单;
TheChair:Thankyou,delegate.TheRapporteurwilladdPakistantothespeakersl ist
主席:抱歉;主席助理将把巴基斯坦列入发言名单;
咨询性问题
DelegateofCongo:Pointofinquiry.Congowantstomakesurehowmanyvotesweneedto passamotionofsuspendmeeting 刚果代表:咨询性问题;刚果代表想知道动议赞成中断会议需要多少代表投票通过
TheChair:Thankyou,delegate.Weneedasimplemajority.
主席:需要简单多数通过;
动议
TheChair:Arethereanypointsormotionsofthefloor
主席:请问场下有无问题或动议
DelegateofChina:Motion.
中国代表:动议;
动议更改发言时间
TheChair:DelegateofChina,towhatpointdoyourise
主席:中国代表有何动议
DelegateofChina:
Chinamotiontosetthespeakingtimeto40 seconds.
中国代表:中国动议将发言时间缩短为40秒;
TheChair:Thankyou.Nowthere’samotiononthefloortosetthespeakingtimeto1 minute.Is there a second Thank you. n ow have to vote.
All those delegates in favor of this
m o t i o n p l e a s e r a i s e y o u r p l a c a r d s.A l l t h o s e o p p o s e p l e a s e r a i s e y o u r p l a c a r d s.T h a n k y o u.With5infavorand13 oppose,thismotionfailed.
主席:
谢谢;
现在中国代表动议将发言时间缩短为1分钟;
请问场下有无赞同下面我们进行投票;赞成此动议的代表请举牌;反对此动议的代表请举牌;谢谢;5票赞成,13票反对,此动议未通过;
动议自由磋商
TheChair:DelegateofChina,towhatpointdoyourise
主席:中国代表有何动议
DelegateofChina:
Chinamotionforanunmoderatedcaucusfor5minutes.
中国代表:中国动议进行5分钟的自由磋商;
T h e C h a i r:T h a n k y o u.N o w t h e r e’samotiononthefloorforanunmoderatedcau cusfor5
minutes.IsthereasecondThankyou.IsthereoppositionThanknowhavetovote.Allth osedelegatesinfavorofthismotionpleaseraiseyourplacards.Allthoseoppose please
raiseyourplacards.Thankyou.With13infavorand5oppose,this m otionpassed.Weare nowinanunmoderatedcaucus.
主席:谢谢;现在中国代表动议进行5分钟的自由磋商;请问场下有无赞同,下面进行投票;赞成此动议的代表请举牌;……反对此动议的代表请举牌;谢谢;13票赞成,5票反对,此动议通过;我们现在进行5分钟的自由磋商;
The Chair: Delegates, you still have 1minute.
主席:各位代表,你们还有1分钟的时间;
The Chair: all delegates, please be seated.
主席:代表们请就座;
动议有主持核心磋商
TheChair:DelegateofChina,towhatpointdoyourise
主席:中国代表有何动议
Delegate of China:
Chinamotionforamoderatedcaucusfor5minutes
on the topic of SecurityCouncilreformandeachdelegatehas30seconds speakingtime.中国代表:中国动议就安理会改革进行5
分钟有主持核心磋商;每位代表有30秒的发言时间;
The Chair:
Thank you.
Now
there’samotiononthefloorforamoderatedcaucusfor5minutesonthetopicofSe
curityCouncilreformandeachdelegatehas30seconds’ speaking time. IsthereasecondThankyou.Wenowhavetovote.Allthosedelegatesinfavorofthism o t i o n p l e a s e r a i s e y o u r p l a c a r d s.A l l t h o s e o p p o s e p l e a s e r a i s e y o u r p l a c a r d s. T h a n k y o u.
With13infavorand5oppose,thismotionpassed. All thosedelegateswishtospeakpleaseraiseyourplacard.Sudan.Nowyouhave30sec onds.
主席:谢谢;现在场下有一动议就安理会改革进行5分钟有主持核心磋商;每位代表有30秒的发言时间;请问场下有无赞同谢谢;下面进行投票;赞成此动议的代表请举牌;反对此动议的代表请举牌;13票赞成,5票反对,此动议通过;下面请希望发言的代表举牌;苏丹,现在你有30秒的发言时间;
TheChair:TheChairwouldliketoaskalastdelegateto speak.
主席:主席将请最后一位代表发言;
TheChair:Sincewejusthave20secondsleft.Wewon’thaveanotherdelegate.And nowwe aregoingbacktoourspeakers’list.
主席:因为有主持核心磋商只剩20秒;我们现在回到发言名单;
工作文件和决议草案的提交
TheChair:Thechairwouldliketoencouragethedelegatestosubmityourworkingp apersto
thedirectornow.
主席:主席希望代表现在能向会议指导提交工作文件
TheChair:Thechairwouldliketoseedraftresolutionsubmittedtothedirectorn ow.
主席:主席希望代表现在能向会议指导提交决议草案
TheChair:Nowwehaveworkingpaper/draftsubmittedbyChinaprintedfor ever ydelegate,nowarethereanypointsormotionsonthefloor
主席:中国代表提交了工作文件/决议草案
,现已印发给了各位代表.请问场下有无问题或动议
China:Motiontointroduceworkingpaper.
中国:中国动议介绍工作文件;TheChair:China now have to vote.
All thosedelegatesin favor
ofthismotion
pleaseraiseyour placards.
Thank you.
All thoseopposepleaseraise your placards.
Thank you. With 13 in favor andoppose,thismotionpassed._____, nowyouhave3minutestointroduceworkingpaper
.
主席:中国动议介绍工作文件
;请问场下有无赞成谢谢;现在我们进行投票;赞成此动议的代表请举牌;反对此动议的代表请举牌;谢谢;13票赞成,5票反对;此动议通过;
__国代表,现在你有3分钟的时间介绍工作文件
;
__国:ThankyouChair.Introduction.
__代表:介绍工作文件
TheChair:Nowalldelegatescouldask3questions on
thegrammarof t hew o r kin g pap e r.Allthosedelegates
withquestionspleaseraiseyourplacards.
主席:现在各位代表可就该工作文件的语法方面提出3个问题.
希望提问的代表请举牌;
工作文件和决议草案的介绍时间为3分钟;
主席要提醒代表一旦决议草案被提交,正式辩论围绕决议草案展开,而非之前设定的
议题;
关于工作文件、决议草案的提问只限于语法、用词以及模糊不清的概念,而不可针对决议草案的内容;
介绍决议草案仅限于行动性条款;
结束辩论以及投票
TheChair:Arethereanypointsormotionsofthefloor
主席:请问场下有无问题或动议
DelegateofChina:Motion.
中国代表:动议;
TheChair:DelegateofChina,towhatpointdoyourise
主席:中国代表有何动议
DelegateofChina:
Chinamotiontoclosethedebate.
中国代表:中国动议结束辩论;
TheChair:There’samotiononthefloortoclose the debateandgodirectlytovoteforthedraftresolution.Weneedtwodelegatestosp eak for this motionandtwoagainstit.Thosedelegateswishingtoclose thisdebatepleaseraiseyourplacards.
主席:
中国代表动议结束辩论;下面请两位赞成此动议的代表和两位反对此动议的代表发言;希望结束辩论的代表请举牌;
TheChair:__,nowyouhave1min.
主席:__国代表,现在您有1分钟发言时间;
TheChair:Wenowhavetovote.Allthosedelegateswishingtoclosethedebateplea seraiseyourplacards.Thoseopposeplease
raiseyourplacards.With14infavorand4oppose,this motion passed,thedebateisclosed.NowtheChairwouldliketointroducetheRapporteurtoholdthe rolecallvote.
主席:现在我们开始投票;希望结束辩论的代表请举牌;希望继续辩论的代表请举牌;14票赞成,4票反对,现在结束辩论;现在由主席助理来主持进行针对决议草案的唱名表决; The Rapporteur:Nowwe will votefordraft . Please answer“
yes”,
“no” or “abstain” henyourcountry’snameiscalled.Australia, Australiavotes“y e s”…
主席助理:先对决议草案
进行唱名表决;
请被点到的代表答“赞成”、“反对”或“弃权”;澳大利亚,澳大利亚赞成
TheChair:W i t h…delegates in
favor
of this draft resolution,
…abstain and …delegate opposed.Thisdraft resolution failed/passed.主席:…票赞成,…票弃权,…票反对,该决议草案未能通过/通过;
主席应该提示代表哪些投票需要2/3多数;。