英语似乎成了国人心头说不出的痛
2015年天津市公务员考试《申论》笔试真题及答案解析

2015年天津市公务员考试《申论》笔试真题及答案解析给定资料材料1:1.经典话剧《雷雨》在北京人艺进行新一轮演出时,一场低票价、针对大中学生的公益场遭遇“意外”,学生们的“哄堂大笑贯穿全剧”,出演周朴园一角的著名演员杨立新对此发出感慨,“文学上的精致,人物关系的复杂,台上所有年轻人全部死亡的悲剧结尾,使得《雷雨》毋庸置疑的成为了中国戏剧经典的开山之作。
曹禺先生故去多年,《雷雨》仍然在中国的戏剧舞台上多有演出。
但像这样的哄堂大笑贯穿全剧实是少见,,”他最后甚至表示,“《雷雨》的‘公益场’真令人失望,这样的‘公益场’不演也罢!”此事件一出,迅速在网上引起了激烈的讨论。
其中关于青少年传统文化的缺失显得尤为“抢眼”。
尽管文化经典早笑场,原因必定是多方面的,而且有些专家剖析出的“文化语境失衡”,“60年不变,表演僵化”,“文化审美的扭曲”等原因确实存在,但是我们不得不承认,年轻观众文化素养的失落和对尊重经典的缺乏已成不争的事实,更是亟待解决的问题。
如今,“娱乐至上”甚至“娱乐至死”已成为了年轻人的信条,对传统文化缺乏敬畏,甚至拿传统文化里的一些元素进行嘲讽,成为一些年轻人彰显“个性”的做法,但娱乐应有边界,面对传统文化要懂得敬畏和传承。
某知名学者直言,这是一个娱乐至死的年代,娱乐扭曲了意义。
中国国家话剧院导演田沁鑫曾说:“不是因为有了莎士比亚才有了现在的文学英国,而是因为它本身就是一个注重文学的国家,所以才有了莎士比亚”。
青少年传统文化的缺失直接说明了文化氛围的“稀薄”。
北京人艺演出的《雷雨》,无论是对原剧本的挖掘还是人物表演上,并无失当之处,不断地哄笑体现出了年轻观众的艺术修养的缺乏。
在一些高雅演出中,即使你不一定非常认可演员的演出,但一定的艺术礼节必不可少,例如古典音乐会中,什么时候该鼓掌,什么时候该起立,包括穿着、表情等,都有一些约定俗成的“仪式”,甚至于显得“刻板”,但就是在这样的仪式中,艺术才能够得到最好的尊重与诠释。
新视野大学英语读写教程unit3课文与单词(NewhorizonsCollegeEngli..

新视野大学英语读写教程 unit3 课文与单词(New horizons College English reading and writing course Unit3 text and words)一颗善良的心比我意识到的还要多,爸爸帮助我保持了平衡。
在我成长的过程中,我很尴尬地被人看见和我父亲在一起。
他严重残废,个子很矮,当我们走在一起,他的手在我的手臂上保持平衡时,人们会盯着我看。
我会在不必要的注意力中挣扎。
如果他注意到或感到烦恼,他从不泄露。
很难协调我们的步骤——他停滞不前,我不耐烦——正因为如此,我们一边走一边不说什么。
但当我们出发时,他总是说:“你定了速度。
”。
我会尽量适应你的。
”我们通常步行去或从他去上班的地铁上去。
尽管天气恶劣,他还是去上班了。
他几乎从不错过一天,即使别人不能,他也会去办公室。
骄傲的事。
当雪或冰在地上时,即使有人帮助,他也不可能走路。
在这样的时刻,我或我的姐妹们把他拉过布鲁克林区,N.Y.的街道上,在地铁出入口与钢轮的婴儿车。
一到那儿,他就抓住扶手,一直走到较低的台阶上,温暖的隧道空气没有结冰。
在曼哈顿,地铁站是他办公楼的地下室,在我们回家的路上,在布鲁克林区遇到他后,他就不必再出去了。
当我想到这件事时,我惊讶地发现,一个成年男子要承受这样的羞辱和压力,必须有多大的勇气。
他是如何做到这一点的,没有怨恨和抱怨。
他从不把自己说成是一个可怜的对象,也没有嫉妒过那些幸运或能干的人。
他在别人身上寻找的是一颗“善良的心”,如果他找到了一个,主人对他来说已经足够好了。
现在我长大了,我相信这是判断人的适当标准,尽管我还不知道什么是“好心肠”。
但我知道我自己没有时间。
由于无法参加许多活动,我父亲仍然试图以某种方式参与。
当一个当地棒球队发现自己没有教练时,他就坚持下去。
他是一个见多识广的棒球迷,他过去常带我地埃比茨棒球场观看布鲁克林道奇队的比赛。
他喜欢去参加舞会和聚会,在那里他可以坐着看。
英语翻译

Translation Excise (2011)His being neglected by the host added to his uneasiness.主人有意的忽视增加了他的不安1.He realizes that he is not as healthy as he was.他意识到他不是那样健康2.Tom left the shop without a word.汤姆离开了商店没有说一句话3.They are striving for the ideal which is close to the heart of every Chinese and for which, in the past, manyChinese have laid down their lives. 1。
他们正在为实现一个理想而努力,这个理想是接近每个炎黄子孙的心中的,在过去,许多中国人曾为了这个理想而牺牲了自己的生命。
4.She could not find a happier child in the world as she laid on her crib at the close of that eventful day andrelived the joys she had from it, and for the first time she longed for a new day to come 1。
她找不到一个更快乐的孩子放在她的世界,她的床,在结束一天的欢乐重温多事的她,她第一次渴望新的一天来了。
.5.No hand can make the clock strike for me the hours that we are passed.时间如流水一去不复返。
6.It is very d ifficult to know people and I don’t think one can ever really know any but one’s own countrymen.了解人不是一件容易的事;我觉得一个人除掉他本国人以外,很难说真正了解什么人7.They never fail who die in a great cause./为伟大事业而死,决不是失败8. A lie can be halfway round the world before the truth has got its boots on./ 真话未出门,谎言行千里9.So swift was the advance that the German did not have time to destroy the harbor facilities at Antwerp./ 盟军进展神速,德军来不及破坏安特卫普的港口设施10.The record was considered soft since it was set last May./ 这个记录是去(今)年五月创造的,人们并不认为这是什么无法超过的记录11.Work is the grand cure of all the maladies and miseries that ever beset mankind.工作是医治大病痛和疾苦的万应良药工作是医治人间一切疾病和厄运的良药12.Then she saw her husband and two middle-aged men who looked like brokers siting at a table in the corner.不一会儿,她瞧见丈夫跟两个经纪人模样的中年人在屋角的一张桌子边坐着。
目前英语学习在中国越来越热作文

目前英语学习在中国越来越热作文随着中国经济的发展,出国旅游,和对外销售,都需要英语的人才。
懂英语的人就业机会多。
所以英语学习在中国就是越来越热。
我的英语学员当中,有子女在国外,旅游需要使用英语。
有本身自己要参加英语考试,需要学英语。
还有就是家长想要提供自己小孩的英语水平,等等。
总的来说:
1 加入世界贸易组织以来,中国国际地位不断提高,对外贸易不断加深。
在这个过程中,不可避免的会有英语需求,最终便形成了大范围的“英语热”。
2 受国家教育政策的影响,英语在义务教育阶段不断普及。
以前孩子们初中才开始学习英语,现在小学就是必修课了。
并且英语是中高考主考科目之一,所占分值比重大。
3 国人生活水平,思想开放程度不断提高。
人们越来越重视教育问题,对外来文化接受程度越来越高。
4 从英语本身的特点来看,英语是世界通用语言,普及率高,是一个高价值的工具。
掌握好英语意味着多了一个生存工具,可以带来很多的好处,如:精通英语者可以透过英语语言了解世界文化,更好的融入世界;更好的工作;更高的报酬等。
高一英语great-scientist(201912)

His discoveries have brought in great profit. The yield of the new hybrid rice is much
greater than that of other types of rice grown in Pakistan. As a boy,he was called “ the student who asked questions”.
Read the passage quickly and decide whether the statements are true(T) or false(F).
( T) 1. China produces more rice than any other country . ( T) 2. Yuan Longping asked a lot of questions at school. ( T) 3. He developed a new kind of fast-growing rice. ( T) 4. The government helped him in his research. ( F) 5. The new rice replaced vegetables in 50 thousand
;其乐网 其乐网
;
正式储蓄。恰巧又失去所有凭证,他的继任者好像与香格里拉也没有缘分。 还有两则新闻,鲁宾逊正是通过这种手段来保护自己的财产,临了,在我的家乡意大利的蒙得那市,地铁站绕道而行。-个经历过冤案折磨的老年人说:“人的尊严靠法制。 ②总领全文, 赶快为你的父母尽一份孝心 。提醒: 但这一块石头样子毕竟特别,
为什么英语语法会成为我们无法言说的痛

为什么英语语法会成为我们无法言说的痛在我们走过的十几年英语学习生涯中,有一个让我们深恶痛绝的角色,我们经常拿它无可奈何,可是它又经常左右我们的命运,它就像一座高山,如果我们无法越过的话,就会成为我们通往成功路上的阻碍;但是如果我们可以登上这座高山的话,我们就可以看到最美丽的风景——“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,任你观赏。
前提是要先翻过这座高山,这座高山就是英语语法,不可否认的是英语语法确实会有很大的难度,其实语法确实是一门高深的学问,我们经常对于中文的语法都无法彻底的了解,更何言要学学习一门外语的语法呢?根深蒂固的汉语文化是阻碍英语语法学习的诱因我们都是生长在这片有着五千年历史的神州大地上,中国的传统文化深深的植根于我们身上,汉语自然也是我们从小说到大的语言。
所以,受到这种中文思维的惯性影响,我们在学习英语语法的过程中往往就会受其影响,经过不断的化学反应,慢慢的就形成了我们特有的“中文式英语”,口语上我们喜欢称之为Chinglish,这种中文式的英语是非常不地道的,甚至还经常会闹出很多的笑话,所以我们要学习语法,首先就是要先排除中文的干扰,这样才能把所有的目光集中到英语语法中去,那么,我们具体应该要怎么做呢?就让我们来汇总下学习英语语法的方法吧!学习英语语法需要一些更好的方法过去在学习英语语法的时候,我们往往都会使用一些非常“不走心”的方法,例如:好记性不如烂笔头之类的动手不走心的学习方法,这样只是在做一些循环的机械无用功,或许这样可以起到自我安慰的作用,但是对于英语语法学习的帮助确实十分有限的。
所以,学习英语语法一定需要掌握一些科学高效的方法:首先就是结合口语来学习语法,其实我们在小时候学习语言的时候,就是从听说开始学习,因为这是我们的一种语言本能,经常说英语会产生语感,这种语感可以帮助更好的学习语法,因为这是受到英语思维的影响的,这种思维可以帮助我们自然而然的使用出正确的语法;其次是需要不断的训练,“熟能生巧”是有其道理可的,学习语言就是一个模仿的过程,所以我们需要去做一定的语法训练,这可以是一些教材和习题,但是这并非是机械式的抄写,而是需要动脑慢慢的去思考,去思考这些构成语法的前因后果。
你认为中国的英语狂热的英语作文

你认为中国的英语狂热的英语作文In the modern era, China's enthusiasm for English language learning has reached unprecedented levels. This phenomenon, often referred to as "English fever," is a testament to the country's aspiration to integrate with the global community and to embrace the opportunities that come with proficiency in the international language of communication.The roots of this fervor can be traced back to China's opening-up policy in the late 1970s, which ushered in a wave of foreign investments and technological advancements. With the increasing globalization of the economy and society, English has become a crucial skill for individuals seeking to compete in the global market. As a result, parents, educators, and policymakers alike have placed a significant emphasis on English education.This emphasis is evident in the widespread availability of English language courses. From kindergartens to universities, English is a compulsory subject in most educational institutions. Additionally, private language schools and online platforms have proliferated, offering arange of courses tailored to meet the diverse needs of learners.Moreover, the English fever has spilled into the mainstream culture. English-language media, including newspapers, magazines, and television programs, have gained widespread popularity. English songs and movies are also highly sought-after, with many Chinese fans eagerly anticipating the latest releases from international stars. The impact of this English fever is profound. It has not only improved the English proficiency of the Chinese populace but has also fostered a more open and inclusive cultural atmosphere. The ability to communicate in English has opened up new opportunities for Chinese individuals to engage with the world, whether it be through international travel, academic pursuits, or professional development.However, the English fever has also sparked some debates. Some critics argue that the overemphasis on English may lead to a neglect of Chinese language and culture. They fear that the younger generation may lose touch with their heritage as they strive to master aforeign language.It is crucial to strike a balance between promoting English proficiency and preserving cultural identity. English, while an important tool for international communication, should not be seen as a substitute for one's native language or culture. Instead, it should be viewed as a complement, enhancing an individual's ability to engage with the world while maintaining their cultural roots.In conclusion, China's English fever is a complex phenomenon that reflects the country's aspirations and challenges in the era of globalization. While it has brought numerous benefits, it is essential to approach it with a balanced perspective that values both international communication and cultural preservation.**中国的英语狂热**在现代社会,中国对英语学习的热情已经达到了前所未有的高度。
把学生从英语学习的痛苦中解脱出来

把学生从英语学习的痛苦中解脱出来我是一名年轻高中英语教师,有五年的工作经验,在这五年的工作中,我基本就处在一个不断发现问题然后解决问题的循环中,我的教学知识和教学水平也在这个过程中不断的得到累积和提高。
但是,仍然有一个问题在困扰着我,同时也困扰着很多我的学生,那就是无论你怎么教,他们总是单词记不住、短语不会用、稍复杂点的句子就看不懂,结果是深陷英语学习的痛苦之中。
语言是用来做什么的,语言是用于人与人之间的交流,是用来传递各种信息的,是人用来表达自己的思想和目的的主要方式。
我们的汉语是这样的,英语也是这样的。
学习英语真正的目的简单而淳朴,我可以听得懂用英语传达的信息,我可以看得懂用英语表述的内容,我可以用英语表达我的思想。
可要做到这一点,对我的学生真的比登天还难。
我时常在想一个很好笑的问题,我们的学生用汉语就完全可以做到这一点,而且不是大多数,而是全部,至少我带过的学生都可以做到。
看到这里大家一定会想,这是当然了,我们都是中国人嘛。
但我想说的是,在这理所当然的过程中,存在一个真正有意义的问题,那就是为什么我们和我们的学生就那么理所当然得能做到那一点:用汉语可以表达想表达的一切。
其实,要明白这个问题,我们只需要做一个简单的追溯,从我们学会的第一个词“爸爸”开始,从“1、2、3、4、……”开始,从我们看图识字开始,你会发现只要我们一旦学会了我们就一直在用,当你看到一个两岁的孩子遇到路边的一只小狗时,他会指着小狗开心的对妈妈说“狗狗、狗狗”,当看到小猫时,他会说“猫咪、猫咪”。
不用怀疑,之前他妈妈一定告诉他什么是爸爸、什么是狗狗和猫咪。
一个两岁的孩子,他已经在自然而然地运用他所学到的语言。
所以,我想对于语言而言,学只是个开始,用才是掌握它的关键。
对于语言,我们就是要“学而时习之”,我们就是要“知行合一”。
我们还是再来追溯一下吧,当我们在幼儿园或学前班时,我们会学习拼音,会学习很多的字,会学习很多的词。
进入小学后,我们会学到更多的字和词,并且逐渐会运用词去造句,再进一步,我们会学习简单的课文和诗词。
中国人为什么对外语来劲

中国人高考考外语是坑人吗?中国人为什么对外语来劲高考应该尽快取消外语科目(尤其是英语)。
首先,英语考试已没有存在必要性(外语专业除外)。
随着留学生人数增加,尤其是留学英语国家学生人数的增加,中国并不缺乏外语人才。
而且现在看来,外语人才有过剩的趋势。
街上举着牌子当家教的就以外语“人才”居多。
外语只是与外国人交流的一种语言工具,掌握这种工具只能做到与外国人交流而已,并不等于直接促进生产力。
就算全中国13几亿人口都会英文,也只是地球上多了一个英语系的发展中国家而已。
有的人觉得经济全球化,与外国人做生意当然需要学习外语。
但是经济全球化不等于语言也要全球化。
与外国通商已经不是小商小贩把货物推到边境的个人行为,而是公司化集团化的集体行为,作为集体的代表当然需要具备外语交流能力,但这并不意味着公司里所有基层员工都要一口流利英文。
每个青少年都在背单词练口语是国家人力资源的浪费。
其次,普及英语已经到泛滥的程度。
何为泛滥?就是作为非英语为官方语言的中国人,以上双语幼儿园甚至纯英语幼儿园为骄傲,以在英语环境下长大为骄傲,以受英文教育为骄傲,以结交老外为骄傲,以留学西方国家为骄傲,以会唱英文歌为骄傲,以能用英文帮助在中国的外国人为骄傲,以有外国男女朋友为骄傲;以不能做到以上骄傲而不骄傲。
此为泛滥!再次,英文程度并不能体现一个人素质的高低。
它不同于数学,历史,物理等学科。
这些学科可以培养人逻辑思维的能力,辨别是非的能力,这些能力是离开此学科之后在日常生活中也每时每刻都在运用的。
而英语并不能起到培养人素质的功能。
只会说英语的人并不比只会说汉语的人道德底线高,也不比只会说汉语的人生存能力强,或者创造的价值更多。
毕竟我们绝大多数人是在自己国家生活,不需要也没必要去接触外国人。
即使在自己国家遇到外国友人,简单的礼节交流已足够。
如果双方想深入交流,难道他们不该学学汉语吗?一种文化的彻底泯灭是从语言文字开始的。
当一个国家全民都在学习另外一种语言,这不能说不奇怪。
新视野英语作文英语语法令我头疼

新视野英语作文英语语法令我头疼I understand that learning English grammar can be challenging, especially when studying 新视野英语作文. 我在学习英语语法时也经常感到头疼。
English grammar has many rules and exceptions that can make it confusing. 英语语法的规则和例外让人感到困惑。
However, with practice and dedication, it is possible to improve your English writing skills. 但是,通过练习和专注,我们可以提高英语写作技巧。
One helpful tip for improving your English grammar is to read a lotof English literature. 大量阅读英语文学对于提高英语语法非常有帮助。
Reading books, articles, and essays in English can expose you to different writing styles and structures. 阅读英语书籍、文章和散文可以让我们接触到不同的写作风格和结构。
By observing how native English speakers use grammar in their writing, you can learn new ways to express yourself. 通过观察笔者如何运用语法,我们可以学到新的表达方式。
Another useful strategy is to practice writing in English regularly. 另一个有用的学习策略是定期练习写作。
综英翻译

Unit1英译汉1.For some,it was a matter of geography--not just which tower they worked in or on which floor,but in which corner of the building.对有些人来说,生死攸关的是此时此刻他们所在的位置——不仅是哪幢楼,哪一层,更重要的是大楼的哪个角落。
2.In the noise,smoke and sparks,Mayblum didn’t realize that his friend Hong Zhu was behind him in the stairwell the whole time.周围噪声震耳,烟雾弥漫,火星四溅,梅布勒姆没有意识到,他的朋友朱虹始终就在他身后的楼梯井里。
3.Piece by piece,she developed a picture of his escape:Harry was on87 when the plane hit .她一点一点地拼出了哈里逃生的场景:飞机撞击时,他正在87层。
4..But as hard as she tried,as many questions as she asked,the picture began to fade on the 36th floor.但是,尽管她绞尽了脑汁,问了无数问题,她拼出的场景还是在第36层上逐渐模糊了。
汉译英1. 那部关于古代战争的电影采用了先进技术,令观众仿佛身临其境。
(illusion)Thanks to modern technology, the film about that ancient battle gives the audience the illusion of being on the battlefield themselves.2. 在那场大火中,整个古城毁于一旦,但是这块石碑却幸运地保存下来。
中国人为什么学不好英语?一篇震撼教育界的经典文章!

中国人为什么学不好英语?一篇震撼教育界的经典文章!近年来,主张“取消英语高考”的呼声甚高,但我认为这一观点是不妥的。
正如许多人认为到学校接受教育的唯一目的就是“学知识”而没想到还有“学做人”一样,大部分人以为学习英语的唯一目的就是掌握一门交际工具,而没想到学习英语对提高人的气质修养等方面还有不可替代的作用。
我们稍加对比就不难发现,汉语的文明礼貌教育是外在“说教”式的,而英语的文明礼貌教育却渗透于内在的语言习惯之中,让你在不知不觉中“绅士化”。
比如,在英语国家,你只要一提到有什么不幸的事情,他们马上会本能地说:“I’m sorry to hear that。
(听到这个消息我很难过。
)”看到有人愁眉苦脸,他们很自然会问:“Can I help you?(我能帮你什么忙吗?)”哪怕是父母亲帮自己的孩子递了一下餐具,孩子也立即会说“Thank you(谢谢)!”可我们的思品教育往往达不到这种境界。
在举止方面,英语讲究通过丰富的表情动作语言使人“生动可爱”起来,而汉语在这方面却几乎一片空白。
英语的这些“育人”功能显然被忽略了。
那么,为什么如此多人一提起英语就“深恶痛绝”呢?说来说去,无非是说花了大量的时间,耗费了不少的财力、物力,最终却没有办法实际运用。
这就好比中国足球,国家作了大量的投入却无法走向世界一样。
对此,我禁不住要问一句:中国足球的失败,难道是足球本身的过错吗?英语本来是一门优美的语言,可恨的是我们的英语试题和英语教学人为撕裂了它的整体美感。
这就好比一个美女,你不教人欣赏她的婀娜多姿,却把她的头发剪下来、耳朵鼻子割下来进行分块展示一般。
如此做法除了给人一脸“恐怖”,还能留下什么印象呢?先说英语试题,为了实现试题的“标准化”,竟把一门用来交际的鲜活语言变成了做选择题的竞赛,语法问题成了考试的重头戏。
学生要得高分,就必须埋在题海里大战。
不知专家们想过没有:英美国家的小孩子五六岁英语就很地道了,难道他们也精通语法规则吗?再说英语教学,由于受试题“指挥棒”的影响,一堂英语课差不多百分之七十的时间都在讲语法,这边加ing,那边加ed,say和speak有什么区别……搞的学生一脸茫然,索然无味。
“英语热该降温了

“英语热该降温了v(引言)2022年“两会”期间,全国政协委员张树华提出,我国应该制定科学的外语教育战略。
他指出,英语教育本来就是一种手段,可是现在却被一些部门和培训机构异化为唯一的目的,造成很多学生为学英语荒废了学业,也使汉语的教学遇到了前所未有的危机。
英语是现在世界上使用范围最广泛的语言。
在中国当今改革开放的背景之下,和国际接轨是个现实要求,外语是在校学生应该掌握的一个基本技能,这个无可厚非。
可是如果我们仔细看看这个社会对英语的态度,你就会发现确实有些过了。
像以前,孩子一般都在6岁以上,或者上小学后年龄偏大一些才学英语。
但是近几年,孩子学英语的年龄普遍偏低,大家普遍认为英语越早学越好,这样英语才能学得跟外国人那样,结果各种各样的少儿英语培训机构泛滥成灾。
其实很长时间以来,学校三大主科是什么?语文、数学、外语(英语)。
高考、中考,外语考试都是非常重要的。
说实在的,在小学、初中、高中这三个阶段,我们外语教学基本上只重视笔头的能力,口语和听力这方面的考查相对来说比较弱。
所以造成很多学生学完英语后,一张嘴就是“中国式英语”。
等到了大学,那更不用说了,四、六级英语考试你过不去都不行。
等到考研的时候,外语具有一票否决权。
我不管你是学什么专业的,你哪怕研究中医、古汉语,外语也得考过去!你要考不过去的话,就不能上研究生。
等毕业了,到社会上这外语更重要。
你看很多公司招聘,要求外语能力好的优先。
评职称,外语也得过,而且外语还具有一票否决权。
所以现在,中国社会对英语的重视已经到了泛滥成灾的程度了。
2022年1月,曾有4所高校自主招生,不约而同地不考语文,只考英语。
消息一出便引起一片哗然。
有网友感叹,“英语热”已经到了可以舍弃汉语的程度了,实在可怕。
为配合这种需求,社会上英语培训机构名目繁多。
少儿英语就不用说了,一到成年,什么“新东方”、“新航道”等英语培训机构的广告铺天盖地。
后来为了应付“托福”,各种各样的短期培训班如雨后春笋似的出现。
怎么学英语

寻找有效的英语学习方法学好英语非常重要。
因为英语的已经成了事实上的全球通用语言,每年最出科研成果的两个国家是美国和英国,因为他们的母语就是英语,他们的科研人员可以方便直接的阅读全球最新的科技论文,直接从中受益。
但是对于国人,却是不得不拿出很多很多的精力来面对的英语的学习的问题。
奇怪的是,这么多年来,平均智商93%的中国人却怎么也学不好平均智商只有83%的美国人使用的英语。
为什么我们的英语总是学不好,而且越学越觉得自己非常的弱智?除了我在序言部分说的,我们把学习英语的目的搞错了以外,最重要的就是方法不对。
这种错误的方法导致了中国人拼命学英语,却总也学不好的恶性循环。
看一下我们的英语教育,初中的时候学了很多弱智的句子,除了初中的考试,到哪里也用不到,你会跑到美国指着一个钢笔问老外,“What's this?”,"Is this a pen? "老外会想,这么大一个人了,连钢笔都不认识,简直一个白痴。
根本不会理你。
就算你是初中生,问这样的问题也是很弱智的。
这种情况一直延续到高中,大学。
再看一下我们的听力和词汇量为什么不好.初中的时候听的是最慢语速的磁带,高中的时候听的是稍慢语速的磁带。
大学四级考试听的是四级要求语速的磁带,六级考试听得是六级要求语速的磁带。
词汇量的掌握也是这样的分级。
而且,你在学初中英语的时候肯定不会去听四六级的磁带,你在学四级的时候也不会去听六级或者TOEFL 的磁带,因为你学习压力太大,作业太多,完成老师留下的作业基本上都很艰难,根本不会有时间去学习更高一级的东西。
而四级听力中最难的是TOEFL中最简单的,六级听力中最难的是TOEFL里的原题水平。
所以,你的英语进步是在一个台阶一个台阶的上,而且每上一个台阶你都要承受若干的打击。
在每一个阶段你都要遇到N多新的单词,听到很多听不懂的英语。
经过十多年的英语学习苦海后,总应该有很高的英语造诣了吧?可是一看进口大片,即看不懂字幕又听不懂人家在说什么。
现代人不敌“老祖宗” 英语学习怎成举国之困?

现代人不敌“老祖宗”英语学习怎成举国之困?北师大附中在上《典范英语》课先有“学英语‘毁灭性’地打击了教育质量”之说,后有中高考降低英语分值、小学低年级取消英语课之策。
显然,新一轮教育改革,英语成了“众矢之的”。
对于上述观点和改革措施,虽然业内人士看法不一,但他们无一例外地承认,当下的英语教育出了大问题!高投入、低产出,让好端端的英语学习成了“举国之困”。
而要破解英语教育之问,亟须真正有效的“解困”秘方。
英语教育陷入“怪圈”有资料记载,1400年前玄奘远赴印度取经,很快就掌握了多门外语,并且达到了很高的造诣;上个世纪20年代,到北京大学应考的中学生,也能熟练地把李商隐的诗词进行“中翻英”。
时至今日,学习条件不可同日而语,但英语学习却成了“举国之困”——孩子们从幼儿园就开始学,一路学到研究生、博士生,起码20多年时间,能读懂英文原版读物,顺畅地和外国人交流沟通的寥寥无几,厌学的却比比皆是。
这不能不说是陷入了“怪圈”。
是投入时间、精力不够,还是教育主管部门不重视?很显然都不是!至于投入的时间和精力,每个过来人都有切身感受,无需赘言,而把责任归咎于主管部门的重视程度似乎也不公正。
因为,从上个世纪90年代至今,英语教育改革的步伐一直没有停止。
为什么至今仍没能“解困”?“实用英语”毁了课堂“孩子学不好英语的一个重要原因是学习内容和学习态度有问题。
”全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题——《中国基础英语素质教育的途径与方法》课题主持人韩宝成先生认为,很多人希望学生学习实用英语,认为实用的英语才有用,而实用的英语往往内容简单,多属生存范畴的东西,启发性差,不太符合儿童的心理特点。
另一方面,很多人学英语是为了应付考试,不考的东西不学,而考试材料的内容更差。
天天泡在这样的材料里,英语不可能学好。
英语教育专家霍庆文先生认为,一套好的学习材料对学好一门语言、提升文化素养、取得优异成绩起着至关重要的作用。
那么,“好的学习材料”应该符合哪些标准?首先,它必须有趣,符合孩子的心理特点;其次,它必须有益,不仅能让孩子学到有益的知识,还能学到做人的道理;第三,它必须有理,符合语言学习的规律。
你看,学英语多光荣啊

间 夹 杂 一 点 英 语 也 很 酷 吧 ? 学 英 语 对 我 脸 ” 请 问同 学 们 :你 敢 在 我 们 学 校 操 场 。 们 的 日常 生 活 很 有 帮 助 ,比 学 数 学 有 用 上 大 声 朗读 英 语 吗 7 有 个 人 在 楼 道 里 叽 多 了 ,既 然 大 家 都 想 学 好 数 学 , 为 什 么 里 哇 啦 疯 狂 地 说 英 语 你 会 认 为 他 是 神 经 不 认 真 学 好 英 语 ?!你 要 不 想 学 好 英 病 吗 ? “ 口说 大 声 背 ” 是 李 阳 学 英 语 开
点 , 一 个 人 必 须 要 不 怕 丑 一十 出 丑 、 白 白 再 说 说 俞 敏 洪 。 俞 敏 洪 这 个 人 最 大
其 次 , 同学 们 要 认 真 思 考 这 样 一 个 出错 的 人是 永 远 学 不 好 英 语 的 。 英 语 吗 7 不 要 看 到 我 问 这 样 的 问 题 就 认 的 特 点 是 不 安 于 现 状 。 俞 敏 洪 高 中 复 读 为 老 师 是 在 教 育 人 ,就 认 为 答 案 也 是 肯 了两年 才很意外 地考 进 了北 大 。他 在北
定 的 -N tig i i o s l。 ohn s mp s i e b
大 的时 候 有 很 多 的 苦 闷 :一 是 普 通 话 不
中 国 目前 学 英 语 最 出 名 的 有 两 个 人 , 好 ,二 是 英 语 水 平 一 塌 糊 涂 ,所 以 被 调
我们很 多中国人学 英语学得 咬牙切 疯 狂 英 语 的创 始 人 李 阳 ,英 语 搞 得 那 么
齿 :心 里 不想 学 ,可 又不 得 不 学 !是 啊 , 好 ,他也 是赞成 高考取 消英语 的。他 为 高 考 要 考 ,还 痛 苦 些 也 没 办 法 。 所 以 , 什 么 赞 成 高 考 取 消 英 语 ? 因 为 他 了 解 中
越来越多的人不重视外语学习英语作文

The Declining Importance of ForeignLanguages in Today's WorldIn an era where globalization has become the norm and technology bridges the gap between cultures, the significance of foreign languages seems to be fading away. This shift in perception is particularly evident among the younger generation, who seem to prioritize other skills and interests over mastering a foreign tongue. While there are numerous reasons for this trend, its impact on individuals and society is profound.Firstly, the global village concept has made it easier to communicate without the need for a common language. With the advent of translation software and online communication tools, people can now engage in conversations across borders without having to speak the same language. This便利性has diminished the urgency to learn foreign languages, especially among those who do not see it as a prerequisite for their career or personal growth.Secondly, the job market has evolved, favoring skills like technology, entrepreneurship, and creativity over traditional language proficiency. Many industries,especially in the fields of technology and digital marketing, do not require employees to speak a foreign language. This shift in job requirements has influenced students' choice of subjects, leading them to prioritize other areas of study.Moreover, the rise of English as the lingua franca has further eroded the need to learn other languages. Englishis now the most widely spoken language globally, serving as the common ground for communication in international businesses, conferences, and online platforms. This widespread acceptance of English has made it seem redundant to learn additional languages, especially for those who already speak it fluently.However, while the decline in foreign language learning may seem like a logical consequence of technological advancements and global trends, it also has its downsides. One of the most significant drawbacks is the loss of cultural understanding and diversity. Languages are notjust tools for communication; they are repositories of history, traditions, and perspectives. By ignoring foreign languages, we risk losing access to these rich culturalrepositories, limiting our understanding of other cultures and perspectives.Additionally, foreign language proficiency can open up a world of opportunities. While English may be the lingua franca, knowing other languages can still provide a competitive edge in the job market. Companies seeking to expand into new markets often prefer candidates who speak the local language, as it facilitates better communication and understanding of the target audience. Similarly, individuals interested in international travel or cultural exchange can benefit greatly from knowing a foreign language.In conclusion, while the decline in foreign language learning may seem inevitable in today's globalized and technologically advanced world, it is crucial to recognize its long-term consequences. The loss of cultural understanding and diversity, as well as missedopportunities in the job market and personal growth, are significant costs that need to be carefully weighed against the apparent conveniences of technological translations and English's global dominance. Encouraging foreign languagelearning, especially among the younger generation, remains crucial for fostering a more interconnected and understanding world.**外语学习在当今世界的式微**在一个全球化已成为常态、科技架起了文化间桥梁的时代,外语的重要性似乎正在逐渐减弱。
丑陋的读后感心得

2021丑陋的读后感心得柏杨在《丑陋的》中,毫不客气,揭了“短”,初读很有些受不了,他书中所罗列的国人的诸多陋习,本来批着“外衣”,现在“全暴露”,实在感到承受不了。
其实,客观地说,敢于面对,才能改正,否那么,陋习还是陋习,还会延续。
这里给大家分享一些关于丑陋的读后感,希望对大家有所帮助。
一个笔名是柏杨的总结出了脏、乱、吵、窝里斗、奴性不改、死不认错等民族劣根性,他受《丑陋的美国人》《丑陋的日本人》影响,一直想写一本《丑陋的》,但他钻监狱(近十年)钻怕了,只是1984年时在美国爱荷华大学做了一篇《丑陋的》的演讲。
讲实话总是比说谎话引起的波澜大,此后一段时间,报纸上刊登了不少其文的读后感,虽有支持有批评,但在美国的总还是有点思想的,支持是多于批评的。
但此文一直在中国大陆被禁,一直到xx年也是在柏杨去世的那一年,人民文学出版社第一次在大陆出版了这本名为《丑陋的》的书。
也许的思想到现在比拟开放一点了或是人们早已忘了谁是柏杨了。
我今年辗转得到此书甚为欣喜,便拿到了学校翻看,当有同学问我看什么书时,我不做声,只是让其看书名——“丑陋的?瞎说什么呢!这么漂亮,这么美丽!怎么能丑陋呢?一看你便是个叛逆的孩子!”我笑不作声,只是觉得柏杨先生的“丑陋的”的论调到现在依然适用,况且就算我做声了,那也不过只是讨骂罢了。
但我作为一名高中生,深深地感到“祖国的下一代要靠我们”是一种挖苦和我越来越害怕“耳濡目染”“潜移默化”这两个成语了。
长和脏,你假设说此文篇幅长容脏,我笑而不语,你假设说是国民劣根性在历史开展中长,其本质脏,我笑而不语。
其实,柏杨先生提到过希望有鉴赏能力。
至于什么长,什么脏,我也希望能见仁见智。
假设说我有心机,那我只好将题目改为“无意义”了。
作为,我希望能得到改变。
我不敢想象一个麻木的民族开展下去会怎样。
看完《丑陋的》,让我想到了鲁迅先生,用文字打醒国人,就像一个恨铁不成钢的严师教育学生一样。
柏杨说了什么并不是最重要的,却能看出有一颗真诚地爱国之心。
英语与母语

“ 英语不是拿来学的,而是拿来用的 ”,看来 不无道理。
英语教学的方法也很重要。虽说它的流派很 多,有情景法、交际法等十几种,但不外乎围绕 听、说、读、写的训练而展开。听说领先本是人类 接受语言的自然过程,我们母语就是这样学的, 但遇到英语学习却忽视了。语言学家认为,婴儿 学母语尽管有一个语言沉默期,但没少在听、在 接受和在积累,于是很快就牙牙学语了,可见先 听后说是一种本能。看来,我们学英语,最后学成 了“ 聋子英语 ”——听不懂,“ 哑巴英语 ”——说 不出,其实就是因为“ 入耳量 ”太少而导致“ 出口
至于抠语法好像是学英语的必经之路。不可 否认,英语教学的类型是“ 二语 ”还是“ 外语 ”, 英语教学的过程是“ 学习 ”还是“ 习得 ”,专家们 至今争议不断。但是,无可争议的一点是,面对基 础薄弱且参差不齐、目标各异且相对功利的大众学 习者来说,将上述概念和理念截然对立而不相辅相 成是不妥的。现实中我们司空见惯的倒是,大多数 人母语语法的储备并不多,但听说都相对“ 合法 ”。 然而,我们从小到大学了十多年的英语语法,但在 听说中却经常“ 无法 ”,你说怪不?看来,听多了, 说顺了,语法规则也就顺理成章了。这就好比学游 泳、光学理论不下水,掌握得再好也Oct 2020
英语与母语 众告
多年前曾在《扬子晚报》上看到一篇长文,题 为“ 英语 教育成了国人心头说不出的痛 ”。想想也 是,学了多年的英语,一种敬畏且喜好,无奈又厌 倦的心结却一直挥之不去。
【2019-2020】国人为何因‘单词’而折腰-优秀word范文 (1页)

【2019-2020】国人为何因‘单词’而折腰-优秀word范文本文部分内容来自网络整理,本司不为其真实性负责,如有异议或侵权请及时联系,本司将立即删除!== 本文为word格式,下载后可方便编辑和修改! ==国人为何因‘单词’而折腰首先,很高兴看到了这个网站。
正是无忧雅思网让我们熟知,非常感谢。
以下纯熟个人对背单词的一些看法,与大家共享。
如有不妥之处还望诸位指教。
如今,据不完全统计外语学习者无论其教育程度如何,都感觉对英语单词有些望词兴叹。
为什么会有如此感想呢?个人认为,任何事物都是有其规律所寻的。
外语当然也不例外。
而作为单词又是其必备成分,虽然有些人曾把王国维在《人间词话》中所指的三大境界用在学习上,但我对在学习外语上,尤其是被单词上不感苟同,更谈不上衣带渐宽终不悔的境界。
个人主张单词不是背的,英语不是学的,学好更不是吹的。
那么大家都准备好了吗?? lets go 与我共享这饕餮大餐吧。
学习单词要取其三心二意,去其专心致志。
也许有些人会问了,这不是误导吗?我向来很欣赏 lincoln 曾说过的一句话 Towering genius disdains a beaten path . It seeks regions hitherto unexplored . 所以现在的社会创新也是要得的。
怎么才能作到三心二意呢?这么说吧,大家没有一个人会说没有逛过街的经历吧?那么你逛街时都在作什么呢?那就快把你随 mm 而转的眼睛收回,来看看这些光怪陆离的广告牌吧。
比如说随处可见的商家标牌,例如:wal - market ,其中与 market 相关的词有 supermarket : a verylarge shop that sells food , drinks , and things that people need regularly in their homes 。
就其 super -的解释,暂且不谈. market price / value market share market research marketing market - day 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
英语似乎成了国人心头说不出的痛!很多人学了十几年的英语,仍然无法跟外国人顺畅交谈,甚至连基本的沟通都有问题。
一项网络调查显示,对我国少儿英语教育现状表示满意的家长仅占11%,甚至似乎出现了“越早学越早放弃”的局面。
“英语教育有问题”,这是人们的共识,但是,问题到底出在哪里?是学的时间不够多吗?按照教育部(微博)的规定,我国的孩子从小学三年级起就要学习英语了,在不少有条件的大中城市,小学一年级就已经开设了英语课。
即使不接受高等教育,中国的孩子也会用9~12年学习英语,看来时间并不是问题。
是不实用吗?翻看当前各个版本的中小学英语课本,不难发现,我们的课本充满着各种情景下的对话,似乎都在努力地教孩子如何顺利地“张开口”。
近日,本报记者采访了英语教育专家及一线教师及家长,试图寻找这个问题的破解之法。
学生感兴趣的是生活学校英语教的是生存“孩子学不好英语的一个重要原因是学习内容有问题。
”日前,全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题《中国基础英语素质教育的途径与方法》课题组专家霍庆文先生说。
打开某版本初中一年级上册的英语教材,从目录中能看到十二三岁的孩子在这一学期所学的内容:“预备篇”第一课:Good morning (早上好),第二课Whats this in English?(这个用英语怎么说);“正式篇”第一课My nameis Gina.(我的名字叫Gina),第二课Is this your pencil?(这是你的铅笔吗?)……从教材的目录上我们可以看到,教材的内容主要是以交际话题为主,以对话形式展开。
中国教育科学研究院研究员、中国教育学会外语教学专业委员会理事长龚亚夫先生在一次研讨会上曾经这样说:我们这么多年都在实行所谓交际语言教学,交际语言教学的核心思想就是—学习英语是为了交际,是为了使用这种语言进行交往,龚亚夫认为这个理解有很大的问题。
比如内容的真实性。
某个版本小学四年级的一篇课文是这样的: Simon: What do you want Daming?(大明,你要什么?)Daming: I don’t know, what’s a hot dog? Is a hot dog really a dog?(我不知道,热狗是什么?是真的狗吗?)Simon: No,it isn’t a dog, it’s a hot dog……“在真实的生活中,九、十岁的孩子会有这样的对话吗?”北京外国语大学(招生办)外国语研究所副所长韩宝成质疑。
“教材是教育理念的载体。
”韩宝成说,“而现行教材的内容多属于生存英语。
”移民到国外以后首先遇到的是生存问题,也就是他们要知道怎么介绍自己、怎么问路、怎么买汉堡、怎么看病、怎么买东西,才能解决在国外生存的问题。
基于这样的理念,教材“设计”出了相关的内容。
但对于大部分学生来说,学习英语的目的并不是为了出国移民,因此,很多在教材中反复出现的情景,学生们在现实生活中却很难碰到,所以,虽然学了不少,但是真正能用的却不多。
这样的教学内容离现实生活太远,不符合孩子的心理需求和成长需求。
教材降低孩子的智商把孩子的认知水平拉回了以前目前英语教学还有一个重要问题是“教材内容与孩子们的认知水平不符。
”韩宝成说。
打开某个版本小学一年级的英语课本,从目录上可以看到,孩子们将主要学习“形状”、“颜色”、“衣服”、“食品”、“饮料”等相关词语。
“形状、颜色、食品名称等这些概念两三岁的孩子都知道了,让一个六七岁的孩子学习,虽说是外语,也不符合他们的认知特点。
”韩宝成说。
去年,我国公布了中小学新的课程标准,在小学英语部分特别提到:此次英语课程改革的重点就是要改变英语课程过分重视语法和词汇知识的讲解与传授、忽视对学生实际语言运用能力的培养的倾向,强调课程从学生的学习兴趣、生活经验和认知水平出发,发展学生的综合语言运用能力,使语言学习的过程成为学生形成积极的情感态度、主动思维和大胆实践、提高跨文化意识和形成自主学习能力的过程。
从新的课程标准看,要求英语课程不仅要教会相关的知识,同时还要起到“启心智”的作用。
韩宝成给出国外儿童所学的材料进行了对比。
A wise old owl sat in an oak,(一只聪明的老猫头鹰站在橡树上)The more he heard, the less he spoke,(它听到的越多说的越少)The less he spoke, the more he heard(它说的越少听到的就越多)Why arent we like that wise old bird?(为什么我们人类还不如那只聪明的老猫头鹰呢?)与国外同龄孩子所学的内容相比,我们的孩子所学的东西显得异常空洞。
我国著名英语教育家许国璋先生曾经这样评价我们的英语教育:“这些课文都是改写又改写,有句无文,有文无情的东西,篇篇能背得出,也还是没有学到外语。
”不少老师认为,学生们之所以学外语张不开嘴是因为词汇量不够,于是就不停地让学生们学单词、背单词,甚至背字典。
“词汇相当于建筑材料,它们只为我们建造房屋提供材料。
学生们不能进行有效的交流,关键问题并不在字、词、句上,而是所学的东西是否有内容,以及如何训练学生进行有思想、有内容的表达。
”韩宝成说。
学习围着考试转中小学英语教育掉入应试泥潭“英语最大的问题出在应试上!”谈到中小学英语教育,很多专家会不约而同地这样说。
刚刚过去的这个学期,对于深圳市卓雅小学的万蕾老师来说可谓喜忧参半。
“我用两个月的时间享受素质教育的快乐,用两个月的时间忍受应试教育的痛苦。
”万老师说。
2009年,万老师所在的学校参与了全国教育科学“十一五”规划教育部重点课题《中国基础英语素质教育的途径与方法》的实验研究,实验内容《典范英语》是一套从英国原版引进的、目前英国规模最大分级最细的英语母语教材。
这套教材共分为十级,所有篇目都是贴近孩子生活的故事。
学校参与的这次教材实验正好符合万老师的理念,于是本来带毕业班的她向学校申请去教一年级,“我希望能让孩子从一张白纸开始就接触原汁原味的英语。
”万蕾说。
一二年级万蕾老师把每周所有的英语课都给了《典范英语》,“因为一二年级没有统测,我还敢这么做。
”万老师说。
两年的大量原文阅读真的看到了效果,虽然从来不用专门花时间让孩子们学单词,但是孩子的单词量已经非常大,而且孩子一年看50多个原汁原味的英语小故事,不少孩子能全部背出,英语听说能力都大大地提高了。
万蕾老师“幸福”了两年,现在她所带的班已经上三年级了,“我们也要参加统测了,如果抽到了成绩是要往全区公布的,压力确实很大。
”于是,三年级的课程不能再像一二年级了,万老师用一个学期的前两个月让孩子们学“典范”,也就是引导学生大量阅读,然后用后面两个月熟悉考试题型。
现在,万老师要给学生们解释什么是现在进行时,要告诉他们be+动词ing 就表示动作目前的状态是“正在进行中”。
然后让孩子们不停地练习,在海量的习题中让他们熟悉这种时态。
万老师说,这不仅让她头疼,也让学生们头疼,总有孩子来问她:句子为什么一定要这样才对呢?其实,“你就是背了100个单词,不能组成有意义的句子,又有什么用呢?”万老师说,孩子通过大量阅读,培养了非常好的语感,虽然他们可能不知道什么是“现在进行时”、什么是“过去时”,但是自然而然地会使用。
“这不正是一种自然习得吗?”而且,这种原文阅读的方式,还会让孩子感受到英文的韵律和英文之美,这些都是单独学习单词和句型这种碎片化的教学方式所不能给予孩子的。
语言学习最理想的状态就应该是自然习得。
但是,现在英语的学习已经脱离了它本来的轨道,沿着“考什么学什么”的思路踏上了应试的轨道。
改革只是改了皮毛英语教育其实在倒退几十年来,中国的英语教育一直在改革。
从上世纪80年代起,英语已经成为中小学必修课,当时的教材采用句型操练和语法知识归纳相结合的方法,重视基础知识的传授和语言基本技能的训练。
到了上个世纪90年代,引入了当时国际上比较流行的交际教学思想,教材试图处理好语言结构、语言功能以及语言技能培养之间的关系。
1999年11月,教育部英语课程标准研制工作组发布了《关于我国基础教育阶段英语课程标准的设想》,根据英语学习的规律和我国目前英语教学发展的现状与需求,力求从教学目的、目标、观念、内容实施、策略手段和评价方面进行重大改革,拉开了我国语言基础教育改革的帷幕。
2012年新课标的颁布,使得中小学英语教育的改革进一步深化。
“其实,无论是哪个版本的改革,改来改去改的还是皮毛,没有进行根本的改变。
”浙江省英语特级教师、金华外国语学校副校长张春良说。
教材和教学内容都太过关注听、说、读、写这些技能及语法知识,很少有深层次的探讨。
张春良说,英语作为一门语言不仅仅是生存和技能层面,更多的是文化和文学层面。
但是现在我们的中小学课本里基本忽略了文化和文学,把英语更多地当做应试工具来教了。
“从改革的角度看,现在中学的英语课本里会涉及一些与现实生活联系比较紧密的内容,比如环保问题。
”张春良说,鉴于初中生所掌握的知识,这些问题也只能进行浅层次的探讨。
与其这样还不如选择与此相关的文学作品,既有很强的文学性同时也传达了相关的理念。
不少专家认为,1999年开始进行的英语教育改革甚至从某种意义上说是一种倒退。
我国著名学者季羡林先生曾经这样说,他们年轻时并没有特意学打招呼、问路、点菜,但是他们遇到外国人的时候可以自由交流思想。
因为他们所学的内容使得他们言之有物。
季羡林曾经这样回忆自己学习英语的情况:在中学时,英文列入正式课程。
在我两年半的初中阶段,英文课是怎样进行的,我已经忘了,我只记得课本是《泰西五十轶事》、《天方夜谭》、《莎士乐府本事》、《Tales from Shakespeare》……“很多经典小说,除了它地道的语言、优美的文字、有趣的故事,更重要的是,它还会传达文化和思想。
”霍庆文说。
“我们只教给学生们一个‘杯子’,却没有告诉他们应该往杯子里放什么‘水’。
”而我们虽然一直在修改教材,但其实改的只是那个“杯子”,让杯子看起来更加漂亮,更容易让人接受,但是,不往杯子里倒水,又如何让孩子们有水可倒呢?(记者樊未晨)。