英孚的中国奥运之路
奥运会渊源及中国奥运(英文演讲)
考考你:奥运知识知多少
•Try your best to answer the following questions
1.When and where did the modern Olympic Games start?
In 1896 in Greece
2.What do the five rings on the Olympic flag stand for?
identification system
奥林匹克标志 是奥林匹克运动的象征, 是国际奥委会的专用标志。
The Olympic symbol Is the symbol of the Olympic movement, Is the international Olympic committee (ioc) specialpurposesymbol.
奥林匹克主义
olympism
• 《奥林匹克宪章》指出:“奥林匹克主义是将身、心和 精神方面的各种品质均衡地结合起来,并使之得到提高的 一种人生哲学。
• The Olympic charter said: "the Olympic is body, mind and spirit of various qualities balanced combination, and make the improvement of a philosophy of life.
奥林匹克会旗The Olympic flag
• 白底,无边,中间是五色的奥林匹 克五环标志。
• White, limitless, middle is five-colour Olympic rings logo.
奥运会会徽The emblem of the Olympic Games
10个奥运励志小故事
10个奥运励志小故事1. 杨威的坚持:杨威是中国体操队的一员,他在2008年北京奥运会上以顽强的毅力和出色的表现,赢得了男子全能冠军。
然而,在他成名之前,他曾多次面临伤病和困难,但他从未放弃,坚持不懈地训练,最终实现了自己的奥运梦想。
2. 徐莉佳的勇敢:徐莉佳是一名中国游泳运动员,在2004年雅典奥运会上,她因意外而失去了一只腿。
然而,这并没有打垮她的精神。
她通过坚强的意志和努力,重新找回了自信,继续参加比赛,并在后来的比赛中多次获得奥运奖牌,展现了她的勇气和毅力。
3. 李娜的冠军之路:李娜是中国网球选手,她在2011年法国网球公开赛上成为首位赢得大满贯单打冠军的亚洲选手。
在奥运会上,她也多次代表中国参赛,并取得了优异的成绩。
她的成功背后,是她对自己的不懈追求和对困难的勇敢面对。
4. 艾丽斯特·费利克斯的毅力:艾丽斯特·费利克斯是美国田径运动员,她在奥运会上多次获得奖牌,尤其在400米比赛中表现出色。
然而,她在2008年北京奥运会上因伤无法参赛,但她并没有放弃,经过坚强的康复和训练,她在随后的奥运会上再次夺得了金牌。
5. 乔丹的永不言败:迈克尔·乔丹是篮球界的传奇人物,他在奥运会上多次代表美国参赛,并多次获得金牌。
他的成功不仅源于他的才华和技巧,更重要的是他永不言败的精神和对胜利的不懈追求。
6. 凯瑞·斯特劳斯的胜利之路:凯瑞·斯特劳斯是南非游泳选手,他在2004年雅典奥运会上成为南非历史上第一位获得奥运游泳金牌的选手。
他的成功背后,是他对训练的坚持和对自己能力的相信。
7. 梅塔尔·苏拉尔的拼搏精神:梅塔尔·苏拉尔是一名阿富汗选手,他在2008年北京奥运会上参加了自行车比赛。
尽管来自一个战乱的国家,苏拉尔依靠着自己的努力和拼搏精神,为自己的国家争得了一席之地,成为人们眼中的英雄。
8. 李宗伟的坚持与努力:李宗伟是马来西亚羽毛球选手,他在奥运会上多次代表马来西亚参赛,并多次获得奖牌。
中国奥运事迹英文演讲稿
中国奥运事迹英文演讲稿Ladies and gentlemen,Today, I stand before you to share the remarkable accomplishments of Chinese athletes in the Olympic Games. The Olympics is a grand stage where athletes from around the world compete in various sports. Over the years, China has shown great dedication, perseverance, and talent, which have led to numerous inspiring stories and achievements.Firstly, I would like to highlight the incredible successes of Chinese athletes in gymnastics. Gymnastics has always been a sport where China has excelled, consistently producing world-class athletes. From the iconic Liu Xiang to the current rising star, Zhang Chenglong, these gymnasts have captured the hearts of millions with their breathtaking performances and near-perfect routines.Chinese athletes have also left an indelible mark in the sport of table tennis. This sport, considered a national treasure in China, has seen players like Deng Yaping and Zhang Yining dominate the Olympic stage. They have set records and won multiple gold medals, showcasing China's supremacy in this sport and inspiring many aspiring athletes to follow in their footsteps.Another field in which China has demonstrated great prowess is diving. The likes of Wu Minxia and Chen Ruolin have wowed spectators with their flawless dives and won numerous medals for their country. Their extraordinary skills, precision, and sheer determination have made China a force to be reckoned with in the diving arena.In recent years, Chinese swimmers have also emerged as major contenders in the Olympic Games. With talents like Sun Yang and Ye Shiwen, China has proven its mettle in the pool. These swimmers have shattered records and achieved unparalleled success, raising the bar for future generations and inspiring a new wave of swimmers across the country.Furthermore, the Chinese national basketball team has made significant progress on the international stage. With the rise of players like Yao Ming and Yi Jianlian, basketball has gained substantial popularity in the country. China's basketball team has showcased their skills and determination, competing fiercely against formidable opponents and earning their place among the world's best.The success of Chinese athletes is not limited to individual sports. Chinese teams have also made their mark in the Olympics. The Chinese women's volleyball team, for instance, has not only won multiple gold medals but has also become a symbol of teamwork, perseverance, and national pride. Their remarkable unity and unyielding spirit have inspired generations of athletes and instilled a sense of passion in the hearts of Chinese people.Behind all of these extraordinary achievements lies a robust sports system in China. The Chinese government has invested heavily in sports development, providing athletes with top-tier training facilities, world-class coaches, and a comprehensive support network. This commitment to athletic excellence has undoubtedly contributed to the success stories we witness in the Olympic Games.Moreover, the triumphs of Chinese athletes go beyond the realm of sports. They serve as a testament to China's remarkable social and economic progress. Through their accomplishments, Chinese athletes have showcased the nation's ability to overcome adversity, set new standards, and strive for excellence in all fields.In conclusion, the achievements of Chinese athletes in the Olympic Games are nothing short of remarkable. Their dedication, perseverance, and outstanding performances have not only brought glory to China but have also inspired millions worldwide. From gymnastics to table tennis, diving to swimming, basketball to volleyball, Chinese athletes have proven time and again that they are among the best in the world. They are a testament to the power of hard work, determination, and the pursuit of excellence. Let us celebrate their extraordinary accomplishments and continue to support and encourage all athletes to reach new heights in the future. Thank you.。
EF英孚是如何进行奥运英语培训的?
日子过得飞快,申办成功时的激动还历历在目,转眼已经进入倒计时一周年了!作为北京2022官方语言培训服务独家供应商,在这段时间内EF英孚教育也在积极地为培训冬奥组委官员作准备。
今天小编就请来了EF英孚教育北京2022年冬奥会和冬残奥会项目的奥林匹克语言培训师Shaun Konstant,让他来为大家揭秘一下EF英孚是如何为奥运进行英语培训的。
2018年5月,来自美国的Shaun带着对中国文化的浓浓兴趣来到深圳,并成为了英孚成人英语培训中心市民中心的外教。
除了平时为学员们上课,Shaun还负责安排中心英语角EEA的活动。
两年后,Shaun来到北京,开始了为冬奥组委培训的工作。
Q1.为什么会选择成为一名全职的冬奥培训师?我很喜欢运动,能够有机会将自己的职业和兴趣相结合是件很酷的事情!当然,我也非常认同奥林匹克精神,我喜欢看奥运赛事,每次观看奥运比赛都特别激动。
Q2.大家都很好奇你是如何为北京冬奥组委的工作人员进行英语培训的,能否给大家介绍一下?首先,我会教大家工作相关的词汇,这些是他们目前最需要的。
紧接着,我会用到“学习、尝试、实践、认证”的EF英孚学习法。
让大家代入真实场景,比如角色扮演、演讲、比赛或小组讨论的形式来练习所学词汇。
我会鼓动大家在课堂上多多开口,而不仅仅是坐在位子上记笔记。
而每次课程结束,都会有一个“Can-do“环节。
在离开教室前,大家都会用一句话总结今天所学到的新知识——"Thanks to this class,I can________”。
Q3.为北京冬奥组委工作人员培训的英语教材又是什么样的呢?这已经是我们EF英孚教育第7次与奥运会和残奥会组委会合作了,所以我们拥有非常丰富的经验。
为了让每个人都能接受有针对性、高效的培训,结合过往与多届奥运会的合作中的丰富经验,我们针对冬奥组委相关人员不同岗位、业务领域对于英语培训的专业需求,定制了一系列英语培训材料。
而我们的培训教材也非常多样化,结合了线上线下的课程,比如阅读讲义、音频、游戏、以及可以自己动手的培训材料等。
为中国奥运加油英文作文
为中国奥运加油英文作文英文:As the Olympics are approaching, I can't help but feel the excitement and anticipation for the Chinese athletes. The Olympics is a time when the world comes together to celebrate sportsmanship and competition, and I am proud to support Team China in their quest for gold.I remember watching the Beijing Olympics in 2008 and feeling so proud of our athletes as they competed on the world stage. The spirit of the Olympics is truly inspiring, and I know that our athletes have been training tirelessly to represent our country with pride and honor.I believe in the power of unity and support, and I want to send all my best wishes and encouragement to Team China. Whether it's in swimming, gymnastics, or track and field, I know that our athletes will give it their all and make us proud.I also want to encourage my fellow Chinese citizens to come together and show our support for our athletes. Let's cheer them on with all our might and let them feel our love and pride. Together, we can create a wave of positiveenergy that will propel our athletes to greatness.中文:随着奥运会的临近,我感到了对中国运动员的兴奋和期待。
20年中国奥运之路(配乐幻灯片)
1984年8月7日, 在洛杉矶奥运 会女排中国队 和美国队的决 赛中,中国女 排直落三局, 击败东道主美 国队,夺得中 国在奥运会上 的第一枚三大 球金牌。图为 中国队主攻手 郎平大力扣杀。
1984年8月 5日,马燕 红获得洛 杉矶奥运 会女子高 低杠冠军, 成为第一 个为中国 夺得奥运 金牌的体 操运动员。
2000年9月28日, 中国选手伏明霞 在悉尼奥运会女 子3米跳板跳水决 赛中,以609.42 分夺得冠军。这 是伏明霞确认自 己稳获金牌后, 禁不住热泪盈眶。 伏明霞是世界跳 水史和中国奥运 史上一位传奇式 人物,从1992年 到2000年的连续 三届奥运会跳台 和跳板比赛中共 夺得四枚金牌。
2000年9月25 日,中国选 手刘璇在悉 尼奥运会女 子平衡木决 赛中获得冠 军。这是刘 璇得知自己 获得冠军后 激动地哭了。
1992年8月3 日,在巴塞 罗那奥运会 女子10公里 竞走比赛中, 陈跃玲以44 分32秒的成 绩夺得冠军, 这也是中国 奥运史上第 一枚田径金 牌。
1992年7月27日晚, 巴塞罗那布劳格纳 拉体育馆内群情激 奋,掌声如潮。经 过2分27秒的激烈 角逐,中国姑娘庄 晓岩击败古巴名将 罗德里格斯,摘取 了巴塞罗那奥运会 女子柔道72公斤以 上级金牌。这是中 国首枚奥运会柔道 金牌,也是女子柔 道首次列入奥运会 比赛项目后的第一 枚金牌,庄晓岩的 名字作为首位奥运 会女子柔道冠军载 入奥运史册。
2004年8月23日,中国选手王旭(蓝衣)在雅典奥运会女子自由式摔跤72 公斤级决赛中,战胜俄罗斯选手玛尼奥罗娃,勇夺冠军。这是中国选手在 首次成为奥运会比赛项目的女子摔跤比赛中夺得的第一枚金牌。
2004年8月22日,中国选手孙甜甜/李婷(左)在雅典奥运会 网球女子双打决赛中以2比0战胜西班牙选手马丁内斯/帕斯 奎尔,获得冠军。这是中国网球历史性的突破 。
奥运需求下我国英语培训业的发展
奥运需求下我国英语培训业的发展2008年奥运会为我国英语培训业的发展提供了契机。
针对我国英语培训业在时间、空间、技术和意识上表现出的与奥运需求不同步的现象提出了相应的对策。
标签:奥运英语培训业发展对策一、前言2001年7月13日,当萨马兰奇庄严的宣布北京将成为2008年奥运会举办城市的一刹那,全中国人都意识到,属于中国各行各业发展的机会来了。
随着奥运的临近,中国经济的快速增长也在验证着6年前国人的期待。
2008年北京奥运会为中国经济的发展提供了契机,各行各业正在紧锣密鼓的针对奥运制定发展策略。
北京将借奥运契机,着力加快发展知识型服务业等四大产业,打造产业链、培育产业群、建设产业带,促进产业融合,完善产业支撑,所以各行各业都有必要掌握一些简单的能够与国外游客交流的口语,因此英语培训就显现出了它的重要地位。
近些年,英语培训在中国一直发展良好,随着北京奥运的日益临近,英语培训市场将会进一步繁荣,培训对象和领域将会进一步扩大。
北京奥运会的三大宗旨之一是人文奥运。
人文奥运旨在通过文化和教育的方式传播现代奥林匹克精神,展示中华民族灿烂的文化,推动东西方文化的交流合作。
而在传播中国文化,传达奥运理念中,英语作为一种通用语言,其地位日益重要。
所以,这也客观上刺激了英语培训业的迅速发展。
二、奥运背景下英语培训业的现状分析目前,随着奥运会的临近和北京的国际化程度越来越高,作为全球通用商业和科技语言的英语在中国有着越来越重要的地位,英语培训业正成为一项巨大的新兴产业。
据统计,国内英语培训市场的市场总值大约是150亿元,而且在相当一段时间内将保持高速增长。
专家预测,到2010年我国英语培训的市场总值将会达到300亿元。
在奥运契机进一步推动英语培训业快速发展的同时,我们也必须清醒地认识到现今我国英语培训业与奥运需求不同步现象的存在。
1.英语培训与奥运需求在时间上的不同步距2008年奥运会开幕只有1年多的时间。
届时,世界各地的游客将拥入国内,英语尤其是口语的使用频率将会大大提升。
中国百年奥运梦英语作文
中国百年奥运梦英语作文As a Chinese, I am proud of our country's long-standing dream of hosting the Olympic Games. The Olympic Games have always been a symbol of peace, unity, and the spirit of sportsmanship, and we as a nation have long held the dreamof hosting this prestigious event.The idea of hosting the Olympic Games in China was first proposed in the early 20th century, but it wasn't until2001 that Beijing was officially awarded the right to host the 2008 Summer Olympics. This was a historic moment for China, as it marked the first time the country had been chosen to host the Olympic Games. The 2008 Beijing Olympics were a huge success, showcasing China's rich culture, history, and rapid development to the world.Since then, China's Olympic dream has only grown stronger. In 2015, Beijing was awarded the right to hostthe 2022 Winter Olympics, making it the first city to host both the Summer and Winter Games. This is a testament to China's growing influence and importance on the world stage.Hosting the Olympic Games is not just about showcasing our country's achievements, but also about promoting the Olympic spirit of friendship, solidarity, and fair play. It is an opportunity for us to welcome the world to our country and to share our culture, history, and traditions with people from all over the globe.The Olympics also serve as a catalyst for urban development and infrastructure improvement. Hosting the Games provides an opportunity to upgrade our cities and build world-class facilities that will benefit the country for years to come. The 2008 Beijing Olympics, for example, led to the construction of new stadiums, transportation systems, and other infrastructure that have continued to benefit the city and its residents long after the Games ended.In addition, hosting the Olympics can also inspire our youth to participate in sports and lead healthier, more active lifestyles. The success of Chinese athletes in recent Olympic Games has already inspired a new generation of young people to pursue their dreams and strive for excellence in sports.Overall, China's century-long dream of hosting the Olympic Games has not only brought great pride and honor to our country, but has also had a lasting impact on our society, economy, and culture. We look forward tocontinuing to host world-class sporting events andpromoting the Olympic spirit for many years to come.作为中国人,我为我们国家长久以来举办奥运会的梦想感到自豪。
中国在奥运会的进步英语作文
The Remarkable Progress of China in theOlympic GamesThe Olympic Games have always been a grand stage where nations showcase their athletic prowess and competitive spirit. Amidst this global spectacle, China's rise has been nothing short of spectacular. From humble beginnings to becoming a formidable force in the international sports arena, China's progress in the Olympics is a testament to its dedication, hard work, and unwavering commitment to excellence.Decades ago, China's participation in the Olympic Games was limited, and its medal tally was far from impressive. However, with the implementation of sweeping reforms in sports, significant investments in infrastructure, and a focus on nurturing talent, China's Olympic journey has transformed dramatically.One of the most significant milestones in China's Olympic history was the 2008 Summer Olympics hosted in Beijing. This event marked a coming-out party for China on the global sports stage. The opening ceremony, a breathtaking display of China's rich cultural heritage, wasa testament to the country's growing influence and prowess. Moreover, China's athletes delivered a stunning performance, winning a record number of medals, including numerous golds. Since then, China has continued to make strides in the Olympic arena. Its athletes have excelled in various disciplines, from track and field to swimming, gymnastics, and beyond. The country has produced numerous world-class athletes who have broken records, set new standards, and inspired countless individuals to pursue their dreams in sports.What's more, China's progress in the Olympics is notjust about winning medals. It's also about the country's commitment to fair play, sportsmanship, and the Olympic spirit. China has been a staunch advocate of clean and ethical sports, and its athletes have been exemplary in adhering to the Olympic Code of Conduct.Behind China's Olympic success lies a comprehensive system that focuses on youth development, talent identification, and scientific training methods. Thecountry has invested heavily in sports academies, training centers, and research facilities to ensure that itsathletes receive the best possible support and guidance. This approach has paid dividends, as China's young athletes are now among the most competitive in the world.Moreover, China's Olympic success has also had apositive impact on the country's image and soft power. The world has come to recognize China not only as an economic powerhouse but also as a nation that values sports, health, and fitness. This has helped to bridge cultural gaps and foster closer ties between China and other countries.Looking ahead, China's Olympic future is bright. With continued investments in sports infrastructure, talent development, and research, the country is poised to make even greater strides in the international sports arena. Moreover, with the increasing popularity of sports in China, more and more young people are expected to take up sportsas a career, further strengthening the country's positionin the Olympic Games.In conclusion, China's remarkable progress in the Olympic Games is a testament to its dedication, hard work, and commitment to excellence. From humble beginnings to becoming a global leader in sports, China has come a longway and continues to inspire the world with its athletic prowess and competitive spirit.**中国在奥运会上的卓越进步**奥运会一直是一个全球性的盛大舞台,各国在这里展示他们的运动实力和竞技精神。
中国奥运感悟作文英语
The Olympic Games,a grand international sporting event,have always been a source of inspiration and pride for the people of China.The journey of Chinas participation in the Olympics is a testament to the nations relentless pursuit of excellence and the indomitable spirit of its athletes. This essay delves into the profound impact the Olympics have had on the Chinese people,drawing from personal experiences and observations.Growing up in a country where sports are deeply ingrained in the culture,I have always been fascinated by the stories of Chinese athletes who have made their mark on the world stage.The2008Beijing Olympics,in particular,was a moment of immense national pride.As the host city, Beijing was transformed into a hub of global attention,with the worlds eyes upon it.The opening ceremony,a spectacular display of Chinas rich history and cultural heritage,was a sight to behold.It was a moment that showcased the nations progress and its commitment to the spirit of the Olympics.The dedication and hard work of Chinese athletes are truly commendable. Training under intense pressure and often in challenging conditions,these athletes represent the best of what China has to offer.Their resilience and determination are a source of inspiration to many.The stories of athletes like Liu Xiang,who overcame injury to win the gold medal in the110meter hurdles at the2004Athens Olympics,or the Chinese womens volleyball team,who fought back from a difficult start to win the gold at the2016 Rio Olympics,are examples of the unwavering spirit that defines Chinese sports.The Olympics also serve as a platform for cultural exchange and understanding.It is an opportunity for China to showcase its traditions and values to the world.The spirit of Faster,Higher,Stronger,Together resonates deeply with the Chinese people,who have always believed in the power of unity and collective effort.The Olympics are a reminder that despite our differences,we are all part of the same global community, striving for the same goals.Moreover,the Olympics have played a significant role in promoting sports and physical fitness among the Chinese population.The government has invested heavily in sports infrastructure and programs to encourage a healthier and more active lifestyle.This has led to a surge in the popularity of various sports,from traditional martial arts to modern disciplines like basketball and football.However,the journey to Olympic glory is not without its challenges.The intense competition and the pressure to perform can take a toll on athletes, both physically and mentally.It is crucial to strike a balance between the pursuit of excellence and the wellbeing of the athletes.The Chinese sports system has been evolving to address these concerns,focusing on the holistic development of athletes and their longterm wellbeing.In conclusion,the Olympics hold a special place in the hearts of the Chinese people.It is a symbol of national pride,a showcase of cultural heritage,and a platform for global unity.The dedication and achievements of Chinese athletes inspire millions to strive for excellence in their own lives.As the world looks forward to the next Olympic Games,the spirit ofthe Olympics will continue to inspire and unite people across the globe, transcending borders and creating a shared sense of purpose and ambition.。
中国百年奥运梦英语作文
China's Centennial Olympic Dream: A Journey of Aspiration and Fulfillment English Version:For over a century, China's Olympic dream has been a beacon of hope, a testament to the nation's relentless pursuit of progress, unity, and international recognition. It is a narrative woven into the fabric of Chinese history, a tale of perseverance and eventual triumph.In the early 20th century, as the Olympic flame flickered far across the oceans, China watched from afar, its people yearning for a place at the global sporting table. The dream began as a whisper, a murmur of aspiration among athletes and citizens alike, who dreamed of showcasing China's strength, spirit, and culture on the world stage.However, the road to realization was fraught with challenges. Wars, political upheavals, and economic hardships conspired to delay the nation's Olympic aspirations. Yet, through it all, the dream persisted, fueled by the determination of generations of Chinese people to rise above adversity and make their mark on the world.The turning point came in 1932, when Liu Changchun, a Chinese sprinter, made his historic appearance at the Los Angeles Olympics, becoming the first Chinese athlete to compete in the modern Olympic Games. This feat, though modest in terms of medals, was monumental in symbolizing China's entry into the Olympic fold.Fast forward several decades, the world watched in awe as China hosted the 2008 Summer Olympics in Beijing. This grand spectacle was not just a celebration of sport but a demonstration of China's emergence as a global power, capable of staging an event of such magnitude and sophistication. The Bird's Nest Stadium, the Water Cube, and countless other venues stood as testaments to China's technological prowess, architectural ingenuity, and cultural richness.The 2008 Games were a culmination of China's centennial Olympic dream. Chinese athletes shone brightly, winning numerous medals and breaking records. But more than that, the event fostered international understanding and friendship, bringing people from all corners of the globe together under the banner of peace and harmony.Since then, China has continued to participate actively in the Olympic Movement, both as a host and a competitor. Its athletes have consistently impressed on the world stage, demonstrating China's growing prowess in various sports disciplines.China's centennial Olympic dream is a story of resilience, progress, and international cooperation. It is a testament to the power of dreams and the indomitable human spirit. As China looks towards the future, it carries with it thelessons learned from its Olympic journey – the importance of unity, perseverance, and the transformative power of sport.中文翻译:一个多世纪以来,中国的奥运梦一直是希望的灯塔,是国家不懈追求进步、团结和国际认可的证明。
2024年奥运会开学第一课全文
02
2015年6月23日,法国国 家奥林匹克体育委员会 (CNOSF)总部正式宣 布巴黎参与竞争2024年 奥运会申办城市。
“今天虽然我很累,我却感觉可以继续打。 即使现在让我为我的国家,再打三个小时,我仍然愿意再来一次。 ”在半决赛后,郑钦文在接受采访时如此说。
口号
当地时间2022年7月25日,2024年巴黎奥运会 和残奥会的口号:“OUVRONS GRAND LES JEUX”,中文翻译为“奥运更开放”。
“我人生中没有见过任何其他球员像钦文那样努力。”今年澳网期间,郑钦 文的教练也忍不住在接受采访时发出这样的感叹。“她永远准备好了训练,一直 非常刻苦。很久以前,在我们刚开始合作的第一周,早上7点我们去训练,练了 很久,第二天同样如此,第三天还是这样。我原本以为过了四五天,她会说累了, 但她没有。”
同学们,我们从奥运冠军郑钦文身上看到了什么?
全红婵表示:“今天发挥得还可以,动作还可以更完美一点。 ”虽然表现已经很好,但陈芋汐仍然对自己有些不满意,她说:“今天没有把自己的情绪完全压下去,毕竟是奥运会,还是会紧张,所以发挥不太稳定,动作细节最后没有处理好。 ”陈芋汐/全红婵“神同步”巴黎奥运冠军们的故事奥运冠军陈芋汐/全红婵台上一分钟,台下十年功,我们往往只看到了她们舞台上最闪亮的一面,背后却付出了很多的努力和汗水。
就算日子再艰难,只要有梦想,就有希望亮起。 所以别小瞧这两个看似普通的姑娘,她们说不定正悄悄地用她们的方式,影响着整个世界呢。
陈芋汐/全红婵“神同步”
“从侧面看完全是一个人!”“简直是复制粘贴!”在现场的惊叹声 中,陈芋汐和全红婵一路领先,夺得巴黎奥运会跳水女子双人10米台 金牌。这是“梦之队”在巴黎的第三金。 全红婵表示:“今天发挥得还可以,动作还可以更完美一点。”虽然 表现已经很好,但陈芋汐仍然对自己有些不满意,她说:“今天没有 把自己的情绪完全压下去,毕竟是奥运会,还是会紧张,所以发挥不 太稳定,动作细节最后没有处理好。”
中国奥运之路 体育课件
北京奥运-吉祥物
“鱼”与 “大熊猫”与
北 京 “水” “树叶”
海洋、蓝环 森林、黑环
“火焰” “藏羚羊” “小燕子”
欢 迎 你 圣火、红环 大地、黄环 天空、绿环
①国际奥委会的第一位中国委员—— ②中国奥运第一人—— ③中国在奥运史上获得的第一枚金牌获得者—— ④中国冬奥会金牌零的突破者—— ⑤2008年北京申办成功时间—— ⑥2008年奥运会举办时间、地点—— ⑦北京奥运会口号—— ⑧北京奥运吉祥物—— ⑨北京奥运会会徽——
课后任务:
1.观看北京奥运会开幕式 2.观看申奥纪录片——我们赢了
(夏奥会)零的突破
中国奥运史上的第一枚金牌
1984年7月29日,在洛杉 矶奥运会男子手枪慢射比 赛中,中国选手 获得冠军。
(冬奥会)零的突破
中国冬奥会金牌零的 突破
2002年2月16日晚,在
盐湖城冬奥会短道速滑女子500米决赛中,中国选手获得冠军。
成功申办
2001年7月13日 北京时间22:00, 万众瞩目的2008年 奥运会举办城市终 于在莫斯科国际奥 委会第112次全会中 揭晓。萨马兰奇雄 浑的宣告声中只有 一个名字: BEIJING!
体育与健康——五年级 中国奥运之路
中国奥运之路
听一听,想一想
①什么歌名? ②什么的主题曲?
中国奥林匹克之路
初识奥运 首登赛场 重返奥运 零的突破 成功申办 成功举办
初识奥运
1922年,中国外交家
成
为国际奥委会的第一位中国委员,
从此,中国与国际奥委会建立了直
选择英孚教育的理由
选择英孚教育的理由选择英孚教育的理由现在EF英孚教育已跃居为全球最大的私人英语教育机构,下面是为什么选择英孚教育的理由:1近50年国际教育经验,全球英语培训专家,深耕中国多年,是广大中国学生和家长的信赖之选。
2与世界名校——剑桥大学、哈佛大学、北京大学展开国际学术合作,共同研究英语学习相关课题,不断改进英孚高效学习法。
3优秀的师资是英孚教育体系的核心。
5创新不只是口号,而是我们持之以恒的追求。
国际化的课程、现代化的学校、国际认可的英孚证书,我们一直在通过创新让这一切变得更好。
42008年北京奥运会、2010年广州亚运会、2014年索契冬奥会以及2016年巴西里约热内卢奥运会和残奥会官方语言培训供应商。
专业的师资团队我们从学术资格和职业性格两个方面来精选我们的英语师资。
我们发现,优秀的培训师往往能够让孩子们在欢笑中燃起学习兴趣。
针对3-6岁幼儿学习者,我们更培训了一批来自国内的助教辅助课堂教学,帮助孩子们轻松融入英语学习环境。
先进的教学技术英孚的教学研发部门专注于改进孩子的英语学习方法。
通过不断研发先进的课堂多媒体技术、在线互动学习系统、智能手机学习应用和持续的课程进度追踪系统,为学生提供良好的学习效果。
深耕中国,成果卓著目前,英孚根据中国学员的语言学习习惯,专门研发了一整套专业的'教学体系和教学方法,致力于帮助学员更快更有效地掌握纯正英语,建立起说英语的自信。
英孚发展过程创始之初1965年,一位名叫Bertil Hult的瑞典年轻人创办了EF英孚教育。
EF 英孚教育在简单的工作条件下,凭着一个简单的理念起步:将瑞典高中生送去英国学习英语。
这是一个再简单不过的商业创意-实地学习英语和文化-但这一创意开创了前景无限广阔的未来。
今日英孚50年后,EF 英孚教育已跃居为全球最大的私人英语教育机构,旗下有16个下属机构及非盈利性组织,主要致力于语言学习、留学旅游及学位课程等方面。
如今,EF 英孚教育遍布全球50多个国家,全球的英孚志愿者、英孚员工和英孚教师有超过40000多人,EF 英孚教育已经把世界变成了一个英语大课堂。
英孚教育 冬奥
英孚教育冬奥冬奥会,英文Winter Olympics,是一年一度的国际性体育赛事,以五个冰雪运动分会、十三项体育运动、四项表演艺术等为内容,由国际奥林匹克委员会主办及监督的大型国际性体育赛事。
冬季奥林匹克运动会是具有历史意义的体育盛事,是体育历史上的精彩瞬间,让普罗大众了解更多的体育运动。
冬奥会历史悠久,始于公元前776年希腊古奥林匹斯,传承至今。
冬奥会让世界共同见证优秀运动员领航带领,大家一同期待在冬奥会期间出现的人们最了不起的奥运会竞技能力。
像跳台滑雪、花样滑冰和短道速滑这些速度、力量、灵活性极强的高难度体操,广泛接受了体育运动爱好者和社会公众的喜爱。
优秀的运动员在冬奥会的舞台上重演了他们的天赋、勇气,展现了运动的精彩,让人动容不已。
冬奥会作为促进体育文化艺术发展的重要载体,以真挚的热情和浓郁的文化氛围迎接着来自世界各国的运动员,将其拧成一体,大家围绕着体育精神相互帮助,体现出多元文化的宽容态度,在这样的文化氛围中,冬奥会传递出丰富的文化魅力。
在体育运动领域内,冬奥会是极具划时代意义的体育体验,火热的进程更彰显了国际体育运动的奇妙和高潮,而冬奥会现场的喜庆氛围也完全表达了国际体育文化的全新面貌。
冬奥会让来自全世界各国的运动员以及观众都受益于这种有史以来最高水准的体育表现。
在冬奥会上,人们见证了无数创造力,王者远走,新星崛起,一场又一场新动感,新精彩,冰封而得其赐,其中趣味和亮丽甚至更胜于火热的夏季奥林匹克运动会。
人们领略到冬奥会在国际体育运动中所具有的特殊地位,当然也发现了冬季体育的精彩变化。
冬奥会不仅仅是向全世界展示体育运动的巅峰,更是一件可以持久传承的精神,一个永恒的榜样。
它提醒普罗大众,在冰雪的世界里总会有光明和希望,它让每一。
EF奥运英语 翻译
11月EF Olympic English(英孚奥运英语)大国小球——乒乓:中国的“国球”2008年8月8日奥运圣火将最终点燃,届时的北京也必将受到世界的瞩目。
第29届奥运会将像以往举办过的任何奥运会那样具有特殊意义。
中国奥运代表团将在许多项目上力争奖牌,而乒乓球代表队则准备夺取金牌。
在北京奥运会开幕的第六天,8000多观众将涌入北京大学体育馆期待中国的乒乓球选手们奉献世界级的表演。
毕竟,乒乓可是中国的“国球”啊!世界上总共有3000多万人参加乒乓球比赛,还有其他不可计数的人们只是为了娱乐而玩乒乓球。
然而人们对于乒乓球的热爱是从哪里产生的呢?19世纪80年代,当时的英国军官曾经玩过一个与乒乓球相类似的运动,它有许多奇怪的名字,比如Whiff-Whaff、Gossim以及Flim Flam。
作为消遣而非运动目的的乒乓球被称为Ping-pong(乒乓的一种英语表达)。
人们选择这个名称是因为打乒乓发出的声音听起来就像“乒乓”。
早期人们在玩乒乓时通常用雪茄盒的盖子做球拍,用盖酒瓶的圆的软木塞做乒乓球。
在餐厅的桌子上放一排书就作为网。
乒乓通常被作为绅士们在饭后的一项活动,以此来取悦女士。
乒乓球在早期阶段和二战以后得到了长足的发展。
东亚国家在该项目上一直占据着世界的统治地位。
特别是中国诞生了许多伟大的世界冠军。
其辉煌就是自荣国团1959年为中国赢得了第一个世界冠军开始的。
那么邓亚萍呢?她拥有着四个奥运冠军头衔而且在最近被评为“20世纪中国最佳运动员”!自1988年起乒乓球成为奥运项目以来,中国代表队获得了所有20枚金牌中的16枚。
这在其它任何级别的任何运动项目中简直是不可思议的纪录!那么,中国的乒乓运动为何如此兴盛呢?中国代表队取得成功有许多原因。
乒乓球在中国是非常流行的运动,一部分是因为这些乒乓冠军所取得胜利。
差不多每一所学校都有乒乓队,并有超过1000万的成年人从事乒乓球比赛。
当我在英格兰的时候,我定期代表学校参加比赛,自信是个不错的运动员。
英孚教育荣膺“2018年度教育行业最受网民欢迎品牌”-2018教育行业分析
英孚教育荣膺“2018年度教育行业最受网民欢迎品牌”:2018教育行业分析弘扬主流价值,唱响深圳好声音,点赞深圳网络正能量,赋能美好生活愿望。
昨日,2018深圳网络盛典在市民中心成功举办,各企事业单位代表近500余人参加了盛典。
活动现场也正式发布了2018年度教育行业最受网民欢迎品牌获奖名录,英孚教育获得2018年度教育行业最受网民欢迎品牌荣誉称号。
金杯银杯,不如消费者的口碑。
英孚教育深耕中国市场,立足新时代中国消费者需求,为不同年龄层的学员提供多元教育产品选择,以实力见证,以口碑相传。
2018年,英孚教育创新连连,推陈出新,致力于为不同英语学习人群提供快捷有效的学习方式。
例如:英孚教育成人英语产品推出技能专练门诊室、职场英语+ 增值课程,个性帮助学员突破发音和语法疑难杂症;英孚教育青少儿英语全新幼儿英语探索课程正式全球发布,在培养孩子英语能力同时,落实全人教育理念,帮助软技能提升及性格养成。
英孚教育,以教育,让世界无界为企业使命,多年来,为全球千万消费者提供语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等多元优质教育相关项目,作为全球学员可信赖的学习伙伴,深受广大网民的欢迎。
据悉,2018深圳网络盛典作为深圳市最重要的网络盛会,由深圳报业集团指导,深圳网络媒体协会、深圳自媒体协会、深圳新闻网主办,深圳舆情研究院、深圳企业舆情研究院、深圳市质量协会联合主办。
2018年度教育行业最受网民欢迎品牌评选自2018年10月正式启动以来,历时2个多月,评选本着公平、公正、公开的原则,通过行业协会推选、企业报名、网络投票、专家评审等形式,最终选出10个最受网民欢迎的教育品牌。
关于英孚教育英孚教育成立于1965年,是一家全球教育培训公司,以教育,让世界无界为企业使命。
英孚在全球各地有诸多学校和办事处,并拥有优质在线英语学习基地English Live。
英孚主要致力于语言培训、出国留学游学、旅游、学位课程和文化交流等项目。
Visa奥运营销背景资料-VisaOlympicFa
Visa奥运营销背景资料-VisaOlympicFaVisa以至今拥有22年的奥运赞助历史而深感自豪, Visa也是2008年北京奥运会和残奥会的唯独支付卡品牌。
在所有奥运场馆的任何与奥运会有关的官方交易中, Visa卡是唯独被同意的支付卡。
我们相信,奥林匹克精神和奥运会拥有专门的魅力能够把来自不同国家和社会的人们集合在一起,和平竞技,加大对话,增进友好。
Visa支持奥运会有着双重目的—既本着弘扬奥运精神;也着眼于加大自己业务的进展。
我们认为奥运会是全球最受认可和最被推崇的顶级盛事之一。
奥运精神彰显了追求杰出、尊重和领先的价值观,而这些也为Visa所推崇。
因此,奥运会是Visa 进展业务,为商户、持卡人及金融机构客户制造实质性价值的理想平台。
在赞助奥运会的20多年中,我们专著于大力资助参赛运动员。
这些支持远远超过我们向国际奥委会(IOC)提供的资金资助,使奥运会得以成功举办,让运动员的妄图成真。
制造价值Visa凭借其全球阻碍以及在市场营销和客户关系等方面的专门的优势,为奥运会主办都市以及Visa业务所遍及的许多市场制造短期和长期价值。
Visa的奥运赞助和营销将“Visa大伙儿庭”和“奥林匹克大伙儿庭”联系到一起。
通过与金融机构客户的合作,Visa的奥运赞助和营销还惠及了宽敞持卡人。
Visa有机会将奥运会的魅力带给体育爱好者,使他们能够支持自己最喜爱的运动员。
为迎接北京2008年奥运会,Visa与全世界66 个国家和地区的380多家金融机构客户一起合作,为宽敞持卡人提供了亲临观看北京奥运会的宝贵机会。
仅在亚太地区,就有 3,500名Visa持卡人及同伴——共7,000人,赢得了该地区举办的“赢取Visa奥运之旅”持卡人推广活动的奥运双人游大奖。
配合这些抽奖活动,Visa还在亚太地区推出一系列由国际电影巨星成龙和奥运会金牌得主、Visa赞助运动员刘翔等名人联撅出演的奥运主题的电视广告。
Visa还与奥运会银行业赞助商中国银行合作, 在竞赛和非竞赛场馆铺设部署专用ATM机网络及数百套POS机刷卡设备,包括主新闻中心与奥运村。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
[中国网]:各位网友大家好,这里是正在为您直播的中国网·中国访谈。
国际奥委会主席罗格曾表示:他相信中国的奥运一定是一届独特和最好的奥运会。
但是,他最担心中国的人才和语言问题。
英孚教育作为2008年奥运会语言培训服务供应商,将为北京奥运会提供哪些特殊、优质的服务?英孚又将给中国学生带来哪些服务呢?今天我们非常高兴的请到了英孚教育中国CEO比尔·费舍尔先生,来讲述英孚的北京奥运之路。
首先非常欢迎嘉宾的到来,您好!(2008-05-20 14:43:06)[Bill Fisher]:你好。
(2008-05-20 15:01:00)[中国网]:首先我们想请费舍尔先生给大家介绍一下英孚的概况?(2008-05-20 15:01:09)[Bill Fisher]:英孚作为来自瑞典的语言服务提供商,我们现在在全世界有两万多名员工,我们在中国有110多个学校,为中国提供成人方面的教育、青少年方面的教育,还有企业方面的培训,也有留学和留学方面的英语培训。
(2008-05-20 15:01:20)[中国网]:我们知道英孚教育从1994年进入中国市场以来,到今年已经有14个年头了。
费舍尔先生能不能给大家介绍一下,在这14年里,英孚在中国走过了怎样的路程?(2008-05-20 15:01:39)[Bill Fisher]:首先,非常抱歉地告诉大家,我不能说非常流利的汉语,就这一点首先向大家道歉。
虽然我的汉语不好,但是并不代表英孚和中国的渊源没有那么久。
其实英孚进入中国是在1994年,94年在上海成立了第一家英孚学校。
英孚起步比较慢,前期发展速度也会慢一些,但随着中国经济的不断发展,我们在后来的阶段有了显著的发展成就。
在中国市场,我们有五种产品可以提供给中国的消费者。
(2008-05-20 15:01:49)[Bill Fisher]:起初,我们在中国的发展大概是12年前,我们是一个学校里提供不同的服务。
随着我们日益的发展、壮大,现在引进了不同的部门,不同的学校提供服务,包括成人英语培训、青少年英语培训,还包括企业英语的培训。
尤其是我们还有比较著名的产品,就是我们留学方面的产品,为去国外学习的学生提供非常好的产品线。
(2008-05-20 15:04:00)[中国网]:谢谢。
我们想说一段话,引用奥委会主席罗格先生的一段话,他曾经说过,他非常相信中国举办的这届奥运会将是历史上最独特和最成功的奥运会,但是他同时也非常担心人才和语言问题。
因为要在一个非英语的国家,要用英语和法语主办一届奥运会非常困难。
我想问费舍尔先生,您对罗格主席的这段话有什么感受?(2008-05-20 15:04:24)[Bill Fisher]:其实,奥运的宗旨和我们的宗旨是大相径庭的。
一方面,奥运的主旨是“同一个世界,同一个梦想”,而英孚的使命是打破人与人之间的语言、文化、地域上的障碍。
所以,英孚一直认为,奥运的机会对我们来说是大家都互相合拍的活动。
另外,对于所有的国家,英语是非常重要的,这个毋庸置疑。
(2008-05-20 15:05:31)[Bill Fisher]:其实英孚和奥运结缘在1988年就开始了,当然很多人学习英语不是简单的事情,但是我们相信在英孚的帮助下,中国奥组委一定会把这个事情办的很成功。
奥组委找到我们也是觉得技术人员、奥组委官员需要英语和其他国家的官员进行沟通,所以他们也找到我们,希望给他们的官员进行培训。
我们也为他们提供了一年的时间做这个项目,让他们可以自信地说出英语,可以很好的和各种员工沟通。
(2008-05-20 15:07:18)[中国网]:英孚是什么时候知道自己成为了2008年奥运会的语言培训服务供应商的?(2008-05-20 15:09:39)[中国网]:我们在去年3月份的时候知道了这个消息,之前有几个月和奥组委之间进行沟通和谈判。
(2008-05-20 15:12:50)[中国网]:知道自己成为奥运语言培训服务供应商以后,您有什么样的感受?(2008-05-20 15:17:58)[Bill Fisher]:当时,我们非常高兴,也非常的自豪。
作为英孚的一个员工,1965年开始我们的创始人就有这样的梦想,打破人与人之间的文化、地理、语言上的障碍。
奥运会也是“同一个世界、同一个梦想”的主旨,和我们非常的契合,我们也希望可以通过这样一个活动来实现共同的梦想。
(2008-05-20 15:18:19)[中国网]:其实我们知道,在中国的市场上有很多的英语培训机构,有来自国外的英语培训机构,也有很多国内的英语培训机构。
您觉得英孚之所以能够成功地脱颖而出,成为奥运会语言培训服务供应商,您觉得英孚的最大优势是什么?(2008-05-20 15:18:46)[Bill Fisher]:英孚创立40多年来,只做了一件事情,就是帮助更多的人说出英语,很好的与人沟通。
其实我们也发现在中国的市场上有很多的公司是针对应试教育的,中国的很多学生、成人头脑里面会有很多的内容,只是不敢把它说出来。
所以我们在中国也是这样的,我们鼓励大家更好地把语言说出来,鼓励他们有这种自信心,把语言很好地说出来。
所以我们一直运用这种方式来帮助大家说英语。
(2008-05-20 15:22:04)[Bill Fisher]:其实我们和其他在中国市场的培训机构不同之处,在于我们非常的关注技术方面的研发。
我们花了十年时间研发出一个系统,它可以非常好的帮助大家在网上或者运用计算机学习英语。
我们经过不断的研发和总结,发现这种系统可以非常好的帮助我们去研究一个学生的弱项和强项。
因此,就给他制定出了非常适合他的专门流程,让他学习英语。
其实奥组委的主要目标也是让它的技术官员在很短的时间内有一个很好的提高。
其实这是我们的优势所在,也是他们发现我们而最终合作的原因。
(2008-05-20 15:22:31)[中国网]:为人量身订做课程是英孚最大的优势和取胜的原因对吗?(2008-05-20 15:25:40)[Bill Fisher]:当然,了解学生学习过程中的弱点和强项是我们的优势之一。
另外,我们的强项是有非常强大的师资队伍,我们会做很多的事情,发现好的老师,留住好的老师,为我们的将来发展做一个很好的铺垫。
(2008-05-20 15:27:24)[中国网]:说到师资力量,我们这里就有网友提出自己的问题,想请比尔先生给大家介绍一下,英孚的师资力量是怎样的,特别是在中国区域的。
能不能给大家介绍一下?(2008-05-20 15:28:25)[Bill Fisher]:其实我们在全世界有2万3千多名老师,因为我们是一个国际化的公司,我们通过在美国、欧洲、英国、澳大利亚的网络来发现老师,很少一部分的老师能够通过我们的测试,成为我们的入选人。
这些入选人到中国以后,还要在这里接受培训。
不光培训日常的教学过程中,还有学科的人员不断提升他理解学生学习方法的能力。
所以我们的老师和学生的关系非常好,很能理解学生。
(2008-05-20 15:29:46)[中国网]:谢谢您对网友问题的回答。
我们还想问您一个问题,您刚才一再提到奥组委对英孚的一些要求,我们想问一下,英孚作为奥运会语言培训服务供应商的主要培训对象是什么?奥组委对你们提出了哪些具体要求,有没有任务和目标?(2008-05-20 15:30:22)[Bill Fisher]:我们非常开心能与奥组委合作,他们是非常清楚自己想要什么样的服务。
我们培训的人分成四大类,第一种叫做评委,就是国内的技术官员,他们会参加英孚为他们设计的集中的英语培训。
比如说十周、二十周的集中化的培训,大家到一个地方统一集训英语。
另一类人群是奥组委里面的官员,大概有4000多个人,我们提供网上的帐户供他们学习英语。
我们给技术人员的培训也是有特别的要求,他们有特殊的身份,我们会有很多技术方面的程序设计给他们。
另外两类人群,一个是竞赛团队的骨干人员,还有奥组委的专业翻译人员和口译人员。
总体来说,一共大概4千多人进行培训。
(2008-05-20 15:31:18)[中国网]:我想问一下,这么多人进行培训,现在有很多民众,比如在北京有出租车司机,还有很多售票员、公共服务者都在努力的学习英语。
英孚有没有对这些民众进行培训?(2008-05-20 15:32:20)[Bill Fisher]:当然,我们也意识到了我们的社会责任感。
两到三天前我们和奥组委出版了《奥运英语100句》的小册子发给市民,供他们更好的学习英语。
同时,我们主要的任务,也是非常好的优势,就是给专业的人士培训英语,包括商业精英,还有一些小孩希望成为未来的精英,把我们的专注点都放在这个方面。
当然,我们也做很多普及英语方面的工作,像刚才提到的项目。
(2008-05-20 15:32:49)[中国网]:培训工作从去年开始就在进行,做了这么久的培训工作,您认为现在的效果如何?现在中国在语言方面有没有进步?在迎接奥运会时,您还有没有一些担心?(2008-05-20 15:33:56)[Bill Fisher]:我也被奥组委官员的能力所感染,对我来说印象非常深。
这些人都有非常好的天赋,而且他们的求知欲非常强。
我到中国来也感觉到中国民众对学习英语的激情和关注。
回答您的问题,我不担心奥组委官员的英语沟通问题,我觉得,他们能在很短的时间里提高到这种程度,给我的印象非常深刻。
中国的学生让人觉得非常了不起的是,中国学生学习外语很多年了,自己的知识库里有很多的知识,对我们来说,重要的就是鼓励大家说出英语,不再害羞。
当你发现这样的突破点时,所有的知识都会突然爆发出来,这也是我们觉得非常兴奋的一点。
(2008-05-20 15:34:55)[中国网]:刚才费舍尔先生谈到了,希望把全世界的人联系在一起,可以做更好地沟通。
你们在做培训方面,除了语言方面,还有没有做其他的培训?比如您可以向中国的官员介绍一些外国的文化,有没有做这方面的培训工作?(2008-05-20 15:37:50)[Bill Fisher]:您刚才说到了文化的教育是融入到我们每个人的课程中,我们觉得文化和语言分不开,在教语言的时候一定会发现大家对文化的兴趣点,这样可以诱发他们更好的学习语言。
我们的主要目的是教大家在现实生活中用到的英语,包括礼仪,包括出差过程中用到的英语,完全是实实在在可以应用到生活中的。
(2008-05-20 15:38:49)[中国网]:谢谢您的介绍。
我们这儿又有一位网友提出了自己的问题,这位网友说:我以前也在其他的培训学校学习过英语,但是这两年我发现英孚的广告突然多了起来,好象我们对英孚的了解也多了起来。
是和广告有关,还是您认为这和英孚这些年所取得的成绩有关?(2008-05-20 15:40:20)[Bill Fisher]:其实这个原因有很多。