“软+X”式中“软”的类词缀现象
浅谈新词语的类词缀化
浅谈新词语的类词缀化摘要新词语具有类词缀的基本特点:语义虚化、结构定位、构词能产、标注词性。
语义特征的变化可以反映出新词语义虚化的特点,进而说明新词语的类词缀化。
关键词新词语类词缀化语义特征近年来汉语中产生了一大批使用率很高的新兴词语,这些词语在用法上具有类词缀的语法特点,有学者称之为类词缀,也有学者坚持从严标准而持反对意见。
虽然其使用频率很高,但能否长期存在并最终进入基本词汇成为真正的词缀还有待时间的考验;在现阶段,这类词具有类词缀化倾向。
一、类词缀与词缀的区别朱德熙在《语法讲义》中指出,“词缀只能粘附在词根成分上头,它跟词根成分只有位置上的关系,没有意义上的关系”。
词缀只表示语法意义,词汇意义高度虚化,是黏着、定位、不成词语素。
吕叔湘在《汉语语法分析问题》里认为,类语(词)缀比语(词)缀“还差点”,它在“语义上还没有完全虚化。
”类词缀是语素向词缀发展过程中的产物,它具有词缀的语法功能,在一定程度上也可能不完全具备。
二者的不同在于,类词缀语义并未完全虚化,它不同程度地保留了词汇意义,可以以词根的身份出现。
如“子”在《现代汉语词典》中的释义是“古代指儿女,现在专指儿子”。
作为词缀的“~子”失去了它原来的意义,只表示语法意义;不能单独成句,不能单说;只能附着在词根“刀、桌”的后边,位置固定;本身不能独立成词。
“硬性、可能性、积极性”的“性”在《现代汉语词典》中的释义最常用的是“性格”。
作为类词缀的“性”词汇意义高度虚化,“在句法位置和结构关系上,去掉类词缀而不影响词语的语义表达”。
在“有关动物的生殖和性欲”一义上可以单说一般不单用,绝大多数情况下不能单独成句,不能单说;位置不固定,可以在前也可以在后,是不定位语素;一般情况下与别的语素组合成词,是不成词语素。
二、新词语类词缀化的表现汉语新词类词缀化的趋势非常明显,在以下几方面具有类词缀的基本特点。
1.意义虚化的表现近年来不断涌现出的新词语几乎无一例外地在语义上虚化,不同程度地丧失了原来的词汇意义。
英汉类词缀的对比分析
英汉类词缀的对比分析由于语言形态不同,英汉语言中的类词缀存在诸多差异。
本文以类词缀为研究对象,通过穷举、统计方式,对英汉类词缀的数量、词性和生成机制进行对比分析,并尝试从语言本体角度探究其差异化的原因和影响因素。
标签:类词缀数量词性生成机制一、引言类词缀是介于词根和词缀之间的语素。
所谓词根,即词中表达概念义、实在义和基本义的部分,在词中是自由的、不定位的。
所谓词缀,即意义虚化,在词中改变概念义,具有附加作用或语法作用的部分,在词中只能是黏着的、定位的。
类词缀的定义众说纷纭,赵元任(1968)、吕叔湘(1979)、汤廷池(1992)、陈光磊(1994)、马庆株(1995)、朱亚军(2001)、富丽(2001)、王洪君(2005)、冯敏萱(2006)等人都对类词缀有过相关研究。
从宽泛的定义看,类词缀具有半虚化、相对不成词和定位性的特征。
所谓“半虚化”,即从实到虚的转化,它介于词根和典型词缀的过渡阶段。
所谓“相对不成词语素”,即在基本义项上可成词,而真词缀是成虚词或绝对不成词语素的。
英语和汉语中的类词缀都具有以上两种特征,而本文亦是以此为标准定义,探究类词缀的数量、生成机制和发展趋势,并在其基础上进行双语对比。
二、类词缀数量关于英汉类词缀,其主要在三方面有较大区别:类词缀数量、类词缀词性和类词缀的生成机制。
关于现代汉语类词缀的数量,不同学者观点各不相同。
吕叔湘列举了17个类前缀和28个类后缀,赵元任列举了10个类前缀和12个类后缀,马庆株列举了7个类前缀和34个类后缀。
由于时代和界定标准不同,各家类词缀的数量很难统一。
本文综合考虑诸多标准,以吕叔湘的类词缀分类法为基础,对英汉类词缀进行对比。
以下便为17个类前缀和28个类后缀:类前缀17个:准,类,非,超,可,伪,亚,泛,前,后,单,多,零,软,全,反,次。
类后缀28个:性,化,家,者,度,学,员,热,棍,鬼,迷,坛,族,霸,徒,门,盲,爷,哥,嫂,姐,妹,感,户,领,风,客,主义。
语言接触中英汉语素的融合——以类词缀“软”的产生为例
㊀[收稿日期]2018 ̄05 ̄18㊀[作者简介]胡孜娴(1980 )ꎬ女ꎬ湖南双峰人ꎬ湖南第一师范学院文学与新闻传播学院讲师ꎬ硕士ꎬ研究方向:语言学与应用语言学ꎮ语言接触中英汉语素的融合以类词缀 软 的产生为例胡孜娴(湖南第一师范学院文学与新闻传播学院ꎬ湖南长沙410205)[摘㊀要]根据能产性㊁定位性㊁意义半虚化㊁不成词语素四个特征可以确定 软 已经发展成了一个类前缀 ꎮ在汉英语言接触和翻译的过程中ꎬ中文的 软 受到英文的 soft 的影响ꎬ语素的意义在逐渐扩大与转移ꎬ从而形成 软X 词语模ꎬ具有了强大的类词缀的造词的功能ꎮ造成这种语言现象的原因是词义的民族性和在语言接触中语素的融合ꎮ[关键词]语言接触ꎻ英汉语素ꎻ融合ꎻ类前缀ꎻ 软[中图分类号]H0㊀㊀[文献标识码]A㊀㊀[文章编号]1673 ̄0712(2018)04 ̄0099 ̄04近年来ꎬ不论是书面语还是口语ꎬ大量出现了诸如 软科学 软新闻 软广告 软通货 等词语ꎮ在这些词中的 软 和 柔软 软硬 的 软 有了较大的区别ꎮ很多学者认为ꎬ 软 已经具备了作为一个 类词缀 的性质和作用ꎮ明确提出类词缀概念的是吕叔湘ꎬ他说: 汉语里地道的语缀并不很多ꎬ有不少语素差不多可以算是前缀或后缀ꎬ然而还是差一点儿ꎬ只可以称为类前缀或类后缀ꎮ [1]到现在ꎬ大多数学者已经肯定了 类词缀 作为独立的一类语素的存在ꎬ并各自提出了判定类词缀的标准ꎮ对类词缀的定性和定量分析已经非常充分ꎬ也就是说对近年来当代汉语中大量涌现的类词缀语言现象已经有了充分的描写和研究ꎮ但是对这个语言现象背后的原因探究得不太充分ꎮ为什么近几十年来涌现这么多的类词缀?在这个方面做了专门研究的有沈光浩㊁何林英ꎬ他们认为 汉语类词缀不断增多ꎬ派生式新词语大量涌现ꎬ语言接触是其中的一个重要动因ꎮ [2]并认为 软X 硬X 源自英语的 softX 和 hardX ꎬ是外来类词缀的引进ꎬ但并未对类词缀的形成过程做更详尽深入的探讨ꎮ本文试图以 软 这个类词缀产生的过程和原因为例ꎬ探寻英汉语言接触过程中语素的融合现象ꎮ一㊁ 软 作为类词缀的界定虽然各学者对类词缀的性质和判定标准不甚统一ꎬ但是有一些基本的判定标准还是较为一致的ꎮ我们选取曾立英(2008)的类词缀的构词特征[3]79当作判定 软 作为类词缀的标准ꎮ(一)能产性类词缀的构词能力非常强ꎬ且能不断产生新词ꎮ 软 作为构词语素ꎬ具备如下特征ꎮ软 和名词的组合:软实力㊁软环境㊁软资源㊁软目标㊁软装饰㊁软广告㊁软科学㊁软科技㊁软新闻㊁软权力㊁软暴力㊁软装备㊁软风险㊁软饮料㊁软毒品㊁软信息㊁软键盘㊁软通货㊁软课题ꎮ软 和动词的组合:软着陆㊁软处理㊁软管理㊁软切换㊁软宣传㊁软营销㊁软抵制㊁软约束㊁软隔断㊁软装修㊁软歧视㊁软劳动ꎮ软 和兼类词的组合:软工作㊁软贷款㊁软捐99 第35卷第4期2018年7月湖南人文科技学院学报JournalofHunanUniversityofHumanitiesꎬScienceandTechnologyVol.35No.4Jul.2018款㊁软服务ꎮ(二)定位性所谓定位性是指词缀㊁类词缀在某个义项上出现在组合的固定位置上ꎬ前缀和类前缀只出现在组合的最前面ꎬ后缀和类后缀大多出现在组合的最后面ꎮ如 半~㊁大~㊁总~㊁代~㊁单~㊁反~㊁非~㊁副~ 等是类前缀ꎬ ~度㊁~方㊁~感㊁~观 等是类后缀ꎮ [3]78软 一般出现在组合的最前面ꎬ属于 类前缀 ꎮ(三)意义半虚化类词缀的意义是半虚化的ꎬ类词缀不是可有可无的ꎬ半虚化的意义体现在ꎬ类词缀不像真词缀那样去掉之后不影响整个词义的表达ꎮ类词缀在词语构成中充当的意义通常不是该语素的本义ꎬ而是该语素的比喻义或引申义ꎮ [3]81 软 在以上例举的词中的语义既不像 柔软 软硬 中的 软 作为词根那样实在ꎬ也没有完全失去实际意义ꎬ去掉之后会影响整个词的意思ꎬ所以具有半虚化的特征ꎮ(四)不成词语素软 在以上例举的词中的语素义是不能单独使用的ꎬ只能附加在词的前面ꎬ具有附加性的意义ꎬ也就是说不成词语素ꎮ例如ꎬ 软实力 软环境 软资源 中的 软 是 在生产㊁经营㊁管理等方面与外在物质条件相对的 [4]的意思ꎬ 软 在这种意义下的语素就是附加性的ꎬ不能单独作为词来用ꎮ从以上四个方面ꎬ我们可以基本确定 软 已经发展成了一个 类前缀 ꎮ二㊁ 软 作为类词缀是如何产生的我们比较了现代汉语词典第6版和第5版对于 软 的释义: 软 的义项增加了③形身体无力⑦动使不坚定ꎻ软化⑧形没有硬性规定的㊁有伸缩余地的这三条义项[5]ꎮ我们发现ꎬ软的 没有硬性规定的ꎻ有伸缩余地 的这个释义正是作为类词缀的释义ꎮ从词典的释义的改变我们也可以看出 软 从一个词根转变成为一个兼具词根和类词缀功能的语素ꎮ下面我们探讨一下 软 是如何在语言接触的过程中由一个词根转变为一个兼具词根和类词缀功能的语素的ꎮ(一) 软 的词根意义的扩大与转移软 的本意是 柔软的㊁易变形的 ꎬ在语言的发展中ꎬ 易变形的 扩大为 无形的 ꎬ所以有了 软刀子 这样的词ꎮ在翻译英语的 soft ̄ware 这个词时ꎬ翻译成了 软件 ꎬ而 软件 中的 软 已经不具有 柔软的㊁易变形的 语义ꎬ而是 和硬件设施相对的㊁计算机程序 的意思ꎮ 软件 中的 软 仍然是一个词根ꎬ但是它的词义已经转移了ꎮ(二) 软X 词语模的逐渐形成词语模 的概念是在国外的框架理论的背景下由国内的学者陆续提出来的ꎮ李宇明把 词语模 分为 模标 和 模槽 [6]51ꎮ其中 模标 是固定不变的词语ꎬ 模槽 是指词语模中的空位ꎮ比如ꎬ我们上面举到的 软X 系列词语就是以 软 为模标的一个词语模ꎮ 词语模在新词语的构造方面具有相当的开放性㊁类化性㊁能产性和周遍性 [6]51ꎮ这种通过翻译带来的词根意义的扩大与转移一旦形成ꎬ可以迅速扩展到更多的词语的翻译ꎬ如软着陆(soft ̄landing)㊁软通货(softcurrency)㊁软毒品(softdrugs)㊁软饮料(softdrinks)㊁软实力(softpower)㊁软启动(softstart)㊁软科学(softscience)ꎮ随着 软X 系列词语的大量使用ꎬ 软 作为具有 无形的㊁缓和的㊁非物质的㊁人文的 这种比较泛化的意义的语素被大众认可和使用ꎬ创造了更多的类似的词语: 软环境 软暴力 软装饰 软劳动 ꎬ在这个过程中ꎬ 软 的意义被进一步泛化ꎬ位置进一步固定化ꎬ功能和意义都和表示 柔软的 意义的词根区分开来ꎬ逐渐具有了 类前缀 的功能ꎮ 软X 词语模形成ꎬ 软 作为词语模中的模标ꎬ意义泛化ꎬ 软X 的构词具有开放性和能产性的特点ꎮ三㊁语言接触在类词缀的产生中的作用从以上分析中ꎬ我们可以看到ꎬ类词缀 软 的001湖南人文科技学院学报总第163期形成受到了英文 soft 的词义的影响ꎮ这种影响是通过英汉两种语言在接触㊁翻译的过程中形成的ꎮ(一)词义的民族性词义的民族性是指 同类事物ꎬ在不同民族的语言里用什么词㊁用几个词来表示ꎬ可以不同ꎬ词义概括的对象也可以不同ꎮ [7]比如ꎬ汉语中用羊 可以表示所有的羊ꎬ而英语中并没有这样的词ꎬ只有 goat (山羊)㊁ sheep (绵羊)ꎮ英语的 soft 有 ①软的㊁柔软的ꎻ②柔滑的㊁细嫩的ꎻ③(感觉上尤其视觉上)柔和的㊁温和的ꎻ④低声的ꎻ⑤容易说服的㊁懦弱的ꎻ⑥(指饮料)不含酒精的⑦(指水)不含某种矿物质的ꎻ⑧不是最坏的㊁不是最有害的ꎻ⑨愚蠢的㊁疯狂的ꎻ⑩喜欢㊁对 有亲切感 [8]1306的意思ꎬ而汉语的 软 在«现代汉语词典»(第二版)有 ①物体内部组织疏松ꎬ受外力作用后ꎬ容易改变形状(跟硬相对)ꎻ②柔和ꎻ③软弱ꎻ④能力弱ꎬ质量差ꎻ⑤容易被感动或动摇ꎻ⑥姓 [9]6个义项(选取第二版的原因是这个时候 软 仍然是一个词根ꎬ还未受到英语的影响ꎮ)ꎮ我们可以看到ꎬ soft 和 软 在部分意义上是对应的ꎬ但是在另外一部分意义上是不对应的ꎮ soft 表示的意义范围大于词根 软 的意义范围ꎮ也就是说ꎬ英语的 soft 对应的概念范围要大于汉语的 软 对应的概念的范围ꎮ(二)语言接触中汉英语素的融合语言接触是指不同的民族之间相互交往ꎬ使不同的语言相互影响ꎮ 语言接触是民族间各种形式的交往的一种必然表现ꎮ [10] 个体或者群体使用两种或者两种以上不同的语言或者变体(方言)进行交际时ꎬ通过直接或者间接的接触能够引发语言产生各种相应变化ꎬ这种变化在词汇上的反应更加显著 [11]ꎮ语素融合 是两种或者几种语言在直接或者间接的接触过程中ꎬ一种语言的某一个语素由于受到另一种语言相对应的语素的影响ꎬ意义产生了扩大㊁缩小或者转移ꎬ有的语素的功能也随之发生了变化ꎬ这种现象叫作语素融合ꎮ语素融合是语言接触的一种表现ꎮ比如 软 由于在翻译英语 soft 的过程中ꎬ语义产生了扩大和转移ꎬ用法也学习了英语中的词缀构词法ꎮ汉语中的语素 软 和英语中的语素 soft 在语言的接触和翻译的过程中产生了融合ꎮ再比如语素 直 ꎬ在汉语中的语素义是 ①成直线的(和曲相对)ꎻ②跟地面垂直的ꎬ跟 横 相对ꎻ③从上到下的㊁从前到后的ꎻ④挺直㊁使笔直ꎻ⑤公正的㊁正义的ꎻ⑥直爽㊁直截ꎻ⑦汉字的笔画(竖)ꎻ⑧一直㊁径直㊁直接ꎻ⑨一个劲儿㊁不断地ꎻ⑩简直 [12]ꎬ在英语中与 直 相对应的是 straight ꎮ英语中的 straight 有 ①成直线的(和曲相对)ꎻ②平直的㊁直立的ꎻ③诚实的㊁正直的ꎻ④正确的ꎻ⑤不掺水的ꎻ⑥严肃的㊁不笑的ꎻ⑦(非正式)异性恋的ꎻ⑧连续的ꎻ⑨纠正㊁改正 [8]1355的语义ꎮ在翻译 straightcouples (异性恋伴侣)的过程中就用汉语中的 直 来表示 异性恋的 ꎬ从而有了 直男 这种表达方式ꎮ(虽然这种用法还不够正式ꎬ但已经被相当一部分人群尤其是年轻人接受)ꎮ 直 这个语素在英汉语言接触和翻译中发展了之前没有过的语素义ꎮ汉语中的 直 和英语中的 straight 在接触和翻译的过程中产生了语素融合ꎮ不仅英汉语言接触有这种现象ꎬ日语和汉语在接触时也存在这种融合的现象ꎮ如 月光族 啃老族 中的 族 手机控 条纹控 萝莉控 中的 控 都是在两种语言的翻译和接触中ꎬ对原有语素词义的一种引申㊁扩大和转移ꎮ有的语素在融合过程中演变成了类词缀ꎬ如 软 控 族 ꎬ而有的暂时没有ꎬ只是增加了语义ꎬ如 直 ꎮ语言中的经济原则让两种语言在互相翻译时会尽量找寻相对应的语素来互相替代ꎬ而不必每次遇到词义不相当的词时都新造一个词ꎮ当英汉两种语言在接触时ꎬ遇到 software softdrink 这样的词的翻译时ꎬ由于汉语中没有完全和 soft 这个词的词义相对应的词ꎬ又由于 soft 还有 柔软 的意义ꎬ所以就用 软 这个中文语素把 software softdrink 翻译成了 软件 软饮料 ꎮ在这种语言的接触中ꎬ中文的 软 逐渐受到英语中的 soft 的词义的影响ꎬ承担了英语中 soft 的很多其他的101总第163期胡孜娴:语言接触中英汉语素的融合意义ꎬ比如 缓和的 无形的 非物质的 等词义ꎮ 软 作为语素的意义也变得更加宽泛和类化ꎬ同时吸收了英语中词缀构词的方式ꎬ作为类词缀的 软 和作为词根的 软 逐渐在意义和用法上分化开来ꎮ综上所述ꎬ词义的民族性和系统性虽然对翻译造成了一定的难度ꎬ但在语言的接触和翻译中ꎬ为了克服这种困难ꎬ反而把词义的这个特点变成了发展语言的一个契机ꎮ 软 由原来的表示 组织疏松㊁易变形㊁柔软的㊁软弱的 意义的词根演变成了一个具有能产性㊁意义非常灵活多变的一个类前缀ꎮ软 作为一个意义半虚化㊁位置固定㊁具有能产性特点的类前缀是可以确定的ꎮ 软 作为类前缀是在英语和汉语的接触和翻译过程中逐渐产生的ꎬ在这个过程中ꎬ 软 不仅吸收了英语 soft 的其他语义ꎬ还学习了英语中词缀的构词方式ꎮ所以我们可以初步断定ꎬ英汉语言的接触和翻译是类词缀 软 产生的重要原因ꎮ在这个过程中ꎬ汉语语素 软 不仅吸收了英语语素 soft 的语义ꎬ也学习了英语中的词缀构词方式ꎬ产生了语素融合ꎮ参考文献:[1]吕叔湘.汉语语法分析问题[M].北京:商务印书馆ꎬ1979:48.[2]沈光浩ꎬ何林英.语言接触对于汉语派生式新词语的影响[J].江西社会科学ꎬ2015(2):110.[3]曾立英.现代汉语类词缀的定量与定性研究[J].世界汉语教学ꎬ2008(10).[4]冀芳. 软+X 式中的 软 的类词缀现象[J].语文学刊ꎬ2010(3):78.[5]胡孜娴. 软 与 硬 的对称性和不对称性探析[J].湖南人文科技学院学报ꎬ2015(2):86.[6]禹存阳.基于新词新语的词语模研究[J].长春理工大学学报ꎬ2011(9).[7]黄伯荣ꎬ廖序东.现代汉语[M].北京:高等教育出版社ꎬ2017:213.[8]ARLEYGꎬDELLASꎬ郑荣成ꎬ等.朗文英汉双解词典[M].北京:外语教学与研究出版社ꎬ1992.[9]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第2版)[M].北京:商务印书馆ꎬ1980:976[10]刑福义ꎬ吴振国.语言学概论[M].武汉:华中师范大学出版社ꎬ2015:260.[11]盖乾坤.语言接触视域下的当代汉语词汇嬗变研究[D].锦州:渤海大学ꎬ2010.[12]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第6版)[M].北京:商务印书馆ꎬ2012:1670.TheFusionofEnglishandChineseMorphemesintheLanguageContact TakingtheCreationoftheQuasi ̄affix"Ruan"asanExampleHUZi ̄xian(SchoolofLiteratureandJournalismꎬHunanFirstNormalUniversityꎬChangsha410205ꎬChina)Abstract:"Ruan"hasbecameaquasi ̄affixinChineseonthebasisofitsfeaturesofproductivityꎬpositioningꎬsemi ̄grammati ̄calizationofmeaningandnon ̄wordmorpheme."Ruan"asanquasi ̄affixcameintobeinglittlebylittleintheprocessofcontactandtranslationofEnglishandChinese.Themorphemeof"Ruan"isaffectedby"soft"ꎬandthemeaningof"Ruan"isenlargedandtransferred.Itformedapatternofterms ̄"RuanX".Ithasstrongfunctionsofwordcoinage.Therearetwocausesforthisphenome ̄non.Theoneistheethnicalmeaningoftermsꎬandtheotheristhefusionofmorphemesinthelanguagecontact.Keywords:languagecontactꎻEnglishandChinesemorphemesꎻfusionꎻquasi ̄affixꎻ"Ruan"(责任编校:彭芬辉) 201湖南人文科技学院学报总第163期。
语言接触中外语对汉语构词法的影响
语言接触中外语对汉语构词法的影响摘要:随着中国的不断发展、与外界交流的不断增加,汉语的发展受到了各种语言的影响,尤其是英语。
其中最突出的影响是在词汇方面,因此,本文通过对汉语外来词的分析,从词缀化速度加快、字母词的大量出现和使用,多音节词增多等方面来探讨在中外语言接触的大背景下,外语对汉语构词法的影响。
关键词:汉语构词法词缀外来词在经济全球化和世界一体化的大背景下,各国语言之间的接触和互相影响成为必然。
中国的不断发展和对外交流的不断深入,使汉语和来自各种不同民族的语言不断发生碰撞,从而使汉语不可避免地受到其他语言的影响,这种影响在词汇方面的表现最明显。
而在不同语言交往过程中,常常会遇到词难达意的情况,这就需要从其他语言中借鉴一些能解决这种问题的词或语法等规则。
这种现象所导致的最直接的结果就是外来词的产生,所以外来词的引进对汉语词汇构词法的影响最明显。
这种影响主要表现在以下几个方面:一、促进了附加式构词方式的发展,词缀化速度加快在现代汉语构词法受到外语的影响中,以汉语词缀化倾向最明显。
“所谓‘汉语词缀化’,是指某些词或作为词根的语素逐渐虚化,成了词缀或类词缀,意义更加抽象、概括。
”[1]谢耀基在分析了现代汉语的欧化语法现象后,也指出在现代汉语的各种构词方式中,词缀法受西欧语言影响最显著。
英语对汉语词缀化的促进作用可以从以下两个方面看出来:(一)词缀和类词缀的增多词缀是从英语的“Suffix”仿译过来的,指的是意义不实在,在合成词内位置固定在前或在后的不成词语素。
汉语里能真正称为构词词缀的不是很多,已得到普遍承认的词缀主要有“老、小、阿、子、头”等少数意义已经虚化的语素。
近代中国因为政治、经济的落后,不得不向西方学习先进的科学技术成就,所以中国的许多学者在翻译外文著作时,也仿译了许多西方语言中的词缀,因此汉语中陆续增加了许多能产的构词词缀,如相当于英语的“—ize”,“—ization”的“化”,相当于英语“—ty”,“—ness”的“性”,相当于英语“—er”“—ar”的“家”。
探析网络语言中的类词缀现象
汉 字 类 类 词 缀 主 要 是 因 为 引 进 的 类 y s t a l 教授认为 网络语言基于互联 网以及与其相关 某 个 字 音 或 者 字 义 有 重 合 ,但 不 影 响 其 表 义 , 或 者 说 还 的交流媒 体 ,绝 大多数是 以文字输 入为主 的语言方 式。并 有更 好 的表 达效 果 ,这 样 的类 词缀 就 会很 快被 引进来 。
语 言 应 用研 究
探 析 网络 语 言 中 的类 词缀 现象
口彭 彬
摘 要 :信 息时代 的到来 ,在给我们 的生活带来许 多便利的 同时 ,也带来 了大量的新 鲜事物 。语 言是 时代发展的一面
镜子 ,社会如何转型发展都反 映在语 言中 ( 特 别是词 汇中 ),网络语 言是社会发展 的产物 ,它的繁荣代表 着社会 的繁荣 , 它记 录着我们 的生活方式。 网络词 汇现今 以不可阻挡之 势进入我们 的视野 ,其 中有一种特殊 的现 象,那就是 网络类词 缀逐 渐增 多,总结这种特殊现 象产生的原 因,不仅有着现 实意义,还有语 言学意义。
的语 言 如 “ 淘 宝体 ”) ( 储泽祥 ,2 O 1 2 ) 。 通 过 以上 解 释 分享 ,在别人 看来有 “ 炫耀 ”之嫌 ,由此 引 申出 “ 炫耀 、 我 们 可 以 了解 到 , 几 位 语 言 学 家 均 倾 向 于 狭 义 的 网 络 语 显 摆 ”之 义 , 如 “ 晒幸福 ” “ 晒 工 资 ” 等 。 与 此 类 似 的 还
2 . 字 母 词 类
字 母 类 类 词 缀 作 为 一 种 字 母 词 , 逐 渐 被 大 众 接 受 , 并
且广 泛进入我 们的 日常生活 中,有 些甚至还 收录在现代 汉
在 现 代 汉 语 中 , 词汇 根 据 词 语 的 组 合 方 式分 为单 纯 词 和 语新词新语 中 。比如 当今非常流行 的 “ e X X ”文化 , “ e ” 合 成 词 , 合成 词 中有 一 类 叫 作 附 加 式合 成 词 , 即词 根 和 词 缀 是 “ e l e e t r o n i c ” ( 电 子 )的 缩 写 。 电 子 商 务 的发 展 , 电
语法化过程中的类词缀特征与类型
语 法化的定义 、本质 以及与词汇 化的关系 等 问题 ,一直是 词缀化 现象就没有 那么 明显 了,只在近些 年发展得 比较迅
(r m a i a i a in g am t c l zt o )指语 言中意义实在的词转化为无实 得关注 的是那些新语 素如何成 为汉语形态 上的能产性 以及 在 意 义 、表 语 法 功 能 的 成 分这 样 一 种 过 程 或 现 象 , 中 国传 统 汉 语历 史发 展 的 一 个 主 要来 源 ( a k r ,2 0 :2 5 Pc a d 00 7 )。 语言学称之为 “ 实词虚化”。H ie&K tv 2 0 :2 en u ea(0 4 )将
三 、类 词 缀特 征
的可区分单位 ”和 “ 词汇构成 中最小的功能单位 ”。 “ 素 ”中包 含 了 “ 缀 ”的 概念 ,两 者是 类 与属 语 词 的关系 。 “ 语缀 ”或 “ 词缀 ”只是对 英语 中 “ o p e e m r hm ” “ ”在 中文 中不仅适 用于 “ 缀 词” ,还适 用于 “ 短语 ”。 因此本文对此不作区分 ,仅 以 “ 词缀 ”作为指称 。 “ 根词缀化 指 的是 一个词根 的具体实 在的语 素意义 词 附着成分 ,并产 生某 些附加意义” ( 张新红 ,2 0 :1 0 6 )。
语 素 是 “ 小 的 语 音 语 义 结 合 体 ” , 是 最 小 的 语 法 缀 或称准词 缀,之后 当类 词缀达 到词缀的要求 ,符合完全 最
单位 ( 吕叔湘 ,1 7 :1 )。另外 ,吕叔湘 ( 9 9 1 ) 99 5 1 7 : 9
将 语素分 为了 四种 :1 能单 用的 ,单 用的时候 是词 ,不 单 体如下 : .
为 “ 根 ” 。C y t l( 9 0 3 ) 词 r s a 1 8 :2 1 Frt itn r i c oa o sD i y f Ln u t s n hn ts ig ii dP oe c中对 语 素 所 下 的 定 义 是 “ 法 中最 小 sc a i 语
形容词软硬变化
形容词软硬变化
形容词的软硬变化是指不同结尾的形容词在变化时表现出的不同规则,通常分为以下4种情况:
- 以-ый或-ой结尾的形容词,属于硬变化,如новый或родной。
阴性变-ая,中性变-ое,复数变-ые。
- 以-ий结尾的形容词,属于软变化,如синий。
阴性变-яя,中性变-ее,复数变-ие。
- 以-гий、-кий、-хий结尾的形容词,这些形容词的词尾,其实本来是-ый,但由于俄语有个最高拼读规则,把形容词的词尾(可能是-ий,也可能是-ой)去掉以后,最后字母是г、к、х,这些属于硬变化,但词尾不写ы而写и。
- 以ж、ш、ч、щ结尾的形容词,多数属于软变化,但重音在词尾属于硬变化。
这些变化规则是俄语语法的重要组成部分,掌握它们有助于提高俄语的运用能力。
“软X”词族初探
申开去的。“ 软” 原有一个 义项 指 “ 物体 内部 的组 织疏松 ,容易改变形 状” 。后 由指 具体 事物 ,如 “ 柳 条 ” 的结构 疏松 发展 为抽 象事 物 ,如 “ 指标 ” 的结构疏松 ,那 么就产生 了 “ 有弹性 的、非 强制性的” 这样 的 语义。义项 “ 间接的 ,非正面的” 由 “ 柔 和 的” 引 申为 “ 和缓的 ”再 到 “ 不 明显的,间接 的,非正面的”这样 间接引 申来的。 2 、受到外来词 的影响。“ 软件”是 s o f t w a r e 的意译词。而 “ 软件”象 征的信息技术 , 产生了 一系列词语 “ 软科学… ‘ 软技术” “ 软管理” “ 软专 家”等,这表明生产力的提高不再完全依赖于加大体力和增加动力 ,而是更 多地凭借智力的开发, 人思维领域的变革和管理能力 的加强 。 三 、“ 软 x” 词语产 生的原 因及社会文化背景 ( 一)社会 因素 。“ 软x ” 词语是 八十年 代 以来 产生 的新 词语 ,这 正是 中国进行改革开放的时代 ,人们不断解放思想 ,更新观念 ,努力依 靠科技来推动经济的发展。因此 ,一批反映信息技 术 、文化 、教育 的词 语产生 了。比如 “ 软件 ”“ 软文化 ” “ 软资源 ” “ 软 件专业户 ” 。同时 , 伴 随着经济体制改革的深人 ,一些 问题也暴 露出来 ,引发人 们去思 考, 比如 “ 软班子… ‘ 软作品” “ 软 约束” “ 软指标 ” 等。此 外 ,中 国在 国 际舞 台上也扮演着越来越 重要 的角色 ,国际间的交流合作 日益增 多。因 此 ,一些外来词语也逐 渐进入 国内,比如 “ 软饮料 ” “ 软新 闻” “ 软目
.
( 5 )该节 目播 出后 ,引起社会广泛反 响 ,为进一步 强化宣传效 果 , 让 “ 软环境是城 市发 展第一 竞争 力” 的理念 更深 入人 心 ,形 成共 识 。 ( 中国葫芦岛政务公开网 2 0 1 3—1 1 —1 9 ) 4 、不重要 的,轻松的 ,非主流 的 属于这类 的词语有 “ 软书 ” “ 软新 闻 ” 、“ 软产 品”、 “ 软 收人”、 “ 软毛病 ”等 。 这类词语 的产生可能受到国外文化 的影响 。比如 ,美 国称重要 的新 闻为 “ 硬新 闻”,比如轻松 的新 闻为 “ 软新 闻” 。其他 的词语 产生有 待 进一步考察 。 ( 二 ) 新 义来 源 l 、旧义 引申。词语新义的产生 的一个重要 途径是在 旧义基础 上引
浅析现代汉语词缀与类词缀的区别
浅析现代汉语词缀与类词缀的区别作者:李光宇来源:《青年文学家》2010年第14期摘要:现代汉语的构词法以复合式为主,附加式为辅。
在汉语发展中,新词语大量出现,其中一部分新词语并非复合词,是由词根加类似于词缀的成分组合,这种类似于词缀的成分,我们称之为类词缀。
从20世纪80年代起,各家对类词缀的研究逐步深入,取得一定的共识,但因类词缀语义虚化程度不同,造成各家对于词缀与类词缀的区别有很大的分歧,这影响了我们对汉语词缀及整个汉语面貌的认识。
《现代汉语词典》作为一部规范型词典出于严谨也并未收录类词缀。
关键词:词缀类词缀《现代汉语词典》引言现代汉语合成词有复合式、附加式、重迭式三种构词方法,由词根语素与词缀组合构成的新词叫做派生词,构成派生词的规则叫派生构词法,或者叫附加法。
1931年,胡以鲁先生在《国语学草创》中开始探讨汉语的派生式构词法,这为后代学者研究汉语词缀拉开了序幕。
一、《现代汉语词典》所收录词缀微探《现代汉语词典》是一部规范型的词典,在中国大陆语言界具权威地位。
所收录的词缀基本可以反映现代汉语词缀,但作为一本供中等以上文化程度读者使用的词典,有关词缀的内容并不十分详尽,学界有争议的内容不便收录,比如类词缀问题。
《现代汉语词典》中收录有关词缀的术语有“词缀”、“前缀”、“后缀”、“词头”、“词尾”,其释义如下[1]:词缀:词中附加在词根上的构词成分。
常见的有前缀和后缀两种。
前缀加在词根前面的构词成分,如‘老鼠,老虎’里的‘老’,‘阿姨’里的‘啊’。
也叫词头。
后缀:加在词根后面的构词成分,如‘作家、科学家’里的‘家’,‘规范化、绿化’里的‘化’,‘人民性、党性’里的‘性’。
也叫词尾。
词头:见前缀。
词尾:见后缀。
《现代汉语词典》里对有关词缀的术语解释似乎有点简单,而且没有收录类词缀的概念,很多语法著作中认为是类词缀的归入词缀当中,比如:“-非”、“-性”、“化”、“准”、“家”等,另一些语法著作中认为是类词缀的,《现代汉语词典》并没有把它们看作词缀处理,比如“-吧”、“多-”、“软-”等。
“软X”新词语例释
“ 软环境” “ 、软科学” “ 、 软装饰” 为例 , 它们仍然保 留着“ 环境” “ 、科学” 作为名词、装饰” “ 作为动名兼 类的语法功能, 软环境” 软科学” “ 和“ 可做主语、 定
语、 宾语 ,软装饰” “ 可做主语 、 定语、 谓语等。
( 发 展趋势 四) 虽然 目前现代 汉语仍是 复合构词手 段 占绝对优
词语缀化 , 很少是整个词的义项都发展为词缀 ,
更 多的是在某 个义项 上集 中使用 , 义慢慢虚 化 , 意 偏 离 了原词 ( ) 根 的语 法 性 质—— 即词 缀 是从 词 ( ) 根 的某个 义项上 分化 出来 的。
《 现代汉语 词典》 商务 印书馆 ,0 2年增 补 ( 20 本) 中对 “ ” 解释如下 : 软 字 ①物体内部的组织疏松, 受外力作用后 , 容易改 变形状( 硬” 跟“ 相对) ②柔和; ; ③软弱 ; ④能力弱、
21 00年第 o 3期 第2 6卷 ( 2 1期 ) 总 3
吉林省教育学院学报
J OURNAL OF EDUCATI ONAL I TI NS TUTE OF l JLD PR) 】《V CE
No 03, 0 0 . 2 1 Vo 6 L2 TD a . 31 t INo 2
在持续不 断地 出现 。“ x” 词 语 便是 随着 科 学 软 新 技 术的发展 以及 与 国外 先进 技术 的接轨 , “ 在 软件 ”
饰” 等新兴词语 , 它们 的出现是有着一定的语言和 社会背 景 的。 “ X 新词 语概说 软 ”
一
、
看 ,软 x” 词语 多 为三 音 “ 新 节, 也有 四个音节 或 以上 的 , 但多为相 应的三音节 的
求变心理都对这类词语的产生有极大的促进作用。 二、 软 X 中“ ” “ ” x 的性质 特征
汉语国际教育视野中的类词缀分析-文档资料
汉语国际教育视野中的类词缀分析一、词缀与类词缀的区别词缀是只能粘附在词根上构成新词的语素,它本身不能单独构成词。
粘附在词根前面的词缀称为前缀,粘附在词根后面的词缀称为后缀,插入词根中间的词缀称为中缀。
前缀、中缀、后缀都是粘附在词根之上的附加成分,所以它们又称为前加成分、中加成分和后加成分。
如“老师”、“老虎”里的“老”;“阿姨”“阿爸”里的“阿”。
在词中他们只作为构词成分出现,而本身并没有什么实在意义。
与词缀不同,类词缀的概念是吕叔湘先生在其著作《汉语语法分析问题》中首先提出的。
任学良视类词缀为“准词头”、“准词尾”,还进一步指出“词变成词头的关键是词义虚化以至完全失去词汇意义,表示新的语法意义”点明了类词缀的特点和产生条件。
类词缀是词缀语法化过程中的中间阶段,居于词根、词缀之间,(1)语义虚化程度不同。
语义虚化再词缀和类词缀中都有所体现,只不过两者的语义虚化程度不同。
词缀在作为构词语素中其语义已经被完全虚化,而类词缀并未完全虚化,仍保留其原有的语义。
例如,“老师”“老公”“老总”“阿姨”“阿哥”“阿嫂”中的“老”“阿”作为词缀出现在词中已然失去了原有的意思,“老”本身字义是年长的,但是在这些词中显然本身的意义已经被虚化,只是粘着在词上构成新词的语素。
“作曲家”“科学家”“画家”“艺术家”中的“家”是一个类词缀。
因为“家”代表的是“掌握一种技术或学问的人”,有实在意义,语义有所虚化,但是却没有全部虚化。
(2)语音弱化程度不同。
词缀的语音弱化程度高,在词中常常用作轻声。
例如:“裙子”“本子”“车子”中的“子”。
由于其没有实在的语义,所以在发音中自然而然的采取的轻声的读法。
词缀中尤其是后缀,出现轻音现象较为常见。
词语中一旦出现后缀,大部分情况下语音必须轻音。
类词缀较词缀而言,语音上虽然也存在着被弱化的迹象,但没有词缀所表现出来的效果那么强烈。
一般不出现轻音化的现象,即便是类后缀,也不常出现轻音现象①。
【独家】汉语派生词新词语的语言特征
汉语派生词新词语的语言特征改革开放以来,汉语类词缀不断增多,派生词新词语大量涌现,这些派生词呈现出与传统派生词不同的特点,这些特点在词缀、词根以及派生词整体结构上诸方面都有不同的体现。
一、词缀的特征(一)典型词缀的能产性不均衡从概念体系方面来说,典型词缀和类词缀是词缀的两个下位概念。
关于典型词缀(朱德熙称之为“真正的词缀”,吕叔湘称之为“地道的词缀”),人们有不同的界定范围。
我们暂且以《现代汉语词典(第5版)》所收录的词缀为标准,《现代汉语词典(第5版)》共收录26个词缀,我们认为,其中的“非-”、“准-”应做类词缀看待,其他的可以看做典型词缀。
在新时期,这些典型词缀绝大多数已不具有能产性,只有个别词缀,如“老-、-化、-性、-儿、-家”等还保持着比较旺盛的生命力。
比如,前缀“老”派生了“老外、老总、老民、老国、老爸、老妈、老哥”等新词语,后缀“化”派生了“信息化、格式化、数字化、权金化、去杠杆化”等新词语,后缀“性”派生了“硬性、可读性、戏剧性、一次性、趋同性”等新词语,后缀“儿”和“家”也分别派生了“款儿、腕儿、头儿、托儿”、“买家、空谈家、实干家、股评家、美食家、国际炒家”等新词语。
而其他的典型词缀均已不具有能产性,或者说不具备“新生类推潜能”。
在具有能产性的典型词缀中,前缀“老”和后缀“性”、“化”的能产性最强。
对于那些不再构造新派生词的词缀,吕叔湘称为“死词缀”,对于那些很少构造新派生词的词缀,可以采用马庆株的术语,称为“惰性词缀”(马庆株对“惰性词缀”的解释与本文稍有不同)。
能产性不均衡是新时期汉语典型词缀变化的一个重要特征。
(二)个别典型词缀的构词发生了新变化张小平论述了新时期典型前缀“老”在构词上发生的一些新变化:在构词方式上,新时期“老”的构词方式大多是“老+从词语中提取的某一主要语素”;在构词内容上,指人的名词大大增多,多指称某种人或某类人;在构词色彩上,总体上具备明显的谐趣、调侃的意味和口语化的特点;在构词性质上,具有临时性和偶发性。
被“冷落”的动词词缀
-ify: 在形容词之后构成动词
pure (adj. 纯净的)—purify (v. 净化) intense (adj. 强烈的)—intensify (v. 加强;增强) false (adj. 错误的)—falsify (v. 篡改;伪造) just (adj. 公正的;合理的)—justify (v. 证明…有理) ample (adj. 足够的)—amplify (v. 放大;充实) simple (adj. 简单的)—simplify (v. 使简化) diverse (adj. 多种多样的)—diversify (v. 使多样化) clear (adj. 清楚的)—clarify (v. 阐明;澄清)
-ize: 动词词尾
recognize (v. 认出;认可) emphasize (v. 强调) utilize (v. 利用) penalize (v. 处罚;惩罚) analyze (v. 分析) advertise (v. 做广告) compromise (v. 妥协)
-ify: 在名词之后构成动词
被“冷落”的动词词缀
构成动词的词缀有哪些?
在英语中构成动词的词缀并不多,构成 的单词数量也远不如名词和形容词。值得注 意的是构成动词的词缀既有前缀,也有后缀。 常见的构成动词的前缀有en-, de-, be-;后缀 有-ize, -ify, -en, ate等。
注意:在英式英语当中-ize的拼写是-ise!
de-: 在名词前构成否定意义的动词
salt (n. 盐)—desalt (v. 使脱盐=desalinate) forest (n. 森林)—deforest (v. 毁掉森林) face (n. 脸)—deface (v. 损伤…的外貌) code (n. 密码)—decode (v. 解码) cipher (n. 密码)—decipher (v. 破译密码) camp (n. 营地)—decamp (v. 逃亡;潜逃) train (n. ade (v. 降低…身份;降解;分解)
“软”和“硬”的对称性及词缀化
查看 《 现代 汉语频 率词 典》 ( 1 9 8 6 ) , 我们 发现
汉语 中“ 硬” 的 使用 度 比“ 软” 高 。而 我 们 于 2 0 1 4年 3月 2 日在 人 民 网上 检 索 发 现 , “ 软” 和“ 硬” 在2 0 0 0 年一 2 0 1 4年 的使 用 度 比为 4 2 6 6 7 7: 3 6 4 5 8 7, 说 明在 当代 汉语 中“ 软” 的使 用度 超过 了“ 硬” 。
[ 中图分类号 ]H 1 4 6 . 1
[ 文献标识码 ] A
在汉 语 中“ 软” 和“ 硬” 是 一对 反 义 词 , 在 欺 软 怕
本 节 所采 用 的例 词 以参 考 第 6版 《 现 代 汉 语 词
硬 、 软硬兼施 、 嘴硬心软、 吃 软不 吃硬 等 成 语 中 , 表 典》 ( 以下简称《 现汉》 ) 为主 , 以作者内省为辅 。从 现 出了 明显 的对 立 关 系 。 改革 开放 以 来 , 各 国语 言 “ 软” 和“ 硬” 的构 词 情 况 看 , 对 称 形 式 占多数 , 不 对 接 触增 多 , 大 量 翻 译 英 语 的专 业 术 语 使 得 “ 软” 和 称 的情 况是 少数 。 “ 硬” 都 不 同程度 地 出现 了词 缀化 的倾 向。英 语 作 为
又可 以作 谓语 。如 :
软 柿子 一 柿 子软
[ 收稿 日期 ]2 0 1 4—0 2—2 5 [ 作者简介 ]韩 黎( 1 9 9 0一) , 女, 河南孟 州人 , 北京 师范大学 2 0 1 3级硕士研究 生 , 主要研究 现代汉语。
・
61・
韩黎 : “ 软” 和“ 硬” 的对称 性及 词缀 化
表 1 新 同音 语 素 “ 软 ” 的 意 义 示 例
现代汉语状态词缀
现代汉语状态词缀作者:马彪来源:《求是学刊》2008年第05期摘要:文章考察、分析了现代汉语(包括方言)语言材料,研究了状态词缀的类型、作用及特征等问题。
认为状态词缀是一种介于构词词缀与构形词缀之间的语用词缀,这类词缀的主要特点是:根、缀结构松散,词缀位置确定、缺少独立性,无实在意义,只描摹某种状态,有独特的读音规律和语用含义。
关键词:现代汉语;状态词缀;语用词缀作者简介:马彪(1956—),男,山东蓬莱人,文学博士,黑龙江大学汉语研究中心教授,主要从事汉语语法、语用研究。
基金项目:2006—2009年度教育部人文社会科学项目“汉藏语描写性词缀及其类型学特征研究”,项目编号:06JA740021中图分类号:H136文献标识码:A文章编号:1000-7504(2008)05-0120-06收稿日期:2008-02-12一、什么是状态词缀现代汉语状态词缀大部分是状态形容词的词缀,如“黑咕隆咚”的“咕隆咚”,“干乎乎”的“乎乎”;也可以是其他类词的词缀,如“试巴”的“巴”、“吹乎”的“乎”是动词词缀,“猛不丁”的“不丁”、“仰八叉”的“八”分别是副词、名词词缀。
状态词缀是一种介于传统的构词词缀与构形词缀之间的词缀,而其构词、构形意义都不十分明显(也可以说既有构词作用又有构形作用,但是又不同于一般的构词词缀和构形词缀),一般没有实在的词汇义也不具备确定的语法意义(缺少系统性)。
例如英语动词、形容词词缀“-ize、-ist”等有改变词汇意义和语法范畴的作用,可以使名词成为动词、形容词,而汉语的“咕、巴、乎”等词缀只增强表现力。
英语的“-er”、“-est”只表示形容词的比较级、最高级,而汉语的“乎乎”、“不溜丢”等既可以增强程度,又能附加描写意义。
如果按照现行的分类法划分,状态词缀是构词词缀中的一类①。
但这些词缀的共同点是具有描写性,或者说其构成的词具有描写性,是突出某种形象、情态、色彩的语用词缀。
描写,具体说就是模拟形态、增强语势、表达情感、适合语境。
论外来词影响下出现的新现象-模板
论外来词影响下出现的新现象论外来词影响下出现的新现象大同四中刘雪峰中文摘要:任何一个民族语言的发展都不可能是自给自足的,时不时要吸收其它民族语言中的有益成份来丰富和发展自己。
本文主要探讨了外来词影响下出现的一些新的语言现象,这些语言现象主要表现为多音节词语的频增和缩略语的滋生是同步进行的,新兴类词缀的出现,字母词的出现。
关键词: 外来词多音节词语缩略语类词缀字母词语言是动态发展的,当社会发生大的变化时,语言中的词相应地也会发生变化,并做出适时调整。
本文拟从以下几个方面来说明并论述在外来词的影响下出现的一些新情况:多音节词语频增与缩略语的滋生是同步进行的,大量新兴类词缀的出现是外来词影响下出现的一大特点,字母词的大量出现。
1.多音节词语频增与缩略语的滋生是同步进行的受外来词的影响,汉语中出现了越来越多的多音节外来词,这些外来词在很大程度上丰富了汉语的词汇系统。
如“世界贸易组织、汉堡包、艾滋病、波音飞机、克力架、诺贝尔资金”。
这里想要重点指出的是一部分外来词进入汉语后二度参与构词,使汉语中的多音节词语频增,如“卡”是早先就引进的外来词,可是随着各式各样的卡在中国频频出现和使用,利用这一词语再次参与构词,形成了一个“卡”词族,如“借记卡、提款卡、银行卡、金融卡、社保卡、电信卡、条码卡、电子贺卡、手机卡、卡、积分卡”,以至于社会上出现了专门的“持卡族”。
这些外来词参与二度构词的能力很强,往往能够利用汉语构词时的类推机制形成新的词族。
这种情况的出现固然是因为社会生活中新事物、新现象不断出现要求有新的表达形式与之相适应,外部原因只是促使多音节形式产生的一个条件,词语内部的原因是其发展的内动力,汉语原有的音节数量也就是双音节不能够承担大量的现实表达需求,就必然会出现新的三音节或是多音节的形式来调整适应。
由于多音节词语不太容易上口,加上社会生活节奏的加快,人们在主观心理上就会要求有更加简明的形式来表达新的社会现象,于是,越是使用频率高的词语越是容易产生简缩形式。
词缀的规律
构词法一般读者对我国汉字的构造法都有所了解。
汉字属于拼形文字。
英语科技术语的构词法也有类似的道理。
所不同的在于:它们是拼音文字,不是由偏旁构成的,而是由若干个(通常是一,两个或三,四个词素(word elements)构成的。
所谓―词素‖,是指构成一个词的各个基本组成单位,它是由若干个音节构成的。
各个词素都有其语言上一定的来源。
例如:prewar postwar Interwar战前战后(两次战争之间)拆字 Pre + war Post + war Inter + war词源(拉)(条顿语)(拉)(条顿语)(拉)(条顿语)Prae war Post war Inter war(before) (after) (between)前战争后战争之间战争上面这三个词:prewar, postwar, interwar拆出来的pre, post, inter, war都是词素。
这里面的―war‖,叫做词根(root)。
由于―war‖这个词根是从条顿语(Teutonic)演变而来的,所以也称为条顿词根(Teutonic root)。
同样地,如果一个词根是从拉丁语或希腊语来的。
便称为拉丁词根(Latin root)或希腊词根(Greek root)。
凡是词根,都有其本身的含义。
例如这个war字,其本身的含义是―战争‖。
上面那些pre-, post-, inte r-, 叫做前缀(prefix),是放到词根的前面,和词根结合起来构成一个派生词。
除了前缀外,还有后缀(suffix)。
它是放在词根的后面,一般是起着词性变化的作用。
例如:industrial industrialize Industrialization工业的工业化工业化(名词)拆字: Industry + al Industry + al+ ize Industry + al + iz + tion工业的化上面这些-al, -ize, -tion都是后缀,放在词根的后面起词性变化的作用。
词缀问题资料
我们可以根据语素在词中的不同作用把它分成词根、词缀、词尾三类,其中词根和词缀是构词语素,词尾是变词语素。
词根是词的核心部分,词的意义主要是由它体现出来的。
它可以单独构成词,也可以彼此组合成词。
汉语中绝大多数的词都是由词根构成。
词缀是只能粘附在词根上构成新词的语素,它本身不能单独构成词。
词缀可以处于词根的前面、后面或中间,根据这种所处位置的差异可以把词缀分为前缀、后缀和中缀三类。
例如汉语"第一"和"第二"中的"第","老虎"和"老师"中的"老",英语的"un-able"(不能)和"en-large"(使扩大),中的"un-""en-"等都是前缀。
汉语的"椅子"、"脸盆儿"中的"子""儿",英语的"work-er"读者),"voice-less"(无声的)中的"-er""-1ess"等都是后缀。
前缀、后缀、中缀都是粘附在词根之上的附加成分,它们的作用主要是构成新的词。
除词根、词缀以外还有一种语素叫词尾。
它加在词的末尾,只能改变一个词的形式,而不能构成新词。
如英语的worker 加上s以后成为workers,walk加上-s,-ing,-ed之后而成为walks,walking,walked,这些都只是同一个词的不同形式,而不是不同的词。
一个词除去词尾,就是它的词干。
例如英语的worker,walk都是词干,它们没有词尾也能单独出现。
根据在词中的作用的不同,我们把语素分为词根、词缀、词尾三类。
词根:词根是词的核心部分,是体现词的词汇意义的语素。
例如“电线、电视、电影、电话、电灯”等,其中的语素都是词根语素。
从词缀的功能认识词缀
从词缀的功能认识词缀前言汉语是典型的孤立语,它不像俄语那样有丰富的词形变化。
现代汉语是以双音节词为主。
从构词的角度来看,一般我们将其分为单纯词和合成词,而双音节词大多是合成词。
合成词又有复合词和派生词的区别。
其中由词根语素按一定规则组合起来构成的合成词是复合词,如大学、台灯、道路、材料等等,这种构词的方法在汉语中占很重要的地位,是主要的构词手段;由词根语素和词缀组合起来构成的词称为派生词,如瓶子、老虎、木头等等,由于词缀的数量少,这是次要的构词手段。
这是人们早以达成的共识,但是目前对于什么是词缀,有多少词缀学术界尚未达成共识。
首先从词缀的概念来看。
尽管将这种附加于词根的成分成为“词缀”的观点占多数,如黄伯荣、廖序东主编的《现代汉语》、刘月华等的《实用现代汉语语法》、叶裴声、徐通锵《语言学纲要》等,都将这种附加于词根的成分称为“词缀”。
但各家也有不同的看法:周荐在把词缀称为“虚语素”;丁声树把词缀称为“附加成分”,又根据它在词中的位置区分出词头和词尾胡裕树把词缀称为“定位语素”;吕叔湘把词缀称为“语缀”,又根据其出现的位置分为前缀和后缀,并说明了称“语缀”不称“词缀”的好处:“不把前缀、后缀总称为‘词缀’而总称‘语缀’,就可以概括不仅是词的而且是短语的接头接尾成分,连那些不安于位的助词也不愁没地方收容了。
”①从这些不同的名称看来,有些并不影响词缀及其范围的确定,只是着眼点不同罢了,如“词缀”与“附加成分”“定位语素”等;而有些则直接影响词缀的判定及范围,如“词缀”与“虚语素”,正如周荐所说“能够充作词根的字固然多表现为实语素,但也不能排除少数作为虚语素的字同样具有充作词根资格的可能;而充作词缀的却只能是作为虚语素的字。
”②且不说这一论断是否恰当,它的意思是说词缀是虚语素的字,但是虚语素的字不一定都是词缀。
这就有一个范围的大小的问题。
还比如说“词缀”和“语缀”,“语缀”这一名称可以概括“词缀”之外的“短语的接头成分”和“那些不安于位的助词”。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
例如 : 软链 接 软实力 软环境 软贷款 软着 陆 软工作 软约束
软 装 饰
意义。可见类词缀 和词缀 有 不 同的地 方 , 但存 在 很 多共 同
点 。都 是 由 表具 体 意义 的 实词 发展 演 变 过 来 的 , 不 过 发 展 只
() 3 有多音节 的, 这种情 况 比较少 见 , 量有 限。例 如 : 数 软基础设施 软投资环境 软约束力 软影响力 虽然这种情况 比较少 , 但是也反映 了“ 的构词能力的 软”
( ) 组 合 的 角 度 看 一 从
( ) x 是动词 的 : 2 “” 软起飞 软 着陆 软抵 制 软 执行 软 包
装 软 杀伤
与上述动 能武器相 比 , 种 定向能 武器可软 杀伤 卫 星。 这
紧 急情 况 下 又 能 摧 毁 敌 星 , 优 点 是 , 能 提 供 无 数 廉 价 其 可 “ 弹 ” 重 复 使 用 ) 能 打 中 离 轨 道 卫 星 , 度 快 等 。 ( 卫 炮 ( , 速 反 星 武 器花 样 新 人 民 日报 ) ( )x 是兼类词 , “ 3“” 如 软影 响 ” “ 响 ” 这 里 名 词 和 动 ,影 在
向。本文主要从组合和聚合的 角度分析这种现 象, 组合角度 , 从 可以发现“ ” 软 的构词能力增强 , 且对其搭 配成分具 有语义上的依赖性 ; 聚合 角度 , 以发现“ ” 从 可 软 具有一定 的标 注词性的功 能 , 但还很 不稳定 , 在语 义上呈现 出虚化 的倾 向。从而得 出结论 , 为“ 在新词“ +x 式 中具有词缀化的倾向。 认 软” 软 ”
语 文 学刊
21 0 0年 第 3期
‘ 十X 中 “ " 类 词 缀 现 象 ‘ . 式 " 软 软 的
。 冀 芳
(山东大 学 文学 与新 闻传播 学院 , 山东 济南 200 ) 5 10
[ 摘 要 ] 通过人民网 检索分析“ + ” 软 x 式新词语, ‘ 在产生新义的基础上逐渐具有类词缀的倾 认为‘ 软”
[ 关键 词 ] 类词缀; “ + ” 语义虚化; 构词能力 软 x; 中图分类 号 : 0 3 H 4 文献标 识码 : A 文 章编 号 :6 2—8 1 (0 0)3— 0 7— 2 17 60 2 1 0 0 7 0
等 。类词缀“ ” 软 的位置固定 , 处于此结构 的前面 , 为类前缀 。
增强。
演变的程度不同; 在意 义上 都有虚 化 的现象 , 但类 词缀 在意
义 上并 没有 完 全 虚 化 ; 位 置 上 , 缀 的 位 置 一 般 都 是 固 定 在 词 的 , 类 词 缀 的位 置 有 的较 为 固 定 , 的 还 不 稳 定 ; 词 缀 和 而 有 类
3从 “ ” . x 的词性来看 , 大多数是名词 , 也有少数 动词和兼
类词。
词缀 的构词能力都很 强 , 表示 一定 的语法 意义 , 例如标 注 词 性等 , 类词 缀表 示的语 法 意义还不 明晰 , 但 常有 一些 特殊 的
例 子 出现
( ) x 是名 词的有 : 1 “” 软实力 软环境 软工 厂 软措施 软
力量 软因素 软风险 软科学 软权力 软平 台 软条件 软机 构
软 气 氛
二 、 组 合和 聚 合 的 角 度 。 体 分 析 从 具 “ + ” 中类 词 缀 “ ” 特 点 软 X式 软 的 任 何 词 素在 语 言 系统 中都 会 有 组 合 和聚 合 的 关 系 , 这 从 两 个 角 度 考察 , 可 以 分 析 类 词 缀 “ ” 与其 他词 素组 合 是 既 软 在 的 构词 能力 和特 点 , 可 以 探 讨 类 词 缀 “ ” 意义 虚 化 和 纵 也 软 的 向 的 演 变过 程 , 而 更 好 地 把 握 类 词 缀 “ ” 特点 。 从 软 的
2 “ +x 式 的音 节 数 量 .软 ”
一
、
Байду номын сангаас
类 词 缀 的 界 定
明确 提出类词缀概 念的是 吕叔湘 , 《 语语 法分析 问 在 汉 题》 , 出“ 中 提 类语 缀 ” 念 , 介于 词根 和地 道 的语 缀 ( 概 是 词 缀) 之间的语 素( 词素) 。任学 良在《 汉语造词 法》 中提出 “ 准 词头 ” 。如果 与词缀作 比较 就会对类词缀 的界定 有更加清 晰 的认识 。武 占坤 、 王勤先生在 《 现代汉语词汇概 要》 对于词 缀 的界定 , 关键是词素位置 的确定 和形态上标 注词 性。葛本 仪 先生《 现代汉语词汇学》 认为词缀 是附加词缀 , 表示了一定 的 语法意义和某些附加 的词汇 意义 的词素 , 见 , 本仪 先生 可 葛
认 为 词 缀 处 于 附 加 的 地 位 , 示 某 些 附加 的 词 汇 意 义 和 语 法 表
() 1 有双音节的 , 例如 ,软件 ” 表 示生产 、 研 、 营等 “ ( 科 经 过程中的人员素质 、 管理水平 、 服务质量等) 例如 , 为什 么中 “ 华 民族 近代 以来 , 内奸那 么多 , 出卖 国家利益 、 民族利益 的那 么多 , 这就是精 神状态 问题 。我们 现在 经济发 展 了, ……这 些硬件我们都 可以发展但 我们 的软件 呢? ( 国论坛 : 尺 ”强 三 讲 台激荡 四海风 云 人 民 日报 网 ,0 5— 2— 1 20 1 3 ) () 2 有三 音节 的 , 种 在 “ -x 式 中 占据 了大多 数 。 这 软 I” -
词 的兼 类 。
1“ + ” . 软 X 式举 例 。如 , 实 力 软 环 境 软 着 陆 软 资 源 软 软广 告 软 科 学 软 权 力 软 装 备 软 平 台 软 包 装 软 处 理 软 杀 伤 软 目标 软 捐款 软 抵 制 软 基 础 设 施 软 实 力工 程 软 约 束 力
奥 运 会 对 北 京 经 济 的发 展 还 会 带 来 巨大 无 形 的 资 产 , 包