翻译口译劳动合同书

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

翻译口译劳动合同书
1. 合同当事人
2. 合同内容
甲方聘请乙方作为翻译口译人员,双方本着自愿平等的原则,依照劳动法有关规定达成如下约定:
3. 工作内容
同声传译:在会议、培训、论坛等活动中进行同声传译;
口译服务:提供口译服务,确保有效的信息传达;
翻译文件:根据需求提供书面翻译文件。

4. 工作时间
乙方每天的工作时间为8小时,根据甲方的具体需求,可能需要乙方在非常规工作时间内工作。

5. 劳动报酬
甲方向乙方支付的劳动报酬为人民币(¥)____元/小时。

乙方每月实际工作小时数以实际工作记录为准。

6. 休假
根据乙方工作时间的安排和法律规定,乙方享有法定的年休假和带薪休假等,具体休假安排按双方协商一致为准。

7. 保密条款
乙方在未经甲方书面同意的情况下,不得向他人泄露甲方的商业秘密、机密信息以及与甲方相关的信息。

如有违反,乙方应承担相应的法律责任。

8. 违约责任
8.1 如乙方未按照本合同的约定提供服务或工作,并经甲方书面通知后仍未改正的,甲方有权解除本合同。

8.2 如甲方未按照本合同的约定支付劳动报酬,并经乙方书面通知后仍未支付的,乙方有权解除本合同。

9. 合同解除
9.1 本合同期限届满后,双方如不再继续合作,需提前30天书面通知对方。

乙方违反合同约定,严重损害甲方利益;
乙方在工作中存在严重失职、渎职情形;
乙方涉嫌泄露商业秘密或侵犯他人权益。

10. 争议解决
双方因本合同履行发生争议的,应友好协商解决;协商不成的,可依法向有管辖权的人民法院提起诉讼。

11. 其他事项
本合同未尽事宜,双方可协商解决。

本合同一式两份,甲乙双方各持一份,具有同等法律效力。

甲方:
签字:
日期:
乙方:
签字:
日期:。

相关文档
最新文档