濂溪先生墓志铭原文翻译

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

濂溪先生墓志铭原文翻译
濂溪先生墓志铭原文翻译如下:
周敦颐先生世代都是营道人,他年少时父亲亡故,被舅舅家收养。

他还没有入仕时,就满怀壮志想有所作为,显露于世。

所以做了官就必定践行自己的志向,行政必然享有能干的美誉。

起初从吏部调洪州分宁县任主簿。

不久,南安军的案件报上来,多次审核后,转运使举荐周先生做了南安军的司理参军。

分宁县有案件不能决断,周先生一到就立刻审讯清楚。

南安军监狱有个囚犯,按法律应当判处死刑,转运使想要从重惩处他。

周先生争辩不过,就把他的司理参军印绶抛在案上走了,说:“像这样还能做官吗!用杀人的办法取悦于人,我不做这样的事。

”转运使醒悟了,囚犯终于免于一死。

周先生更加想以奇特自立名声,就像屠宰奸恶剪除弊端,就像快刀利斧,下手没有残留。

富家大姓、狡猾的胥吏和恶劣的年轻人,都恐惧不安,不只是把得罪周先生作为忧虑,而且把玷污善政作为耻辱。

相关文档
最新文档