朱子家训-拼音版-译文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

Zh u z i zh i ji a ge y a n

朱子治家格言

l i m in g j iq 1 , s a s do t in g ch u , y ao n 召wai zh E gji e;

黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;J i h un bi a x i , g u a n su o m e n h u , b i q in z i ji an di a n 。

既昏便息,关锁门户,必亲自检点。

【译】每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。

Y i zh su y if cn , d m g s il a ch u b u y i . b cn s i b cn l u ,

一粥一饭,当思来处不易. 半丝半缕,h e n g ni c n w u l i w e iji a n。

恒念物力维艰。

【译】对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。

y w 百y u e r ch ou m du , w u l in k e e r ju e j

i n g 。

宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。

【译】凡事先要准备, 像没到下雨的时候, 要先把房子修补 完善,不要「临时抱佛脚」 ,像到了口渴的时候,才来掘井。

z i f en g b ix uji

Sn yu e , y M k e qi e w u li u li cn 。 自 奉 必 须 俭 约 ,宴 客 切 勿 留 连 。

【译】自己生活上必须节约, 聚会在一起吃饭切勿留连忘返。 Qij

u zh 1 cr ji e, w a f sh e n g j in y uo Yin sh i yu e e

r j in g , yu dn sh u sh en g zh a n xi 口。 精 , 园 蔬 胜 珍 馐。

味。 W U y in g hu d w u , w U mdu li dn g ti d 。

勿 营 华 屋 , 勿 谋 良 田 。

【译】不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。 s ai g U up o , sh ^y m d ao zh i m e i .b i m d qi e ji

e,

三 姑 六 婆 , 实 淫 盗 之 媒. 婢美

妾 娇, f e i g u i f d n g zh i f u 。

非 闺 房之 福 。

【译】社会上不正派的女人, 都是淫和盗窃的媒介;美丽的 婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。

器 具 质 而 洁,瓦 缶

胜 金 玉 。饮 食 约 而 译】餐具质朴而干净,

虽是用泥土做的瓦器, 也比金玉制 的好;食品节约而精美,

虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海

Nup u w u y cn gj un m 百,q 1 qi e qi e j iy m zhu oi g。奴仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。

【译】家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。

Z u z mgsu 1 yu Sn , j 1 sib u k e b u ch cn g . z 1 s m su

1

祖宗虽远,祭祀不可不诚.子孙虽y u , j in g sh u b u k e b u d U。

愚,经书不可不读。【译】祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。

J u sh 宙w u q izh ip u , ji ao z 1 y OD y cu y if aig。

居身务期质朴,教子要有义方。【译】自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。

W A t ai y i wai zh ic d , w u y in g u oli a g zh ij i u 。

勿贪意外之财,勿饮过量之酒。【译】不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。

y u ji a ti OD mco y 1 , w u zh a pi cn yi . ji cn pm k u q

1n

与肩挑贸易,勿占便宜.见贫苦亲

l m , x u du o w a n x u。

邻,须多温恤。

【译】和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。

Keb o ch en g ji a , l i w u ji u xi On g. l tn ch 岔gg u ai

刻薄成家,理无久享.伦常乖

chu an, l 1 ji dn xi a o w 岔g。

舛,立见消亡。【译】对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。

Xi mg di sh u zh i , x u du o f 密r tn g u a . ch On g y du n e i

兄弟叔侄,须多分润寡 . 长幼内wai , y if a sh u c iy d n。外,宜法肃辞严。【译】兄弟叔侄之间要互相帮助, 富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩, 长辈对晚辈言辞应庄重。

T in g f u y d , g u a gU du , q 1 sh 1 zh mg f u.zhCn g z

听妇言,乖骨肉,岂是丈夫 . 重资

c d i ,b d o f u m u ,b u ch e n g r e n z i。

财,薄父母,不成人子。

【译】听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,哪里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。

相关文档
最新文档