【少年行·出身仕汉羽林郎】原文注释、翻译赏析_古诗大全

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

【少年行·出身仕汉羽林郎】原文注释、翻译赏析_古诗大

少年行·出身仕汉羽林郎
出身仕汉羽林郎,初随骠骑战渔阳。

孰知不向边庭苦,纵死犹闻侠骨香。

注释 1.出身:出仕、出任。

羽林郎:官名,汉代置禁卫骑兵营,名羽林骑,以中郎将、骑都尉监羽林军。

唐代亦置左右羽林军,为皇家禁军的`一种。

2.骠骑:官名,即骠骑将军。

渔阳:地名,汉置渔阳郡,治所在渔阳县(今北京市密云县西南)。

又唐置渔阳县(今天津市蓟县),本属幽州,开元十八年改隶蓟州,天宝元年又改蓟州为渔阳郡,乾元元年复改为蓟州。

3.孰知:即熟知、深知。

此二句说这些游侠少年明知不宜去边庭受苦,却情愿赴死于边庭,以求流芳百世。

赏析这首诗写少年们怀着为国牺牲的豪情壮志,从军出征渔阳。

他们蔑视困难,蔑视艰苦,也蔑视死亡,充满了豪侠气概和英雄主义精神。

《唐诗选脉会通评林》引黄家鼎曰:“说得侠士壮怀,凛凛有生气。


诗中描写一位英雄少年、慷慨从军、大义报国、视死如归、可歌可泣的形象。

最后一句“纵死犹闻侠骨香”,生动的表现了英雄们不惜为国捐躯、其精神永垂不朽、其形象流芳百世的境界。

1/ 1。

相关文档
最新文档