《吕氏春秋-齐人有好猎者》阅读答案翻译译文中考语文试题练习

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

《吕氏春秋|齐人有好猎者》阅读答案翻译译文中考语文试题练习齐人有好猎者
齐人有好猎者,旷日①持久而不得兽,入则羞对其家室,出则愧对其知友。

其所以不得之故,乃狗劣也。

欲得良狗,人曰:“君宜致力②于耕作。

”猎者曰:“何为?”人不对。

猎者自思,得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?于是退而疾③耕。

疾耕则家富,家富则市得良犬,于是猎兽之获,常过人矣。

非独猎也,百事也尽然。

(选自《吕氏春秋》有改动)
【注释】①旷日:荒废时日。

②致力:致:竭尽(精力)、集中(意志);集中力量从事(某项事业)。

③疾:急切从事。

【译文】
齐国有个喜欢打猎的人,荒废了许多时日,可什么野兽也没猎到。

回到家里,就感到对不起妻子和孩子,走出家门,就感到对不起朋友乡邻。

他猎不到野兽的原因,是他的猎狗不好。

(他)想要买一只好狗,(可是家里又十分贫困,买不起。

)有个人对他说:“你应该尽力耕田。

”这个打猎的人说:“为什么?”那个人没有回答他。

他就自己想到,该不会是想要我努力耕田有了收获之后就可以买到好狗了吧?于是,他回家后就辛勤耕田。

辛勤耕田,家里就富裕起来。

家里富裕起来,就(有钱)买到了好狗,于是他每次打猎的收获,常常超过别人。

不仅仅是打猎,许多事情都是这样。

【阅读训练】
1. 解释句中加点词语
(1)入(2)家室(3)宜(4)疾耕
2.翻译
(1)其所以不得之故,乃狗劣也。

(2)得无欲吾致力于耕作有获而后市良犬乎?
3.读了这则故事,你受到了什么启发?
【参考答案】
1.(1)回家(2)妻子孩子(3)应该(4)努力耕田
3.人在遇到困难时,不可勉为其难,有时暂时后退是为了更好地前进。

(做任何事情不能一味蛮干,当失败时,应该注重考虑成功的策略。


搜集整理仅供参考。

相关文档
最新文档