求谏(上课用)

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

节选第三段
贞观五年,太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜
放任情性
怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪。是以天下丧乱,莫不由
随意
灭亡失败
祸乱
此。朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等尽情极谏,公等亦
日夜,谓日夜从事
常常
须受人谏语,岂得以人言不同已意,便即护短不纳?若不能
怎么能
因为
庇护
受谏,安能谏人?”
怎么
第三段翻译
“朕所为事,若有不当,或在其渐, 或已将终,皆宜进谏。”就是说不管是 刚有苗头,还是快要终结了,都应该进 谏,即使不能防微杜渐,也要做到亡羊 补牢。
一从 个课 怎文 样中 的, 人我 ?们
可 看 出 唐 太 宗 是
问题研讨 从课文中,我们可看出唐太宗是一 个怎样的人? ☆勤于政事 他希望得到大臣的规谏,以匡救自己 的过失,对此“夙夜未尝不以此心”。
节选第五段
贞观十六年,太宗谓房玄龄等曰:“自知者明,信为难
了解
确实,的确
矣。如属文之士、伎巧之徒,皆自谓己长,他人不及。若名工文
Zhǔ写作
cháng长处
比得上赶得上
匠,商略诋诃,芜词拙迹,于是乃见。由是言之,人君须得匡谏
通“呵”呵
杂乱无章的文辞
通“现”显
之臣,斥 举其愆过。一日万机,一人听断,现虽复忧劳,安能尽善?
第二段翻译2
所以,古代的圣明君主一定有直言谏诤 的臣子七个,向国君进言不被采纳就要 以死相谏。陛下开启圣明的思虑,采纳 我等鄙陋之人的意见,愚臣处在这个不 避忌讳的朝代,实在愿尽自己愚劣的能 力。”大宗称赞王珪说得好,下令从今 以后宰相进宫筹商国家大事,一定让谏 官跟随进去,让他参与其事并知其内情。 如果有什么进言,一定虚心采纳。
当然,由于唐太宗晚年居功自傲的 情绪增长,逐渐“不悦人谏”,独断专 行,留下“靡不有初,鲜克有终”的历 史遗憾。
课文对于纳谏的论述,对我们今天的 生活、工作和学习有什么借鉴意义?
纳谏指的是上级接受下级的意见,抛掉等 级的外衣,它与我们接受别人的意见是同一个 意思。在生活、工作和学习中,我们每个人都 要面对别人的意见。这些段落对于纳谏的论述 告诉我们,应该虚心接受别人的意见。人贵有 自知之明,自身的缺点和错误,有时候自己很 难发现,别人发现并指出来了,这是对自己有 好处的事情,绝不能因为别人的话不中听,或 者认为别人的话揭了自己的短,而拒不接受。
求谏
【唐】吴兢
唐太宗李世民画像
节选第一段
庄重严肃

太宗威容俨肃,百僚进见者,皆失其举措。太宗知

慌了手脚而举止失当
其若此,每见人奏事,必假颜色,冀闻谏诤,知政教得
改换脸色,表现出和颜悦色的样子
希望
直言规谏
失。贞观初,尝谓公卿曰:“人欲自照,必须明镜;主
曾经
宾前 照自
欲知过,必藉忠臣。主若自贤,臣不匡正,欲不危败,
贞观五年,太宗对房玄龄等人说: “自古以来,帝王之中多有放纵情性、喜 怒无常的,高兴时就任意赏赐无功的人, 发怒时就乱杀无罪的人。因此,国家遭受 损失,造成混乱,没有不是从这里开始的。 我现在从早到晚,无时不把这件事放在心 上,常常希望你们尽情极力规谏。你们也 要接受别人的规谏,怎能因为别人的话不 符合自己的心意,便立即庇护自己的短处 而不采纳呢?假若自己不能接受别人的规 谏,又怎能规谏别人呢?”
☆虚怀若谷
为了求谏,他放下架子,“每见人 奏事,必假颜色”。为了防止大臣因恐 惧堵塞言路,“每有谏者”,纵使不合 他的心思,也“不以为忤”。
☆宽厚体谅 对大臣进谏时的心情和处境表示理解, 努力创造一种君臣相得的良好氛围。
☆处事谨慎
时常将前代帝王覆亡的教训挂在嘴边,提 醒自己和大臣。即使在“闲居静坐”的时候, 也在反省自己的行为,唯恐出了差错,“上不 称天心,下为百姓所怨”。古时谏者“及其满 盈,无所复谏”,他提出了更高的要求:“朕 所为事,若有不当,或在其渐,或已将终,皆 宜进谏”,目的在于不能防微杜渐,也要亡羊 补牢。等到Fra bibliotek节选第六段
太宗曰:“卿言是矣。朕所为事,若有不当,或在其渐,

开始
或已将终,皆宜进谏。比见前史,或有人臣谏事,遂答
应该
近来
云‘业已为之’,或道‘业已许之’,竟不为停改。此
说 则危亡
已经
最终
之祸,可反手而待也。”
这一节记录的是一次君臣的对论,话题还是围绕为 何(事无巨细)进谏以及进谏的时间上展开的。
选文第二段
是故古者圣主必有争臣七人,言而不用,则相继以死。
通“诤”
虚指,多人
相继以死诤谏
陛下开圣虑,纳刍荛,愚臣处不讳之朝,实愿罄其狂
开启瞽圣。明的”思太虑宗称善割,草打诏柴令,人借自指是粗野宰之相入忌内讳平章国用计尽,必使谏
官 谦辞,狂妄无知 瞽:瞎子
商议
参与随其入事并,知预其 闻政事。有所开说,必虚己纳之。
太宗纳谏故事
一次,唐太宗怒气冲冲地回到后宫对皇后长孙 氏说,总有一天,我要杀掉这个“乡巴佬”。长 孙皇后忙问杀谁?太宗说,魏征常常在朝堂上当 众刁难他,使他下不了台。皇后听了,连忙向太 宗道喜说,魏征之所以敢当面直言,是因为陛下 乃贤明之君啊!明君有贤臣,欢喜还来不及,怎 能妄开杀戒呢?太宗恍然大悟,此后更是“励精 政道”,虚心纳谏,对魏征倍加敬重。
第六段翻译2
太宗说:“你说得对啊!我所做的事, 如果有不妥当的,有的正在开始,有的 已快结束,不管哪种情况,都应进言规 谏。我近来看前代的史书,有的大臣向 国君规谏事情,国君就回答说:‘已经 办过了。’或者说:‘已答应过了。’ 竟然不为之马上停止并改正错误。这样 做的话,那国家危亡的灾祸,可以像翻 转手掌那样很快就会到来啊。”
借助
岂可得乎?
自以为是
怎么……呢
节选第一段
故君失其国,臣亦不能独全其家。至于隋炀帝暴虐,臣
保全
下钳口,卒令不闻其过,遂至灭亡,虞世基等,寻亦诛
闭口不说
最终
不久
被诛杀
死。前事不远,公等每看事有不利于人,必须极言规
谏。”
避讳“民”
竭力陈说
第一段翻译1
太宗仪表庄重严肃,百官中进见的 人,都举止失当。太宗知道大家这样, 每次接见臣下启奏事情,必定做出和颜 悦色的样子,希望听到臣子的直言规谏, 知道政治教化的得失。贞观初年,太宗 曾对王公大臣们说:“一个人想看到自 己的面容,必须要有一面明镜;一个国 君想知道自己的过失,必须借助于忠臣。
魏征能够犯颜直谏,即使唐太宗在大怒之际,他 也敢面折廷争,从不退让,所以,唐太宗有时对 他也会产生敬畏之心。有一次,唐太宗想要去秦 岭山中打猎取乐,行装都已准备停当,但却迟迟 未能成行。后来,魏征问及此事,唐太宗笑着答 道:“当初确有这个想法,但害怕你又要直言进 谏,所以很快打消了这个念头。”还有一次唐太 宗得到了一只上好的鹞鹰,把它放在自己的肩膀 上,很是得意。但当他看见魏征远远地向他走来 时,便赶紧把它藏在怀中。魏征故意奏事很久, 致使鹞鹰闷死在怀中。
节选第四段
贞观八年,太宗谓侍臣曰:“朕每闲居静坐,则自


省常,常 恒恐上不称天心,下被为动百姓所怨只。但思正人匡谏,欲令
耳怨目结外于心通而,阻下滞不无通怨滞。又比见旧人读b来ì近奏来事者,多有怖慑,言语
致失次第。寻常奏事,情犹如此,况欲谏诤,必当畏犯逆
言语的顺序,先后
触犯君主的威严
鳞。所以每有谏者,纵不合朕心以,之为朕亦不以为忤。若冒犯即触嗔犯
责很,深恐人怀战惧,岂肯更言!”
第四段翻译
贞观八年,太宗对侍臣说:“我每次
闲居静坐,就自己从内心反省,常怕自己 的所作所为,上不符天意,下为百姓怨恨。 只想得到正直的人来匡扶规谏,希望自己 的视听能与外界相通,使百姓不在心里埋 怨郁结。另外,近来看见前来奏事的人, 大都心怀恐惧,致使语无伦次。普通奏事, 情况尚且如此,更何况想直言规谏,一定 会畏惧触犯君王。所以每有前来进谏的, 纵然所奏之事不合我的心意,我也不认为 是他冒犯。假若当即对他喝斥责怪,我深 怕奏事人心怀恐惧,怎敢再说话呢。”
纳谏之风主要体现在四个方面 一是昭示闻谏之诚,倡导直谏; 二是纳谏方法得当,兼听则明; 三是注重纳谏效果,择善而从; 四是完善制度措施,畅达言路。
造漆器、雕镂俎,这都是无关国家大 政方针的小事情,为什么会有那么多人苦 苦规谏呢?
造漆器、雕镂俎影响了农业生产, 所以群臣会苦谏。
更重要的是此种行为从性质上来讲 是“首创奢淫”,而这恰恰是“危亡之 渐”,因为人的贪欲是无穷无尽的,久 而久之,小的错误就会发展成大的错误。
唐太宗为何对古代的谏者的“及 其满盈,无所复谏”的行为有所不满? 他对大臣提出了什么要求?
过错
审查决断
怎么
常念魏征随事谏正,多中朕失,如明镜鉴形,美恶必见。”因举
切中
名作动 照出
通“现”
于是
觞赐玄龄等数人勖之。
勉励
魏征
兼听则明,偏信则暗 居安思危,戒奢以俭
以铜为鉴, 可以正衣冠; 以古为鉴, 可以知兴替; 以人为鉴, 可以明得失。
朕尝宝此三镜,用防己过。 今魏征殂逝,遂亡一镜矣。
太宗纳谏故事
内情
进言,陈述
第二段翻译1
贞观元年,太宗对侍臣说:“正直的 国君任用了奸邪的臣子,不能使国家太平; 忠正的臣子侍奉邪恶的国君,也不能使国 家太平。只有正直之君忠正之臣相互对待, 如同鱼和水,这样天下才可以安定。我虽 然不聪明,幸而有你们多次匡正补救,希 望凭借你们耿直的议论,使天下太平。” 谏议大夫王珪说:“我听说木头经过墨线 斧锯加工就能变直,国君采纳规谏就会圣 明。
第五段翻译 贞观十六年,太宗对房玄龄等说:“能 正确了解自己的人是明智的,但确实很难做 到啊。就像写文章的人和从事技艺的工匠, 都自以为有超人之术,别人赶不上。如著名 的工匠和文士,互相品评比较,诋毁斥责, 杂乱无章的文词、低劣的技艺于是就暴露出 来了。从这点说来,国君必须得到匡扶规谏 的大臣,指出他的过失。每天国事纷繁,由 一个人听政决断,虽再三思虑劳神,又怎能 件件事都处理得好呢?我经常想到魏徴遇事 随时规谏纠正,许多事都切中我的过失,就 像明镜子照见自己的形体一样,美丑一定会 显现。”于是举起酒杯,赐酒给房玄龄等几 人,来勉励他们。
第六段翻译1
贞观十七年,太宗问谏议大夫褚遂良说: “过去,虞舜制造漆器,夏禹雕镂案板,当时 规谏禹舜的有十几个人。装饰食物器具这些小 事,何必要苦苦规谏?”褚遂良说:“雕刻器 物会贻误农业生产,织造五彩丝带会耽误妇女 织布做衣的工作,首先倡导奢侈淫逸之风,这 是国家危亡的征兆。做漆器不满足,一定又会 用金来做。做金器不满足,一定又用玉来做。 所以刚正的大臣一定在事情开始时加以劝阻, 等到过失已多得不能再多时,就没有再规谏的 必要了。”
节选第六段
贞观十七年,太宗问谏议大夫褚遂良曰:“昔舜造
过去
漆器,禹雕其俎,当时谏者十有余人。食器之间,何须苦
案板
通“又”

谏?”遂良对曰:“雕琢害农事,纂组伤女工。首创奢淫,

耽误
丝带 (系燕父子以组)《伶官传序》
亡之停渐止。(漆满足器)不已,必金为之。金器不已,必玉为之。所以
诤臣必谏其渐,及其满盈,无所复谏。”
选文第二段
贞观元年,太宗谓侍臣曰:“正主任邪臣,不能致理;

任用
使国家太平
臣事邪主,亦不能致只理。惟相君互臣对待相遇,有同鱼水,则海
内可安。朕圣虽明不明,多幸亏 诸公数多相次匡救,通冀“耿凭”直耿直言的鲠议 议,

致天下太平。”谏议大夫王珪对曰:“臣闻木从绳则正,
后从谏则圣。 君主
第一段翻译2
国君如果自以为贤能,臣子又不匡正, 想不陷入危亡失败的境地,怎么可能呢? 所以,国君失掉国家,臣子也不能单独 保全他的家。至于像隋炀帝那样残暴淫 虐,臣下都闭口不说话,终于听不到自 己的过失,结果国破身亡,他的大臣虞 世基等人,不久也被诛杀。前朝的事情 不远,你们今后凡看到我做的事不利于 百姓的,一定要竭力规劝。”
相关文档
最新文档