任末勤学文言文

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

任末勤学文言文原文
任末①年十四,学无常师,负笈②不远险阻。

每言:“人而③不学,则何以成?”或依林木之下,编茅为庵④,削荆为笔,刻树汁为墨。

夜则映星望月,暗则缚⑤麻蒿以自照。

观书有合意者,题其衣裳,以记其事。

门徒⑥悦⑦其勤学,更⑧以净衣易之。

临终诫曰:“夫人好学,虽死若存;不学者,虽存,谓之行尸走肉⑨耳。


注释
任末:东汉学者。

笈(jí):书箱。

而:表示假设关系,相当于“如果”。

庵:小草屋。

缚:捆绑。

门徒:此指同学。

悦:佩服。

更:轮流。

行尸走肉:成语“行尸走肉”即出自此文。

译文
任末十四岁的时候,学习没有固定的老师,他背着书箱去找老师学习,不怕路途遥远与险阻。

他常常说:“人如果不学习,那么怎么能成功呢?”任末有时在树林附近,编扎茅草做成小草屋,削荆条制成笔,刻划树木用树汁作为墨水。

晚上在月光和星光下读书,光线暗了就点燃捆扎的麻蒿来照明。

看书有心得体会时,就写在衣服上,用来记录这些体会。

任末的同学佩服他的勤奋,轮流用干净的衣服交换他写满字的衣服。

任末临终时告诫别人说:“一个人喜欢学习,即使死了也好像活着;不肯学习的人,即便是活着,也不过是行尸走肉罢了。


—1—。

相关文档
最新文档