布达佩斯大饭店短语学习
布达佩斯大饭店短语学习

Action EnglishChloe2014-10-26 A: Good evening, my dear audience. So glad to see you again this semester. This is Action English. I’m ___.B: And I’m ___. Guess you had missed us this summerholiday crazily!A: For tonight, we’re gonna to share learning the lines from the movie, The Grand Budapest Hotel, with you.B: Which has the glorious picturesque scenes, rich connotations, and, for no doubt, authentic and beautiful sentences.A,B: Now, let’s start for today!A: 让我们来听听今天的来自布达佩斯大饭店的第一段原声。
0:01:55.24--0:01:58.86That he simply dreams up his stories out of thin air.在电影的开始,剧中的Author说到人们总是会犯一个常见的错误,那就是以为作者的故事能凭空出现。
out of thin air,按照字面意思来看就是从稀薄的空气中,那么就不难理解出它是凭空、无中生有的意思啦。
举个例子:B: Credit, of course, will not produce out of thin air. 信用当然不会凭空产生。
另外,它还有凭空出现的意思。
B: 再来听下一句原声。
0:44:44.55--0:44:47.02You hit on the nail of the head,Mr. Gustave.这里是四个监狱小伙伴和Mr. Gustave商量越狱的事情时,Mr. Gustave一下子说出他们面临的最大问题——打算怎么穿透这个25英寸的花岗岩加固砌成的下水道。
《布达佩斯大饭店》读书笔记

《布达佩斯大饭店》读书笔记《布达佩斯大饭店》里,在逃亡的火车上,古斯塔夫对Zero(零)说:“即使世界混乱疯狂如屠宰场,还是有文明的微光出现,那便是人性。
”真心祈祷这个小姑娘能够早日恢复健康,快乐成长。
有一天,她能看到,是她的父母、她的亲人,还有那些关爱她的陌生人,让她黑暗之中也能看见光明。
这是一场爱与善意的接力。
3年来,每次往返北京,我都会请健和——这位年轻、勇敢的父亲来接我,一路车程,是我们两个男人之间独特的生命对白时刻。
他分享所有,我触摸一切。
就在我写这篇文章前不久,健和给我打了一通电话,平日里他很少主动和我联系,这是男人特有的规矩与分寸,他怕打扰我的生活。
我接通电话,那边他已哭得喘不过气来。
我安静地听着他哭了一会儿,等他的哭声渐渐微弱,我问他:“怎么了,发生什么事了?”他说:“医生让我签字,是否同意给女儿进行手术。
手术不做,孩子可能撑不过半年;但做了,她的另一只眼睛也可能保不住。
”两难之间。
健和呜咽着说:“不签,我就是杀我女儿的凶手;签了,我就是让她一辈子看不见的罪人。
你说,我到底该怎么办?”手术最终很成功。
虽然此后的漫漫人生,这个5岁的小女孩儿每隔半年都需要去医院做一次复检;虽然他们一家人仍然需要继续战斗,保住孩子的另一只眼睛,但是,这个年轻的父亲,与他的父母、妻子一起,卖房卖车,砸锅卖铁,硬生生用了3年的时间,把他的女儿从死亡边缘抢救了回来。
我为这个同龄人的勇气与坚忍所震动。
3年来,与其说是我在帮助他,不如说在我生命的每一个灰色瞬间,他都在激励、鼓舞着我。
我曾问健和:“后悔当初的选择吗?”他回答:“我觉得父母为孩子做的事,从来都不后悔。
”我多么想对这个不幸又幸运的小女孩儿说:“丫头,你接下来的人生路不好走,但相信你的爸爸妈妈因你而生长的坚忍、勇敢与爱,也能如沙漠里的生石花,牢牢生长在你身上。
即使命运残败,生命依然值得。
这是你的爸爸妈妈送给你最好的礼物。
”《做不抱怨的教师》教师读书笔记俗话说得好:“好工作不如好身体,好身体不如好情绪。
布达佩斯大饭店,英文台词

it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air.In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i><i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i>a <i>form of neurasthenia common among</i><i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i><i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i>We were a very reserved group, <i>it</i> seemed, <i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i> <i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i><i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i> <i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit.<i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you. He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed. The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm.Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut. That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest.It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked? Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it. For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed.Perhaps this will soothe you.What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please? In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosary then go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippled shoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months.Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave.Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost... Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber! This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir? It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i><i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i><i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i><i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i> <i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets,some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i> <i>The requirements were always the same.</i><i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy. Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i><i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color,"rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i><i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26 in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen.All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful children whom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts,which is fine with me, because I like those. More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself with the Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them.Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire.Take this.It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant... Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i><i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i><i>had come foraging out of the woodwork.</i><i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i><i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i> This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments,notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulation requires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame Dduring the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman "who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation"and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot!He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great woman whom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayal of a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best.It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell in the hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Appleby the end of the week,then leave the country and lay lowsomewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushesand my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities? Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province,"I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinskiwho had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this,you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.。
一分钟英语电影片段摘抄

In March,you can always count on one afternoon when you least expect it.The fog slides in,a milky barrier hangs just below the street lamps,it cuts everything off.Houses lose their top floors,trees lose their branches,St Louis Cathedral loses its spires.People passing by they lose their heads.All you can see in Jackson Square is decapitated bodies stumbling around,bumping into each other saying"How's your mama and them?"在三月,总有一个在你期待中的下午,浓雾笼罩,弥漫在街灯周围,如同一把乳白色的剑,切断了一切。
房子没了屋顶,树木没了枝桠,圣路易斯教堂没了尖顶,路人没了脑袋。
杰克逊广场上游荡着一个个无头的身体,互相问候着你妈妈还好吗。
And the world passes me by,but only two thousand people at a time.And there were wishes here,but never more than fit between prow and stern.You played out your happiness,on a piano that was not infinite.I learnt to live that way.整个世界从我身上路过,可船上一次只携带两千人。
这里也有欲望和期待,可从不会虚妄到超出船头和船尾。
布达佩斯大饭店英文

Thirdly,instead of bombarding viewers with the realities of life in a Nazi-occupied nation, the movie subtly reminds them of this bitter chapter in world history.That is "The Grand Budapest Hotel", the latest dramatic microcosm from Wes Anderson.
Secondly,the story centers on Mr H gustav, the hotel’s concierge, and his promising young protégé, Zero . After one of the hotel’s prominent guests passes away, Gustave is awarded her most prized possession– a painting. Outraged at having lost the heirloom to Gustave, the woman’s son initiates a deadly manhunt that eventually drives our concierge into prison. Gustave and Zero must rely on each other to elude their adversaries without losing track of the painting.
批注本地保存成功开通会员云端永久保存去开通
Welcome To The Grand Budapest Hotel
布达佩斯大饭店经典台词大全

布达佩斯大饭店经典台词大全经典台词:Rudeness is merely an expression of fear.无礼只是恐惧的一种表露。
You see, there are still faint glimmers of civilization left in this barbaric slaughterhouse that was once known as humanity.你看,仍有微弱的文明曙光这野蛮的屠宰场,曾经被称为人类。
看见没,在这个野蛮的屠宰场里,还是残存着一些,曾被称为人性的文明之光的,没错,这就是我们所能提供的,以谦虚、谦逊、谦卑的姿态。
去他妈的。
When you'er young, it's all fillet steak. But as the years go by, you have to move on to the cheaper cats.年轻的时候,你总想要最好的。
但随着时间流逝,你不得不选择一些便宜货。
活着的时候做什么都没有意义。
I was once considered a great beauty。
我曾经被认为是一个伟大的美。
一旦为利益而争,人类的贪念就像毒药般在血液里扩散。
在野蛮的屠宰场,仍有一丝文明的微光,这就是人性。
Take your hands off my lobby boy!还好在这野蛮不复文明的世界里尚有一丝人性存在。
People fear they won’t get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.人们恐惧无法得到所想,只要最为可怕、不讨人喜爱的人被爱,他们便会像花儿般绽放。
结果我没能登上富士山,我已经老去。
月升王国电影好词英语

月升王国电影好词英语I recently watched a movie from the Moonrise Kingdom called "The Grand Budapest Hotel" and was completely blown away by the cinematography and storytelling. 近日观看了月升王国的一部电影《布达佩斯大饭店》,对其摄影和叙事感到非常震撼。
The movie takes place in a fictional European country in the 1930s and follows the eccentric adventures of a hotel concierge and his apprentice. 电影发生在一个虚构的欧洲国家,在上世纪30年代,讲述了一位饭店总领班及其学徒的古怪冒险。
The vibrant colors and whimsical set designs created a fantastical world that was both visually stunning and captivating. 生动的色彩和奇幻的布景设计创造了一个视觉上令人惊叹和迷人的奇幻世界。
The fast-paced action sequences and witty dialogue kept me engaged from beginning to end, leaving me wanting more even after the credits rolled. 快节奏的动作场景和机智的对话让我从头到尾都充满了参与感,即使片尾字幕滚动后也让我欲罢不能。
The ensemble cast delivered brilliant performances, each character bringing a unique energy to the screen that added depth to the overall story. 合奏的演员阵容表现出色,每个角色都为屏幕带来了独特的能量,为整个故事增添了深度。
高中英语The best travel movie 双语原文

The best travel movies of all time 史上最佳的旅行电影Movie theaters around the world have closed amid the coronavirus outbreak. Fortunately, there's never been a better time to catch up on classic oldies and cherished favorites. Below, read our picks for best travel movies:在疫情暴发的背景下,世界各地的电影院都已歇业。
幸运的是,抓住这个绝好的机会,我们可以补看经典的老电影和珍爱的佳片。
以下是我们挑选出来的最佳旅行电影,来看看吧:'Grand Budapest Hotel' (2014)《布达佩斯大饭店》(2014)It's one of the most satisfying films of director Wes Anderson's oeuvre. Set in a luxury ski resort in the fictional East European Republic of Zubrowka in the 1930s, the plot is anchored by a murder investigation peppered with stolen art, prison escapes and a secret concierge society.在韦斯·安德森的全部作品中,《布达佩斯大饭店》是最为赏心悦目的电影之一。
电影设定在1930 年代一个奢侈的滑雪胜地,它位于一个虚构出的东欧国家朱波罗卡共和国。
情节紧扣对一起谋杀案的调查展开,其间还涉及被盗的艺术品、囚犯越狱和一个隐秘的看门人的组织。
布达佩斯大饭店 宣传语

布达佩斯大饭店宣传语1. 一场美妙的欧洲之旅,等待您在那个美丽国度的一家典雅酒店2. 品味繁华都市魅力,入住舒适精致的城市名宿3. 在璀璨之都的优雅住处,感受东欧风情4. 城市辉煌,大饭店尊贵,您值得拥有这份奢华5. 斑斓欧洲,举世闻名的酒店将为您写下浪漫传奇6. 在历史长廊中畅享尊贵体验,留下无憾的度假回忆7. 探寻魅力之都的奇幻奢华,与时光共鸣8. 在国际都市中尽享极致浪漫,品味斑斓故事9. 传奇魅力,高贵优雅,属于您的欧洲风情10. 珍贵历史,浪漫经典,品味城市繁花11. 静观璀璨都市,亲历世纪古刹,感悟曼妙从容12. 与浪漫古都相遇,尽享恬静华彩13. 独有的城市魅力,丰富的饭店体验,让您在轩然之都中雍容尊贵14. 融合欧洲风情与浪漫传说,敬请品味伟大国都之美15. 品味别样华彩,享受最高尚的城市时光16. 在璀璨之都畅享华彩绚丽,感受历史底蕴17. 优雅典雅,魅力之都,期待您的光临18. 欧洲经典之都,宾至如归的魅力住所19. 隐逸璀璨,畅游奢华欧洲名郡,执手留时光20. 一段属于您的感动旅程,融会贵族魅力与都市闲情21. 欧洲之旅的绝佳选择,舒适又典雅的都市名宿22. 斑斓花都,融合优雅典雅,您的尊贵之选23. 融合优雅与奢华,打造绚丽而浪漫的美梦之都24. 缱绻城市情怀,品味优雅斑斓25. 浪漫古都传奇,留住您心中的黄金时刻26. 圆梦古老都市,感受瑰丽魅力27. 展望大江南北,畅游欧洲金色都市,融贵族典雅与现代舒适28. 琢磨绚烂,享受欧洲都市唯美29. 感受卓越尊贵,享受名宿绚丽多彩30. 欣赏都市之美,品味繁华璀璨31. 优雅气质,时尚精华,您的城市之选32. 瞩目都市焦点,品味绚丽永恒33. 感受优雅绅士之都,享受尊贵居所34. 悠然都邑,与贵族魅力不约而同35. 在瑰丽璀璨的名宿中感受欧洲风情36. 浪漫都市风貌,尊贵住所37. 卓越都市居所,享受尊崇时光38. 捕捉城市色彩,品味浪漫情怀39. 溢彩都市景观,宾至如归的优雅住所40. 融合欧洲精粹,畅中感悟多彩时光41. 欧洲绚烂都市,享受名宿风情42. 感悟都市摇篮巴黎之丽影,享受尊贵住所43. 尊崇精选,享受都市独舒44. 绯红璀璨,品味都市绚美45. 美梦飞扬,畅享欧洲奇幻之都46. 尊崇优雅,融合异国情怀,畅享城市时光47. 琅琅都市之舍,宾至如归的魅力住所48. 品味古都風華,享受尊贵之选49. 璀璨都市,品味尊贵芳华50. 品味欧洲尊贵躯体,享受城市之美。
布达佩斯大饭店英文

Thirdly,instead of bombarding viewers with the realities of life in a Nazi-occupied nation, the movie subtly reminds them of this bitter chapter in world history.That is "The Grand Budapest Hotel", the latest dramatic microcosm from Wes Anderson.
Welcome To The Grand Budapest Hotel
Firstly, this is a relaxed and humorous yet deeply comedy movies. A film that rattles along in a fictional middleEuropean country in the years between the First and Second World Wars. Its central location is a hotel, not just any hotel, but the wedding-cake with a mountainous backdrop.
In the end,the film brings together many stars,and it can bring you the enjoyment on the vision.
Posters
Wonderful stills
Hale Waihona Puke ThanksSecondly,the story centers on Mr H gustav, the hotel’s concierge, and his promising young protégé, Zero . After one of the hotel’s prominent guests passes away, Gustave is awarded her most prized possession– a painting. Outraged at having lost the heirloom to Gustave, the woman’s son initiates a deadly manhunt that eventually drives our concierge into prison. Gustave and Zero must rely on each other to elude their adversaries without losing track of the painting.
布达佩斯大饭店,英文台词

it is an extremely common mistake,people think the writer's imagination is always at work,that he's constantly inventing an endless supply of incidents and episodes,that he simply dreams up his stories out of thin air. In point of fact, the opposite is true.Once the public knows you're a writer,they bring the characters and events to youand as long as you maintain your ability to look and to carefully listen,these stories will continue to...Stop it. Stop it! Don't! Don't do it!Uh, will continue to seek you out over your lifetime.To him who has often told the tales of others, many tales will be told.Sorry. It's all right.The incidents that follow were described to me exactly as I present them hereand in a wholly unexpected way.<i>A number of years ago,</i><i>while suffering from a mild case of "Scribe's Fever,"</i> a <i>form of neurasthenia common among</i> <i>the intelligentsia of that time,</i><i>I decided to spend the month of August</i> <i>in the spa town of Nebelsbad below the Alpine Sudetenwaltz,</i><i>and had taken up rooms in the Grand Budapest,</i><i>a picturesque, elaborate, and once widely celebrated establishment.</i><i>I expect some of you will know it.</i><i>YOUNG</i> WRITER: <i>It was off season and, by that time, decidedly out of fashion,</i><i>and it had already begun its descent</i><i>into shabbiness and eventual demolition.</i> <i>What few guests we were</i><i>had quickly come to recognize one another by sight</i><i>as the only living souls residing in the vast establishment,</i><i>although I do not believe any acquaintance among our number had proceeded</i><i>beyond the polite nods we exchanged as we passed</i><i>in the Palm Court,</i><i>in the Arabian baths,</i><i>and on board the Colonnade Funicular.</i> We were a very reserved group, <i>it</i> seemed,<i>and, without exception, solitary.</i><i>Perhaps as a result of this general silence,</i> <i>I had established a casual and bantering familiarity</i><i>with the hotel's concierge, a West-continental</i><i>known only as Monsieur Jean,</i><i>who struck one as being, at once,</i><i>both lazy and, really, quite accommodating.</i><i>I expect he was not well paid.</i>In any case, one evening,<i>as I stood conferring elbow-to-elbow with Monsieur Jean,</i><i>as had become my habit, I noticed a new presence in our company.</i><i>A small, elderly man, smartly dressed,</i><i>with an exceptionally lively, intelligent face</i><i>and an immediately perceptible air of sadness.</i><i>He was, like the rest of us, alone, but also, I must say,</i><i>he was the first that struck one as being deeply and truly lonely.</i><i>A symptom of my own medical condition as well.</i>Who's this interesting old fellow?<i>I inquired of Monsieur Jean.</i><i>To my surprise, he was distinctly taken aback.</i>Don't you know? He <i>asked.</i>Don't you recognize him?<i>He did look familiar.</i>That's Mr. Moustafa himself.He arrived earlier this morning.<i>This name will no doubt be familiar</i><i>to the more seasoned persons among you.</i><i>Mr. Zero Moustafa was at one time the richest man in Zubrowka,</i><i>and was still indeed the owner of the Grand Budapest.</i>He often comes and stays a week or more,three times a year at least, but never in the season.<i>Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer.</i>I'll tell you a secret.He takes only a single-bed sleeping room without a bathin the rear corner of the top floorand it's smaller than the service elevator!<i>It was well known,</i><i>Zero Moustafa had purchased and famously inhabited</i><i>some of the most lavish castles and palazzos on the continent.</i><i>Yet here, in his own nearly empty hotel,</i> <i>he occupied a servant's quarters?</i><i>At that moment, the curtain rose</i><i>on a parenthetical, domestic drama...</i> Shit.<i>...which required the immediate and complete attention</i>of Monsieur Jean,<i>but, frankly, did not hold mine for long.</i> However,<i>this premature intermission in the story of the curious, old man</i><i>had left me, as the expression goes,</i> "gespannt wie ein Flitzebogen,"<i>that is, on the edge of my seat,</i><i>where I remained throughout the next morning, until,</i><i>in what I have found to be its mysterious and utterly reliable fashion,</i><i>fate, once again, intervened on my behalf.</i> MR. MOUSTAFA: I admire your work.I beg your pardon?I said, I know and admire your wonderful work. Thank you most kindly, sir.Did Monsieur Jean have a word or two to share with youabout the aged proprietor of this establishment?I must confess, I did myself inquire about you. He's perfectly capable, of course, Monsieur Jean but we can't claim he's a first,or, in earnest, even second-rate concierge.But there it is.Times have changed.The thermal baths are very beautiful.They were in their first condition.It couldn't be maintained, of course.Too decadent for current tastes.But I love it all just the same, this enchanting old ruin.How did you come to buy it, if I may ask?The Grand Budapest.I didn't.If you're not merely being polite,and you must tell me if that's the case,but if it genuinely does interest you,may I invite you to dine with me tonight,and it will be my pleasure and, indeed, my privilege to tell you"my story." Such as it is.Two ducks roasted with olives.Rabbit, salad? Mmm.Pouilly-Jouvet '52, plus a split of the brut.That should provide us ample timeif I commence promptly.By all means.Well, it begins, as it must, with our mutual friend's predecessor.The beloved, original concierge of The Grand Budapest. It begins, of course, with...Bring the table to the window. Yes, Monsieur Gustave.Bring the tray to the table. Right away, Monsieur Gustave.Right there. Have those been brushed and blocked?Of course, Monsieur Gustave. Pack them in the hat boxes.Is that from Oberstdorf & Company?I believe so, Monsieur Gustave.Second trunk. Who has the tickets? I do, Monsieur Gustave.Give them to me.These are in order. Wait in the corner.I'm not leaving.I beg your pardon?I'm not leaving. Why not?I'm frightened. Of what?I fear this may be the last time we ever see each other.Why on earth would that be the case?Well, I can't put it into words, but I feel it.For goodness sake, there's no reasonfor you to leave us if you'd...Come with me.To fucking Lutz?Please. Give me your hand.You've nothing to fear. You're always anxious before you travel.I admit, you appear to be sufferinga more acute attack on this occasion.But, truly and honestly... Oh, dear God.What have you done to your fingernails?I beg your pardon? This diabolical varnish.The color is completely wrong. Don't you like it? It's not that I don't like it. I am physically repulsed. Perhaps this will soothe you.What? Don't recite.Just listen to the words. Hush.Please. Not now."While questing once in noble wood of gray, medieval pine,"I came upon a tomb, rain-slick'd, rubbed-cool, ethereal,"'its inscription long-vanished,"yet still within its melancholy fissures..." MADAME D.: Will you light a candle for me, please?In the sacristy of Santa Maria?GUSTAVE H: I'll see to it myself immediately. Remember, I'm always with you.I love you.I love you.It's quite a thing winning the loyalty of a woman like thatfor 19 consecutive seasons.Um... Yes, sir.She's very fond of me, you know.Yes, sir.But I've never seen her like that before.No, sir.She was shaking like a shitting dog.Truly.Run to the cathedral of Santa Maria in Brucknerplatz.Buy one of the plain, half-length candlesand take back four Klubecks in change.Light it in the sacristy, say a brief rosarythen go to Mendl's and get me a courtesan au chocolat.If there's any money left, give it to the crippledshoe-shine boy.Right away, sir.Hold it.Who are you?I'm Zero, sir. The new Lobby Boy.Zero, you say? Yes, sir.I've never heard of you, never laid eyes on you. Who hired you?Mr. Mosher, sir.Mr. Mosher!Yes, Monsieur Gustave?Am I to understand you've surreptitiously hired this young manin the position of a Lobby Boy?He's been engaged for a trial period,pending your approval, of course.Uh...Perhaps, yes. Thank you, Mr. Mosher.You're most welcome, Monsieur Gustave.You're now going to be officially interviewed. Should I go and light the candle first, sir? What? No.Experience?Hotel Kinski, Kitchen Boy, six months. Hotel Berlitz, Mop and Broom Boy, three months. Before that I was a Skillet Scrubber... Experience, zero.Thank you again, Monsieur Gustave. Straighten that cap, Anatole.The pleasure's mine, <i>Herr</i> Schneider. The strap's busted.These are not acceptable. I fully agree. Education?I studied reading and spelling.I started my primary school. I almost... Education, zero.Now it's exploded.Good morning, Cicero. Call the goddamn plumber!This afternoon, Monsieur Gustave?Without fail, Frau Liebling.What in hell is this? Not now.Family?Zero.Six, Igor.Why do you want to be a Lobby Boy?Well, who wouldn't, at the Grand Budapest, sir?It's an institution.Very good.A thousand Klubecks.My goodness.Were you ever a Lobby Boy, sir?What do you think?Well, I suppose you'd have to start somewhere... Go and light the goddamn candle. Yes, sir.<i>MR. MOUSTAFA: And so, my life began.</i> <i>Junior Lobby Boy in-training,</i><i>Grand Budapest Hotel,</i><i>under the strict command of Monsieur Gustave H.</i><i>I became his pupil, and he was to be my counselor and guardian.</i><i>GUSTAVE H: What is</i> a <i>Lobby Boy?</i> <i>A Lobby Boy's completely invisible, yet always in sight.</i><i>A Lobby Boy remembers what people hate.</i><i>A Lobby Boy anticipates the client's needs</i> <i>before the needs are needed.</i><i>A Lobby Boy is, above all, discreet to a fault.</i>Our guests know their deepest secrets, some of which are, frankly, rather unseemly,will go with us to our graves.So keep your mouth shut, Zero.Yes, sir.That's all for now.<i>MR. MOUSTAFA: I began to realize that many of the hotel's</i><i>most valued and distinguished guests came for him.</i><i>It seemed to be an essential part of his duties...</i>Ah!<i>...but I believe it was also his pleasure.</i><i>The requirements were always the same.</i> <i>They had to be rich,</i><i>old,</i>insecure,<i>vain,</i><i>superficial,</i><i>blonde,</i>needy.Why blonde?Because they all were.<i>He was, by the way,</i><i>the most liberally perfumed man I had ever encountered.</i><i>The scent announced his approach from a great distance</i><i>and lingered for many minutes after he was gone.</i><i>I worked six days each week plus a half-day Sunday,</i><i>5:00 AM until just after midnight.</i><i>Our meals were small but frequent, for stamina.</i><i>Two breakfasts, two lunches and a late supper.</i><i>Monsieur Gustave also delivered</i> a <i>nightly sermon.</i>Rudeness is merely the expression of fear. People fear they won't get what they want.The most dreadful and unattractive person only needs to be loved,and they will open up like a flower.I am reminded of a verse,"The painter's brush touched the inchoate face "by ends of nimble bristles"and with their blush of first color, "rendered her lifeless cheek living."<i>MR. MOUSTAFA: His own dinner, he took alone in his room.</i><i>The identity of the owner of the hotel was unknown to all of us.</i><i>Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived</i><i>to review the books and convey messages</i> <i>on behalf of the mysterious proprietor.</i><i>On these occasions, Monsieur Gustave and our business manager,</i><i>Herr Becker, met with him in private consultation above Reception.</i><i>This was also when I met Agatha,</i><i>but we won't discuss that.</i>What do you want? Look.GUSTAVE H: Dear God.I'm terribly sorry, sir.We must go to her.We must?Tout de suite. She needs me, and I needyou to help me with my bags and so on.How fast can you pack? Five minutes.Do it. And bring a bottle of the Pouilly-Jouvet '26in an ice bucket with two glassesso we don't have to drink the cat piss they serve in the dining car.I blame myself.She tried to tell me she had a premonition. I didn't listen.All of Lutz will be dressed in black,except her own ghastly, deceitful childrenwhom she loathed and couldn't bear to kiss hello. They'll be dancing like gypsies.There's really no point in doing anything in life, because it's all over in the blink of an eye... And, the next thing you know, rigor mortis sets in. Oh, how the good die young.With any luck, she's left a few Klubecks for your old friend,but one never knows until the inkis dry on the death certificate.She was dynamite in the sack, by the way.<i>She was 84, Monsieur Gustave.</i>I've had older.When you're young, it's all fillet steak,but as the years go by, you have to move on to the cheaper cuts, which is fine with me, because I like those.More flavorful, or so they say.Why are we stopping at a barley field?Well, hello there, chaps.Documents, please.With pleasure.It's not a very flattering portrait, I'm afraid.I was once considered a great beauty.What does the "F" stand for? Fritz? Franz? Franz.I knew it!He's making a funny face.That's a Migratory Visa with Stage Three Worker Status, Franz, darling.He's with me.Come outside, please.Now, wait a minute. Sit down, Zero. His papers are in order.I cross-referenced them myself withthe Bureau of Labor and Servitude.You can't arrest him simply because he's a bloody immigrant.He hasn't done anything wrong.Stop it, damn you!Never mind, Monsieur Gustave! Let them proceed! GUSTAVE H: Ow! That hurts!You filthy, goddamn, pock-marked, fascist assholes!Take your hands off my Lobby Boy!What's the problem?This is outrageous.The young man works for me at the Grand Budapest Hotel in Nebelsbad.<i>Monsieur Gustave?</i>My name is Henckels.I'm the son of Dr. and Mrs. Wolfgang Henckels-Bergersd?rfer.Do you remember me?I know exactly who you are. It's uncanny. You're little Albert.I'm terribly embarrassed. Release them. Release them.Hmm.Your colleague is stateless.He'll need to apply for a revised Special Transit Permit,which at this point may be very difficult to acquire. Take this. It's temporarybut it's the best I can offer, I'm afraid.And how's your wonderful mother?She's very well, thank you. I adore her.Send my love. I will.Your companion was very kind to mewhen I was a lonely little boy.My men and I apologize for disturbing you.I beg your pardon, sir.You see? There are still faint glimmers of civilizationleft in this barbaric slaughterhousethat was once known as humanity.Indeed, that's what we providein our own modest, humble, insignificant...Oh, fuck it.Where is she, Clotilde? Take me to her.You're looking so well, darling. You really are. They've done a marvelous job.I don't know what sort of creamthey've put on you down at the morgue,but I want some.Honestly, you look better than you have in years. You look like you're alive.Oh, you changed it after all. It's perfect. Clotilde? Oui, Monsieur Gustave?A glass of chilled water with no ice, please. Yes. M. Gustave ---- and. also. M. Serge would like to speak with you privately in his office. please.Oh.All right, then.I shan't be long, darling.MR. MOUSTAFA: We were escorted through a green baize door,<i>down a narrow service corridor and into the butler's pantry.</i><i>A moment later, the kitchen passage swung open</i><i>and a small servant dressed in white jolted into the room.</i><i>I've never forgotten the look on that man's face.</i>What the devil is going on?<i>I, myself, had never set foot inside</i>a <i>house of this kind in my life.</i><i>I understood very little about the events that were to follow.</i> <i>But, eventually, I came to recognize,</i><i>when the destiny of a great fortune is at stake,</i><i>men's greed spreads like a poison in the bloodstream.</i><i>Uncles, nephews, cousins,</i><i>in-laws of increasingly tenuous connection.</i><i>The old woman's most distant relations</i> <i>had come foraging out of the woodwork.</i> <i>At the head of this congregation,</i><i>it was a disorienting coincidence,</i><i>we discovered our own Deputy Kovacs,</i> <i>himself an important attorney, of course.</i> <i>He was the executor of the dead widow's estate.</i>This is Madame D's last will and testament.It consists of a general tontinedrawn up before the event of her husband's death 46 years ago,in combination with 635 amendments, notations, corrections, and letters of wishes executed during the subsequent decades.The ultimate legality of this accumulationrequires further analysis,but in the opinion of this office, it was Madame D's intentionthat control of the vast bulk of her estate should be transferred, forthwith, to her son, Dmitri,with special allowances for his sisters, Marguerite, Laetizia, and Carolina,and minor gifts for various members of the extended familyas shown in the List of Recipients,which I will elucidate in due course. However.An additional codicil,delivered into my possession by post only this morning,and, by all indications, sent by Madame D during the last hours of her life,contains an amendment to the original certificate, which, as prescribed by law, I will read to you now. The authenticity of this documenthas not yet been confirmed by the presiding magistrate,so I ask that all parties be patient and refrain from commentuntil such time as our investigations can be completed."To my esteemed friend who comforted me in my later years"and brought sunshine into the life of an old woman"who thought that she would never be happy again.<i>"Monsieur Gustave H,</i>"I bequeath, bestow and devise, free of all taxation "and with full and absolute fiduciary entitlement, <i>"the painting known as 'Boy with Apple...</i> Wow! "...by Johannes van Hoytl..."I can't believe it. "...the younger..."What?"...which gave us both so much pleasure."The van Hoytl?Tax-free? Can she do that?Who's Gustave H?I'm afraid that's me, darling.That fucking faggot!He's a concierge. What are you doing here?I've come to pay my respects to a great womanwhom I loved.This man is an intruder in my home!It's not yours yet, Dmitri.Only when probate is granted, and the Deed of Entitlement...You're not getting Boy <i>with </i> Apple, you goddamn little fruit!How's that supposed to make me feel?Call the police. We're pressing charges.This criminal has plagued my family for nearly 20 years.He's a ruthless adventurer and a con-artistwho preys on mentally feeble, sick old ladies, and he probably fucks them, too!I go to bed with all my friends.Where's Céline?What?She's dead. We're reading her will.Oh, yes, yes, of course.If I learn you ever once laid a finger on my mother's body,living or dead, I swear to God,I'll out your throat! You hear me?I thought I was supposed to be a fucking faggot. You are, but you're bisexual.Let's change the subject.I'm leaving.Wait here quietly. please.That picture, Boy <i>with</i> Apple, is priceless. Understand?Congratulations, Monsieur Gustave!They're going to fight me for the son of a bitch. Is it very beautiful?Beyond description."E'en the most gifted bard's rhyme can only sing "but to the lack of her and all she isn't!"His tongue doth..." Can I see it?I don't see why not.This is van Hoytl's exquisite portrayalof a beautiful boy on the cusp of manhood. Blond, smooth. Skin as white as that milk.Of impeccable provenance.One of the last in private hands, and unquestionably, the best.It's a masterpiece.The rest of this shit is worthless junk.<i>M. Gustave ?</i>Can I help you?Yes. Serge.You can wrap this up. please.Wrap up --Wrap up -- "Boy With Apple"?What did you want to tell me, before?I think I cannot say right now.Write me tomorrow. Lutzbahn Station!I'll never part with it.It reminded her of me. It will remind me of her. Always.I'll die with this picture above my bed.See the resemblance?Oh, yes.Actually, we should sell it.Sooner rather than later, in case they try to steal it back.Plus, something about those lunaticfoot-soldiers on the express...This could be a tricky war and a long dry spell in the hotel trade.For all we know, they could board us up tomorrow. Let's make a solemn blood-pact.We'll contact the black market and liquidate Boy <i>with</i> Apple by the end of the week,then leave the country and lay low somewhere along the Maltese Rivierauntil the troubles blow over and we resume our posts.In exchange for your help, your loyaltyand your services as my personal valet,I pledge to you 1.5% of the net sale price.1.5? Plus room and board.Could we make it 10? 10? Are you joking?That's more than I'd pay an actual dealer,and you wouldn't know Chiaroscuro from chicken giblets.No, 1.5 is correct. But I'll tell you what,if I die first, and I most certainly will, you will be my sole heir.There's not much in the kitty excepta set of ivory-backed hairbrushesand my library of romantic poetry,but when the time comes, these will be yours, along with whatever we haven't already spent on whores and whiskey.This is our sacred bond.I'll draw it up right now.I, Monsieur Gustave H, being of relatively sound mind and body,on this day, the 19th of October,in the year of our Lord 1932...<i>MR. MOUSTAFA: He never told me where he came from.</i><i>I never asked who his family had been.</i> Excuse me.Uh-huh?The police are here. They asked for you.Tell them I'll be right down.Okay.Have you ever been questioned by the authorities?Yes, on one occasion I was arrestedand tortured by the rebel militiaafter the Desert Uprising.You know the drill, then. Zip it. Of course.You've never heard the word "van Hoytl" in your life. Okay, let's go.How may we serve you, gentlemen?Ah, Inspector Henckels."By order of the Commissioner of Police, Zubrowka Province, "I hereby place you under arrest for the murder "of Madame Céline Villeneuve Desgoffe und Taxis."I knew there was something fishy.We never got the cause of death.She's been murdered and you think I did it. HENCKELS: Hey!Stop!What happened?What happened, my dear Zero, is I beat the living shitout of a sniveling little runt called Pinky Bandinski who had the gall to question my virility, because if there's one thing we've learned from penny dreadfuls,it's that, when you find yourself in a place like this, you must never be a candy-ass.You've got to prove yourself from Day One.You've got to win their respect.You should take a long look at his ugly mug this morning.He's, actually, become a dear friend.You'll meet him, I hope.So. You've talked to Kovacs?I saw him last night in secret.He made me take an oath on a Bible I wouldn't tell a soul.You're supposed to also.I'll do that later.He suspects you're innocent.Of course he does.What's the charge?In the small hours of the evening of 19 October, an individual well-known to the house and staff, a Monsieur Gustave H,did arrive at the Desgoffe und Taxis residence in Lutzand entered by the rear service alley,alerting no one to his presence,and did then proceed by way of back stairs and servants' passage,to deliver himself into the private chambers of Madame D.There is no evidence to indicate whether this visit had been pre-arranged with her or not.The next morning Madame D was found dead by strychnine poisoning.Monsieur Gustave was not observed on the premises againuntil, of course, 24 hours later.The identity of his accusers is madeclear in this notarized deposition.They include, essentially, all members of the extended family,but the key witness who actually ostensibly saw the alleged eventsappears to have fled the jurisdiction.His whereabouts are currently unknown,but he's being sought and pursued by the relevant authorities.Who is he?Serge?I'm afraid so.That little prick.No, I don't believe it. They put him up to it.I've been dropped into a nest of vipers.You have an alibi?Of course, but she's married to the Duke of Westphalia.I can't allow her name to get mixed-up in all this monkey business.Your life may be at stake.。
【精品】布达佩斯大饭店的叙事及视听语言分析

【关键字】精品《布达佩斯大饭店》的叙事及视听语言分析摘要:《布达佩斯大饭店》是美国导演韦斯・安德森自编自导的影片,影片故事发生在20世纪30年代到60年代的欧洲,主要围绕着一位带着传奇色彩的酒店礼宾员古斯塔夫先生和他的年轻门生Zero展开,讲述了对逝去欧洲的眷恋与怀念以及对光鲜亮丽背后人性阴暗面的思考。
本片延续了韦斯・安德森一贯的独特风格,将童话感和趣味性融入到这一历史题材作品中,在叙事风格、色彩与配乐、镜头语言上都独具一格。
本文以上述这几个具有代表性的研究角度为切入点,对影片展开深入分析。
.关键词:韦斯・安德森;布达佩斯大饭店;叙事风格;色彩与配乐;镜头语言《布达佩斯大饭店》是好莱坞怪才导演韦斯・安德森的最新力作,这是一部集阴谋、暗杀、遗产、爱情、越狱等元素于一体的影片,发生地是虚构东欧国家的一家大饭店,而时间是上个世纪两次大战之间,故事要从一位无名作家说起,为了专心创作,他在来到了名为“布达佩斯”的饭店,在这里,作家遇见了饭店的主人零・穆斯塔法先生,穆斯塔法邀请作家共进晚餐,席间,他向作家讲述了这座饱经风雨的大饭店的前世今生。
影片的叙事、镜头语言、色彩配乐及人物都散发着钻石夺目的光芒。
下面本文将逐一分析这一场视听盛宴。
一、独特的叙事风格韦斯・安德森素有“作者导演”之称,他是一个坚持使用原创剧本的导演,与此同时,他又始终遵循着好莱坞经典叙事结构。
他的影片在叙事方面看似循规蹈矩,但其中却暗含了诸多较难被轻易察觉的非传统叙事策略。
他的电影叙事策略自成一体,这也构成了其影片独特艺术风格的基础。
1.嵌套式的叙事结构《布达佩斯大饭店》是一部致敬片,一开头就用了茨威格最喜欢的嵌套式讲述方式,一个故事嵌套一个故事,一个时代嵌套另外一个时代。
本片是嵌套式的叙事结构,也可以称回字形或者套娃结构。
在导演看来,这种方式虽说略显老套,但对于电影,嵌套故事的模式更便于营造氛围和舞台感。
首先,开篇出字幕,特别提示要用指定屏幕尺寸观看,这是提醒观众,我们看到的是第一层――电影的叙事。
布达佩斯大饭店幽默与人生的交织

布达佩斯大饭店幽默与人生的交织布达佩斯大饭店是一座以幽默与人生为主题的豪华饭店。
它位于匈牙利的首都布达佩斯,是这个城市最具标志性的建筑之一。
这座饭店不仅以其精美的建筑和豪华的装饰而吸引游客,更因其独特的幽默氛围而流传于世。
本文将探索布达佩斯大饭店幽默与人生的交织,从建筑、服务、客人交流等方面展开论述。
建筑是布达佩斯大饭店最直观的表达形式之一。
这座饭店的建筑风格独特而古朴,融合了哥特式、巴洛克式和新艺术运动等多种元素。
建筑外立面细腻而精致,每一根雕塑和花纹都透露着一种幽默的意味。
例如,有一扇大门的上方雕刻着一个微笑的人脸,其神情逗趣而不失庄重。
这些幽默元素使得建筑本身就成为一种艺术品,让人们在观赏建筑的同时感受到一种快乐的情绪。
除了建筑,布达佩斯大饭店的服务也充满了幽默感。
从员工的着装到对客人的接待,无不体现出一种轻松而愉快的氛围。
饭店员工们身穿传统的古典服装,这不仅为饭店增添了一份风雅,更让客人感受到了另一个时代的魅力。
员工们用温暖而幽默的语言与客人交流,不仅为客人提供了优质的服务,更让客人在短暂的相处中忘却繁杂的生活,沉浸在愉快和欢笑之中。
这种独特的服务风格使得布达佩斯大饭店成为了一个充满欢乐和友善氛围的场所。
在布达佩斯大饭店,客人之间的交流也充满了幽默和智慧。
游客们来自不同的国家和文化背景,在这里相聚于一堂,分享彼此的冒险和经历。
客人们常常在酒吧或餐厅里交谈,彼此之间的对话充满了幽默和智慧。
有的人讲述着他们在旅途中遇到的滑稽故事,有的人分享着他们对幸福和生活的见解。
这些交流不仅让人们在笑声中感受到彼此的贴近,更让人们明白了幽默在人生中的重要性。
布达佩斯大饭店的幽默氛围还通过表演艺术得到了充分展现。
饭店经常举办各种娱乐节目,例如小丑表演、喜剧演出等。
这些节目以幽默和幽默感为核心,让观众在欢笑中度过愉快的时光。
而艺术家们的才华和创意也让人们对幽默有了更加深入的理解和欣赏。
通过参与这些表演,人们能够感受到幽默是如何通过艺术来传递和表达的。
布达佩斯大饭店心得体会

布达佩斯大饭店心得体会布达佩斯大饭店是一家享誉世界的五星级豪华酒店,它位于匈牙利首都布达佩斯市中心,地理位置优越,交通便利。
我有幸入住了这家酒店,并在三天两夜的时间里,充分感受到了它的优雅与华丽。
首先,布达佩斯大饭店的服务卓越,每一位酒店员工都非常专业且热情。
无论是前台接待员、客房服务员还是餐厅服务员,他们都能始终保持微笑,主动询问客人的需求并及时提供帮助。
在办理入住手续时,前台的工作人员亲切地向我介绍了酒店的各项设施和服务,并详细解答了我的问题。
此外,客房服务员的清洁工作也非常到位,每天都会及时整理房间,保持干净整洁。
总之,酒店员工的敬业精神和服务态度让我感到非常满意。
其次,布达佩斯大饭店的设施和装饰非常豪华,给人一种宫殿式的感觉。
酒店的大堂宽敞明亮,大理石地面和华丽的吊灯营造出一种奢华的氛围。
客房的装饰也非常精致,床上用品舒适,浴室配备高级洗浴用品和柔软的浴巾。
此外,酒店还设有健身房、游泳池、SPA中心等设施,满足客人的各种需求。
我特别喜欢酒店的顶楼餐厅,不仅因为那里的美食非常可口,而且还可以俯瞰整个布达佩斯市区,景色非常壮观。
第三,布达佩斯大饭店地理位置优越,方便客人出行。
酒店周围有多个公交站和地铁站,可以方便地前往市区的各个景点。
附近还有众多购物中心、餐馆和咖啡馆,满足客人的购物和用餐需求。
此外,酒店也提供免费的班车服务,方便客人往返于酒店和机场之间。
对于第一次来到布达佩斯的游客来说,这无疑是一个非常有吸引力的优势。
在布达佩斯大饭店的入住体验中,我收获了许多难以言喻的美好回忆。
我记得在第一天入住时,刚走进酒店的大堂,我就被它的氛围所深深吸引住了。
美丽的装饰和温馨的灯光营造出一种独特的浪漫感。
而在客房中,我感受到了宽敞舒适的床和洁净明亮的浴室所带来的领路人体验。
睡在柔软的床上,听着窗外传来的雨声,我仿佛置身于一个童话般的世界中。
另外,我还与家人一起在酒店的顶楼餐厅享用了一顿丰盛的晚餐。
从这里俯瞰整个布达佩斯的夜景,我感受到了这座城市的独特之处。
布达佩斯大饭店怀旧与幽默的洒脱

布达佩斯大饭店怀旧与幽默的洒脱布达佩斯大饭店,这座位于匈牙利首都布达佩斯的豪华酒店,以其怀旧与幽默的洒脱而闻名于世。
它不仅是一家豪华酒店,更是一个充满历史和故事的地方,吸引着众多游客纷至沓来。
一、酒店历史布达佩斯大饭店建于1872年,是当时匈牙利皇储阿尔布雷希特的愿望之一。
这座建筑充满了浪漫主义的风格,它的外观融合了哥德复兴和巴洛克风格,内部装饰精美绝伦。
多年来,这里接待了无数皇室成员、名流和名人,见证了无数重要的历史时刻。
二、怀旧风格布达佩斯大饭店以其独特的怀旧风格而广受赞誉。
酒店的设计师巧妙地将过去的辉煌和现代的时尚相结合,为宾客营造出一种独特的氛围。
从复古的家具到复古的装饰品,每一个细节都散发着浓郁的怀旧情怀。
在这里,宾客仿佛回到了过去的岁月,沉浸在怀旧的氛围中。
三、幽默的洒脱布达佩斯大饭店给人一种幽默的洒脱感。
这里不仅是一个豪华酒店,更是一个娱乐场所。
酒店的表演和活动丰富多样,充满着幽默和娱乐色彩。
宾客可以欣赏到各式各样的表演,从音乐会到舞蹈表演,每晚都带给宾客无尽的乐趣。
此外,酒店还经常举办派对和文化活动,吸引了来自世界各地的游客。
四、住宿体验住在布达佩斯大饭店是一种奢华而难忘的体验。
酒店提供各类豪华客房和套房,每个房间都充满着宫廷风格的装饰和设施。
宾客可以欣赏到壮丽的城市风景,感受到无与伦比的享受。
此外,酒店的服务也非常周到,员工友好且乐于助人,让宾客感受到宾至如归的温暖。
五、美食体验布达佩斯大饭店以其丰富多样的美食而闻名。
酒店内设有多个餐厅和酒吧,提供各式各样的美食和饮品。
无论是传统匈牙利美食还是国际特色菜肴,宾客都可以尽情品尝到各种美味。
此外,酒店还提供私人订制的用餐体验,满足宾客的个性化需求。
六、旅游和娱乐布达佩斯大饭店不仅是一个豪华酒店,更是一个旅游和娱乐的中心。
酒店周边有众多景点和娱乐设施,宾客可以尽情探索布达佩斯的魅力。
从历史悠久的建筑到世界级的博物馆,从充满文化气息的艺术中心到充满活力的购物街区,布达佩斯给宾客带来了丰富多彩的旅游体验。
《布达佩斯大饭店》:昨日世界的文明之光

《布达佩斯大饭店》:昨日世界的文明之光电影《布达佩斯大饭店》,灵感来源于茨威格的自传《昨日世界》。
“昨日世界”是个怎样的世界?这个只有茨威格自己最有发言权,与那个世界隔了一百多年的我,很难共情,即使看了书和电影,也只是稍有体会。
电影中有一段台词:在这个野蛮的屠宰场里,的确残存着一丝曾被称为“人性”的文明之光。
昨日世界,从这段话里能找到些许影像---人性的文明之光。
茨威格出生于奥地利,沐浴维也纳人文气息长大。
布达佩斯位于匈牙利,一座不亚于维也纳的文明殿堂。
布达佩斯大饭店,可说是《昨日世界》的一缕倩影,名流士绅的温柔之乡,那里曾经,谈笑皆贵族,往来无白丁,就连门童,言行举止,都十分考究。
饭店经理古斯塔夫先生,一个坚守“昨日世界”服务标准的门面担当。
他喜欢上年纪的贵妇,一群被青春遗弃在财富堆里的失落者。
她们一次又一次入住布达佩斯大饭店,只为得到古斯塔夫先生精致独到、体贴入微的抚慰。
“昨日世界”的上流生活,早已被纳粹和苏联轮番撕碎屠戮,连一滴残渣都不剩,除了奢侈糜烂、贪婪成性、压迫底层、作威作福、十恶不赦的遗臭万年。
他们多是继承丰厚家族遗产的坐享其成者,希特勒眼中的“寄生虫”,斯大林嘴里的剥削阶级,贫苦大众仇恨的“人民公敌”。
百年之后,当法西斯和“老大哥”相继退出历史舞台,“昨日世界”的幽灵不断浮现,贴在他们身上的封条一一落下,我看到的是一群气质优雅、涵养深厚、学识渊博、举止得体的文明人,是社会正常进化的自然产物。
近几年,读了不少历史书籍,最大的体悟,就是存疑。
如果只接受教科书的规训,我脑子里弥漫的,多半全是胜利者的“单口相声”,没有失败者的声音,有也是被修饰过,按照其规训要求,遵循其叙事逻辑。
随着阅读量不断扩大,脑子里被植入的固定思维逐渐动摇起来,没有强迫,全是认知体系的自我更新。
当那些陈年腐朽的刻板印象终于崩塌,我进入了一个全新的四维空间,在那里,没有好坏善恶,没有是非对错,没有脸谱扁平,有的只是立体多维,层次复杂。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Action English
Chloe
2014-10-26 A: Good evening, my dear audience. So glad to see you again this semester. This is Action English. I’m ___.
B: And I’m ___. Guess you had missed us this summer
holiday crazily!
A: For tonight, we’re gonna to share learning the lines from the movie, The Grand Budapest Hotel, with you.
B: Which has the glorious picturesque scenes, rich connotations, and, for no doubt, authentic and beautiful sentences.
A,B: Now, let’s start for today!
A: 让我们来听听今天的来自布达佩斯大饭店的第一段原声。
0:01:55.24--0:01:58.86
That he simply dreams up his stories out of thin air.
在电影的开始,剧中的Author说到人们总是会犯一个常见的错误,那就是以为作者的故事能凭空出现。
out of thin air,按照字面意思来看就是从稀薄的空气中,那么就不难理解出它是凭空、无中生
有的意思啦。
举个例子:B: Credit, of course, will not produce out of thin air. 信用当然不会凭空产生。
另外,它还有凭空出现的意思。
B: 再来听下一句原声。
0:44:44.55--0:44:47.02
You hit on the nail of the head,Mr. Gustave.
这里是四个监狱小伙伴和Mr. Gustave商量越狱的事情时,Mr. Gustave一下子说出他们面临的最大问题——打算怎么穿透这个25英寸的花岗岩加固砌成的下水道。
小伙伴头头说了这样一句话:你
真是一针见血, Gustave先生。
千万别害怕,hit the nail on the head ,不是恐怖片中的坏人把钉子敲进别人头里的恐怖镜头。
这里的head 是指nail(钉子)的顶部,可不是脑袋,尽管也会“见血”,可但意思就大不一样了。
这条短语来源于人们的日常生活实践,捶钉子当然要刚好捶在钉头正中,这样用的力量才恰到好处,如果歪到一边就不能算是成功,同样我们平时说话做事,也应该做到“一语中的,说得中肯恰当”。
举个例子:
A:As a very experienced debater, he always can hit the righ t nail on the head of the mistakes in his opponents' argume nts.作为一位很有经验的辩论者,他总能一针见血的指出对方论证中的谬误。
A: 然后让我们听听Dmitri在警告律师Vilmos时是怎么说的。
0:49:23.33--0:49:28.17
Just wrap it up and don't make waves. Agree?
他暴躁的说:够了!别再制造麻烦了。
好吧?
这短短的一句话里就有两个用法十分地道的短语。
Wrap it up,不仅有我们熟知的“包起来,收拾东西”的意思,还能表达住口,安静点。
Make waves,听起来就很形象,这个短语据说来源于美国的一个笑话,某人死后去了地狱,有司让他选择受刑的地方,那些传来惨叫声和痛哭声的大门他都不敢进去。
最后,他选择了门后传来阵阵平和的唱歌声的一个刑场。
他走进去之后,才发觉那些受刑的鬼魂原来都站在一个深及下巴的粪池里,小心翼翼的在唱:Don‘t make waves, don‘t make waves(不要掀起波浪啊)!在这样的环境里掀起波浪当然不是闹着玩。
现在,人们就用make waves来表示兴风作浪,制造纠纷,扰乱现状,引起轩然大波的意思。
它的同义短语有raise the devil。
让我们再来熟悉一下它的用法:B: Whatever you do, don't make waves.你干什么都行, 可别兴风作浪惹麻烦。
B: 接下来我们听一听Mr. Gustave在越狱之后向朋友求助时是如
何说的吧1:04:51.43--1:04:54.18
Listen, Ivan, I’m
sorry to cut you off, but we're in a bit of a bind.
Mr. Gustave被冤入狱,经过一番辛苦越狱,需要摆脱追捕并证明
清白,他是这样形容他们现在所处的艰难环境的:
in a bit of a bind。
这个短语的意思就是处于困境。
造个句子了解一下:A: Their refusal to sign the contract has put us in a bit of a bind.他们拒绝签约,从而使我们的处境有些困难。
还可以这样说:A: I’m kind of in a bind, financially.我在经济上陷入了困境。
所以原文的意思是:听着,艾文,我很抱歉打断你,但我们现在有困难。
A: 现在让我们来听今天的最后的一句原声。
1:07:33.84--1:07:34.97
He pulled some strings.
这有个语境,前来帮助Mr. Gustave和Zero的老朋友在火车被全部定满的情况下,给他们弄到了两张票,因为售票员曾在老凡尔赛做过斟酒服务员。
这句话就可以翻译成:他帮忙疏通了一下。
Pull strings,看起来就是牵牵线,原意是线,引申出来就是人与人之间的关系脉络,所以它的意思就是拉关系。
来看个例句:
B:I hear there's an opening in your company and I would lik e to fill it. But will you pull some strings for me?
听说你公司有个空位,我很想去试一试。
但你能先为我牵线搭桥么?
B: Okay, it’s time to review the expressions.
A: out of thin air 凭空,无中生有
B: wrap it up 住口
A: make waves 兴风作浪
B: in a bit of a bind 处于困境
A: pull (some) strings 牵线搭桥
B: hit the nail on the head 一语中的
A: Well, it’s time to say good-bye. It will be a great pleasure for me if you pick something up from here and use it in your daily talking.
B: Thanks for listening. Following is C lose-up. Stay tuned~ A, B: See you next Thursday!。