预感ikhjkkj
古突厥语 汉语词典
【A】【ab 】见av【abam】见apam 【abamu】经常的,永远的【abınç,abınçu】宽慰【aç】饿的【aç-】饿【aç-】打开【açari】大师(梵语)【açı-】疼【açığ】疼痛【açığ】礼品【açın-】关心【açın-】供认【açıqaç】钥匙【açsıq】饿【açuq】公开的【ada】危险【adalan-】遇到危险【adaq】脚【adaş】同伴【adğan】见atqan【adğançsız】见atqançsız 【adğır】种马【adğıtlıq】种马场【adın】其他的【adın-】变得不同【adınağu,adnağu】其他的【adınçığ】特殊的【adınta】另一方面【adır-】分开【adıra ödüre】那里,这里【adırt】不同,区别【adırla-】区分【adırlığ】不同的【aditya】太阳(梵语)【adhlig】见atlığ(婆罗米语)【adnağu】见adınağu【adru-】选出【adruq】不同的【adruq,artuq】之换位【adruqluğ】见artuqluğ【aduğun】马【adurt】面颊【adut】一把【ağ-】登上【ağar】见ağır重的【ağazlan-】见ağızlan发音【ağduq】坏【ağı】财宝【ağlıq】宝藏【ağına-,ağna-】翻滚【ağınçsız】不可动摇的【ağır,ağar】重的【ağırlağ】尊重的【ağıt-】见aqıt-【ağıt-】驱赶(如尼文)【ağız】口【ağızlan-,ağazlan-】发音【ağla-】见yırla-【ağna-】见ağına-翻滚【ağrı-】痛【ağrığ】病【ağruş】痛苦【ağtın-】登上【ağu】毒,毒药【ağuq-】中毒【ağzan-】发音【al】方法【al】红的【al】下面【al-】拿【ala】花的,花斑的【alañad-】衰弱【alañadtur-】使弱【alañu-】变弱【alañur-】使弱【alaqır-】叫喊【alçaq】和气的【alğan】娶的(即妻子)【alğan-】见alqan-【alım】债【alın】额【alın-】拿的被动态【almır】贪欲【alp】英雄;勇敢的;困难的【alpa-】勇敢【alpırqan-】英勇【alq】完【alqa-】赞扬【alqan-,alğan-】被赞扬【alqığ】宽【alqın-】完竭【alqınçsız】不竭的【algınçu】尽【alqış】赞美【alqu,alqo】所有的【alquğun】所有的【alta-】欺骗【altı】六【altın】下面【altmış】六十【altun】金子,黄金【altunçı】金匠【amal】见amıl【amarı】一些ahumara(塞语)【Amğa qurğan】地名【amıl,amal,amul】安静【amır-】爱【amırt-,amurt-】安静【amırtğur-】使…安静【amo】见amu【amran-】爱【amraş-】互爱【amrıl-】变…安静【amrtapada】树名(梵语)【amru】经常的【amtı】现在【amtısön】这时【Amu,Amo】人名【amul】见amıl【amurt-】见amırt-【amwardişn】集会(安息语)【ana】母亲,妈妈【ança】一些【ançata】之后【ançğança】到后来【ançma】ança+ma这么多【ançman】社团(粟特语)【ançu】奖【ançula-】献给【ançulayu…qaltı…+ça】还像…一样【A.kelmiş】如来佛tathagata(梵语)【anda,anta】那里【andağ,antağ】那样【andan,antan】从那里【andaran,antaran,antran】从那里【anığ】见ayığ【anın】为此【anıt-】继续【anoşagan】不死的(波斯语)【anqıt-】见añıt-【anta】见anda【antaça】就在那里【antağ】见amdağ【antaq】马上【antran-】见andaran-【anun-】准备【anuq】准备好【anurad】星座名(梵语)【anyığ】见ayığ【añ】十分,很,最(形容词最高级)【añ】野兽【añarak】火星(梵语)【añçı】猎人【añın】见agin【añıt-,angıt】躬身【añlağ】聪明【añmıntın】至少【añsız】十分,很【ap…,ap…】既…又…【apa】较长的族人,祖先【Apa】人名【apam,abam】如果【Apar】阿瓦尔(族名)【aq】白,白色【aq-】流淌【aqı】大方,慷慨【aqığ】流淌【aqığlığ】流动的,有漏【aqığsız】非流动的,无漏【aqıla-】见yığla-【aqıt-,ağıt-】使…流去【aqla-】拒绝(婆罗米语)【aqtar-】滚动,耕地,翻译【aqtın-】流【aqtur-】使…流【aqur-】(动作)慢【ar-】漫游【ar-】欺骗【ara】之间【aral】灌木丛【aram】一月【ardat-】见artat-【ardir】星座名(梵语)【Arğu,Aruğu】族名,地名(位于塔拉斯与巴拉衮之间)【arxant】罗汉(梵语)【arı-】(比较)疲惫【arı-】干净,清洁【arığsız】不干净,不清洁【arıl-】疲乏【arıt-】使…干净,把…弄干净【arıtı】加强否定语气词【armaqçı】诡计(?)【arpa】大麦【arqa】脊背【arqağ】梭子【arqan】见arqun【arqon】第一(希腊语)(摩尼教文献意为一种黑暗的力量)【arqu】河流,渠道【arqun,arqan】最后【arqur-】来回走【arquru turquru】相互的【arslan】狮子【art】岭【art】脊背【art-】超过【arta-】变坏【artağ】消灭【artat-,ardat-】消灭,破坏【artız-】骗【arttoq】见artuq(婆罗米语)【artuç】杜松【artun】笕篙【artuq,arttoq】多余的(婆罗米语)【artuqluğ,adruqluğ】非常的【artur-】被骗【aruğu】见arğu【aruq】倦乏,瘦【aruqsuz】不倦的【arvış】咒术【arzi】仙人(梵语)【as-】悬挂【asan】见äsän 【asanki】无数(梵语)【asğançu】谄媚【asğançula-】讨好【asığ】利益【asın-】(自)挂【asqantur-】使…被挂【asqya】一点(婆罗米文)【asra】下面【asu】见azu【asur-】打喷嚏【asuri】阿修罗(梵语)【aş】食物【aş-】增加【aşa】另一边【aşa-】吃【aşat-】使…吃【aşçı-】厨子【aşıl-】增多【aşlıq-】厨房【aşliş-】星座名(梵语)【aşnu-】先【aşnuraq-】早先【aşuq-】忙,匆忙【at】名字【at】马【at】妾的儿子【at-】射【ata】父亲【ataç】父亲的爱称【ata-】命名【atan-】被命名【ataqı-】成名【ataqımsın-】装作有名【atay】爱称【atı】侄子(如尼文)【atığ】(如尼文)?【atım】射手【atim】见adın(婆罗米文)【atlağ】atlığ【atlan-】骑行【atlığ】著名的【atlığ】骑手【atqa-】缚系【atqan-,adğan-】缚系【atqançsız,adğançsız】未被缚系的【atqanğular】被缚系的【avış】见awış【avluç】【av,ab】【avışqa,avvınçqa】老人【avır】见ävir【avış,avış】阿鼻地狱(梵语)【avla-】打猎【ay】月,月亮【ay,äy】感叹词【aya-】尊敬【ayağ】尊敬(名词)【ayanç】见ayınç【ayançañ】尊敬的【ayançsız】见ayınçsız【ayaq】碗【ayğ】话【ayğuçu】说话人,发言人,代言人【ayı】十分【ayığ,anığ,anyığ】坏【ayınç,ayanç】敬畏【ayınçsız,ayançsız】无畏的【ayıq】誓言【ayıt-,ayt-】问【ayman-】怕【aymanç】怕【ayqır-】喊叫【az】族名;褐色马【az】少【az】贪欲(粟特语)【az-】犯错【azğur-】使…犯错【azığ】犬齿【azıt-】使…乱【azman】口小的马【azraqça】一点【azu,asu】或者【azun】见ažun【ažun】尘世(粟特语)【Ää】【äb】见äv【äçi】见içi【äçkü】母山羊【äçü】(男性?)先人【äd】物品【ädäd-】物化【ädgü】为好【ädgülüg】(好)名【ädik-,ätik-】发生【ädiräm】见ärdäm【ädiz】族名(如尼文)【ädlig】富裕的【ädligsiz】无价值的【ädräm】见ärdäm【ädrämlig】有道德的,有能力的【ägär-】见ägir-【ägdü】弯刀【ägim】见äñim【ägin,äñin,añın】肩【ägir-,äñri-,ägär-】跟随【ägirt-】被跟随【ägri】弯的【ägrik】漩涡【ägsü-】缺少【ägsüg】缺【ägsüt-】使…缺【ägzig】见ägsüg【äkä】女性长者【äki】见iki【äkin】庄稼,麦苗【äkindi,äkinti】见ikinti【äksük】见ägsüg【äl】见il国家【älgä-】筛【älig】手【älig】五十【älik】野山羊【äm,im,yäm】药【ämçi,ämžü,ämçin】医生【ämgäk,ämkäk】痛苦【ämgän-】(感到)痛苦【ämgät-】使…痛苦【ämig】乳房【ämit-】躬身【ämkäk】见ämgäk【ämsi】吮吸【ämti】见amtı【ämžü】见ämçi【Änätkäk,Äntkäk】印度(粟特语)【äniñü】可能为iñü=iñgü关节,大腿之错字【änük】崽子【änüklä-】产崽【äñ】野兽【äñ】十分,非常,最【äñ-】弯【äñäk】上下鄂【äñim,ägim】部分【äñin】见ägin【äñir】纺【äñir】ägir【äñräk】见ärñäk【är】男人,英雄【är-】是【är-】走过【ärän】人,男性青年,壮士【ärängäk,äräñäk】见ärñäk【ärdäm,ädräm,ädiräm】道德【ärdäni,ärdini,ratni,radna】宝贝(梵语)【ärdänilig】宝贝的【ärgü】住地【ärgür-】见ärtgür-【ärgüz-】使…融化【ärig】劝诫,劝告【ärig】荒凉的(?)(如尼文)【äril-】见äwril-【ärin】懒惰【ärınç】似乎是【ärinügsüz】不倦的【äriş】见äwriş【äriwadi】星座名(梵语)【ärk】力量【ärkäk,irkäk】男人【ärkän】当…时【ärki】可能是…【ärklig】有力的【ärksin-】统治【ärksirä】变无力【ärksiz】不自由的【ärmägü】马虎的【ärmägür-】马虎【ärsin】焉耆(?)【ärt-,irt-】过,越过【ärt-】见art-【ärtä】见irtä【ärtdür-】使…过去【ärtgür-,ärgür-】使…过去【ärtimlig】过去的【ärtiñü】十分,很【ärtüdin】完全【ärtür-】使…过,做【ärüärü】渐渐【ärük】杏子【ärüş】许多【ärüş】织物;经线【äsän,isän】平安(中世纪波斯语)【äsängü】平安【äsängülä-】问候【äsiç】isiç【äsirgä-】吝惜【äsirgänçsiz】不吝惜【äsiz,äsizä,äsizim】啊!(感叹词)【äski】旧的【äsriñü】杂色的【äsrük】醉的【ästä】见izdä【ästup,stup】悉都波(梵语)【äsür-,isür-】自醉【äş】见iş同伴【äşkäk】驴【äşid】şiç?听众(摩尼教)【äsidüt】听【äsil】见işil【äşit-,äşid-,işit-,işid-】听【ät】肉【ätik】见ädik【ät'öz,ät'üz,ätüz】身体【ätük】靴子【ävañliun】福音(中世纪波斯语)【äv,äb】家,毡房【äv-,iv-】跑【ävdi-,ävti】集起【ävin,ivin】果实,粒【ävinlig】怀孕的【ävir,avır】转,翻译【ävit-】催迫【ävrig】为irigi 之误读【ävril,äril】转动【ävriş,äriş】转动(名词)【ävti】见äwdi【ävür-】翻转【äy】见ay(感叹词)【äzgänti qazad】地名(如尼文)【äzrua】梵天(粟特语)【äzük,äzüg】错误【äži】建除满厉十二成员之一,未能同定【äžim】见žim【Bb】【ba-】捆,系【baça-】斋戒【baçağ】斋戒(名词)【badiyan】植物(茴香)?【badruq】旗子,旗帜【bağ】绑,捆,系【bağ】花园【bağar】见bağır【bağarsuq】内脏【bağatur】英雄【bağır,bağar】肝【bağirsaq】仁慈的【bağış】绳子【balaq】见balıq,鱼【balbal】杀人石(如尼文)【balığ】受伤的【balıq】城市【balıq-】受伤【baltır】小姨子【baltır】小腿【balta】斧子【ban】万(汉语)【banıt】糖浆(梵语)【baqa】青蛙【baqır】钱(重量单位)【bar】有【bar-】去【baramliğ】见barımlığ【baranas】波罗奈城(梵语)【barani】星座名(梵语)【barça】所有的【barçin】一种织物?【barığ】走路的样子,步伐【barığsa-】想去【barım】物品,财富【barımlığ,baramlığ】富有的【barış】走,去【barma yıl】去年【barq】房子【bars】老虎【bart-】见bırt-【bas】(摩尼文)方言,见baş【bas-】压【basa】再次【basdıq-】见bastıq-【basğuq】山脉【basın-】被压【basındur-】使…被压【basıt-】使…压【bastıq-,basdıq-】被…压【basur-】使…压【basut】帮助【basutçı】帮助者【baş】头【baş】伤【başğu】(如尼文)人名【başla-】开始,带头【başlağ】开始(名词)【başlayu】开头【başqa】其他的,别的【baştonqı】开头的,第一的【bat】快【bat-】沉【bat-】张开【bataqlq】见batığlıq【batar-】使…沉【batığ】泥沼,深【batığlıq,bataqlq】厕所【batıl-】下沉【batım】下沉,深度【batman】重量单位(中古伊兰语)【batsıq】下沉,西方【batur-】藏起【bay】富有【baya】早先的【baya-】变富【bayağut】富人【bayırqu】部族名【baz qıl-】征服【baz】人名(如尼文)【bazğan】锤子?【bädiz】图画【bädizäd-】画画【bädü-】生长【bädük】高,大【bäg】官员,伯克【bägimsin-】自认为是官员【bäglig】官员的【bägräk】官员【bägsig】高贵的【bäk】见bärk【bäkini,bäkni】谷物酒(粟特语)【bäklä-】加固;看押,关起来【bäksiz】不牢固的【bäkür-】加固【bäkürü】结实【bäläk,biläk】礼品【bälgü】记号【bälgülük】有记号的【bälgür-】使…出现【bäliñ】怕【bäliñlä-】怕(动词)【bäliñlägü】害怕【bäliñtäg】可怕的【bältir】路口【bältür-】指出【bän】见män【bäñü,bäñgü】见mäñü【bärçik】(如尼文)族名(波斯人?)【bärgä】见birgä【bärk,bk,bäk】结实,密的【bärkä】见birgä【bärklig】保护的【bärü】这边【bäş】见biş【bäz】脓疮,疮疤【bäz-】颤动【bı】刀子【bıç-】切【bıçaq,biçäq】刀子【bıçğu】刀子【bıçıl-】切【bıçın】见biçin【bıñ】见biñ,miñ千【bıqın】大腿【bır,bir,biri】这里【bırt-,birt-,bart-,brt-】打破【bış-,biş-】熟,成熟【bışığ】熟的【bışrun-】修行【bitbul】胡椒(梵语)【bi】碑(汉语)【biçin】猴子【bigi】高的,高大的【bil】腰【bil-】知道【biläk】手腕【biläk】见bäläk礼物【bilän】同时,一起【bilgä】明智的【bilig】知识【biligsiz】无知【bilin-】知道【bilsik-】知道【biltiz-】使…知道【biltür-】表示【bin-】见min-【biñ】见miñ,千【bir】一【biir】笔(汉语)【bir】见bır南方【bir-,per-】给(婆罗米文)【birä】里(长度单位),吐火罗语?【birdäm,britäm】一起,一快,一下子【birgä,bärgä,bärkä】鞭子【birgärü】一起【birgin】偿还【biriki】联合的,联盟的【birim】债务【birkü】(如尼文)üç b.地名【birlä】同…一起,用【birök,birük】但是【birt】税【birt-】见bırt-【birtäm】见birdäm【birtin】一方面,一个一个的【birük】见birök【biş】五【biş-】见bış-【bişük】见böşük【bit】脸面【biti-】写【bitig】书,写出来的东西(作品)【bitigüçi】书写人,作者【bitit-】使…写【bitgäçi】书写人,作者(叙利亚语,突厥语借词)【biz】我们【bk】见bärk【bo】bu,这个【bod】身子【bodasataw】见bodisawat【bodı-,bodu-】粘附【bodhi】菩提(梵语)【bodimant】菩提坛(梵语)【bodisawat,bodisatav】菩萨(梵语)【bodu-】见bodı-【bodul-】附着【bodun】人民【boğ】霉【boğaz,boğuz】喉咙【boğdam】发霉的【bogtag】被解救的(中古伊兰语)【bogtaçı】(比较bogtag)解救者【boğuz】见boğaz【bokün,bökün,bukün】今天【bol-】是,成为,有【bolçu】地名(如尼文)【bor】酒(中古伊兰语)【bora】风暴(如尼文)【borluq】葡萄园【boş】空的【boşa-】见boşu-【boşğun-】学习【boşğur-】教【boşğut】教育【boşu-,boşa-】使…自由,解救【boşuğ】自由【boşun-】自由【boşur-】学习【boşurqan】使…自由【botu】小骆驼【bou】戊(汉语)十干之一【boy】颜色【boyun】脖子【boyunduruq】轭【boz】灰白色的【boz】恨【bögdä,böktä】匕首【bögü】见bügü【bök-】厌倦【bökli】族名(如尼文)【böksig】肚子【böksil-】读为bükşil-(?)裂开【bölük】部分【böri】狼【bört-,börit-】触及【böşük,büşük,bişük】摇篮【böz】棉布【braxaswadi】木星(梵语)【braman】婆罗门(梵语)【brişti】见frişti【brt-】见bırt-【bu】戊(汉语)【buçğaqsız】无(拐)角【bud】水星(梵语)【buğday】小麦【buğra】公驼【bul-】找到【bulañ】庑廊(汉语)【bulaq】泉【bulğa-,bulqe-】弄乱,弄混【bulğan-】变乱,变混【bulğaq】乱的【bulğaş-】乱【bulıt,bulut】云【bulıtçulayn】布满乌云【bulqa-】见bulğa-【bultaq-】被找到【bultur-】使找到【bulula-】乱?【bulun-】俘虏【bulunç】获得物【bulunçsuz,bulunçusuz】得不到的【buluñ】角落【buluş-】相互找到【bumın】布民(可汗)突厥汗国建立者(如尼文)【bun】基础(中古伊兰语)【bunça】见munça【buñ】见muñ【buqa】公牛【buqaraq】布哈拉(地名)【buqağu】镣【buqarsı】镣【buqun】人民【bur-】发出气味【burunç】气味【burçaq】豆子【burçıntur-】折磨【burğu】法螺【burğuçan】一种称号(如尼文)【burxan】佛【bursañ,bursoñ】僧侣【burua ğuru】名字或称号(梵语)【burun】鼻子【buryuq】见buyruq【bus-】不安【busan-】不安【busğaq】(心中)压抑,呼吸困难【busrul-】忧愁【busurqan-】害怕【busuş】愁伤【buş-】激动【buşı】布施(汉语)【but】腿【butarla-】撕裂【butıq】树枝【butluğ】有腿的【buyan】福,运气(梵语)【buymul】一种鸟【buyruq,buryuq】大臣【buyur-】命令【buz-】破坏,抹掉【buzağu】牛犊【buzul-】被破坏,被抹掉【büdi-】跳舞【büdün】见bütün【büg-】弯【bügü】智者,懂巫术者【bügün-】知道【bügür】肾【bügüş】智慧【bükägük】地名(如尼文)【bükşil-】见böksil-【bükür-】见bürkür-【bür】芽【bürkür】喷,喷出【büşük】见böşük【büt-】结束【bütün,büdün】全部【bütüt】完成【bütür-】完成【bütürü】全部【Çç】【ça】人名(如尼文)【çadar】灰【çadır】毡房【çadik,çatik】本生故事(佛教,梵语)【çağur-】诽谤【çaxşapat,çaqşapat,çaxşaput】斋戒(粟特语)【ç.ay】十二月【çakir】轮子(梵语)【çal-】搅;扔;敲打【çambudiwip】嶦部洲(梵语)【çan】盏(汉语)【çantal】刽子手(梵语)【çañ】手铃【çaq】正是那个【çaq-】敲打【çası】污蔑(名词)【çasur-】污蔑【çasut】污蔑(名词)【çawıqmış】著名的【çaytir】星座名(梵语)【çäçäk】花【çärik】军队【çäwiş】不好之手法【çıçamnq】小指头【çığay,çığan,çığany】穷的【çıñ】真(汉语)【çınğaru】真正的【çınıq-】证实【çınžu】真如…(汉语)【çıq】尺(汉语)【çıqan】侄子,外甥【çıqra-】咬牙声【çıwğa】胶杆【çi】执(汉语),建除满之一【çigil】族名(处月?)【çigsin】一种食物?【çik】族名【çiltäg】尊敬【çim】折痕【çintamani】如意宝贝(梵语)【çip】执(汉语)【çitawan】祈陀林(梵语)【çiz-】划线【çoğ】光辉【çoğlan】发光【çom-】游水【çom-】沉下【çomın-】沉下【çomur-】沉下【çomurmış】勺子【çoq】切碎【çoqura-】沸腾【çor】啜,突厥人的一种官号【çöbik,çöbdik】混浊【çök-】屈膝【çökä】屈从【çökit-】使…屈从【çölüg】外族的?(如尼文)【çöp】渣子【çub】州,altıç.六州(鄂尔多斯地区)【çuğ】镣【çuğuy】总材山地区【çulwu,çulbu】中伤【çuq】见itäç.【çuş】湖或河的名【çüktä】耳后之骨【çüp】草【Dd】【daniş】星座名(梵语)【darm】佛法(梵语)【darni】陀罗尼(梵语)【dian,dyan】入定,禅(梵语)【dindar,dinter】摩尼教教士(粟特语)【Ee】【el】见il国家(婆罗米文)【eşit-】见äşit-(婆罗米文)【eş】同伴(婆罗米文)【eyem】见iyin(婆罗米文)【Ff】【fişay】见wişay【frişti,brişti】天使(粟特语)【Ğğ】【ğuru】法师(梵语)【Gg】【gañ】恒河(梵语)【garx,grax】星星(梵语)【gintsuñ】彦棕(汉语,玄奘传的作者)【gitso】义净(汉语,金光明经的译者)【Xx】【xağan,qağan】可汗【xan,qan】汗【xansaswari】人名(梵语)【xast】星座名(梵语)【xatun,qatun】可敦(突厥皇后称号)【xiar】助手,朋友(中古伊兰语)【xonuğ】人名【xormuzta】帝释(粟特语)【huilip】慧立(汉语,玄奘传作者之一)【Iı】【ı】草,植物【ı-】见ıd-【ıçan-】关心【ıçğın-,ıçğun-】失去【ıçın】火焰【ıd-,ıt-,ı-】送,派【ıdala-】放弃【ıdım,ıtım】困苦【ıduq】神圣的【ığaç,ağaç】木,树木【ığar】有力的(粟特语)【ığla-】见yığla-【ınal】官号,王子【ınan-】相信【ınaç,ınançu】官号【ınaq】皈依【ınaru,ınğaru】远一点【ıqıla-】见yığla-【ır】见yır歌【ıra-,yıra-】逃【ıraq,yıraq】远,远的【ırğal-】见ırqal-【ırq】预兆【ırqal-,ırğal-】摇动【ısır-】咬牙【ış】见iş事情【ışbara】始波罗(如尼文),自在天(梵语)【ışığ】绳索【ıt-】见ıd-【ıtım】见ıdım【İi】【iä】见idi主人【iç】内,内部【iç-】喝【içgäk,içkäk】鬼【içgär,içkär】使…内属【içgü,içkü】饮料【içi,äçi】兄长【içiglik】饮料【içik-】内属【içim】可饮的【içlig】怀孕【içrä】在内的【içräki】在内的【içtin】内部的【içtür】使…喝,饮【idär-,itär-】跟随【idi,iyä,igä】主人【idir】是的(加强肯定)【idiş】器物【idiz,yitiz】高【ig,yig】病【igdülä-,ikitülä-】照顾【igid,igit】错的,假的【igid-】照看【igil】普通的【iglig】有病的【igsiz】无病的【iki】二【ikägü】两个的(如尼文)【ikiläyü】重新【ikinti】第二【ikirçgü】疑问【il,äl】国家,部族【il】人名【il】前面,东【il-,yil-】挂【ilän-】挂,统治【ilänmäksiz】无牵挂的【İl bilgä】人名,毗伽可汗之母名【ilçi】使臣【ildiş-】见iltiş-【ilgärü】向东,向前【ilig,älig,ilik】手【ilig,älig】五十【ilig】国王【ilik】见ilig手【ilin-,yilin-】挂【ilinçü】游玩【iliş】(精神上的)牵挂【ilk】开始【ilki】第一的【ilkisiz】无始的【ilsirä-】无国家【ilt-】见ilit-派送【iltäbär】颉利发(官号,如尼文)【iltiriş】颉跌利施(官号,如尼文,毗伽可汗之父之称号)【iltiş-,ildiş-】争执【iltü】那边【im】见äm【imärigmä,imrärigmä】所在的【imig】见ämig【in-】降下,走下【inç】平安,静【inçä】这样【inçäk】?(如尼文)【inçip】这样地【inçkä,yinçkä】细的【inçkü】平安【inçkülüg】平安的【inçsirät-】使…不平静【inçü】珍珠(汉语)【ini,iniyi】弟弟【inyana】智(梵语)【iñäk】母牛【iñgü,äniñü】关节【iñir】黄昏【iqiañ】人名(藏语)【ir】见yir地方【ir】乙(汉语,十干之一)【ir-,yir-】斥责【ir-】到达?(如尼文)【irbiz,irbiç】雪豹【irig】粗鲁【irin】唇【irin-,yirin-】斥【irinç,irinçü】可怜的【irinçkä-】怜悯【irintür-】使…怜悯【irkin】俟斤(突厥部族首领的称号,如尼文)【irtmäk】厌烦【irt】税【irtä,ärtä】早上,一早【irtäkän】及早【irtäkün】每天【irtiş】河名(如尼文)【irtür】赶上?(如尼文)【irü-】(好的)征兆【irži】见arzı【isiç,äsiç】锅【isig】热的【isin-】评价【isirkä-】见äsirsgä-【isirkägü】同情【isirkämmäk】【isiz】坏的【isman】药(藏语)【istäm】愿望【İstämi】室点密(西突厥祖先)【isür-】见äsür-【isyi】御史(汉语)【iş,äş】同伴【iş】事,事情【işgüti,işgürti】织锦(如尼文)【işiç】罐【işik】门【işil-,äşil-】减少【işin】发辫【işlä-】(做)事【işlät-】使用【iştil-,işitil-】被听见【İşu】耶稣(伊兰语)【it】狗【it,ät】做【ita çuq】人名(如尼文)【itär-】见idär-【itig】工具【itig】装饰,设备【itiglig】做的【itigsiz】不做的【itil-】被做【itin-】准备【itiz-】奏乐【iw】见äw【iy-】跟随【iyä】按照【iyin】跟随,依据【iyin-】压迫【iyinç】压迫(名词)【iz】踪迹【izdä-,istä-】寻找【izgil】族名(如尼文)【Kk】【kagda】见kägdä【kalam】笔【kalp,klp】劫(梵语)【kaarmaput】业道(梵语)【kawi】诗(梵语)【kawşiki】帝释之称号(梵语)【käç-】逃,渡过【käçä】那边【käçüg】渡口【käd】十分(粟特语)【käd-】穿【kädgir-】跌跤【kädgü】穿(名词)【kädgür-】使…穿【kädil-】穿上【kädim】衣服【kädimlig】穿上马衣的【kädür-】让穿【kägdä,kagda】纸(粟特语)【käk】仇【käkälik】鹌鹑【käkräş-】相互仇视【käkşäk】有仇的【käkük】布谷鸟【käl-】来【kälig】来(名词)【kälin】儿媳【kälür-,kälir-】带来【käm】病【käm】剑河(如尼文,叶尼塞河上游)【kämi,kimi】船【kämiçi】船夫【kämişi】扔【känç】青年,年少的【kändü】见käntü【känt】城镇(粟特语)【käntär】麻【käntü,kändü】自己【käñäräs】地名,康居?(如尼文)【käñiş】主意,商量【käñrän-,kiñrän-】咕哝【käñü tarman】地名(如尼文)【käpäk】(头)皮屑,麸子【käräkü】毡房的支架【kärgäk】需要【kärgäklig】需要的【kärgäksiz】不需要【kärgät-】使什么缺少【käril-】伸展【käriş】争执【käs-】切【kärskilä-】切碎【käsmä aş】面片【kätil-】见kädil-【käwil-】变弱【käyik,kiyik】野山羊【käyrä】地名(如尼文)【käz】可怜?【käz-】渡过【käzä】依次【käzig】次序【kertgünç】见kirtgünç【kerto】见kirtü【ki】已(汉语,十干之一)【kib】模型,样品【kiç】长久【kiçä】晚上【kiçig】小【kiçmätin ara】很快【kid】后【kidär-】见kitär-【kidin】后,西方【kidirti】在西方【kidiz,kiiz】毡子【kigän,kikän】瘟疫【kiginç】答复【kikşür-】相互挑拨【kilän,kälän】麒麟(汉语)【kim】谁【kin】之后【kinçuman】建除满(汉语)【kinlän-】转动【kinti-】刷(马)(?)【kintik】肚脐【kiñ】宽,广【kiñäş-】商量【kiñrän-】见käñrän-【kiñşür-】阴谋【kiñürt-】扩大【kiñürü】宽阔【kir】污垢,赃物【kir-】进入【kirgür-,kigür-】使…进入【kirigsä-】想进入【kirpik】眼睫毛,眼皮【kirtgünç,kertgünç】信念【kintgünçülüg】诚信的【kirtkün-】见kirtgün-【kirtü,kertü】真的【kirtün-】真(动词)【kirü】往后【kisrä】之后【kişä-】捆,系【kişän】羁绊,(裤)带【kişi】人【kit-】去【kitär,kidär】使…走开【kitgü】走开(名词)【kitiş -】分开【kiz】袋【kizlä-】藏起【kolti】亿万(梵语)【köçür】使…迁移【ködüg,kötüg】事情【ködür-】见kötür-【kögmän】曲满山(今萨彦岭)【kögür-】准备【kögürçkän】鸽子【kögüz】胸【kök】蓝色【kökäd-】抬高【kök öñ】河名【köl】湖【köl-】系住【köligä】阴影【kölük】驮畜【kölün-】遮住【kölüñü】车子【köm-】埋【kömäm】幻想【kömür】煤【kön】见köy【könäk,könyäk】桶【köni】对的,正确【köntül-】使…正确【könür-,köy-】烧【köñlä-】想,考虑【köñül】心情,心里面,内心【köñülkär-】考虑【köp】多【köpik】见köpük【köprük】桥【kör-】看,见【körg】见körk【körgü】服从【körk】面貌,美【körkit-】指出,指给【körklä】美【körklä-】【körklüg】美的【körksüz】不美【körtkür】指出【körtlä】漂亮【körtük】雪堆【körüg】侦探【körügsä-】想看【körüm】看法【körümçi】看相者【körünç】观看,戏剧?【körünçlä-】观看【körünçlüg】看台【körüş-】互看【köti-】升高?【kötki】高地【kötrül-】升起【kötüg】见ködüg【kötür】抬起【kötürü】往上【köy,kön】烧【köydür-】使…烧【köyir】使…烧【köytril-】烧着【köz】眼睛【közkiş-】互看【közlä-】盯着【köznäk】映象【közün-】出现【közügü】镜子【közünük】窗【kryi drri】通晓祭式者(梵语)【kşan】刹那(梵语)【kşant】忏悔(梵语)【kuu】危,(汉语,建除满之一)【kü,küü】名誉【kü-】保护【küç】力量【küçä】用力【küçäd-】强化【küçländür-】加强【küçlüg】有力的【küçsirä-】变得无力【küçsiz】无力【küdägü】女婿【küdän】客人【küdänlik】客厅【küfänç】兼küwänç【küg】困难?【kük】表示可能的语气词【kül】人名【k.tigin】阙特勤【kül】灰【kül-】笑【külä-】笑【külüşüg】笑容,笑的样子【kümüş】银【kün】日,太阳【künäş】阳光,日光【künçit】芝麻【kündäm】有阳光的【kündüri】再南方【kündüz】白天【küni】嫉妒【künintä】每天【küntämäk】每天【küñ】女奴【küñäd-】成为女奴【küp】桶【kür】欺骗【küri】斗(容量单位)【kürilik,kürlik】一斗的【kürküm】红花(中古伊兰语)【küsä-】希望【küsädük】希望之物【küsän】曲先(库车之古名)【küsänç】希望【küsänçig】希望的【küski】见küzki【küskü】老鼠【küsün】力量【küsüşlüg】希望的【küwänç】骄傲【küwäz】高傲的【küwrüg】鼓【küz】秋,秋天【küzäç】锅【küzät】更(2小时)【küzät-】守护【küzi】香柱,蒙古语küji【küzki,küski】秋天的【küžätri】伞(梵语)【küži】见küzi【Ll】【laçın】蒙古语【lığso】藏语,好【likzir】历日(汉语)【linxua】莲花(汉语)【loñ,lü,lu】龙(汉语)【Mm】【maxabali】大力(人名,梵语)【maxadiwi】大天(人名,梵语)【maxaradi】大车(人名,梵语)【maxastwi】大士(人名,梵语)【maxistak】教主(中古波斯语,摩尼教第三阶段)【mama】妇女【mani】摩尼(摩尼教创始人,公元215/6~276)【manistan】摩尼寺(中古波斯语)【manu】野猫【mañ】走步【mañgal-】幸福(梵语)【mañla】走【mañra-】见möñlä-【maqaraç】大王(梵语)【mar】先生(叙利亚语)【mardaspant】分子(粟特语)【mayaq】粪【män】我【mäñ】饲料【mäñgü】见mäñü【mäñi】喜悦,高兴【mäñigü】幸福【mäñilä-】高兴【mäñiz】外貌【mäñizät-,mäñsät-】见mäñzät-【mäñü,mäñgü,bäñü】永远(如尼文)【mäñzä】像…【mäñizät-,mäñsät-,mäñzät-】使像…的【märiçi】蛮人(梵语)【mına】见muna【mıñ】见muñ【midik,mitik】俗人(粟特语)【min】见män【min】汤【min,mün,bin】骑【miñ,biñ,bıñ】千【miñiz】见müñüz角【miñü】骑畜【mir】蜜(汉语)【mişäk】见müşük猫【mitik】见midik【miyi】脑子【monçuq】珍珠?【monılayu】这样地【montağ】见muntağ【možag,možak】慕阇,摩尼教教士(粟特语)【moñra-,mañra-】(羊,牛)叫【mun-】乱走【muna,mına】你看!【munça,bunça】这些。
张枣《预感》诗歌赏析
张枣《预感》诗歌赏析
《预感》所表现的并非“预感”,它是一种清醒的现实感受。
这种感受来自文化和女性心理的双重束缚。
要反抗的是传统文化扭曲了的女性角色。
重要的不是反抗的结果,而是反抗本身。
这首诗是从承认女性的软弱开始的,“精疲力竭”是指精神上不堪重负。
但重要的不是这种感觉,而是这种感觉背后的意义。
只有那些勇于抗争坚持独立人格的女性,才会有“精疲力竭”的感觉。
这样,此诗一开始就出现了两种对立的力量,这两种力量都源于女性自身。
诗人说她在白天看见黑夜,她的命运也不过如此,“已没有更多的悲哀可提供”了,这就使她的反抗超越了大悲大喜的英雄主义,而别有一种持久的内心平衡的力量。
正是这种持久的、内在的个体主体性觉醒,使诗人由于个体人格的高扬,在“精疲力竭”中也终于争得了高层次的自我实现,摆脱苦难,“离开这个死洞”。
诗人始终没有忘记自身是与“雄性意识”相对而存在的。
她要争得的是作为个体的女性能被社会所重视、所尊重,她要确立的是女性本身就是美好的。
她的诗几乎昭示了,一种新的文化现象正从中国知识女性身上释放出来。
而更可贵的是,诗人在贯注强烈的思想时并未在艺术上做出让步。
達波噶舉傳承祈請文说明书
不滅幻有顯現之行者,
,*J-2-!/-+-;%-.$-]-3-.%-, ,
KHOR DÉ YER MÉ TOK PAR JIN GYI LOB Grant your blessing that the inseparability of samsara and nirvana be realized.
撒浪洽嘉切拉納涅貝
甚深之道大印得自在。
,$?R=-2-:.J2?-?R-2!:-2o.-]-3-i3?, ,
NYAM MÉ DRO GÖN DAK PO KA GYÜ LA
SOL WA DEB SO KA GYÜ LA MA NAM
Unrivaled protectors of beings, the Dakpo Kagyü, I pray to you, the Kagyü lamas
1
四臂觀音儀軌
7
阿彌陀法短軌
21
蓮師七句祈請文
31
長壽祈請文
33
迴向文
44
1
!, ,?$?-0R-2!:-2o.-,A-=-$?R=-:.J2?, ,
Dakpo Kagyu Lineage Prayer 達波噶舉傳承祈請文
hR-eJ-:(%-(J/-+J-=R-/-<R-.%-,
,3<-0-3A-=-(R?-eJ-|3-0R-0, ,
面阿喋果傑貝喇嘛拉 上師開啟口訣伏藏門,
2&R?-3A/-3R?-$?-*J-2<- LA/-IA?-_R2?,
CHÖ MIN MÖ GÜ KYÉ WAR JIN GYI LOB Grant your blessing that uncontrived devotion be born within.
陈奕迅的歌词经典句子
陈奕迅的歌词经典句子导读:1、吃好些我想应该会好一点,睡好些我想应该会好一点,你站在这一面心在哪一边。
——《浮城》2、一世庆福整个地球上亿个背影,但和你碰上。
想说你知整个地球上,无人可使我想。
——《天下无双》3、曾爱惜的总要放手,难接手的又来等候。
如我爱你你爱的他都要走,同样犯不着哀求。
——《我什么都没有》4、在世间平凡又普通的路太多,屋村你住哪一座。
情爱中工作中受过的忽视太多,自尊已饱经跌堕。
——《浮夸》5、应该怎么爱,可惜书里从未记载。
终于摸出来,但是岁月却不回来。
——《葡萄成熟时》6、就算积蓄献尽饥荒赤地,而太多债没处理,累人累己滋味余生也记起。
——《于心有愧》7、爱上了,看见你,如何不懂谦卑。
去讲心中理想,不会俗气,也许一生太短陪着你,情感有若行李,仍然沉重,待我整理。
——《岁月如歌》8、你不要失望荡气回肠。
是为了最美的平凡。
——《爱情转移》9、若问世界谁无双,多么感激竟然有一双我俩。
——《天下无双》10、谁为了生活不变越渴望见面然后发现,中间隔著那十年,我想见的笑脸,只有怀念,不懂怎去再聊天。
——《不如不见》11、用我尚有换我没有,其实已用尽所拥有,曾付出几多心跳,来换取一堆堆的发票,人值得命中减少几秒,多买一只表。
——《陀飞轮》12、两个人互相的欣赏,爱情不过是这样给欲望找个对象,本质上都是一样不要想得那么抽象,爱情不过是这样做起来我们还不是,一样。
——《低等动物》13、似等了一百年忽已明白,即使再见面成熟地表演不如不见。
——《不如不见》14、我知日后路上或没有最美的懈逅,但当你智慧都蕴酿成红酒,仍可一醉自救,谁都辛酸过那个没有。
——《葡萄成熟时》15、若无其事原来是最狠的报复,我才明白时间较分手还残酷。
老朋友了再没资格不满足。
——《想哭》16、黑暗下磊落光明中演你,心能随心拣戏,这时期演伤心戏,戏烂人未死。
——《黑泽明》17、在有生的瞬间能遇到你,竟花光所有运气,到这日才发现,曾呼吸过空气。
《预感 (功夫之王主题曲)》歌词 李冰冰
预感(功夫之王主题曲)
你的笑有一点甜甜的感觉
脸颊会鼓成两个圆
我也喜欢你的笑
眼睛眯成一条线
遮掉了你偶尔的缺点
动心的瞬间你就在身边
今天起你就是我每一天
爱的预感太明显
而你就在我身边
再没有滋味胜过这一切
爱情里的不完美
有了你而你就是绝对
噢~~
你生气有一点甜甜的感觉
脸颊会鼓成两个圆
偶尔不讲理脾气大了点
但我喜欢你的笑
膨胀了你的优点
爱的预感太明显(那么缠绵)
爱你就在我身边
再没有滋味胜过这一切
爱情里的不完美
有了你而你就是绝对
是糊涂是盲目是自觉无所谓
最好的体会
最坏的眼泪
只想你安慰
多幸运在你身边
爱的预感太明显
而你就在我身边
再没有滋味胜过这一切
爱情里的不完美
有了你而你就是绝对
以上就是关于预感(功夫之王主题曲)的歌词,感谢您的阅读!。
搞笑英文短剧
nehW !uoy dlot ydaerla evah I !eeS:)情神的祸乐灾幸出露即随但,讶惊(ML
diputs ylgu si eh taht uoy dlot I,ynnhoJ elbirret taht gniyrram no detsisni uoy
……flesruoy ta kooL .em ot netsil ton did uoy tub ,roop dna
)���
t'nod,gniddew eht bor ot gniog era uoY!aedi na tog ev'I) 意 主 了 有 然 突 ( !elpuoc doog a tahw,nam hcir a dna lrig ytterp A?yhW:C&BA !aedi dooG:B&A
!elbissopmi s'tI?deirram teg ot gniog si ihznaL?tahW?tahW:)讶惊(J !gniddew eht bor dna og nac EW.htnom
3tcA
eht ni yob yalp suomaf tsom ehT ?nos s'royam ehT ?tahW:) 愕 惊 (L yrram ot tnaw yllaer yllaer I ,deirram neeb t'nevah rethguad uoy fI“: dias eH .tekram eht ni nos s'royam eht tem I ,won tsuJ !lrig eciN:) 喜 大 (ML .ot em tnaw uoy reve mohw yrram ll'I dnA ?KO thgir !em tpurretni reveN :ML ……mum ,tuB :L )下(.mih llet dna og ll'I ,niaga eerf era uoy woN ”!reh
预知术
先知先觉预知术- 嚏喷(打哈欠)子时嚏喷:(23:00-01:00) 主有饮食,相会宴乐。
丑时嚏喷:(01:00-03:00) 有女人思,客来求事。
寅时嚏喷:(03:00-05:00) 主女人相,会饮食事。
卯时嚏喷:(05:00-07:00) 主有财喜,人来问事。
辰时嚏喷:(07:00-09:00) 主终日有,饮食大吉。
巳时嚏喷:(09:00-11:00) 主有吉人,来求财利。
午时嚏喷:(11:00-13:00) 主有贵客,远人宴会。
未时嚏喷:(13:00-15:00) 主有饮食,吉利之事。
申时嚏喷:(15:00-17:00) 夜梦惊恐,饮食不利。
酉时嚏喷:(17:00-19:00) 主女人来,求请问事。
戌时嚏喷:(19:00-21:00) 主女人思,会和合事。
亥时嚏喷:(21:00-23:00) 主有虚惊,反得吉利。
扣错衣扣子时扣错衣扣:(23:00-01:00) 男主饮食,女主亲事。
丑时扣错衣扣:(01:00-03:00) 主有忧疑,破财之事。
卯时扣错衣扣:(05:00-07:00) 主交友相,会饮食吉。
辰时扣错衣扣:(07:00-09:00) 主自身破,财忧病事。
寅时扣错衣扣:(03:00-05:00) 主亲人忧,至不成凶。
巳时扣错衣扣:(09:00-11:00) 主女人有,外思之事。
午时扣错衣扣:(11:00-13:00) 主有远人,至得财吉。
未时扣错衣扣:(13:00-15:00) 主血光之,灾事无防。
申时扣错衣扣:(15:00-17:00) 主有外财,出入大吉。
酉时扣错衣扣:(17:00-19:00) 主有人至,破财大凶。
戌时扣错衣扣:(19:00-21:00) 主词讼得,财帛大吉。
亥时扣错衣扣:(21:00-23:00) 主见官得,财大吉利。
眼跳子时:(23:00-01:00) 左眼跳有贵人;右眼跳有饮食。
丑时:(01:00-03:00) 左眼跳有忧心;右眼跳有人思。
寅时:(03:00-05:00) 左眼跳有人来;右眼跳喜事至。
普希金诗歌《预感》原文及赏析
普希金诗歌《预感》原文及赏析(最新版)编制人:__________________审核人:__________________审批人:__________________编制单位:__________________编制时间:____年____月____日序言下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。
文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!Download tips: This document is carefully compiled by this editor.I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!普希金诗歌《预感》原文及赏析【导语】:预感 1828 静静地,那些险恶的阴云又一次凝聚在我的头上; 又一次,嫉妒的命运要用那些灾祸,令我畏惧我是否对它一如往昔的轻蔑? 是否当命运与我为敌,我还能用我青春的骄傲向它摆出预感1828静静地,那些险恶的阴云又一次凝聚在我的头上;又一次,嫉妒的命运要用那些灾祸,令我畏惧……我是否对它一如往昔的轻蔑?是否当命运与我为敌,我还能用我青春的骄傲向它摆出坚强和耐力?我已经被狂暴的生活折磨够了,只能淡漠地等待着风险:也许,这一次我又会得救,又会找到暂时避难的港湾……然而,我预感到了我们的分离,那可怕的但却免不了的一刻,我的天使,我要快快地最后一次把你的手紧握。
心理测试:凭直觉选一朵喜欢的薰衣草,测你最近有什么意外惊喜降临
心理测试:凭直觉选一朵喜欢的薰衣草,测你最近有什么意外
惊喜降临
心理测试:凭直觉选一朵喜欢的薰衣草,测你最近有什么意外惊喜降临
A
B
C
D
测试解析
A:最近你最大的惊喜是有人表白,这段时间正是大好时光,正是谈恋爱的好时候,你一直处于单身,一直想找一个爱人,比较孤单,内心渴望着真爱降临,天时地利人和,有人跟你表白,这是一个很意外的惊喜,也是让你很开心的一件事,终于有人看到了你的魅力,有人给你表白,极大的增强了自信心,在感情上,有了选择机会,一定把握时机,把握命运,不能白白浪费,这是一次很大的惊喜,会让你得到幸福!
B:你是一个对事业有一番期许的人,同时也是自尊心很强的人,你崇尚健康的生活,和大家相处你就是那个财神附体的人,无论周围什么环境你的内心仿佛布满一道道的彩虹,同时你又是一个十分善良的女生,你的本性少年勤学,名利成就,你的人生命格饮水无源。
2020年你将收获事业有成。
C;你的贵人会带给你惊喜,意外惊喜可能会有很多了。
可能是有贵人介绍了好的对象给你,或者工作中有贵人相助,或者是成为你的客户给你带来更多的钱财。
反正这些惊喜都是挺不错的,你也一定感觉会更好。
D:你最近收到的惊喜是会结识一个很棒的知己。
最近你可能会跟某个好友或者同事发生矛盾,这个矛盾也许是你看不惯他们的某个行为很久了,但是一直在隐忍,但现在这件事可能会触及到你的原则或者是牵连到你,所以你无法隐忍下去。
因为这样你狠心地拉黑了一拨人,也让你竖了不少仇人。
正当你孤立无援的时候,你可能会遇到一个人,他对你表示理解你的行为和苦衷,你会发现你们志趣相同,有很多相同的爱好和想法,是不可多得的知己。
(以上测试仅供娱乐)
责任编辑:。
预感
只差一步就成功了,当谨慎的思维成为圆形的句号。
市场的调查有了最初的结果,亲友的鼓励是最大的的推手,搏一回吧,为了不给以后的人生留下怯懦的笑话,遗憾的回首。
换一个行业要承担多大的风险,面对新鲜的事业哪有必胜的把握。
第一次投入这么多的资金难免有一丝隐隐的担忧。
虽有过一些紧张和犹豫,但还是能够勉强接受。
涉足陌生的领域,对好奇的心灵本身就是一种极大的挑战和诱惑。
有时为了更完美的追求,也会作出错误的预判。
特别在生命的高潮时,主观的思辨容易代替的客观的事物。
房子有了,,门面有了,车子有了,票子虽然不多,但也开了一间不小的商铺,只要商铺的的经营慢慢上路,今后的人生便高枕无忧,轻松快乐。
也许高潮的结束,便是低谷的开始。
那间商铺聚集了我所有流动的财富,(固定资产除外) 原指望它开辟一条人生的新途,创造更多的财富。
没想到它把我带入绝望的漩涡,失望的河流,痛苦的情绪。
经过半年多时间的摸索和守护,依然没有一点点起色,还攒不回水电和房租,别说那十几万的装修,几十万的投入,还有人工和技术......
捧在手里象一个滚烫的山芋,抛舍不得,血连着肉,肉连着筋,转转不出。
粤语日常用语300句3篇
粤语日常用语300句(第一篇)2. 早晨—— Zou san3. 晚安—— Wun an4. 多谢—— Do je5. 唔该—— M goi6. 对不起—— Dei bei hai7. 请问—— Ceng man8. 唔好意思—— M ho yi si9. 你叫咩名?—— Nei giu mei ming?10. 我叫…… ——Ngo giu……11. 你几多岁?—— Nei gei do si gai?12. 我……岁——Ngo……sei13. 你住边度?—— Nei zyu bin dou?14. 我住…… ——Ngo zyu……15. 你做紧咩野?—— Nei zou gan me ngo?16. 我系学生—— Ngo hai sin mahn17. 粤语点讲?—— Jyut jyu dim gong?18. 这个系乜野?—— Gei go hai me ngo?19. 那个叫咩名?—— Na go giu mei ming?21. 你吃饭未?—— Nei sik faan mei?22. 我吃紧—— Ngo sik gan23. 你去边度?—— Nei he bin dou?24. 我去…… ——Ngo he……25. 你识唔识讲粤语?—— Nei sik m sik gong jyut jyu?26. 我识少少—— Ngo sik siu siu27. 可以借支笔吗?—— Ho ji gai zai bei ma?28. 唔该借过—— M goi gai gwo29. 你有冇时间?—— Nei jau mau si gan?30. 我得闲—— Ngo dak haan粤语日常用语300句(第二篇)31. 你最近忙唔忙?—— Nei zeon hei mung m mung?32. 我好忙—— Ngo hou mung33. 你有咩打算?—— Nei jau me dahn bou?34. 我打算去旅行—— Ngo dahn bou he hoeng yeaht35. 你钟意食咩?—— Nei zung ji sik me?36. 我钟意食广东菜—— Ngo zung ji sik gong dung choi37. 你有冇女朋友?—— Nei jau mau ngoi pou jung yuhn?38. 我有男朋友—— Ngo jau bou pou jung yuhn39. 你平时有咩兴趣?—— Nei ping shi jau me ceot sam?40. 我喜欢打篮球—— Ngo ho yee daai lung moon41. 你今晚做咩?—— Nei jyun go zou me?42. 我今晚睇电视—— Ngo jyun go tai dei si43. 你觉得点?—— Nei gaak deih dim?44. 我觉得好好—— Ngo gaak deih hou hou45. 你觉得呢部电影点?—— Nei gaak deih nei go dip bin dim?46. 我觉得一般—— Ngo gaak deih jat boon47. 你有冇听呢首歌?—— Nei jau mau ting nei go coh?48. 我成日听—— Ngo sing jat ting49. 你觉得呢个餐厅点?—— Nei gaak deih nei go cyun tan dim?50. 我觉得服务好好—— Ngo gaak deih fuk wu hou hou粤语日常用语300句(第三篇)101. 你今日心情点?—— Nei gam yat sam seung dim?102. 我心情好好—— Ngo sam seung hou hou103. 你有冇参加过呢种活动?—— Nei jau mau cang gip gwo nei zung hung dahn?104. 我参加过几次—— Ngo cang gip gwo gei ci105. 你觉得呢个品牌点?—— Nei gaak deih nei go bai pin dim?106. 我觉得性价比高—— Ngo gaak deih hang bi gei gou107. 你有冇试过呢道菜?—— Nei jau mau si gwo nei dou choi?108. 我未试过—— Ngo mei si gwo109. 你通常几点起身?—— Nei tung soeng gei dim seeng san?110. 我通常七点起身—— Ngo tung soeng cat dim seeng san 111. 你有冇养宠物?—— Nei jau mau joeng chung muk?112. 我有一只猫—— Ngo jau jat zi maau113. 你觉得呢个地方点?—— Nei gaak deih nei go dei fong dim?114. 我觉得好有特色—— Ngo gaak deih hou jau sat sik115. 你有冇计划去旅行?—— Nei jau mau hyun baa he hoeng yeaht?116. 我计划下个月去—— Ngo hyun baa haa goy yuet he117. 你有冇读呢本书?—— Nei jau mau duk nei go bun syu?118. 我未读完—— Ngo mei duk wahn119. 你有冇睇过呢出戏?—— Nei jau mau tai gwo nei ceot hei?120. 我睇过,好好睇—— Ngo tai gwo, hou hou tai121. 你觉得呢个展览点?—— Nei gaak deih nei go zam bien dim?122. 我觉得好有教育意义—— Ngo gaak deih hou jau gaaujuk ji mi123. 你有冇试过自己做菜?—— Nei jau mau si gwo ngo sijou sik choi?124. 我偶尔会试下—— Ngo ou jou wui si ha125. 你有冇参加健身?—— Nei jau mau cang gip gin sang?126. 我每个星期都去—— Ngo goy mei go se zau dou he127. 你有冇学习过其他语言?—— Nei jau mau hok seep gwo kei do yahn ge?128. 我学过英文—— Ngo hok gwo ying man129. 你有冇网购习惯?—— Nei jau mau jau gun ouh heng gwaan?130. 我成日都上网买嘢—— Ngo sing jat dou soeng mong maai je131. 你有冇听粤语歌?—— Nei jau mau ting jyut jyu coh?132. 我好钟意听—— Ngo hou zung ji ting133. 你有冇睇粤语电影?—— Nei jau mau tai jyut jyu dip bin?134. 我睇得好开心—— Ngo tai gwo hou hing fai135. 你有冇参加过粤语比赛?—— Nei jau mau cang gip gwo jyut jyu bi mahn?136. 我有参加过—— Ngo jau cang gip gwo137. 你觉得粤语难学吗?—— Nei gaak deih jyut jyu naan hok ma?138. 我觉得唔难—— Ngo gaak deih m naan139. 你有冇去过香港?—— Nei jau mau gwo gwo heung gong?140. 我去过几次—— Ngo gwo gwo gei ci通过这三篇粤语日常用语的学习,您已经掌握了一定的粤语交流能力。
THEGIFTOFTHEMAGI麦琪的礼物中英对照
表条这见一她。表金只那上得配正它且而。耀炫来璜装以不�短长论色货以只它 �样那西东质优切一如正 。纹花着刻镂 �链表金白的素朴条一 �西东的样这有没也 儿哪�店商家各了遍找她。人别为非决�的制特姆吉为专是准那�了到找于终她 .niahc a fo ecalp ni desu eh taht parts rehtael dlo eht fo tnuocca no yls eht no ti ta dekool semitemos eh ,saw hctaw eht sa dnarG .ynapm oc yna ni emit eht tuoba su oixna ylreporp eb thgim miJ hctaw sih no niahc taht htiW .stnec 78 eht h tiw emoh deirruh ehs dna ,ti rof reh morf koot yeht srallod eno-ytnewT .htob ot deilppa noi tpircsed eht - eulav dna ssenteiuQ .mih ekil saw tI .s'miJ eb tsum ti taht wenk ehs ti was ehs sa noos sA .hctaW ehT f o yhtrow neve saw tI .od dluohs sgniht doog lla sa - noitatnemanro suoicirterem yb ton dna en ola ecnatsbus yb eulav sti gnimialcorp ylreporp ,ngised ni etsahc dna elpmis niahc b of muni talp a saw tI .tuo edisni meht f o lla denrut dah ehs dna ,serots eht f o yna ni ti ekil rehto on saw erehT .esle eno on dna miJ rof edam neeb dah ylerus tI al ta ti dnuof ehS 。物礼买姆吉为�铺店家各寻搜底彻在正她。喻比 的诌胡这会理用不请。过而掠飞地快愉�膀翅了长如犹时小个两的至而着接�呵 .tneserp s'miJ rof serots eht gnikcasnar saw ehS .rohpatem dehsah eht tegroF .sgniw ysor no yb deppirt sruoh owt txen eht dna ,hO 。说拉德” �钱我给快“ .alleD dias ",kciuq em ot ti eviG" 。发头起抓地似行内边一�说边一人夫” �元美十二“ .dnah desitcarp a h tiw ssam eht gni tfil ,emadaM dias ",srallod y tnewT" 。来下了撒泼布瀑的色褐那 .edacsac nworb eht delppir nwoD ” 。样发看看我让�子帽掉揭“ 。说人夫” �发头买我“ ".ti fo skool eht ta thgis a evah s'tel dna ffo tah rey ekaT".emadaM dias",riah yub I" 。问拉德”�吗发头的我买要你“ .alleD deksa "?riah ym yub uoy lliW" 。嘴马对不头牛直简号雅的”妮罗弗 索“ 同 �霜冰若冷 �白苍于过 �大肥躯身人夫位那 。神定了定地吁吁喘气 �梯楼上 奔拉德。 ”发头式各营专 - 人夫妮罗弗索“ �着写上�来下停前牌招块一到走她 ".einorfoS"eht dekool yldrah ,yll ihc ,etihw oot ,egral ,emadaM .gni tnap ,flesreh detcelloc dna ,nar alleD pu thgilf enO".sdniK llA fo sdooG riaH .einorfoS .enM" :daer ngis eht deppots ehs erehW 。上街到来楼下�门房出飘便�摆一 子裙�花泪的莹晶着留残里睛眼�子帽旧的色褐上戴�衣外旧的色褐件那上穿她 .teerts eht ot sriats eht nwod dna rood eht tuo derettulf ehs ,seye reh ni llits elkraps tnaillirb eht htiw dna striks fo lrihw a htiW .tah nworb dlo reh tnew no ;tekcaj nworb dlo reh tnew nO 。泪 眼滴两、一了落溅上毯地红的旧破�儿那在立地动不动一�钟分一了躇踌。好梳 发头把紧赶地质经神又她�着接。袍长件一的她是佛仿�下膝及长发美的她。布 瀑的色褐那如有�芒光耀闪�伏起波微�围周的她在撒泼发秀的拉德�刻此时此 .teprac der nrow eht no dehsalps owt ro raet a elihw llits doots dna etunim a rof deretlaf ehs ecnO .ylkciuq dna ylsuovren niaga pu ti did ehs neht dnA
荷兰语日常用语100句
荷兰语日常用语100句1-10: 打招呼与基本问候1. Hallo!你好!2. Goedemorgen!早上好!3. Goedemiddag!下午好!4. Goedenavond!晚上好!5. Goedenacht!晚安!6. Hoe gaat het?你好吗?7. Het gaat goed, dank je.我很好,谢谢。
8. En met jou?你呢?9. Wat is je naam?你叫什么名字?10. Mijn naam is...我的名字是...11-20: 礼貌用语11. Alstublieft.请。
12. Dank u wel.谢谢您。
13. Geen dank.不客气。
14. Sorry.对不起。
15. Excuseer mij.劳驾。
16. Mag ik u iets vragen?我可以问您一个问题吗?17. Ik begrijp het niet.我不明白。
18. Kunt u dat herhalen?您可以再说一遍吗?19. Wat betekent dit?这是什么意思?20. Ik spreek een beetje Nederlands.我会说一点荷兰语。
21-30: 询问与方向21. Waar is de toilet?洗手间在哪里?22. Hoe kom ik bij het station?我怎么去火车站?23. Is het ver van hier?离这里远吗?24. Linksaf of rechtsaf?向左还是向右?25. Ik ben verloren.我迷路了。
26. Kunt u me helpen?您能帮我吗?27. Wat is het adres?地址是什么?28. Ik zoek dit adres.我在找这个地址。
29. Hoe laat is het?现在几点?30. Is er een bus in de buurt?附近有公交车吗?31-40: 购物与饮食31. Hoeveel kost dit?这个多少钱?32. Ik wil graag dit kopen.我想买这个。
土耳其日常用语300句
土耳其日常用语300句1. Merhaba! - Hello!2. İyi günler! - Good day!3. Nasılsın? - How are you?4. İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? - I'm fine, thank you. How are you?5. Ben de iyiyim, teşekkür ederim. - I'm also fine, thank you.6. Adın ne? - What's your name?7. Benim adım Ahmet. Senin adın ne? - My name is Ahmet. What's your name?8. Benim adım Ali. - My name is Ali.9. Nereden geliyorsun? - Where do you come from?10. İstanbul'dan geliyorum. Sen nereden geliyorsun? - I come from Istanbul. Where do you come from?11. Ankara'dan geliyorum. - I come from Ankara.12. Kaç yaşındasın? - How old are you?13. 25 yaşındayım. Sen kaç yaşındasın? - I'm 25 years old. How old are you?14. Ben de 25 yaşındayım. - I'm also 25 years old.15. Ne iş yapıyorsun? - What do you do for a living?16. Ben öğretmenim. Sen ne iş yapıyorsun? - I'm a teacher. What do you do for a living?17. Ben doktorum. - I'm a doctor.18. Hangi ülkeden geliyorsunuz? - Which country are you from?19. Ben Amerikalıyım. Sen hangi ülkeden geliyorsun? - I'm American. Which country are you from?20. Ben de Amerikalıyım. - I'm also American.21. Hangi dili konuşuyorsunuz? - Which language do you speak?22. Ben İngilizce ve Türkçe konuşabilirim. Sen hangi dilikonuşuyorsun? - I can speak English and Turkish. Which languagedo you speak?23. Ben de İngilizce ve Türkçe konuşabilirim. - I can also speak English and Turkish.24. Yabancı mısınız? - Are you a foreigner?25. Evet, yabancıyım. Sen yerli misin? - Yes, I'm a foreigner. Are you a local?26. Evet, yerliyim. - Yes, I'm a local.27. Şu an saat kaç? - What's the time now?28. Saat onbir. - It's eleven o'clock.29. Bu saat doğru mu? - Is this clock correct?30. Sanırım doğru. - I think it's correct.31. İşin var mı? - Do you have any work to do?32. Evet, biraz çalışmam gerekiyor. Senin işin var mı? - Yes, I have some work to do. Do you have any work to do?33. Hayır, bugün tatilim. - No, today is my holiday.34. Nereye gidiyorsun? - Where are you going?35. Markete gidiyorum. Sen nereye gidiyorsun? - I'm going to the market. Where are you going?36. Bankaya gidiyorum. - I'm going to the bank.37. Bugün hava nasıl? - How's the weather today?38. Bugün hava güzel. Sen de öyle mi düşünüyorsun? - The weather is nice today. Do you think so too?39. Evet, gerçekten güzel. - Yes, it's really nice.40. Bayramda ne yapıyorsun? - What are you doing during the holiday?41. Bayramda ailemle birlikte tatil yapıyorum. Sen ne yapıyorsun? - I'm going on vacation with my family during the holiday. What are you doing?42. Ben de tatil yapıyorum. - I'm also going on vacation.43. İstanbul'da nereye gitmeliyim? - Where should I go in Istanbul?44. Ayasofya'yı ve Topkapı Sarayı'nı görmelisin. - You should see Hagia Sophia and Topkapi Palace.45. İyi bir lokanta önerebilir misin? - Can you recommend a good restaurant?46. Aşkana Kebap ve Ciğer Salonu harika bir yer. - Aşkana Kebab and Liver Salon is a great place.47. Sanat müzeleri hakkında ne düşünüyorsun? - What do you think about art museums?48. Ben sanat müzeleri çok seviyorum. Senin fikrin nedir? - I really like art museums. What's your opinion?49. Ben de çok seviyorum. - I also really like them.50. Buradan en yakın eczane nerede? - Where is the nearest pharmacy from here?51. Hemen bu sokakta sağa dönüp ilerleyince görebil irsin. - You can see it if you turn right and walk along this street.52. Benim araba kiralayabileceğimiz bir yer biliyor musun? - Do you know a place where I can rent a car?53. Evet, çevrede birçok araç kiralama şirketi var. - Yes, there are many car rental companies around here.54. Benim Türkçem çok kötü. - My Turkish is very bad.55. Hiç önemli değil, Türkçeni geliştirebilirsin. - It's not important, you can improve your Turkish.56. Teşekkür ederim. - Thank you.57. Rica ederim. - You're welcome.58. Görüşmek üzere! - See you later!59. İyi günler dilerim. - Have a good day.60. Geçmiş olsun! - Get well soon!61. İyi şanslar! - Good luck!62. İyi tatiller! - Have a good holiday!63. Mutlu yıllar! - Happy New Year!64. İyi bayramlar! - Happy holidays!65. İyi dersler! - Good luck with your studies!66. Alışveriş yapmak istiyorum. - I want to go shopping.67. Pazar günleri de açık mı? - Is it open on Sundays too?68. Evet, Pazar günleri de açık. - Yes, it's open on Sundays too.69. Ne almak istiyorsun? - What do you want to buy?70. Bir hediye almak istiyorum. - I want to buy a present.71. Hangi mağazada bulabilirim? - Where can I find it in which shop?72. Hediye dükkânı aramalısın. - You should look for a gift shop.73. Kaç lira ediyor? - How much is it?74. 50 lira ediyor. - It costs 50 liras.75. Pahalı geldi. - It's too expensive.76. Eğer başka bir yerde daha uygununu bulabilirsen alabilirsin. - You can buy it if you find cheaper one in another shop.77. Peki, başka bir dükkân önerir misin? - Okay, can you suggest another shop?78. Bence bu dükkânı denemelisin. Orada daha uygun fiyatlı şeyler bulabilirsin. - I think you should try this shop. You can find more affordable things there.79. Tamam, teşekkürler. - Okay, thanks.80. Rica ederim, ya rdımcı olabildiysem ne mutlu bana. - You're welcome, it makes me happy if I can help.81. Çok sıcak değil mi? - Isn't it too hot?82. Evet, gerçekten sıcak. - Yes, it's really hot.83. Klimayı açalım mı? - Shall we turn on the air conditioning?84. Evet, lütfen. - Yes, please.85. Bu yıl hava çok değişken. - The weather has been very unpredictable this year.86. Doğru söylüyorsun. - You're right.87. Dışarıda yemek yiyelim mi? - Shall we eat outside?88. Neden olmasın? - Why not?89. Hangi restorana gitmek istersin? - Which restaurant do you want to go?90. Türk mutfağını denemek istiyorum. - I want to try Turkish cuisine.91. O zaman Ciya Sofrası'na gidebiliriz. - Then we can go to Ciya Sofrası.92. Çok lezzetli yemekleri var. - They have very delicious dishes.93. Otelde kahvaltı nasıl? - How's the breakfast at the hotel?94. Kahvaltı harika. - Breakfast is great.95. Gerçekten mi? - Really?96. Evet, sağlıklı ve lezzetli yiyecekler var. - Yes, there are healthy and delicious foods.97. Bugün ne yemek yapıyorsun? - What are you cooking for dinner today?98. Bugün makarna yapacağım. Sen ne yapacaksın? - I'm going to cook pasta today. What are you cooking?99. Ben de makarna yapacağım. - I'm also going to cook pasta. 100. Yemek hazır mı? - Is the food ready?101. Evet, hazır. Buyurun, afiyet olsun. - Yes, it's ready. Here you go, enjoy your meal.102. Çok güzel oldu. Ellerine sağlık. - It's very delicious. Good job. 103. Teşekkür ederim, beğendinize sevindim. - Thank you, I'm glad you liked it.104. Kahve içer misiniz? - Would you like to have coffee?105. Evet, sevinirim. - Yes, please.106. Şekerli mi, şekersiz mi? - With sugar or without sugar? 107. Şekersiz tercih ederim, teşekkürler. - I prefer without sugar, thanks.108. Çay içmek istiyor musun? - Do you want to have tea? 109. Evet, lütfen. - Yes, please.110. İçinde ne olsun istersin? - What would you like to have in it? 111. Çayı sade tercih ederim. - I prefer plain tea.112. Bu arada, bugün ne yapacaksın? - By the way, what are you doing today?113. Bugün kitap okuyacağım. Sen ne yapacaksın? - I'm going to read books today. What are you doing?114. Bugün bir arkadaşımla buluşacağım. - I'm going to meet a friend today.115. Şarkı önerisi yapar mısın? - Can you suggest a song?116. Sen hangi tür müzikleri seversin? - What kind of music do you like?117. Ben Türk halk müziği seviyorum. Sen ne önerirsin? - I like Turkish folk music. What do you suggest?118. Benim de favorim Portishead grubu. - My favorite is Portishead group.119. Dinlememiştim, çok teşekkür ler. - I haven't listened to it, thanks a lot.120. Rica ederim, umarım beğenirsin. - You're welcome, I hope you like it.121. Kaç tane kardeşin var? - How many siblings do you have? 122. Benim bir kız kardeşim var. Senin kardeşin var mı? - I have a sister. Do you have any siblings?123. Benim de bir erkek kardeşim var. - I have a brother too. 124. Araban var mı? - Do you have a car?125. Evet, arabam var. Sen var mı? - Yes, I have a car. Do you have one?126. Hayır, benim yok. - No, I don't have one.127. Tatil için nereye gitmek istersin? - Where do you want to gofor vacation?128. Yunanistan'a gitmek istiyorum. Sen nereye gitmek istersin? - I want to go to Greece. Where do you want to go?129. İtalya'ya gitmek istiyorum. - I want to go to Italy.130. Hangi filmi izlemeliyim? - Which movie should I watch? 131. Ben komedi filmlerini öneririm. Senin favori türün nedir? - I suggest comedies. What's your favorite genre?132. Ben dram ve romantik filmleri seviyorum. - I like drama and romantic movies.133. O zaman Bir Gün filmini öneririm. - Then I recommend the movie One Day.134. Hiç izlemedim, teşekkür ederim. - I haven't watched it, thanks. 135. Ne zaman buluşmak istersin? - When do you want to meet? 136. Bu akşam saat altıda buluşabiliriz. - We can meet at sixo'clock this evening.137. Tamam, o zaman görüşürüz. - Okay, see you then.138. Evde kal sağlıklı kal. - Stay at home, stay healthy.139. Sen de öyle yap. - You do the same.140. Kendine iyi bak. - Take care of yourself.141. Sana da iyi günler dilerim. - Have a good day as well.142. Mesajınızı aldım. - I received your message.143. Ne yazdın? - What did you write?144. Sadece "merhaba" yazdım. - I just wrote "hello."145. Bugün işe gitmeyi unuttum. - I forgot to go to work today. 146. Bu çok kötü, uma rım sorun olmamıştır. - That's too bad, I hope there wasn't a problem.147. Evet, iş arkadaşım beni kapattı. - Yes, my coworker covered for me.148. Ne giysem daha iyi olur? - What should I wear?149. Hava açık, hafif bir şey giyebilirsin. - It's sunny, you can wearsomething light.150. Tamam, öyle yapacağım. - Okay, I'll do that.151. Bugün spor yapmak istiyorum. - I want to do some sports today.152. Hangi sporu yapmak istiyorsun? - Which sport do you want to do?153. Basketbol oynamak istiyorum. Sen hangi sporu seversin? - I want to play basketball. What's your favorite sport?154. Ben yüzmeyi seviyorum. - I like swimming.155. Hangi takımdasın? - Which team are you in?156. Bizim takımın adı Kırmızı Yıldız. - Our team's name is Red Star.157. Nasıl oynadın? - How did you play?158. İyi oynadım. Kazandık. - I played well. We won.159. Tebrikler! - Congratulations!160. Teşekkür ederim. - Thank you.161. Sana bir şey sorabilir miyim? - Can I ask you something? 162. Tabii, sorabilirsin. - Sure, you can ask me.163. Bu yıl nerede tatil yapmayı düşünüyorsun? - Where do you plan to vacation this year?164. Henüz karar veremedim, belki bir ada seyahati yaparım. - I haven't decided yet, maybe I will make an island trip.165. Hangi adaları önerirsin? - What islands do you recommend? 166. Bodrum'da birkaç güzel adası var. - There are a few beautiful islands in Bodrum.167. Evet, duymuştum. Teşekkür ederim. - Yes, I've heard of them. Thank you.168. Rica ederim, seve seve yardımcı olurum. - You're welcome, I'm happy to help.169. Seninle buluşmak istiyorlar. - They want to meet with you.170. Gerçekten mi? Kimler? - Really? Who?171. Eski arkadaşlarım. - My old friends.172. Tabii, onlarla buluşabilirim. - Sure, I can meet with them. 173. Nerede buluşacağız? - Where are we going to meet?174. Bir kafede buluşabiliriz. Saat kaçta? - We can meet at a cafe. What time?175. Öğle yemeği için uygun olur mu? - Is it suitable for lunch? 176. Evet, uygun. On iki gibi buluşalım. - Yes, it's fine. Let's meet at twelve o'clock.177. Tamam, görüşmek üzere. - Okay, see you later.178. Sanırım yanlış numaraya mesaj atmışım, özür dilerim. - I think I sent a message to the wrong number, I'm sorry.179. Hiç önemli değil, yanıtladığın için teşekkür ederim. - It's okay, thank you for responding.180. Rica ederim, her zaman yardımcı olabilirim. - You're welcome,。
人类确有一定的预感未来能力
EDICINE&HEALTH CARE震惊全球的美国“911”袭击事件发生不久,围绕从灾难中逃出的幸运者中便出现了许多离奇的传说。
据有关媒体报道:这些幸运者都曾有过一种不安的模糊感觉,总觉得有什么事情将要发生。
就在袭击发生不久前,很多幸存者基于不能言说的本能反应,就开始改变了他们原来的工作或行动计划。
其中有一名女乘客在排队登机时,突然感到胃部剧烈疼痛,于是她去了洗手间,从而错过了这次死亡航班。
另一件奇怪的事是:撞向世贸双子楼的一架飞机在9月11日上座率有不同寻常的低,而另三架在那天被劫持的飞机所载乘客数量也只有平常的一半。
科学家艾德考克斯还发现:那些“注定”要发生意外的火车在出事的时候,乘载旅客的数量也比平时要少很多。
加利福尼亚大学统计学家杰西里乌特思博士认为:很可能就是因为一些乘客产生了“不祥预感”,从而改变了计划逃过了死亡之旅。
另外,法国航空公司一架协和式客机在2000年坠毁之前,机组人员就曾有过“坠机预兆”。
一名机组人员的同事声称,他们仿佛都在“病态地期待一场事故发生”。
其中一名机组人员曾对他说:“那就好像我在等待某种事故将要发生一样……”科学实验表明:人体除了视觉、嗅觉、味觉、听觉和触觉外,还具有一定预感未来的“直觉”或叫“第六感觉”,这也就是生物学家称之为的“机体觉”。
而由于这种预感有时非常模糊,甚至使你无法依赖它做出正确的决定,故科学家们又将它称之为“机体模糊觉”。
那么,人类的大脑真的会有“预见未来”的能力吗?美国科学家迪恩拉丁博士,和荷兰阿姆斯特丹大学的心理学家迪克比尔曼教授等人经过一系列惊人的实验后宣称:人类的大脑确实有一定预见未来的能力。
据悉,美国军方很早就对人类的预感产生了兴趣,并且为一项名为“星门”的秘密研究提供过大量资金,该项目的主要目的就是调查人类是否拥有预测未来的能力。
而“星门”计划的研究人员之一迪恩拉丁博士,则对一些“幸运士兵”逃离灾难的能力感到非常吃惊。
他发现,这些士兵能够在几乎不可能的情况下多次从战场上死里逃生,故认为他们一定有预感灾难的特殊功能。
天降之物f OP2心跳确率(ハートの确率)罗马音
天降之物f OP2心跳确率(ハートの确率)罗马音最初で最後の「スキ」saisho de saigo no "suki"最初で最後の「大スキ」saisho de saigo no "daisuki"運命なんてなにも知らずにきめたミライだからunmei nante nani mo shirazu ni kimeta Mirai dakaraきみにありがとう(きみにありがとう)kimi ni arigatou (kimi ni arigatou)こんな感情が(こんなキモチが)konna kanjou ga (konna Kimochi ga)自分のどこかに(見えないどこかに)jibun no dokoka ni (mienai dokoka ni)眠ってたなんて(生まれてたなんて)nemutteta nante (umareteta nante)地球を揺さぶるような地底のマグマみたいにねchikyuu wo yusaburu youna chitei no Maguma mitai ni neハートが目を覚ますココロに火をつけてくHaato ga me wo samasu Kokoro ni hi wo tsuketekuネガイが動きだすコドウに出会ってくNegai ga ugokidasu Kodou ni deatteku最初で最後の「スキ」saisho de saigo no "suki"最初で最後の「大スキ」saisho de saigo no "daisuki"運命なんてなにも知らずに決めたミライだからunmei nante nani mo shirazu ni kimeta Mirai dakaraきみがいるだけで(きみがいるだけで)kimi ga iru dakede (kimi ga iru dakede)うれしくなるから(楽しくなるから)ureshiku naru kara (tanoshiku naru kara)きみがわらったら(少しわらったら)kimi ga warattara (sukoshi warattara)いっしょにわらおう(わたしもわらおう)issho ni waraou (watashi mo waraou)神様! 愛されるとどうしてこんなに暖かいのですか?kamisama! aisareru to doushite konna ni atatakai no desuka?きみのそばにいたいきみのとなりにいたいよkimi no soba ni itai kimi no tonari ni itaiyo朝も昼も夜も春も夏も冬もasa mo hiru mo yoru mo haru mo natsu mo fuyu moいままで見たことないこの世界のどこにもimama de mita koto nai kono sekai no doko ni moなかったようなパワーなかったような明日nakatta youna Pawaa nakatta youna ashita空の下ばらまかれた(Love Love Love Love Song)sora no shita baramakareta (Love Love Love Love Song)僕たちのそんな毎日は(Always for you)bokutachi no sonna mainichi ha (Always for you)愚かさとせつなさと(Love Love Love Love Song)orokasa to setsunasa to (Love Love Love Love Song)ハッピーエンドで出来ているHappii Endo de dekiteiruきみのそばにいたいきみのとなりにいたいよkimi no soba ni itai kimi no tonari ni itaiyo朝も昼も夜も春も夏も冬もasa mo hiru mo yoru mo haru mo natsu mo fuyu moいままで見たことないこの世界のどこにもimama de mita koto nai kono sekai no doko ni moなかったようなパワーなかったような明日nakatta youna Pawaa nakatta youna ashitaハートが目を覚ますココロに火をつけてくHaato ga me wo samasu Kokoro ni hi wo tsuketekuネガイが動きだすコドウに出会ってくNegai ga ugokidasu Kodou ni deatteku最初で最後の「スキ」saisho de saigo no "suki"最初で最後の「大スキ」saisho de saigo no "daisuki"運命なんてなにも知らずに決めたミライだからunmei nante nani mo shirazu ni kimeta mirai dakara最初的也是最后的“爱”最初的也是最后的“深爱”因为这是我不知道命运如何而确定的未来谢谢你(谢谢你)这种感情(这种心情)在自己的内心深处(看不到的地方)曾经沉睡着(曾经诞生)如同摇动地球的地底岩浆一般内心开始觉醒心中燃起火焰愿望开始行动去和跳动相见最初的也是最后的“爱”最初的也是最后的“深爱”因为这是我不知道命运如何而确定的未来只要有你(只要有你)我就会很开心(我就会很高兴)如果你笑了(微微笑了)我就想一起笑(我也想笑)上天!为何被爱是如此的温暖?我想待在你的身边我想待在你的旁边无论早晨白天黑夜无论春天夏天冬天从未见过的在这世界的某个地方从未有过的力量从未有过的明天向天空之下宣告(Love Love Love Love Song)我们的每一天(Always for you)无论愚蠢还是难过(Love Love Love Love Song) 都能创造出完美结局我想待在你的身边我想待在你的旁边无论早晨白天黑夜无论春天夏天冬天从未见过的在这世界的某个地方从未有过的力量从未有过的明天内心开始觉醒心中燃起火焰愿望开始行动去和跳动相见最初的也是最后的“爱”最初的也是最后的“深爱”因为这是我不知道命运如何而确定的未来。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Word操作技巧大全(转)Word操作技巧大全(64页)摘录者/shufayanWord中的―选中‖方法知多少?一、常见的―选中‖方法:ü全选(快捷键Ctrl+A):就是全部选中文档内的所有内容。
这所有内容包括:文字、表格、图形、图像等可见的和不可见的标记。
ü按住Shift+Page Down从光标处向下选中一屏,Shift+Page Up从光标处向上选中一屏。
ü按住Shift+左选中光标左边第一个字符,Shift+右选中光标右边第一个字符,Shift+上选中从光标处向上到同列的字符,Shift+右选中从光标处向下到同列的字符。
(注:此处的ß、à、á、â表示:上、下、左、右光标键)üCtrl+Shift+á从光标向上选中光标所在的一段,Ctrl+Shift+â从光标向下选中光标所在的一段。
ü扩展选中(快捷键F8):按一次打开扩展功能;再按一次选中光标所在的位置的单词(若是中文的话选中光标所在的后一个字);再按一次选中光标位置所在的一句;再按一次选中光标位置所在的一段落;再按一次则相当于全选。
取消扩展功能,按Esc键。
ü把光标放到页面的左边,出现形如―ö‖,点击就选中一行。
上下拖到就选中若干行。
ü Alt+鼠标拖动:选中矩形区域。
ü按住Shift选中多个对象(非嵌入型的),也可以用绘图工具栏第二个按钮的―选择对象‖(―õ‖)来选择。
对于Word2003可以把光标放到任一位置,点右键/―选择格式相似的文本‖功能,这个功能有点类似于F4,比较―另类‖。
―相似‖两字很值得玩味,多试几遍,其意自现。
二、―不常用‖的―选中‖方法说他―不常用‖并不真的是不常用,而是对于新手而言的不常用。
ü通过菜单格式/样式和格式(Word2003版,别的版本类似),点击要选择的样式,点右边的下拉框,出现―选择所有XX实例‖、―修改‖、―删除‖等。
此处的XX代表使用这种样式的段落是多少,点选―选择所有XX实例‖就选中了所有应用了此样式的段落。
(注:对于规范的排版,这个是最好用的,可能我们只要四五个样式就把一篇小册子搞定。
)ü不得不提到的替换(快捷键Ctrl+F):在查找内容中输入要选中的文字、或点格式、高级等设置,再点选突出显示所有在该范围找到的项目,在选查找全部、关闭,这就就选中了你可以想到的任意的内容。
这个看似简单,其实是所有技巧中伸缩度最大的一个。
三、一种类似于图形软件方面的选中技巧:在Photoshop中,有一个命令叫―保存选区‖非常好用,在Word中也可以找到类似的方法,这就是书签。
利用书签―存储选区‖也是很好的方法,但要注意,他必须是连续的区域。
方法是:先选中要定义的区域,插入/书签,输入书签名,定义一个书签。
使用时:插入/书签,找到想选中的书签,点―定位‖就选中了书签所代表的选择。
这个功能在后台VBA中也很好用,制定特定模板的首选。
特例:对段落进行样式时,不需要选中段落的,只要把光标放到段落中就行了。
一.图表和公式的自动编号在论文中,图表和公式要求按在章节中出现的顺序分章编号,例如图1-1,表2-1,公式3-4等。
在插入或删除图、表、公式时编号的维护就成为一个大问题,比如若在第二章的第一张图(图2-1)前插入一张图,则原来的图2-1变为2-2,2-2变为2-3,…,更糟糕的是,文档中还有很多对这些编号的引用,比如―流程图见图2-1‖。
如果图很多,引用也很多,想象一下,手工修改这些编号是一件多么费劲的事情,而且还容易遗漏!表格和公式存在同样的问题。
能不能让Word对图表公式自动编号,在编号改变时自动更新文档中的相应引用?答案是肯定的!下面以图的编号为例说明具体的作法。
图1- 1图1- 2 我的好友图1- 3 我的聊天记录自动编号可以通过Word的―题注‖功能来实现。
按论文格式要求,第一章的图编号格式为―图1-×‖。
步骤:1-----将图插入文档中后,选中新插入的图,在―插入‖菜单---“引用”---选―题注‖,新建一个标签―图1-‖,编号格式为阿拉伯数字(如果不是点击―编号‖修改),位置为所选项目下方,单击―确定‖后Word就插入了一个文本框在图的下方,并插入标签文字和序号,此时可以在序号后键入说明,比如―形态学膨胀运算示例‖,还可以移动文本框的位置,改动文字的对齐方式等。
再次插入图时题注的添加方法相同,不同的是不用新建标签了,直接选择就可以了。
Word会自动按图在文档中出现的顺序进行编号。
步骤2.在文档中引用这些编号时,比如―如图1-1所示‖,分两步做。
插入题注之后,选中题注中的文字―图1-1‖,在―插入‖菜单选―书签‖,键入“书签名”,点―添加‖。
这样就把题注文字―图1-1‖做成了一个书签。
在需要引用它的地方,将光标放在插入的地方(上例中是―如‖字的后面),如图1- 2(“图1-2”是引用跟踪自动生成的)如图1- 2(“图1-1”是引用跟踪自动生成的)在―插入‖菜单选―交叉引用‖,弹出对话框中引用类型选―书签‖,―引用内容‖为―书签文字‖,选择刚才键入的书签名后点―插入‖,Word就将文字―图1-1‖插入到光标所在的地方。
在其他地方需要再次引用时直接插入相应书签的交叉引用就可以了,不用再做书签。
@至此我们就实现了图的编号的自动维护,当在第一张图前再插入一张图后,Word会自动把第一张图的题注―图1-1‖改为―图1-2‖,文档中的―图1-1‖也会自动变为―图1-2‖。
表格编号的作法与图相同,唯一不同的是表格的题注在表格上方,且要求左对齐。
公式的编号略有不同,插入公式后,将公式单独放在一个段落,版式为―嵌入式‖(Word默认),光标放在公式之后,不要(注意是―不要‖)选中公式,在―插入‖菜单选―题注‖,由于没有选中项目,所以―位置‖一项为灰色,新建标签―公式1-‖,点击―插入‖,Word就将标签文字和自动产生的序号插入到光标所在位置。
在文档中引用公式编号的方法与图相同,此处不在赘述。
公式的编号要求在右边行末,具体的方法在―制表位的使用‖一节详细说明。
这里顺便说一下,交叉引用、书签和题注都是Word的域。
域是文档中可能发生变化的内容,Word使用域来进行文档自动化。
多个域的联合使用可以实现更复杂的功能,各个域的具体使用方法请参考Word的帮助。
注:(1)题注中新建标签时,Word会自动在标签文字和序号之间加一个空格,看起来不那么舒服,可以在插入题注后将空格删除,然后再将文字做成书签。
(2)书签名最好用图(表、公式)的说明文字,尽量做到见名知―图‖。
(3)图(表、公式)的编号改变时,文档中的引用有时不会自动更新,可以鼠标右击引用文字,在弹出的菜单中选―更新域‖。
关闭文档再打开Word会更新所有的域。
二.制表位的使用制表位是指水平标尺上的位置,它指定了文字缩进的距离或一栏文字开始的位置,使用户能够向左、向右或居中对齐文本行;或者将文本与小数字符或竖线字符对齐。
用户可以在制表符前自动插入特定字符,如句号或划线等。
默认情况下,按一次Tab键,Word将在文档中插入一个制表符,其间隔为0.74厘米。
制表位的类型包括:左对齐,居中对齐,右对齐,小数点对齐和竖线对齐等,这些制表位的使用方法大致相同,这里仅根据论文中公式排版的要求和目录的制作为例说明制表位的使用方法和效果,更详细的说明请参阅Word的帮助文档。
论文里的公式要求单独放在一个段落,公式居中;按章节进行编号,编号用小括号括起来放在右边行末。
首先输入公式和编号,公式的版式选择―嵌入式‖,编号用小括号括起来。
然后把光标放在公式所在的段落里,点击页面左上角的制表位图标,切换到居中制表位,用鼠标在水平标尺上大约中间的位置点一下,这样就放置了一个居中制表位在点击的地方,如果位置不合适还可以用鼠标拖动进行调节。
再把左上角的制表位图标切换到右对齐制表位,用放置居中制表位相同的方法放置一个右对齐制表位在行末。
设置好制表位后,把光标放在公式的前面,按一下Tab键,这样就在公式的前面插入了一个制表符,此时公式以居中制表位为中心居中对齐,再把光标移到公式和左括号之间,再按Tab键插入一个制表符,编号就跑到行末了。
用制表位的方法来处理公式的排版,很简单也很方便,不用去敲很多空格去把公式挪到中间,编号推到行末。
还有一个好处,若公式或编号的长度发生变化时,Word会自动调节以使公式始终在页面的中间,编号始终在行末,不会因为公式或编号变长而换行。
更简单的作法是把公式段落的设置保存为样式,所有的公式段落应用此样式,即简单又方便,而且可以保持所有的公式段落制表位的一致。
手工设置制表位,你能保证每次居中制表位的位置都一样吗?!涉及到制表位还有一个概念:前导符。
前导符是填充制表符所产生的空位的符号,一般有实线、虚线、点划线等,在目录中经常见到(就是标题和页码之间的圆点)。
制作目录时,敲入标题和页码后,在行末设置一个右对齐制表位。
点击―格式︱制表位‖,制表位对话框显示了光标所在段落的制表位信息。
选择右对齐制表位,前导符选择圆点(Word默认无前导符),确定后在标题和页码之间插入一个制表符,可以看到页码跑到行末了,而且页码和标题之间用圆点进行了填充。
当页码或标题长度变化时,Word会自动增加或删除圆点。
这里用目录做例子只是想说明前导符的使用方法,其实制作目录还有更好的方法,下文详述。
注:(1)按一次Tab键插入的是一个制表符,因此不要在文档中用制表符代替空格来产生空白间隔。
不然若把这段文字粘贴到其他存在不同制表位的段落,或文档的制表符默认设置变化时,版面就会混乱。
(2)有时候按Tab键后Word会产生一个灰色箭头,这实际上是Word的制表符格式标记,格式标记还有段落标记(拐弯的箭头)、空格(灰色圆点)等。
这些格式标记在打印文档时是不会打印出来的,格式标记是否显示以及显示哪些可以在―工具| 选项‖的―视图‖选项卡里进行.三.目录的制作目录是用来列出文档中的各级标题及标题在文档中相对应的页码。
首先介绍Word的一个概念:大纲级别。
Word使用层次结构来组织文档,大纲级别就是段落所处层次的级别编号,Word提供9级大纲级别,对一般的文档来说足够使用了。
Word的目录提取是基于大纲级别和段落样式的,在Normal模板中已经提供了内置的标题样式,命名为―标题1‖、―标题2‖,…,―标题9‖,分别对应大纲级别的1-9。
我们也可以不使用内置的标题样式而采用自定义样式,但有点麻烦。
下文中的目录制作方法直接使用Word的内置标题样式,关于自定义样式的方法请参阅Word的帮助文档。