12生肖及12星座的英语表达法
12属相的英语表达
12属相的英语表达英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under ?你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Coak.我属鸡。
”十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:M,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。
你问的是生肖12个英文是鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare 龙:Dragon,蛇:Snake,马:Horse 羊:Sheep,猴:M,鸡:Cock 狗:Dog,猪: Boar这是地支生肖的说:Rat charm, 子鼠Ox patient, 丑牛Tiger sensitive, 寅虎Rabbit articulate, 卯兔Dragon healthy, 辰龙Snake deep, 巳蛇Horse popular, 午马Goat elegant, 未羊M clever, 申猴Rooster deep thinkers, 酉鸡Dog loyalty, 戌狗Pig chivalrous. 亥猪一. 鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。
当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。
a rat race则表示激烈的竞争。
rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。
)二. 牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。
英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。
用Ox - eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。
中国的十二生肖英语的单词大全
中国十二生肖英语单词大全作者:爆笑学英语1、鼠本义单词:mouse(家鼠)、rat(大老鼠),mole(鼹鼠)。
引申单词:Kangaroo(袋鼠)、squirrel(松鼠)。
2、牛本义单词:cow(母牛)、bull(公牛)、buffalo(水牛)、Calf(牛犊)、bison(美洲野牛)、ox (雄牛)、bullock, steer (小阉牛)cattle (牛)、heifer(小母牛)、yak (牦牛)、rhinoceros[ra??n?s?r?s](犀牛)、Male bison(雄性北美野牛)、female bison (雌性北美野牛)。
引申单词:bullfrog(牛蛙)、Beef(牛肉)、Beef steak(牛排)、snail(蜗牛)、cowboy (牛仔)、3、虎Tiger(老虎)、小老虎(Little tiger)、A female tiger(母老虎)、tigress(母老虎)。
4、兔Rabbit(兔子)、hare(野兔)、bunny(小兔、兔女郎)。
5、龙Dragon(龙)、dinosaur (恐龙)、Apatosaurus(迅猛龙)、Velociraptor(雷龙)。
6、蛇snake(蛇)、boa;boa constrictor(莽蛇)7、马horse(公马)、Mare(母马)、Pony(小马)、hippopotamus(河马)、sea horse (海马)、zebra(斑马)、hippo(河马)。
8、羊本义单词:Sheep(绵羊)、Goat(山羊)、lamb(羊羔)、Ram(公羊)。
引申单词:Lamb chops(羊排)、Mutton(羊肉)、。
9、猴Monkey(猴子)、Male monkeys(公猴子)、Female monkey(母猴子)10、鸡cock(公鸡)、Hen(母鸡)、Chick(小鸡)、Chicken(鸡肉)11、狗Dog(公狗)、Bitch(母狗)、hyena, hyaena(鬣狗)、pup (年幼的狗)12、猪Pig(猪)、Boar(公猪)、Sow(母猪)、Piggy(小猪)、Pork(猪肉)。
英语中的十二生肖
英语中的十二生肖“生肖”是代替十二地支、用来表示人们出生的12种动物,即鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
如寅年出生的人属虎,卯年出生的人属兔。
“生肖”也就是俗话说的“属相”,是中国人特有的一种表示出生时间的方式,相当于西方的黄道十二星座(双鱼座、白羊座、金牛座、双子座、巨蟹座、狮子座、室女座、天秤座、天蝎座、人马座、摩羯麻、宝瓶座)。
英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under? 你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock. 我属鸡。
”汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。
英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。
现简述如下:一、鼠——Rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生。
当看到smell a rat这个词组时,是指人们怀疑在做错某事。
a rat race则表示激烈的竞争。
rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这个谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。
)二、牛——Ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。
英语中涉及“Ox”的表达方式则不多。
用Ox -eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb's foot. 表示灾祸已降临到某人头上。
三、虎——Tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。
中国和东南亚国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。
词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。
十二生肖英文知识卡
十二生肖英文知识卡一、十二生肖英文单词1. 鼠 - Rat2. 牛 - Ox3. 虎 - Tiger4. 兔 - Rabbit5. 龙 - Dragon6. 蛇 - Snake7. 马 - Horse8. 羊 - Goat(Sheep也可表示羊,但更多指绵羊,Goat指山羊,在中国生肖文化里羊一般指山羊)9. 猴 - Monkey10. 鸡 - Rooster(Chicken更多指鸡肉、小鸡,Rooster指公鸡,生肖里用Rooster更合适)11. 狗 - Dog12. 猪 - Pig二、相关例句1. 描述出生年份- I was born in the Year of the Rat.(我出生于鼠年。
)- He was born in the Year of the Tiger.(他出生于虎年。
)2. 描述性格特点(以鼠为例,可类推其他生肖)- People born in the Year of the Rat are often considered to be clever and adaptable.(出生于鼠年的人通常被认为是聪明且适应能力强的。
)三、文化内涵相关英文表达1. 生肖顺序- The Chinese zodiac cycle has a fixed order.(中国生肖周期有固定的顺序。
)- The order of the Chinese zodiac is Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Goat, Monkey, Rooster, Dog, and Pig.(中国生肖的顺序是鼠、牛、虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗、猪。
)2. 本命年- One's birth - year animal year is called "Ben Ming Nian" in Chinese. For example, if you were born in the Year of the Horse, when the Horse year comes again, it is your "Ben Ming Nian".(一个人的出生年份的生肖年在中国被称为“本命年”。
十二生肖的英语介绍
Chinese zodiac西方有星座,中国有生肖Chinese zodiac生肖Western zodiac星座生肖的英语词汇:鼠:Rat 牛:Ox虎:Tiger 兔:Hare龙:Dragon 蛇:Snake马:Horse 羊:S heep猴:Monkey 鸡:Cock狗:Dog 猪:BoarRat charm子鼠Ox patient丑牛Tiger sensitive寅虎Rabbit articulate卯兔Dragon healthy 辰龙Snake deep巳蛇Horse popular午马Goat elegant, 未羊Monkey clever申猴Rooster deep thinkers酉鸡Dog loyalty戌狗Pig chivalrous亥猪......年该如何表达?The year of the Rat 鼠年The year of the Ox 牛年The year of the Tiger 虎年The year of the Rabbit 兔年The year of the Dragon 龙年The year of the Snake 蛇年The year of the Horse 马年The year of the Goat 羊年The year of the Monkey 猴年The year of the Rooster 鸡年The year of the Dog 狗年The year of the Boar 猪年你属什么如何问并回答?例:What animal sign were you born under ?你属什么?I was born in the year of the Rat.我属鼠。
简介一.鼠——Rat英语中常指卑鄙小人、鼠辈、叛徒等。
smell a rat指感觉不妙,比如:I smell a rat我感觉不对劲。
The rat race.无休止的竞争。
十二生肖在英语中的意义
First catch your hare.
勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2.
You cannot run with the hare and hunt with hound.不能两面讨好 (意指:不要耍两面派)。
五. 龙 —— Dragon
龙在中国人民的心目中占有崇高的位置,有关龙
monkey up.
你最后一句话实在使他大为生气;
又如: make a
a monkey of 愚弄;
monkey with a long tail. 抵押;
the monkey off. 戒除吸毒恶习
get
Are they cocks?
十. 鸡 —— Cock
指首领,头目,神气十足的人,与 cock 组成的
驯服的人。有关sheep的谚语不少。
1.
As well be hanged for a sheep as a lamb. 偷羊偷羔都是绞(死);偷大偷小统是贼 (意指:一不做,二不休)。
2.
There's a black sheep in every flock. 每一羊群里都会有一只黑羊,丑儿子家家 有 (意指:每个家里都会有个败家子。)
的成语非常多,且含有褒义。如「龙跃凤鸣」、
「龙骧虎步」等。在外国语言中,赞扬龙的词语
非常之少,且含有贬义。如「dragon」指凶暴
的人,严厉的人,凶残严格的监护人,凶残的老 等。
妇人(尤指很少给在其看管下姑娘自由的老妇人)
以dragon组成的词组也多含贬义。
如dragon‘s teeth :相互争斗的 根源;龙之齿。the old Dragon:
12生肖的英语说法
二、牛——Ox
涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。英语中涉及“Ox”的表 达方式则不多。用Ox-eyed形容眼睛大的人;用短语The black Ox has trod on sb’s foot表示灾祸已降临到某人头上。
三、虎——Tiger
指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。中国和东南亚 国家常以Paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。
楔形反坦克混克混凝土障碍物。the old Dragon:魔鬼。
六、蛇——S鄙的人;美国俚语指追求和欺骗少女的男子或男阿飞。由 此看到,在英语中,“snake”往往含有贬义。如:
John’s behavior should him to be a snake. 约翰的行为表明他是一个冷酷阴险的人。
4. dark horse. 竞争中出人意料的获胜者。
如:The voters were surprised when the dark horse won the nomination. 那个无名小 卒在竞争中获胜时,投票者无不大吃一惊。
八、羊——Sheep
英语中指害羞而忸怩的人,胆小鬼,驯服的人。有关sheep的谚语不少。
英语中有许多关于兔的谚语,如:
1. First catch your hare. 勿谋之过早(意指:不要过于乐观)。
2. You cannot run with the hare and hunt with hounde. 不能两面讨好(意指:不要耍两面派)。
五、龙——Dragon
与monkey一词搭配的词组、习语和俚语很多非常有趣。如:put sb’s monkey up.使某人 生气,激怒某人;Your last word has really put his monkey up.你最后一句话实在使 他大为生气;又如:make a monkey of愚弄;a monkey with a long tail.抵押;get the monkey off.戒除吸毒恶习;have a monkey on one’s back.毒瘾很深。
12生肖与12星座的英文的表达
12生肖与12星座的英文的表达编者按:生肖文化是中华传统文化的一个重要部分,当前我们提倡用英语讲好中国故事,那么如何用英语来介绍中国的12生肖?又如何用英语来表达西方的12星座呢?请看下文,赶紧把这些有用的表达收入囊中。
Twelve Years of Animals—— (12生肖):1.Year of the Rat 鼠年2.Year of the Ox 牛年3.Year of the Iiger 虎年4.Year of the Rabbit 兔年5.Year of the Dragon 龙年6.Year of the Snake 蛇年7.Year of the Horse 马年8.Year of the Goat 羊年9.Year of the Monkey 猴年10.Year of the Rooster 鸡年11.Year of the Dog 狗年12.Year of the Boar 猪年Twelve Constellations—— (12星座) :1.Aquarius(the Water Carrier)水瓶座2.Pisces(the Fishes)双鱼座3.Aries(the Ram)白羊座4.Taurus(the Bull)金牛座5.Gemini(the Twins)双子座6.Cancer(the Crab)巨蟹座7.Leo(the Lion)狮子座8.Virgo(the Virgin)处女座9.Libra(the Scales)天秤座10.Scorpio(the Scorpion)天蝎座11.Sagittarius(the Archer)射手座12.Capricorn(the Goat)山羊座。
12生肖英文介绍
12生肖英文介绍英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“what animal sign were you bornunder ?你属什么?i was born in the year of the cock / mine is the coak。
我属鸡。
”十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:rat,牛:ox,虎:tiger,兔:hare,龙:dragon ,蛇:snake,马:horse,羊:sheep,猴:monkey,鸡:cock,狗:dog,猪:boar。
汉语中,人们往往以十二生肖中的动物来比喻人,即把不同(性格、特征、习性等)的人比作动物,如常以“毒如蛇蝎”,“笨猪”、“胆小如鼠”来比喻心毒手辣的人、笨人、胆小怯懦的人等。
英语中同样可用十二生肖中的动物喻人,其所表达的意思更加广泛而有趣。
现简述如下:一、属鼠英文了解——rat英语中用以比喻讨厌鬼,可耻的人,告密者,密探,破坏罢工的人;美国俚语指新学生、下流女人。
当看到smell a rat这一词组时,是指人们怀疑在做错某事。
a rat race则表示激烈的竞争。
rats desert a sinking ship(船沉鼠先逃,这一谚语意指那些一遇到危险就争先寻求安全或一看见困难便躲得老远的人。
)二、属牛英文了解——ox涉及“牛”的汉语成语很多,如“对牛弹琴”、“牛蹄之涔”等。
英语中涉及“ox”的表达方式则不多。
用ox - eyed形容眼睛大的人;用短语the black ox has trod onsb's foot表示灾祸已降临到某人头上。
三、属于虎英文了解——tiger指凶恶的人,虎狼之徒;英国人指穿制服的马夫;口语中常指比赛的劲敌。
中国和东南亚国家常以paper tiger比喻貌似强大而实质虚弱的敌人。
词组ride the tiger表示以非常不确定或危险的方式生活。
四、属于兔英文了解——hare在英国俚语中,hare指坐车不买票的人。
描述生肖和星座的英语单词合集
描述生肖和星座的英语单词合集01. 生肖Chinese zodiac[ˌtʃaɪˈniːz ˈzəʊdiæk]02. 本命年animal year [ˈænɪml jɪr]03. 鼠rat [ræt]04. 牛ox [ɑːks]05. 虎tiger [ˈtaɪɡər]06. 兔rabbit [ˈræbɪt]07. 龙dragon [ˈdræɡən]08. 蛇snake [sneɪk]09. 马horse [hɔːrs]10. 羊goat [ɡəʊt]11. 猴monkey [ˈmʌŋki]12. 鸡rooster [ˈruːstər]13. 狗dog [dɔːɡ]14. 猪pig [pɪɡ]15. 星座zodiac sign [ˈzəʊdiæk saɪn]16. 占星术astrology [əˈstrɑːlədʒi]17. 星座运势horoscope [ˈhɔːrəskəʊp]18. 塔罗牌Tarot [ˈtærəʊ]19. 水瓶座Aquarius [əˈkwɛriəs]20. 双鱼座Pisces [ˈpaɪsiːz]21. 白羊座Aries [ˈɛriːz]22. 金牛座Taurus [ˈtɔːrəs]23. 双子座Gemini [ˈdʒɛmɪnaɪ]24. 巨蟹座Cancer [ˈkænsər]25. 狮子座Leo [ˈliːəʊ]26. 处女座Virgo [ˈvɜːrɡəʊ]27. 天秤座Libra [ˈliːbrə]28. 天蝎座Scorpio [ˈskɔːrpiəʊ]29. 射手座Sagittarius [ˌsædʒɪˈtɛriəs]30. 摩羯座Capricorn [ˈkæprɪkɔːrn]问生肖The year of the +生肖=生肖年the year of the rat 鼠年√rat year ×I’m a +生肖=我属XXI’m a rat. 我属鼠I’m the rat. 我是鼠What’s your animal year?你属什么?问星座What's your sign?你是什么星座的?I’m a +星座我是XX座动物单词知多少rooster公鸡hen 母鸡chick 小鸡chicken 鸡肉sheep绵羊goat 山羊lamb 羔羊mutton 羊肉bull配种公牛ox阉割公牛cow 母牛calf 牛犊beef 牛肉mouse小老鼠mice 老鼠(mouse复数)rat 大老鼠pig 猪piggy 猪崽(儿童用语)pork 猪肉horse 马pony小马rabbit兔子hare野兔bunny 小兔子。
十二生肖及星座英文
英语中的十二生肖英语中,当谈个人出生的属相时,表达为“What animal sign were you born under ?你属什么?I was born in the year of the Cock / Mine is the Cock.我属鸡。
”十二生肖的12种动物在汉语中只有一个:鼠:Rat,牛:Ox,虎:Tiger,兔:Hare,龙:Dragon ,蛇:Snake,马:Horse,羊:Sheep,猴:Monkey,鸡:Cock,狗:Dog,猪:Boar。
英语中的十二星座Aquarius 水瓶座Birth: Jan. 21 - Feb. 19Key Words: liberating, knowing, innovating关键词:自由奔放,精明能干,富于创新性格水瓶座的人富有幽默感。
他们具有温文尔雅,体贴,但社交能力不强的特质。
他们喜欢独处或和自己最亲近的朋友相处,这就是为什么水瓶座的人会仔细选择朋友的原因。
他们喜欢恭维的语言,当受到伤害的时候,已经准备好宽恕的心理。
他们易使他人身心愉快,这使他们具有非凡的吸引力。
他们通常心如止水,诚挚恳切。
但是当他们生气的时候,也可能具危险性。
大多数时候,他们会高估自己同伴的诚挚和誓言以致事后后悔不已。
水瓶座的守护星是土星和天王星。
水瓶座的人是优秀的从业人员,通常享有高薪。
水瓶座的人有很多不同的兴趣爱好,在许多领域都富有创意和技能。
他们是出色的计算机科学家,医生,飞行员和作家。
男性Paul、Sam、Francis、Lewis、Stephen、Andy、Scott女性Joyce、Sally、Margaret、Rebecca、Teresa、Rita、JessicaPisces 双鱼座Birth: Feb. 20 - Mar. 20Key Words: inspiring, loving, fantasizing, visualizing关键词:激励性,仁爱,幻想,观察力强性格双鱼座的人拥有独立和神秘的个性,他们又是敏感而仁爱的,他们对各种状况应变自如。