refranes más populares de espa
二外法语练习题及答案
pléte.le.phrase.suivante.e.choisissan.A.B..o.D.Chaqu.phras..u.seu.choix.2.Vous pouvez me donner _______ adresse ?3. A.m....... B.mo..... C.to.......D.votre4.Ces Mexicains n’oublient pas _______ pays.5...A.so...... B.se.......C.leu.......D.leurs6.Pour parfumer ce gâteau, il faut ajouter je ne sais ________ épices.bie.....C.tro.d.... D.lesquelles8._______ année, l’association organise une fête pour tous les membres.9...A.L’autr..... B.Chacun..... C.Chaqu.... D.Toute10._______ est son adresse ?men..... B.Qu.......C.Quell.... D.Qu’12.Donnez-moi le ________ livre du troisième rayon de la bibliothèque.13...A.premie.....B.premièr..... C.premier.... D.premières14.Je te donnerai _______ meilleur cheval.15...A.mo....... B.m...... C.to...... D.ta16.Je me demande _______ est sa réaction ?men.....B.que.....C.o......D.quelle18.Montrez-moi un _______ modèle.19...A.autr....... B.autre...... C.aucu.....D.aucune20.J’ai déjà lu ________ les revues.21...A.toute.....B.tout.....C.tou..... D.tous22.Expliquez _______.23..l..mo...B..m..l... C..mo..l...D..m.cela24.Le directeur ______ d’arriver.25.vien.....B.v......C.es......D..A.I.chant.vraimen.bien.j.l’a.entend.______...26.chante....B.chant.... C.chantan... D.avoi.chanté27.Il a passé toute la soirée _______ écrire des lettre.28.pa..... B.pou..... C....... D.d’29.Est-ce que les enfants _______ les mains avant de se mettre à table ?vé.. vévées31.J’ai beaucoup de disques ; mais vous en avez encore ______ que moi.32.autan....B.mieu..... C.plu.....D.moinsA.Me.parant.on.fêt.leur.soixant.ans.______.son.plu.âgé.33.Le.sien...B.Le.sienne... C.Le.nôtre... D.L.sien34.– Cela mérite d’y aller, à cette exposition ? –Non, il n’y a rien _______ .35.intéressant...B.d’intéressan... C.intéressan... D.d’intéressante36.De nos tous, c’est elle qui danse ______ .37.l.mieu....B.mieu......C.bie......D.trè.bie.38.Elles étaient _______ heureuses à l’idée de partir.39.tou.....B.tout.....C.tout......D.toute.40.On ne sait ______ il vient, où il va, ni qui il est.41.o..... B.l.o.... C.d’o......D.c.qu’A.So.aut.es.e.panne.Pêtez-lu.______.42.l.sie...B.l.sienn.... C.l.vôtr....D.l.vôtre43.C’est une maladie qui est facile ______ guérir.44.pou... B........ C.d.....D.e.45.– As-tu parlé de cette conférence à Jaques ? – Oui, je _____ ai parlé.46.l.lu...B.e.lu.....C.lu.e....D.lu.l’47.Ce jeune couple aime faire ______ longues promenades en forêt.48. d....B.d.....C.le.... D.de.49.Nous décidons de passer nos vacances ______ Irande.50. e....B...... C.su.... D.a.51.–Est-ce que les jeunes pensent à leur avenir ? – Oui, ils _____ pensent souvent.52.....B.l.....C.l.... D.e.53.Passez-moi le dictionnaire ______ j’ai besoin, s’il vous plaît.54.qu...B.don....C.o....D.qu.55.Cet homme pessimiste croit que tout va de mal en _____ .56.ma...B.bie....C.pi....D.plu.mauvais57.Quand vous traversez la rue, vous devez faire attention _______ la circulation. pa...B.pou....C..... D.deI.Mettez les verbes au passé composé ou à l’imparfait ?1.Hier soir ? Non, je (ne pas aller) _____________ au cinéma avec ma femme, je (avoir)_____ trop de travail.2.Oui, oui, ils (rester) à la ma ison parce au’il (pleuvoir)________.3.Hie.après-midi.Marc.(voir)_______.Sophie.Ell.(s.promener.________ave.Vincen.a.jardi.d.Luxembourg.4.Quand tu (téléphoner) __________, je (être) ________dans mon bain.5. C.matin.Sophi.(aller._______..l.banque.Ell.(être._______fermée.6.L’amé.dernière.nou.(aller.________.e.Grèce.C.(être._______.a.moi.d’avril.I.n’.(avoir.________.pa.beaucou.d.touristes.Nou.(passer.________.de.vacance.formidables.7.Quand est-ce qu’elle (déménager) _________ ?8.Je (conduire) _________ Pierre à l’écol e ce matin.9.Il (blesser) ________ un policier.10.Marc.n’.rie.entendu.I.(écouter.______.d.l.musique.11.Je (mettre) ________ souvent cette robe l’an dernier, mais maintenant je ne la porteplus.12.Quand il (entrer) ________ en prison, il ne (savoir) ________ni lire ni écrire.II.Mettez les verbes au présent ou au futur simple.1.Si ta soeur (réserver) _________ sa place maintenant, elle pourra prendre le TGV.2.Nous louerons un appartement plus grand si nous (avoir) _______ assez d’argent.3.Si on rentre après une heure du matin, on (prendre) ________ un taxi.4.Michel (être) _______ très heureux si on lui rend visite dimanche.III.Mettz les verbes au futur simple ou au futur antérieur.1.Quand vous (réparer) ___________ la voiture, nous nous promènerons au bord du lac.2.Je (trava iller) _________ omme architecte quand j’aurai fini mes études.3.Mon ami français me téléphonera lorsau’il (arriver) _________ à Paris.4.L’enfant (faire) ________ des exercices quand son professeur de piano arrivera.5.On (finir) ________ son travail avant la pluie.6.Une fois que tu (poser) _______ la nappe, je pourrai mettre le couvert.IV.Mettez les verbes aux temps convenables.1.Ta mère (téléphoner) _________ il y a quelques secondes.2.Le musée d’Orsay (être) _________ fermé tous les lundi.3.On (pouvoir) _______ v isiter l’exposition jeudi prochain.4.Les dernières vacances, nous les (passer) _______ à Paris.5.Le ciel est bas, je pense qu’il (pleuvoir) _______.6.Le train (venir) _______ de partir quand je suis arrivé à la gare.7.I.étai.midi.Beaucou.d’employé.(déjeuner._____.déjà.8.Dimanche dernier, elle (rendre) ______ visite à des amis.9.Mon grand-père m’a dit qu’il (voyager) _______ très loin à l’âge de 18 ans.10.Je voulais voir le directeur, mais il (partir) _______ en mission.plétez les phrases avec un pronom relatif convenable. bière _______ je bois n’est pas bonne.2.Le fax ______ était sur le bureau a disparu.3.Le musée _______ vous voulez visiter est fermé le mardi. jeune fille ______ vient vers nous est mon professeur de piano.5.Le parfum ______ il m’a offert, c’est Chanel N o5.6.Le Jules Verne est un restaurant ______ se trouve au deuxième étages de la tour Eiffel et______ j’ai connu pour mon trentième anniversaire.7.Le quartier _______ j’habite est très animé.8.Le directeur a une secrétaire _______ arrive toujours en retard.9.C’est le passeport _______ tu viens chercher ?10.Le vert est la couleur _______ que je préfère.11.Le patron a acheté un camion _______ ne roule pas assez vite. Provence est une région de France _______ il fait beau presque toute l’année. tarte aux fruits _______ ma mère prépare sera délicieuse.14.Les grands restaurants de Paris, ______ proposent des spécialités de leur chef, sont trèschers.15.J’ai visité la capitale un jour ______ il y avait un festival. jeune fille à ______ ma mère a parlé est mon professeur de piano.17.Voila Jaques, le garçon ______ je t’ai si souvent parlé.18.Regardez les photos ______ j’ai prises du château de Versailles.19.On a visité un appartement ______ le balcon est très grand.20.Pierre nous a dit une nouvelle ______ il n’éta it pas sûr lui-même. chef du personnel ______ est malade vous revevra la semaine prochaine.22.J’ai emprunter quelques magasines ______ deux sont en français.23.Vous connaissez Marseille ? C’est une ville _____ j’ai travaillé pendant deux ans.24.Les bistrots du Quatier latin, _____ servent des petits menus _____ on apprécie quandon a peu d’argent, sont très typiques.25.Anne veut mettre la robe ______ la couleur est à la mode.plétez les phrases avec une préposition convenable.1.Je voudrais une chambre ______ deux lits.2.Nous apprenons le français ______ un an.3.Il y a une lettre ______ M.Leloup.4.Les clefs sont ______ le bureau.5.Je ferai un voyage ______ Grèce cet été.6.Il reste là ______ rien faire.7.C’est une statue _______ jade.8.Ma voisine fait des provisions _______ quinze jours.9.Le boucher enveloppe la viande _______ une feuille de papier.10.J’ai envie _______ un gâteau à la crème.11.On a assisté ______ une réunion importante.12.Pour des renseignements, adressez-vous _______ l’acceuil.13.Je n’arrive pas ______ comprend re cette phrase.14.Les Dupont projettent ______ acheter une maison de campagne.15.Je pourrai vous aider _____ transporter ces paquets.1.VIII.Traduise.le.phrase.e.chinois.2.Écris comme il faut.3.Faites comme vous voulez.4.Je suis étonné d’apprendre cette nouvelle.5.Ce long voyage m’a beaucoup fatigué.6.Vous pouvez me téléphoner à l’heure du dîner.7.Tu te souviens de la promenade qu’on a faite en forêt ?8.Le téléviseur ne marche plus.9.Mon ami a tellement changé que je ne la reconnais pas.10.C’est bien lui qui a vu l’accid ent. vie est très chère à Paris.12.L’électricité est moins polluante que l’essence. nouvelle mariée est en blanc. production augmente d’année en année.15.Ce verre se casse facilement.16.Le fromage se mange avec du vin rouge.1.IX.Traduise.le.phrase.e.chinois.2.高速公路上发生了一起车祸。
大学西语期末考试复习题大二
大学西语期末考试复习题大二# 大学西语期末考试复习题大二一、词汇与语法1. 词汇填空根据上下文,填入合适的词汇。
- El _ (动词) en la puerta cuando escuchó un ruido. - La _ (名词) de la ciudad es impresionante.- No puedo creer que ella haya ganado el _ (名词).- El _ (名词) de la casa es muy alto.2. 语法选择选择正确的语法结构完成句子。
- ¿ A qué hora / Cuándo vas a la fiesta?- Yo tengo que / tengo estudiar para el examen.- Ella está / estaba en casa cuando llamó su amiga.二、阅读理解阅读以下短文,并回答后面的问题。
短文En una pequeña ciudad de España, vive un joven llamado Antonio. Antonio es un estudiante universitario que se especializa en literatura española. Cada día, Antonio se despierta temprano para estudiar y trabajar en su tesis. A pesar de las dificultades, siempre se mantiene optimista ytrabaja duro para alcanzar sus sueños.问题1. ¿Dónde vive Antonio?2. ¿Qué especialidad tiene Antonio en la universidad?3. ¿Qué hace Antonio cada día por la mañana?4. ¿Cómo se describe a Antonio frente a las dificultade s?三、完形填空阅读下面的短文,并从括号内提供的选项中选择最合适的词填入空白处。
束景哲第五册课后翻译答案
Leçon 1I1.他们初次见面,彼此还不熟悉。
Ils ne se connaissent pas très bien puisque c‘est leur première rencontre.2.你们彼此一样都是从头学起。
V ous êtes tous de vrais débutants. V ous partez tous de zéro.3.我们分手以后,彼此间的联系少了。
Depuis notre séparation, nous avons moins de contacts qu‘a vant.4.同一个班级的同学,应该彼此关系。
Quand on est de la même classe, on doit s‘entraider mutuellement.5.咱俩彼此彼此,我画的比你也好不了多少。
Nous sommes logés à la même enseigne. Mes tableaux ne valent pas beaucoup mieux que les tiens.Ⅱ1.教师在讲课,学生们专心致志地听课,督学的意外出现分散了学生的注意力。
Les élève s étaient attentifs au cours du professeur. L‘arrivée improvisée de l‘inspecteur leur a fait diversion.2.人们认为,造成这座十层楼房火灾的主要原因是看门人玩忽职守。
On attribue l‘incendie de cet immeuble de neuf étages à l‘irresponsabilité du concierge.3.自从我国实行开放政策以来,青年人表现出强烈的求知欲望。
委内瑞拉谚语和注解
En todo el territorio nacional, desde el Zulia hasta Cumaná, desde Falcón hasta el Amazonas, pasando por Caracas, Los Andes y Margarita, existen frases cortas denominadas refranes que cargadas de humor y muy características que denotan la cultura particular de los venezolanos. Por ejemplo, los nativos de este país se caracterizan por el refrán que dicta "Al mal tiempo, buena cara", pues hasta en las situaciones más adversas son capaces de hacer un chiste o inventar una frase graciosa. Los refranes son tan antiguos como la cultura venezolana, desde los niños hasta los más avanzados en edad dicen esas frases características como "cuando el río suena es porque piedras trae", cuando se corre un rumor y se cree que es cierto; o aquello que "árbol que nace torcido, nunca su rama endereza", cuando se duda que una persona modifique una conducta. En este espacio se recogen algunas de las frases más populares en Venezuela con sus significados. Toma nota y aprende a usar estos refranes. "Amor con hambre no dura" Generalmente lo dice la madre a la hija enamorada que pretende casarse con un hombre que no tiene suficiente dinero para atender sus necesidades. Y quiere decir que por más amor que exista entre dos personas, si no hay dinero, el afecto no perdurará. "Es bueno el cilantro, pero no tanto". Parecido a la frase "Ni tan calvo, ni con dos pelucas", quiere decir que todo debe estar en su justa medida, es decir, equilibrado: ni mucho, ni muy poco. "El que nace barrigón, ni que lo fajen chiquito". También lo dicen sustituyendo la palabra barrigón por marutón, aumentativo de maruto, como también llaman al ombligo. Señala imposibilidad de torcer el rumbo de la naturaleza, o la duda de que una persona modifique una conducta. Equivalente a decir, "Árbol que nace torcido, nunca su tronco endereza". "En rastrojo viejo siempre hay batatas". Como rastrojo se conoce un conuco o huerto deforestado, que ya no está activo; y batata, aunque se le asocia a la pantorrilla de la pierna, en este caso es un tubérculo de sabor dulce. Equivale a decir, "Donde hubo afecto, fácil es que renazca", o "Donde hubo fuego, cenizas quedan", y los tres refranes indican que a pesar de que una relación haya terminado, pod´ria volver a comenzar. "Guerra avisada no mata soldado / y si lo mata es por descuidado". Lo dice quien advierte a otro sobre algún asunto, para que esté atento de lo que sucede a su alrededor. "Gallo que no repite, no es gallo". Frase que pertenece al ámbito de las galleras, lugares donde se realizan las peleas con estos animales, principal entretenimiento de muchos venezolanos que por lo general habitan en zonas rurales. En su interpretación, se considera que una persona con carácter fuerte debe ganar más de una pelea. De esta manera demostrará que es un verdadero líder. "Hijo de gato caza ratón" Parecido a otro refrán que reza "De tal palo, tal astilla", y se refiere al parecido entre padres e hijos. "Loro viejo no aprende a hablar" Relacionado con la edad, generalmente lo dicen las personas mayores cuando deben aprender a realizar una nueva tarea. Se supone que si de joven no lo aprendió, de viejo no lo hará. "Más sabe el diablo por viejo que por diablo" En este caso, quiere decir que la experiencia de una persona vale más que la malicia que pueda tener. Generalmente es una frase que utilizan los padres con los hijos para indicarles que dado que han vivido más que ellos, tienen mayores conocimientos sobre la vida. "Cada loco con su tema" Cuando una persona dice o expresa una idea particular que genera asombro entre los demás, se dice esta frase para indicar que cada cual puede pensar lo que desee. "Se dice el pecado, pero no el pecador" Usualmente se utiliza cuando alguien está contando un chisme (una historia indiscreta de otro), y el interlocutor pregunta "¿de quién se trata?", se dice este refrán para ocultar la identidad de los protagonistas de la historia. "Más es la bulla que la cabulla" Esta frase se le dice a los que hablan mucho pero hacen poco, o como dirían los maracuchos a los "farfullos". Bulla essinónimo griterío o ruido y cabulla es un hilo grueso. Este refrán es parecido al que dice "Mucho chicle pero poca bomba". "Hasta aquí te trajo el río". Advertencia sobre el abuso; equivalente a decir, "Hasta aquí llegamos". También se utiliza como despedida: "Hasta aquí me trajo el río".。
西班牙语专业四级考试大纲
三、 考试时间、对象与命题
本考试在西班牙语专业第四学期、即每年 6 月中下旬举行,上午举行笔试, 下午举行口语听力考试;考试每年举行一次。考试对象为全国高校西班牙语本科 专业二年级学生。考试由教育部高等学校外语专业教学指导委员会西班牙语分委 员会组织有关测试专家命题。
四、 考试形式
为了有效地考核学生综合运用各项基本技能的能力,既兼顾考试的科学性、 客观性,又考虑到考试的可行性以及西班牙语水平评估的特点,本考试采用可选 题型及固定题型等多种试题形式;以主观题为主,客观题为辅,以便客观、准确 地了解并评估学生的学习结果,并保证考试的效度与信度。
A 冠词填空 (Pon artículos adecuados o formas contractas del artículo y preposiciones en casos necesarios) 测试要求: 考生能在理解单句或短文的基础上,判断空格处是否需要冠词;如果需要, 能够写出合适的冠词或前置词和冠词的缩合形式。 测试形式: 请考生写出正确的冠词或前置词和冠词的缩合形式,使该句或短文的意思恢 复完整,并将答案写在答题纸该题型相应的位置。 测试目的: 测试考生是否掌握冠词以及前置词和冠词的缩合形式的用法。 分值: 本项分值 6 分。每空 0.3 分。 样题: En (1) ese tiempo remoto, yo era muy joven y vivía con mis abuelos en (2) casa de paredes blancas de (3) calle Ocharán. (答案:1. / 2. una 3. la ) Me sorprendí a (1) saber que no era nativo de España. (答案:1. al ) 评分标准: 1. 冠词填写正确,给 0.3 分; 2. 无需填写时要以“/”标出;若空内无标志,扣除 0.3 分; 3. 填写两个或两个以上冠词(无论是否包括正确答案),扣除 0.3 分; 4. 冠词填写正确,但未与前置词缩合,或缩合形式写错,扣除 0.15 分; 5. 大小写错误,扣除 0.1 分。
Vox Angeli专辑歌词
Choeurs :
Car j'ai vu, j'ai vu l'oiseau
J'ai vu l'oiseau, je sais qu'il partait
Je l'ai entendu pleurer
Le bel oiseau que le vent chassait
Mathis :
Et dans nos cœurs sur nos visages,
Iris :
L'amour n'est pas différent.
Choeurs :
Mais où sont parties les promesses ?
Où vont tous les serments ?
Filles :
Faut-il toujours qu'ils disparaissent,
Iris :
Les rêves avec le temps ?
Avec le temps
04.l'oiseau
Etienne :
Je connais les brumes claires
Qu'ils filent avec le temps
Lola :
Tant d'histoires et tant d'espace,
Tant de millions de chemins,
Iris :
Pourquoi disputer sa place,
Choeurs :
法语专业四级语法试题3(题后含答案及解析)
法语专业四级语法试题3(题后含答案及解析) 题型有: 3.1.Si j”avais àchoisir un lieu de voyage, je (aller) _____àPékin.正确答案:(j”)irais2.Il a étérenversépar une voiture (traverser) la rue.正确答案:en traversant3.On vous préviendra dès qu”une décision (être)_____prise.正确答案:aura été4.Je (terminer) ______ déjàmon travail lorsque l”émission de télévision a commencé.正确答案:(J”)avais (déjà) terminé5.Quelles que (être) _____ vos difficultés, ne perdez pas courage et allez jusqu”au bout.正确答案:soient6.(Négliger) _____ de prendre un billet trois jours àl”avance, il n”a pas eu de place dans le train.正确答案:Ayant négligé7.Nous sommes en train de construire un grand batiment____ la première partie vient d”être achevée.正确答案:dont8.Je suis tombéle jour_______j”ai fait du ski pour la première fois.正确答案:où9.-N”oubliez pas mon adresse.-Non, je_____ penserai.正确答案:(j”)y10.Je ne me sers plus de ma bicyclette.Tu peux te ______servir si tu veux.正确答案:(t”)en11.Ma veste est complètement mouillée.Prête-moi la正确答案:tienne12.Le bureau________ je me suis adressém”a bien ren-seigné.正确答案:auquel13.Depuis ce matin ______ maintenant, je n”ai pas quittéla maison un seul instant.正确答案:jusqu”à14.Il est très difficile de vous dire cela ______ quelques mots.正确答案:en15.Elle est partie de France _____ le Japon.正确答案:pour16.Il a fini_____ comprendre son erreur.正确答案:par17.Un Fran?ais _____cent va au cinéma une fois par semaine.正确答案:sur18.Dépêche-toi, sinon nous serons obligés de partir _____ toi.正确答案:sans19.V ous pouvez rester auprès du malade ____ vous ne fassiez pas trop de bruit.正确答案:àcondition que (pourvu que)写出下列变为动词的不定式20.il vint ( )正确答案:venir21.ils enverront ( )正确答案:envoyer22.qu”il fasse ( )正确答案:faire23.allez-vous-en ( )正确答案:s”en aller24.nous s?mes ( )正确答案:savoir25.que tu rendes ( )正确答案:rendre26.il vécut ( )正确答案:vivre27.il fut ( )正确答案:être28.vu ( )正确答案:voir29.veuillez ( )正确答案:vouloir将下列主动句变为被动句,被动句变为主动句:30.On doit achever la réparation de ces chaises avant la rentrée.正确答案:La réparation de ces chaises doit être achevée avant la rentrée.31.Le nettoyage des classes sera effectuépar les étudiants eux-mêmes.正确答案:Les étudiants (eux-mêmes) effectueront eux-mêmes le nettoyage des classes.32.Nos techniciens et ouvriers ont con?u et fabriquéces machines.正确答案:Ces machines ont étécon?ues et fabriquées par nos techniciens et ouvriers.33.On vient de l”élire déléguédu peuple.正确答案:Il vient d”être élu déléguédu peuple34.Ce metteur en scène réaliserait cette année un grand film historique正确答案:Un grand film historique serait réalisécette année par ce metteur en scène.。
2011法语专四真题(语法)
2011年法语专业四级考试语法题目Exercice 1 choissez la bonne réponse .1.Marie et Anne se sont rencontrées ____la rue hier soir.A.surB.enC.dansD.à2.Nous essayons de retrouver _____anciens camarades de classe.A.tousB.tous lesC.toutesD.toutes les3.Elle est la première _____arriver au but.A.parB.pourC.enD.à4.On m’a dit que vous vouliez faire construire une maison, où_____êtes-vous ?A.yB.enC.l’D./5.Oùsont les bouteilles ? Donne _____.A.les-moiB.moi-lesC.les moiD.moi les6. Dans ce restaurant, on est servi ____l’heure.A.durantB.parC.àD.pendant7.Souviens-toi de _____, je ne veux pas que tu rentres tard le soir.A.ceciB.celaC.çaD.ce8.Tout le monde connaît cette fille qui travaille _____serveuse au bar du quartier.A.pourmeC.parD.en9.Merci de nous résumer très ____ ce texte.A.longB.longuementC.brefD.brièvement10.Elle chante _____comme une casserole.A.fauxB.vraiC.fausseD.vraie11.Je vous présente ma collègue Laetitie _____je partage un bureau.A.dontB.avec quiC.quiD.que12.Avec l’argent que tu as gagné, tu peux acheter _____te plaît.A.quoi queB.celui quiC.ce quiD.ce que13.Ce sont des choses _____je ne pense jamais.A.queB.dontC.auxquellesD.àqui14.Sois courageux et ne prends pas en compte ____ pensent les autres.A.ce queB.ce quiC.lequelquelle15.L’île est située juste en face du continent ____elle est reliée par un pont.A.qu’B.dontC.par oùD.auquel16.Les motos polluent ____que les voitures.A.autantB.tantC.aussiD.également17.Les collégiens sont les enfants qui mangent _____de fruits et de légumes.A.moindreB.le moindreC.moinsD.le moins18.Ils s’en vont ____deux ans en Espagne.A.dansB.pendantC.pourD.en19._____qu’il en aura eu un, il en voudra deux!A.BienB. AprèsC. DepuisD. Avant20.L’année _____leur mariage, ils habitent au Maroc.A.précédantB.précédanteC.précédentD.précédente21.Il ne dit rien qui _____.A.vautB.vaudraC.vailleD.valait neige_____, nous ne skierons plus.A.fondB.fondueC.fondantD.en fondant23.Il est ____fatiguépour finir ce travail.A.assezB.beaucoupC.tellementD.trop24.Ne lui dis pas la vérité, _____le choquer.A.de peur deB.afin deC.de façon àD.àcondition de25.Il l’aime trop ____elle y aille risquer de sa vie.A.parce qu’B.pour queC.même siD.si bien qu’26.____est une très ancienne province de la Chine, dont le chef-lieu est Xi’an.A.ShanxiB. Les shanxiC. La shanxiD. Le shanxi27.____spécialisés qu’ils soient, il faut toujours respecter les collègues.A.QuelquesB. QuelqueC. Quel queD. Quels que28.On a ____interdire de stationner devant l’école, il faut prévenir immédiatement la police.A.bonB.bienC.beauD.mal29._____cas oùvous perdriez votre carte d’identité, il faut prévenir immédiatement la police.A. AuB. EnC. Par leD. Sous le30.Ne cherchons pas le pouvoir ni le prestige pour _____.A.nous mêmeB.nous mêmesC.nous-mêmeD.nous-mêmes31.Cette entreprise a résisté____la crise économique.A.àB.enC.deD.par32.Il a fait ____cette découverte scientifique.A.sienB.sienneC.le sien sienne33.Je viens d’arriver, j’ai seulement ____amis français.A.certainsB.plusieursC.différentsD.quelques34.Ce modèle en coton, c’est ____ se vend le mieux cette année.A.ce queB.ce quiC.celui queD.ceux qui35.--Cette maison est très difficile! --Oui, je ____pense aussi.A.j’(en)B.meC.le36.Nous n’avons plus vu Marie _____au moins deux semaines.A.pendantB.depuisC.il y aD.en37._____pages de ce roman ne sont pas très intéressantes.A.30 premièresB. Premières 30C. Les 30 premièresD. Les premières 3038._____le président n’est-ce pas pas venu, nous devons annuler la réunion.A.PuisqueB. PourtantC. Parce queD. Donc39.Il ne comprend pas que nous ____pris le bus au lieu de prendre le train.A.avonsB.avionsC.ayonsD.eûmes40.Lorsque ____mangé, je debarrasserai la table si vous le permettez.A.j’aiB.j’auraiC.j’auraisD.j’eus Exercice 2 Mettez les verbe au temps et au mode convenable : C’était le jour de la rentrée des classes au lycée, je me suis levée de bonne heure, je __1__(attendre )le bus sur la place de Fourmis, le village oùje __2__(habiter )et qui __3__(être ) àhuit kilomètres de la grande ville. En face, mon école primaire :《Ecole Pasteur 》;ce __4__(être )écrit en grosses lettres. Il __5__(faire )froid.Si je __6__(s’habiller )un peu plus.Soudain, la porte de l’école __7__(s’ouvrir )et le directeur me__8__(regarder ):《Bonjour Sophie!》et il __9__(sortir )après__10__(mettre )son chapeau, il __11__(ressembler )àun détective privé(私家侦探)surtout qu’il __12__(être )très grand. Il__13__(aller )vers sa grande voiture; il __14__(se garer )devant moi et me __15__(dire ):《__16__(montrer )!》__17__(arriver )au lycée, on __18__(se serrer )la main. Et je__19__(s’en aller ) vers les enfants qui __20__(attendre )devant la porte d’entrée de mon nouveau lycée.。
法语综合教程2课后练习答案L3
Leçon 3Souvenirs d’enfanceCorrigé d’exercicesTextesASouvenirs d’enfanceC ompréhension du texteI. Vrai ou faux ?1. V .2. V .3. F.4. F.5. F.II. Relisez le dialogue et répondez :1. Elle s'entend très bien avec eux.2. Non, pas tout le temps. Elle allait à l'école maternelle.3. Vers 16h00, 16h30.4. Ils l'aidaient beaucoup à travailler, ils surveillaient de très près s on travail à l’école. Effectivement, ils lui faisaient réciter mes leçons et les résumés à la fin des chapitres d’histoire.5. Ils devaient les apprendre par coeur.III. Activité orale :(réponse libre)BÀ la campagneC ompréhension du texte I. Vrai ou faux ?1. V .2. F.3. F.4. V .5. F.II. Relisez le dialogue et répondez :1. Elle les lavait sous la douche ou dans la baignoire.2. Elle mettait les habits propres aux enfants.3. Ils se brossaient les dents après chaque repas.4. Parce qu'i l n’y avait pas de salle de bains, et qu'il n’y avait même pas l’eau courante .5. Ils servent à se laver, à se brosser lesdents et à laver les habits.III. Activité orale :(réponse libre)CÀ la campagne (suite)C ompréhension du texteI. Vrai ou faux ?1. F.2. V .3. V .4. F.5. F.II. Relisez le texte et répondez :1. Ils allaient se baigner dans la rivière.2. Ils se lavaient le visage et les dents au puits.3. Quand il faisait froid, il était impossible de se laver complètement. Il n’existait aucun récipient assez grand dans la maison.4. Quand c’était possible, ils marchaient nu-pieds et ne portaient qu’un caleçon ou un pantalon.5. La plante des pieds durcissait, ils nesentaient plus les épines ni les pierres. Lapeau brunissait, les jambes et les bras étaient couverts d’écorchures, de coupures, de croûtes, de piqûres d’insecte. III. Activité orale : (réponse libre)L’imparfait de l’indicatif (1) (直陈式未完成过去时1)E xercices de grammaireG1. Conjuguez les verbes au présent, au passé composé et à l’imparfait :G2. Le week-end.1.Le week-end, Françoise allait àlapiscine.2.Le week-end, Isabelle jouait au tennis.3.Le week-end, Maurice dansait dans unediscothèque.4.Le week-end, Jean-Michel écrivait à sesparents.5.Le week-end, Antoine se promenait auparc.6.Le week-end, Paul restait dans sachambre.7.Le week-end, Philippe sortait avec desamis.8.Le week-end, Marc étudiait.9.Le week-end, Suzanne chantait aukaraoké.10.Le week-end, Jacques jouait aux cartesavec des amis.G3. Les vacances de Jacques.1.D’habitude, je jouais au tennis. Un jour, j’ai joué au gol2.D’habitude, j’allais à la plage. Un jour, je suis allé(e) à l3.D’habitude, je sortais avec Marc. Un jour, je suis sorti(e4.D’habitude, je rentrais à 9 heures. Un jour, je suis rentré5.D’habitude, je regardais les westerns. Un jour, j’ai regar6.D’habitude, j’invitais des amis. Un jour, j’ai invité une a7.D’habitude, je déjeunais en ville. Un jour, j’ai déjeuné c8.D’habitude, je me promenais en ville. Un jour, je me su9.D’habitude, je jouais aux jeux vidéo sur Internet. Un jou10.D’habitude, je lisais entre 20heures et 23 heures. Un jo1.dormait, était2.(j’)étais, passais3.travaillait, se levait4.étions, faisions5.arrivait, rentrait6.(j’)étais,(m’)accompagnaient7.me couchais, (j’)étais8.allions, prenions9.avait, écoutaient, regardaient10.écrivait, recevaitG7. Monsieur Dreumont se souvient de sa jeunesse :1.(C’)était2.faisait3.était4.étais5.(J’)avais6.(j’)étais7.(J’)étais8.voulais9.(J’)avais10.ne savais pasG8. Même exercice :1.on dormait2.on avait3.on se douchait / se lavait4.on mangeait5.on allait en classe6.on travaillait7.on mettait8.on passait le soir9.on voyageait10.on prenaitG9. Hélène est malheureuse.mençait2.faisait, (j’)allais3.servais, prenais4.dormais5.arrivaittoyait, faisaitvait, (n’)avions8.rangeais 9.changeais, (j’)essuyais10.(j’)enlevaisG10. Même exercice :1.faisais2.allions3.(j’)avais, (j’)allais4.(j’)étais, préférais, avait5.faisais6.était, rentrait7.sonnait8.(C’)était9.disait10.(j’)étais, (n’)étaisE xercices de vocabulaireV1. Complétez les phrases suivantes avec les mots suivants :1.ni d’(ordinateurs), ni d’(Internet)2.à tour de rôle3.par cœur4.surveille de près5.s’entendent/ s’entendaient / se sontentendus 6.(l’)ai aidée7.de plus en plus8.n’(ai) que9.Il est impossible10.tout le tempsV2. Choisissez la bonne réponse : campagne2.d’eau courante3.cheveux4.chercher5.savon6.dans la rivière7.surveillait8.dans la cour9.un récipient10.à la fin deV3. Complétez avec les verbes proposés :1.s’amuse nt2.faire3.s’occupe4.aide5.dépense6.se baignent7.prend8.se casse / s'est cassé9.réciter10.trouverV5. Complétez les phrases suivantes avec une préposition convenable :1.à2.de3.à4.avec5.dans6.sous7.de8.à / avant / après9.de10.ChezE xercices de structureS1. Faites des phrases selon le modèle :1.Il était impossible de trouver un récipient assez grand dans la maison.2.Il est bien de s’entendre bien avec ses parents.3.Il est nécessaire de suivre les conseils du médecin.4.Il est intéressant de se souvenir souvent du passé.5.Il est ennuyeux de réciter toutes les leçons après le cours.6.Il n’est pas facile de rentrer à la maison avant 14 heures.7.Il est important d'apprendre par cœur les résumés des chapitres d’histoire.8.Il est inutile de répéter la même chose.9.Il est utile de parler plusieurs langues étrangères.10.Il est difficile de joindre les deux bouts avec si peu d’argent.S2. Transformez les phrases suivantes selon le modèle :1.Dans cette région, il ne fait pas trop chaud ni trop froid.ou Dans cette région, il ne fait ni trop chaud ni trop froid.2.Son père n’est pas jeune ni vieux.ou Son père n'est ni jeune ni vieux. leçon 2 n’est pas facile ni difficile.ou La leçon 2 n'est ni facile ni difficile.4.Elle ne se couche jamais avant 10 heures ni jamais après 11 heures.5.Il ne sait pas A ni B.ou Il ne sait ni A ni B.6.Julien n’est pas libre aujourd’hui ni demain.7.Pascal ne veut pas manger ni boire.ou Pascal ne veut ni manger ni boire.8.Catherine n’aime pas l’histoire ni la géographie.ou Catherine n'aime ni l'histoire ni la géographie.9.Elle ne nous coupait pas les ongles ni les cheveux.ou Elle ne nous coupait ni les ongles ni les cheveux.10.Il ne se lavait pas le visage ni les dents.ou Il ne se lavait ni le visage ni les dents.S3. Transformez les phrases suivantes selon le modèle :1.Ils n'apprennent par cœur que les résumés des chapitres d’histoire.vande magique ne se souvient que des titres des chapitres d’histoire.3.Son grand-père ne se promenait qu'après le dîner.4.Le week-end, Pierre ne regarde que la télévision.5.Pierre ne regarde la télévision que le week-end.6.Nicolas ne pense qu'à sa fiancée en ce moment.7.Jacques va au cinéma qu'avec Christine.8.Elle ne lui parle que de ses problèmes financiers.9.Ces jeunes n'achètent que les albums de Michael Jackson.10.Les étudiants n'ont des réductions que dans certains cinémas.E xercices audio-orauxA1. Écoutez et remplissez les blancs :fini, fait, temps, autrefois, goûts, douce, gentil, coquette, exagérer.A2. C’est vrai ou faux ?1. F.2. F.3. F.4. F.5. F.6. F.7.V.8.V.A3. Qu’aviez-vous l’habitude de faire pendant les vacances ?Mettez les actions habituelles au passé :1.Je me levais.2.Je prenais une douche.3.Je me lavais les cheveux.4.Je faisais ma toilette.5.Je me brossais les dents.6.Je déjeunais.7.Je buvais du lait chaud.8.Je prenais du pain.9.Le pain était bon.10.Je mettais mes chaussettes et mon pull. 11.Je me coiffais.12.Je mettais mes chaussures.13.J’ouvrais la porte.14.Je prenais mon vélo et je partais.15.Je voyais mon copain / ma copine.16.On discutait.17.On arrivait à la médiathèque18.On prenait des livres.19.On choisissait des DVD.A4. Lisez les questions suivantes, puis répondez-y : (réponse libre)E xercices écritsE1. Souvenez-vous de votre enfance ? Répondez aux questions suivantes par écrit :(réponse libre)E2. Traduisez en français :1.Quand j’étais petit(e),je n’avais pas une bonne santé et je tombais de temps en temps /souvent malade. Ma mère m’accompagnait souvent à l’hôpital.2.Avant, j’avais beaucoup de chance, mais maintenant je n’ai plus de chance.3.Pendant les vacances d’été, je me levais vers dix heure s du matin.4.À ce moment-là / À cette époque-là, je ne voulais rien faire. Mais j’aimais / j’adorais / jepréférais me promener et nager / faire de la natation.5.Quand j’étais petit, mes parents surveillaient de très près mon travail à l’école. Ils mefaisaient réciter mes leçons tous les jours.6.Quand j’étais au lycée, je ne me couchais qu’à une heure du matin. Mais quand le réveilsonnait, j’étais obligé(e) de me lever.参考译文课文A童年回忆(在互联网上的聊天室里。
RC120 双频率电话电话说明书
Manual de instruccionesRadio-Despertador dual con lectura de frecuencias RC120 Botón:[1] Indicador de Sleep [11] Función Snooze Fin de semana[2] Indicador Fin de semana [12] Botón Pantalla[3] Indicador de Alarma 1 [13] Reseteo AL/Power[4] Indicador de Alarma 2 [14] Control de la luz[5] Botón C-ADJ [15] Sintonizador[6] Botón Sleep [16] Selector de banda[7] Botón Aumentar Hora [17] Control del volumen[8] Botón Disminuir Hora[9] Botón Alarma 1[10] Botón Alarma 2Instalación de las pilas de emergenciaPilas de emergenciaLas dos pilas de 1.5V, UM-4/AAA o pilas equivalentes se colocan en el compartimento de las pilas situado en laparte inferior de la unidad.Se utilizan para conservar la memoria de la CPU principal.Nota: Es recomendable que cambie las pilas cada seis meses o después de cortes de luz prolongados.Ajuste de la hora del reloj1. Cuando enchufe por primera vez la unidad, ésta estará en modo Standby.2. Mantenga pulsado el botón C-ADJ más de 2 segundos, el indicador LED “HORA” parpadeará y podrá ajustarla hoja con los botones Aumentar/Disminuir Hora.3. Pulse C-ADJ para confirmar la hora. Después parpadeará el indicador LED “MINUTOS”. Utilice los mismosbotones para ajustar los minutos.4. Pulse de nuevo C-ADJ para confirmar la hora del reloj. A continuación parpadeará el indicador LED “DÍA DELA SEMANA” d1. Pulse Aumentar/Disminuir para ajustar el día de la semana (d1).Escuchar la radioInformación sobre la radioEste sistema incorpora un sistema analógico normal FM/AM. Al contrario que una radio digital, no se detieneautomáticamente en la frecuencia exacta de una emisora. Sin embargo, en vez de un dial con puntero, hemosincluido una pantalla que muestra las frecuencias digitalmente para poder encontrar la frecuencia exacta de susemisoras preferidas. No se preocupe si no puede sintonizar fácilmente la frecuencia exacta de sus emisoraspreferidas en la pantalla, sobre todo en AM. Gire lentamente el sintonizador hasta que en la pantalla la frecuenciase acerque a la de la emisora que desee y deténgase cuando escuche la emisora con más fuerza y menos ruidos,aunque no sea la frecuencia exacta de la emisora que desee.Funcionamiento de la radioPulse el botón POWER/RESETEO ALARMA en la unidad para encenderla.1. La pantalla del reloj mostrará la frecuencia de la radio.2. Pulse el botón BANDA para seleccionar MW (AM) o FM. (El indicador AM/FM aparecerá en la pantalla).3. Seleccione la amplitud de onda de la banda con el SINTONIZADOR. En la pantalla aparecerá la frecuenciacorrespondiente.ANTENAFMPara una mejor recepción de FM, la unidad tiene una antena de cable para FM incorporada en la parte trasera.Desenrede el cable y muévalo para obtener una mejor recepción.AMLa antena para AM está dentro de la unidad. Para mejorar la recepción de AM, mueva o gire ligeramente launidad hasta obtener una mejor recepción.Dormirse con la radioEsta unidad incorpora un temporizador de radio para la función Sleep que puede programarse para que la radiosuene durante un determinado tiempo (máximo 90 minutos) antes de que se apague de forma automática.1. Durante la reproducción de la “RADIO” pulse el botón SLEEP para cambiar el temporizador. El indicador deesta función se encenderá.2. Mantenga pulsado el botón SLEEP más de 2 segundos para seleccionar el tiempo que desee de forma cíclicadesde 90, 80, 70… hasta 1 minuto.3. Para cancelar esta función, pulse el botón SLEEP de nuevo y el indicador “SLEEP” se apagará.1 2Funcionamiento de las alarmasAjuste de la alarma1. Mantenga pulsado el botón ALARMA 1 más de 2 segundos, los indicadores LED “HORA” y “ALARMA 1” parpadearán. Pulse Aumentar/Disminuir para ajustar la hora.2. Pulse el botón ALARMA 1 para confirmar la hora y a continuación parpadearán los indicadores “MINUTO” y “ALARMA 1”. Pulse Aumentar/Disminuir para ajustar los minutos. Pulse de nuevo ALARMA 1 para confirmar el ajuste de la “ALARMA 1”.3. Mantenga pulsado el botón ALARMA 2 más de 2 segundos, los indicadores LED “HORA” y “ALARMA 2” parpadearán. Pulse Aumentar/Disminuir para ajustar la hora.4. Pulse el botón ALARMA 2 para confirmar la hora y a continuación parpadearán los indicadores “MINUTO” y “ALARMA 2”. Pulse Aumentar/Disminuir para ajustar los minutos.5. Pulse de nuevo ALARMA 2 para confirmar el ajuste de la “ALARMA 2”.Ajuste del sonido de la ALARMA 1 y ALARMA 2Pulse el botón “ALARMA1” o “ALARMA 2” para ajustar el sonido de la alarma.1. Pulse el botón “ALARMA 1” una vez y el indicador LED rojo de la “ALARMA 1” se encenderá. El sonido de la ALARMA 1 será “BUZZER” (pitido).2. Pulse el botón “ALARMA 1” de nuevo y el indicador LED amarillo de la “ALARMA 1” se encenderá. El sonido de la ALARMA 1 será “RADIO”.3. Para cancelar la ALARMA 1, pulse el botón “ALARMA 1” de nuevo y el indicador LED de la “ALARMA 1” se apagará. Detener y resetear la ALARMAPulse el botón POWER/RESETEO DE LA ALARMA para detener el sonido de la "ALARMA 1" o "ALARMA 2" y se activará automáticamente a las 24 horas.Funcionamiento del SNOOZELa función SNOOZE desconecta temporalmente la alarma durante 9 minutos. Funcionará durante una hora en cada ciclo de alarma.Desactivar la alarmaAlarma activa – pulse el botón POWER/RESETEO DE LA ALARMA o SNOOZE para detener primero el sonido. A continuación pulse ALARMA 1 o ALARMA 2 hasta que los indicadores de la alarma se apaguen.Alarma no activa – pulse el botón ALARMA 1 o ALARMA 2 hasta que los indicadores de la alarma se apaguen.Función Sleep Fin de semanaCuando la alarma esté en modo no activo, pulse el botón SNOOZE/FIN DE SEMANA para activar/desactivar la función Sleep Fin de semana. Si esta función está activada, la alarma no sonará el sábado ni el domingo aunque la alarma y la hora estén ajustadas.Ajuste del modo de pantallaPulse el botón PANTALLA para cambiar la pantalla como aparece debajo:1. En modo Standby: “ALARMA 1” >> “ALARMA 2” >> reloj2. En modo Radio: frecuencia de la radio >> “ALARMA 1” >> “ALARMA 2” >> tiempo restante función SLEEP >> relojGuía del usuario sobre seguridad del productoINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTESGuía del usuario sobre seguridad del producto1.) Lea estas instrucciones2.) Guarde estas instrucciones3.) Siga todas las advertencias4.) Siga todas las instrucciones5.) No utilice este aparato cerca del agua6.) Límpielo sólo con un paño seco7.) No bloquee las aberturas de ventilación. Colóquelo según las instrucciones del fabricante.8.) No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que produzcan calor.9.) No ignore el propósito de seguridad de la clavija polarizada o con toma de tierra. Las clavijas polarizadas tienen dos patillas, una más gruesa que la otra. Las clavijas con toma de tierra tienen dos patillas finas, y una tercera más gruesa. Esta última patilla sirve para su seguridad. Si la clavija no se enchufa completamente, consulte con un electricista para que le cambie el enchufe.10.) Proteja el cable para que no se pise ni se doble sobre todo cerca del enchufe, regletas, y en la zona por la que sale del aparato.11.) Utilice solamente accesorios/acoples especificados por el fabricante12.) Desenchufe la unidad durante tormentas eléctricas o cuando no vaya a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. 13.) En caso de precisar reparaciones, acuda siempre a personal de mantenimiento cualificado. El equipo precisará reparaciones si se ha dañado de alguna forma, si tiene el cable estropeado, si se ha caído líquido u objetos en su interior, si se ha expuesto a la lluvia o humedad, si no funciona con normalidad o si se ha caído.14.) No sobrecargue los enchufes. Utilice la fuente de corriente como se indica.15.) Use repuestos especificados por el fabricante16.) Se puede colocar el producto sobre un soporte de pared si lo recomienda el fabricante.17.) Tras realizar cualquier reparación, pídale al técnico que realice comprobaciones de seguridad18.) Corriente. Este producto sólo debe enchufarse a fuentes de corriente que se indiquen en la etiqueta de voltaje. Si no está seguro del tipo de voltaje de su hogar, consulte a su distribuidor o a su compañía eléctrica. Para productos que funcionen con pilas u otras fuentes, consulte el manual de instrucciones.19.) Entrada de líquidos y objetos. Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas del producto ya que pueden tocar puntos de voltaje peligrosos o piezas cortocircuitables y se podría provocar un incendio o descargar eléctricas. Nunca derramelíquido sobre el producto.20.) Mantenimiento. No intente reparar usted mismo este producto, ni quitar las cubiertas del mismo ya que puede exponerse a voltaje peligroso y otros riesgos. Acuda a personal de mantenimiento cualificado.21.) La clavija del enchufe se utiliza para desconectar el aparato. Cuando lo enchufe estará operativo.22.) No exponga este aparato a mojaduras o salpicaduras y no coloque objetos con agua en su interior, como jarrones, sobre el aparato.23.) No impida la correcta ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc.24.) Tenga en cuenta la información que aparece en la parte inferior del envoltorio sobre voltaje y seguridad antes de poner en funcionamiento el aparato.Nota: La unidad se calentará tras periodos de uso prolongados. Es normal y no indica que la unidad tenga algún problema. Mantenimiento- No coloque esta unidad en lugares expuestos a la luz directa del sol o cerca de aparatos que desprendan calor, como radiadores, sobre equipos de sonido que se calienten, lugares sin ventilación, zonas sucias, lugares sujetos o con vibraciones constantes y/o zonas húmedas.- No limpie esta unidad con productos químicos que puedan dañar el acabado, utilice un paño limpio y seco.- Antes de encender la unidad, asegúrese de que los cables conectores y de corriente están bien conectados.- Cuando mueva el equipo, asegúrese de desconectar primero el cable y quitar los cables de conexión con otros equipos.ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS NOQUITE LA CARCASA (NI LA PARTE INFERIOR), NO HAY PIEZAS EN SU INTERIORQUE EL USUARIO PUEDA UTILIZAR. ACUDA A PERSONAL DE MANTENIMIENTOCUALIFICADO.ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS OINCENDIOS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.El símbolo del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero se utiliza paraadvertir al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar dentro de la carcasa, que inclusopodría tener la suficiente potencia como para provocar descargas eléctricas.El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero se utiliza para alertar al usuario de la presencide instrucciones de funcionamiento y mantenimiento (revisiones) en el manual de instrucciones queacompaña la unidad.Los símbolos arriba mencionados están situados en la parte inferior de la unidad.ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ALARGADORES, REGLETAS U OTROS ENDHUFES A NO SER QUE LAS PATILLAS ENCAJEN COMPLETAMENTE.Nota: El fabricante no se responsabiliza de las posibles interferencias de radio o TV causadas por las modificaciones no autorizadas en este equipo. Estas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario de utilizar este equipo.34。
Dell EMC PowerEdge T40 小型企业服务器说明书
© 2019 Dell Inc. o sus filiales.Invierta de forma inteligente para su pequeña empresaEl servidor confiable Dell EMC PowerEdge T40 y el equipo de soporte de Dell EMC simplificarán los retos diarios de su pequeña empresa.• Elija un servidor de calidad diseñado para superar los retos de las pequeñas empresas.• Disfrute del soporte confiable de Dell EMC con una garantía de hardware estándar de un año al siguiente día laboral o seleccione una garantía estándar de hasta cinco años.• Controle sus datos y el acceso estos in situ.• Administre los gastos al evitar los costos desconocidos de procesamiento y almacenamiento de la nube pública.• Confíe en la cadena de suministro garantizada de Dell EMC.Apoye eficientemente a su pequeña empresa con características fundamentalesDell EMC PowerEdge T40 soporta eficientemente sus operaciones empresariales diarias, lo que le permite concentrarse en su empresa. T40 es fácil de administrar, lo que le permite liberar tiempo para dedicar a las prioridades de trabajo.• Trabaje de manera más eficiente con un rendimiento mejoradogracias a una velocidad de transferencia de datos un 25 % másrápida, una velocidad de CPU más eficiente y una velocidadturbo un 27 % más elevada con el procesador Intel ® Xeon ®E-2224G.1• Comparta más contenido con los miembros del equipo y losclientes con un aumento del 50 % en el almacenamiento dedatos in situ.2• Coloque su torre en un lugar conveniente gracias a un diseñoun 23 % más pequeño.3• Consolide, almacene y comparta archivos in situ fácilmente.El PowerEdge T40 es el servidor básico confiable, eficiente y fundamental para apoyar su empresa en crecimiento.PowerEdge T40• 27 % más elevada • de datos •POWEREDGE T40El componente básico confiable para su pequeña empresa1I nformación basada en análisis internos de Dell EMC en los que se comparan el número de velocidad máxima de la memoria (MT/s), la velocidad de cálculo de la CPU y la velocidad de cálculo de la CPU turbo del modelo T40 con el modelo anterior. Abril del 20192 Información basada en análisis internos de Dell EMC en los que se compara el espacio de almacenamiento máximo del modelo T40 con la generación anterior. Abril del 20193 Información basada en análisis internos de Dell EMC en los que se compara el tamaño (L) del modelo T40 con la generación anterior. Abril del 2019* Están disponibles discos duros adicionales junto con el portaunidades y el cable asociados. Consulte a su representante de ventas en caso de que desee realizar solicitudes adicionales. Obtenga más información en /PowerEdgeServicios recomendadosProSupport Plus para los sistemas críticos o ProSupport para el soporte de hardware y software integral para la solución PowerEdge. También hay ofertas de consultoría e implementación disponibles. Comuníquese con un representante de Dell EMC hoy mismo para obtener más información.La disponibilidad y los términos de Dell EMC Services varían según la región. Para obtener más información, visite /ServiceDescriptions. Soluciones tecnológicas integralesAproveche las soluciones de negocio y de TI para reducir la complejidad de TI, disminuir los costos y eliminar las ineficiencias. Puede confiar en las soluciones integrales de Dell para aprovechar al máximo el rendimiento y el tiempo de actividad. Los servicios y las soluciones empresariales de Dell, reconocido como líder en servidores, almacenamiento y redes, brindan innovación a cualquier escala. Además, si no quiere gastar dinero o si desea aumentar la eficiencia operativa, Dell Financial Services™ cuenta con una amplia variedad de opciones para que la adquisición de tecnología sea fácil y asequible. Para obtener más información, comuníquese con su representante de ventas de Dell*.© 2019 Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados. Dell, EMC y otras marcas comerciales son propiedad de Dell Inc. o sus filiales. Otras marcas comercialespueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Este documento solo tiene fines informativos. Dell se reserva el derecho de realizar cambios a cualquierproducto que aparece aquí sin previo aviso. El contenido se proporciona tal como está y sin garantías explícitas ni implícitas de ningún tipo. * Dell Financial Services L.L.C.o su filial o entidad designada (“DFS”) ofrecen y gestionan el leasing y el financiamiento para los clientes que cumplen con los requisitos. Las ofertas pueden no estardisponibles o pueden variar en determinados países. Donde se encuentran disponibles, las ofertas pueden modificarse sin previo aviso y están sujetas a la disponibilidaddel producto, aprobación crediticia, ejecución de la documentación proporcionada y aceptada por DFS, y pueden estar sujetas a un monto mínimo de transacción. Lasofertas no se encuentran disponibles para uso personal, familiar o doméstico.Copyright © 21 de abril de 2020, Dell Inc. o sus filiales. Todos los derechos reservados.。
巴黎野玫瑰 法语剧本 字幕
导演:尚•贾克.贝内片名:巴黎野玫瑰Je connaissais Bettydepuis une semaine.我只认识贝蒂一个礼拜On baisait toutes les nuits.但我们每晚都在做爱Ils avaient annoncé des orages. 这预示著暴风雨即将来临Sauvé !刚好救到On va prendreune bonne petite douche.现在该洗个澡了C'est la 1 re foisqu'on se voit dans la lumière.这可是我们第一次在白天见面Que fais-tu là ?C'est pas l'heure.你来得太早了Et alors ?Comment tu me trouves ?我看起来怎么样?Qu'en penses-tu ?你的意见如何?Je te plais ?你喜欢吗?Tu allais t'envoyer un chilià toi seul ?个人吃这么多辣的东西?Avec cette chaleur ? T'es malade.天气又这么热,你一定是疯了Moi, le chili, c'est par n'importequelle chaleur, Betty.我一个人都可以吃的下去不管它有多辣,贝蒂Moi aussi.En plus, j'ai une de ces faims !我也是,我饿死了T'es content de me voir ?高兴看见我吗?Tous des salauds.他们都是混蛋Qui ça ?谁?Rien. C'est pas la peine.Embrasse-moi.算了,来吻我Tous des salauds !全是混蛋Et la fille se retrouve sur le quaiavec ses valises.怪不得那些女孩都会和他们分开Explique, je comprends pas.等一下,解释给我听Pourquoi tu m'écoutes jamais ?你为什么从来都不听我说的话Mais si, je t'écoute.我在听,我在听啊J'attends pas seulementqu'on me baise.我希望一个男人来做我Quand je pense que je suis restéeun an dans cette taule !真不敢相信A astiquer les tableset slalomer entre les ivrognes,我在这种烂地方也待了一年pour que le patron me mettela main entre les cuisses.每天清理肮脏的桌子,侍候酒鬼J'ai plus qu'à recommencer à zéro.Je suis vidée. Je me suis cassée.我又得重新开始…我得离开这里J'ai pas de quoi acheterun ticket de train.我连火车票都买不起Elle m'a fait penser à une fleurmunie d'antennes translucides她就债一朵具有敏感的天性和华丽的心的花et d'un coeur en ska? mauve.Peu de filles pouvaient se fringuercomme ça avec autant d'insouciance. 很少见过其他女孩J'ai encore vu cette fille hier.昨天我又看见那女孩了C'est pas humain,cette putain de chaleur.在这鬼地方有点不对劲C'était toi qu'elle cherchait.我想她在找你C'est pas toi, Zorg ?是找你吗,诅戈?Une fille avec un petit tablieret des cheveux noirs.个系著围裙的女孩,有著一头的黑发Une fille dans ce genre-là ?债那样的女孩吗?Putain de misère !天哪[Oui, vieux George,c'est moi qu'elle cherchait.没错,老乔治,她是在找我J'ai changé d'avis pour la balade.Je viens avec toi.我改变主意了,我也要来Dis-donc,t'as arraché une page de Playboy ? 你从“花花公子“上撕了一页下来- Comment tu la trouves ?- Un peu vulgaire.你认为她怎样?有点普通Tu me rassures.那恢复了我的自信心Attends. Attends, hé !等等…等一下Cul sec.口气喝完Cul sec...口气喝完Je vais pas réussir à me lever. On a trop bu.我站不起来了,我们喝得太多JJ'ai envie de pisser.我得去厕所Appuie pas sur la vessie.不要把手压我的膀航Je suis contente d'être avec toi. 我很高兴能和你在一起Si c'est possible,j'aimerais qu'on reste ensemble. 可以的话,我想和你住一起ça me para?t possible.我想你可以J'ai pas de femme, pas d'enfants. 我又没有老婆也没有小孩On a une baraque sympa.还有一个不错的房子J'ai un gentil boulot.Je suis dépanneur.我的工作也不错..我会修东西J'ai confiance.On est encore jeunes.我相信我们可以的…我们还年轻Je voulais pasforcément d'explications.我不想听她的解释Je voulais l'embrasseret lui caresser les fesses只想亲她—抚摸她aussi longtemps que sa vessie tiendrait le coup.只要她能忍得住C'est qui ce type ? Réveille-toi ! 这家伙是谁?起来Qui c'est, lui ?Faut pas vous gêner !他是谁?把这当你自己的家Bouge pas, je reviens.等一下,我马上回来ça va ? Excusez-moi,vous êtes assis sur mon fut'.你好则不起,你坐在我的裤子上Vous aussi ne portez pas de slip. ça m'irrite.我也不穿内裤,它很不舒服Je vais vous faire un petit café. 我给你倒杯咖啡好Merde, il faut le faire aussi.我得先来泡Je m'en occupe. Habillez-vous. 我来弄,你把衣服穿好Dites, c'est à causede cette jeune femme都十点了你还在床上.是不是因为那女孩?qu'on vous trouveencore au lit à 1 0 h ?ll est déjà 1 0 h ?已经十点了吗?Vous êtes formidable.ll est 1 1 h.你真好笑,十一点啦ll faudrait pasqu'elle vous fasse...你一定不会忘记她的,看见了吗? ll faudrait surtout pasqu'elle vous fasse oublier她不会让你忘记pourquoi vous êtes ici,pourquoi je vous loge et vous paie.为什么你在这儿,为什么我提供你房子为什么我付钱给你Je vais faire chaufferun peu d'eau.我来烧些水Merde !该死的Elle n'y est pour rien, vous savez.老实说,那根本不是她的错Le café, vous devriez le stockerau frigidaire, pour l'ar?me.咖啡在冰箱里的味道更好C'est meilleur, oui.对,是更好- Un petit coup ?- Non, merci, c'est gentil.想嗓一口吗?不,谢谢Toujours humecter la mouture.每次都要先把底弄湿,每一次ll suffirait que je passeune petite annonce.我只要在报上登个广告Demain matin, j'aurais une fouleen émeute pour votre place.就可以找到很多债你一样的人但我想公平一些…Vous êtes ici depuis longtemps,je ne me suis jamais plaint.你为我工作很久了,又做得不错Mais vous ne pouvez pasgarder cette fille ici但如果那个女孩留在这里et faire convenablementvotre boulot.我不认为你会把工作做好Vous voyez ?你明白我的意思吧?Regardez comme ça gonfle.看见这底下怎么涨起来的了吗?- Le vieux George vous l'a dit ?- Vous affichiez.乔治和你谈起过她吗?你让所有人都看见了[ ll aurait d? vous direqu'elle s'occupe de tout ici.他可能告诉过你她在这里干了多少活Elle tient la baraque, fait les courses.ça compte dans une journée.家务,买菜,每一件事临也应该算吧Oui, je dis pas.那很好,但是Elle me fait gagner un max de temps,et puis, en plus...这可省了我很多时间elle demande pas à être payée.而且…她又不要工钱Vous voudriezque je ferme les yeux ?所以你要我忘了这事J'ai eu une panne d'oreiller,mais aujourd'hui, ça va usiner.但我今天的确是睡过头了但我会补回来的[ Surtout après un bon café.Je vous sers ?尤其刚喝了你泡的咖啡- Vous me dites ''stop''.- Stop.要不要喝一点?好Faudrait un coup de peintureà toutes ces baraques.够了就说一声ça ressemble à rien !它们看起来很糟糕De la plage,ça ferait meilleur effet.粉刷后会好看多了Je vois peut-être une solution.可能有一个办法..什么?Faites-le avec votre copine.你和你的女朋友能做吗?C'est le boulot d'une entreprise.需要大队人马来粉刷那么多房子A deux, on y est encore到2000年我们可能还在刷Quand on aime, le temps !A deux, vous êtes une entreprise.当你恋爱的时候,时间算什么?D'accord, mais commentvous comptez la payer, elle ?而且,你和她不是正好一队吗?Vous êtes formidable.Vous vouliez que je l'oublie.好吧呕你要怎么算她薪水?你刚才还要我忘了见过她Comment j'y arriveraisi je dois la payer ?算了吧咐了她我怎么活?Vous y allez à votre rythme.按你自己的速度去做Je vous laisse travailler.Je vais commander la peinture.我会向老乔治订购些油漆的Allez, ça va usiner.别担心,做了以后就好了Et n'oubliez pas !Humectez la mouture.不要忘记泡咖啡要先把底弄湿C'était qui, ce gros tas ?那个肥仔是谁?Le proprio.Qu'est-ce qu'il voulait ?他要干什么?Rien, des conneries.Qu'on repeigne des bricoles.没事旧是要我们粉刷一些地方C'est vachement bien.J'adore la peinture.好棒,我最喜欢粉刷东西了500 bungalows. 500 façades.500栋小房子…500面前门1 500 c?tés.Des milliers de volets.1500面墙—几千个窗板Juste quelques bricoles.而他说这只是件小工程Vous allez repeindretoutes ces baraques à vous deux ? 你们两个真的要粉刷这些房子?Tu devrais repeindre les gens aussi. 应该连人也漆一下Ecoute vieux George,tu vas la fermer.拜托你闭嘴好吗,乔治- Putain, tu me fais la gueule ?- ça se sent ?你生我的气了?你怎么会猜到的?Parle pas de ça devant Betty.Va jouer du sax, sur la plage.别在贝蒂面前谈这件事Je disais à ces personnesqu'on allait refaire la peinture.我刚告诉过他们—我们要油漆他们的房于Qu'est-ce que je fais ?我漆哪里?Les volets. Et moi, autour.你漆窗板,其他的我来漆- Pourquoi tu boudes ?- Je boude pas.你怎么了?没事Le premier qui a finiaide l'autre.先漆完的要帮助还没漆完的- Prête !- Pourvu qu'elle tombe pas.准备好没?我希望她不会掉下来不会的Penses-tu ! Elle est jeune.她这么年轻Prem's !我赢了- J'attaque le mur ?- Ouais, attaque le mur.我来帮你,好,来啊Putain, tu parles d'une galère.真是件麻烦的事Merde !他妈的ça déconne !你弄错了Qu'est-ce qui va pas ?哪里错了?C'est de ma faute. J'aurais d?te prévenir. T'as débordé sur l'angle. 是我的错,我忘了叫你别漆出来T'as vu la tailledes pinceaux ?但这个刷子太大了On dirait que l'autre faceest entamée.看起来好债这面已经开始漆了Qu'est-ce que ça peut foutre ?谁会在意呢?Quoi ?“谁会在意“?Tu ne vas pas repeindreune seule partie ?难道你不刷这面吗?Tu vas leur refaireune bicoque à neuf ?你想替他们漆全部吗?- Ben, évidemment.- Evidemment ?不是吗?- T'es une championne de la peinture. - Qu'est-ce que tu crois ?你真是个粉刷冠军,那你想怎么样? Vas-y, je vais tenir le seau.好吧,我来帮你拿桶子Tu t'es encore endormi ?又睡著了?Dodo, l'escargot tout chaud.睡著了的小暖虫T'es prêt ? Regarde !准备好没?Souris ! Plus haut, le rouleau.笑啊,手放高一点Alors ?给我看Elle est vachementbien !好棒啊- Je fais une sale gueule.- Pourquoi ?我看起来好丑你在生什么气?Y en a marre de la peinture.Une dernière.我们漆的烦死了你为什么不笑? Non. Arrête,on en a déjà fait 50, Betty.不要,我们已经照了50张了,贝蒂Je te paie une mousse.我们去喝点酒Qu'est-ce qu'il veut encore,ce gros porc ?两位好[又是那个胖子你们一定很辛苦工作J'ai l'impressionque ça usine ici.Qu'est-ce que vous croyez ?你以为我们会怎样?Vous êtes formidables.On va voir si vous tenez le rythme.真是太好了[不知道你们能不能保持这个速度ll vient de dire un trucque j'ai pas compris.他刚才说什么?他没说什么啊ll a rien dit !ça veut dire quoi, ''tenir le rythme'' ?你说“速度“是什么意思?N'ayez pas d'inquiétude,chère petite demoiselle,不用担心,亲爱的小妊ne faites pas tout ça sans souffler.Je ne suis pas un monstre.我不是叫你们一直工作,我又不是怪物Continuez à vous éventer.ça vous va bien.你继续煽扇子吧,尽量随意C'est quoi, ''finir tout ça'' ?直做什么Les autres bungalows, bien s?r.粉刷这些房子啊ll déconne, là ?他在开玩笑吧?J'en ai l'air ?我看起来债在开玩笑吗?Je me tate,mais je vais te dire ça.我会仔细考虑的Betty ! Arrête !不,贝蒂,不要- Vous êtes folle !- Ta caisse, ça me fait pas chier.贝蒂,你疯了[我不介意漆你的车ça fait plus sport !把它弄得更债跑车一点Mais les baraques,j'ai pas le moral !但我不会替你漆房子Elle est folle !她疯了Un petit coup de...C'est comme neuf.擦一擦就债新的了Elle a ses règles,et ce putain de vent, ça rend fou.她月经来了Je suis s?r qu'elle le regrette.我相信她现在一定很抱歉Je vous repeinsles poubelles et les pyl?nes.我连电线杆也帮你漆Les pyl?nes, je m'en fous,c'est l'EDF, connard !不用了,电力公司会漆的,笨蛋Coucou. C'est moi.是我Qu'est-ce que t'avais combinéavec ce connard ?你跟那个笨蛋说了什么?Pour que tu restes,il fallait se mettre au boulot.是这样的,贝蒂,除非你工作Lui repeindre toutes ses baraques,c'est à pisser !不然他不让你待在这,粉刷全部房子这简直是谋杀Oui, d'une certaine manière.从某种意义上说是的On tombe toujours sur des salauds.“某种意义“[ll faut les descendre, c'est tout !我们应该宰了他们才对- ça changerait quoi ?- T'as pas de fierté ?那又有什么用?难道你没有一点自尊?自尊? Si je dois repeindre toute la ville自尊哦会把全城都漆成粉红色pour qu'on reste ensemble,je le ferai.只为了要和你在一起T'es fêlé ! On vit dans un trouet on cire les pompes à ce connard !你让他欺负你,为的又是什么?Tu t'es laissé enculer,et pour quelles merveilles ?告诉我啊[欺负我?On en est tous au même point !我们两个可是站在同一线的Dis pas des trucs pareils !别废话了Comment je peux t'aimersi je peux pas t'admirer ?我若不能尊重你,我怎么爱你?lci, c'est un endroitpour s'entra?ner à mourir !我们只知道在这等死Tu vois le vent par la fenêtre ?Y a des journaux qui passent过来,来这里,看到外面被风吹的纸了吗?avec les nouvelles du nord,et les mêmes nouvelles du sud.今天吹来的是南方的纸Et nous, on est au milieude ces conneries.明天又吹来北方的纸,都是同样的废话而我们正在中间On s'est trouvé un coin pénardavec une véranda pour baiser.我们现在有个房子住C'est toi qui es fêlée !所以你才是神经病Pauvres mecs ! Y a toujoursun truc qui va pas chez vous !王八蛋,为什么你们男人总是有毛病他妈的[T'es une conne !你是条愚笨的母狗Toujours un truc qui déconne !为什么没有一个完美的男人?On n'y voit rien ici,ça pue chez toi ! C'est moche !这边暗死了,又臭,太差了J'en ai marre.Moi, je respire pas !我受够了,我都不能呼吸了全都丢掉Tu vas voir,je vais l'arranger, ta baraque.我要整理好这房子,我才能呼吸Tu vas voir, ton bordel !这些都是破烂Tu vas voir, ton bordel de merde !我要丢给你看看- Pas celui-là, Betty !- ll a quoi de spécial ?不,不,不要丢这个旧蒂,这有什么特别? J'y suis attaché, c'est sentimental.这有纪念性,不要啦- C'est quoi tout ça ?- Les mémoires d'Hitler.这都是什么?希特勒的回忆录File-moi le carton.把箱子给我,拜托- T'as écrit tout ça ?- Oui. ça fait un bail.这是你写的吗?对,很久以前写的Tu as écrit sur tous les carnets ?你写了这么多面?- C'est des trucs comme ça.- ça parle de quoi ?对,没写什么…关于什么的?Des trucsque j'avais presque oubliés.只是些材料…我几乎都忘记了On n'oublie pasdes trucs comme ça !没有人象那样忘记材料Tu veux pas te coucher ?来睡觉吧?Non.不Laisse !放下Tu ne vas pas lire ça maintenant ? 你现在不能看Pourquoi ?Je vais me gêner.为什么不能Les numéros, c'est pour l'ordre ? 封面上的号码表明命令吗?C'est pour l'ordre.是的Betty était la 1 reà poser les yeux là-dessus.贝蒂是第一个看那书的人Le calme était revenu.最后平静了A 30 ans, on commence à avoir 30岁,你开始知道une bonne expérience de la vie.On apprécie de souffler.生活是什么,你喜欢休息Tu veux un petit café ?想要咖啡吗?Je te mets un sucre ou deux ?块还是两块?Je t'en mets deux, alors.两块Je vais y aller.我要去上班了ça te pla?t ?喜欢吗?Oh, c'est toi.Qu'est-ce que tu fous là ?哦,是你,下次你要粉刷什么了? Je repeins la Chapelle Sixtine.西丝丁乔皮ça change de te voir bosser.Tu vas faire les intérieurs ?真正的工作,你能帮我粉刷里面吗? Oui, rangez les meubles.可以,你得盖住你的家具Je vais y aller. Tu viendras voir mes petites-filles après.现在弄,完后来见见我女儿C'est toi qui fais tout ce tintouin ? 是你在制造喧闹?Je viens d'aplatir un moustique.只是打蚊子Tu te fous de moi,y en a pas à cette heure-là.别胡闹了,打蚊子要这样?Je vois ses pattes qui bougentdans une mare de sang.看,你能看到一大堆血Quand on travaille en plein soleil toute la journée...好债太阳照到了你J'ai eu un coup de pompe,mais là, la pêche revient.我早都厌倦了,但现在又精神百倍Regardez ma petite-fille.Elle est mignonne ?看看我的小女孩,她可爱吗?C'est votre petite-fille ?Elle est plus toute jeune.这是你小女儿?她还没奶子Qu'est-ce que vous voulez ?你指望什么?Qu'est-ce qui se passe ?C'est mon anniversaire ?这是怎么了?是我的生日吗?Non, juste un petit d?ner d'amoureux. 不是,宝贝,只是两人的晚餐- C'est quoi ?- Des moules.在烧什么?蚌Assieds-toi, je te sers à boire.我先帮你倒酒C'est nickel.味道都发散了Je rêve.我在做梦吗?Bois !喝喝看啊C'est bon ?喜欢吗?- ça sent quelque chose.- C'est pas fini.我知道这个味道..拿给你看De la dinde aux marrons.Tu aimes ça ?火鸡加栗子?你喜不喜欢?J'adore ça.Surtout en cette saison.当然喜欢临种季节最适合吃J- Qu'est-ce qu'on fête ?- Je veux te regarder un peu.我们在庆祝什么?等一下,让我好好的看看你Quand je pense que tu as écrit ça !当我一想起你写了那本书J'ai jamais rien lu de pareil.我从来都没有读过这么好的书Tu te rends pas compte.你没认识到Je comprends pourquoi tu es venut'enterrer dans ce trou.现在我知道你为什么会来这里了就是为了写这本书Te voir repeindre des baraques,ça me rend folle.我一想到你在粉刷房子就会发疯Le monde n'a pas été tailléà mes mesures.我并不怎么适合这个世界C'est ce qu'on va voir.Embrasse-moi.我们一起想办法,吻我Je n'étais pas venudans ce bled pour écrire.我并不是来这写作的Ecrire, ça m'était tombé dessusplus tard.不,gP是后来的事Pour me sentir vivant.我开始写作为了证明我还是活著Le matin, c'est 1 1 h,et l'après-midi, 4 h !早上从11点开始工作,现在又4点收工实在是太热了.但我常常做到天黑Terminez la peinture !不要说了- Ne lui parlez pas sur ce ton !- Je vous parle pas.你是什么东西敢对他那样说话?我没和你说话- Vous savez qui c'est ?- Un employé.你知道你在和谁说话吗?我的手下怎么样? Le plus grand écrivainde sa génération.你在和最伟大的作家说话,肥仔C'est pas écrit sur son visage.Elle n'a même pas de slip !贝蒂…不要挡我,反正从他脸上也看不出来Vas-y, maintenant, mate,espèce d'enculé, va !看清楚了啊,混蛋Regarde, mate !T'es bien placé, maintenant !闭嘴帅服备看清楚啊- Espèce de furie !- Vous vous êtes fait mal ?她真债只野猫投受伤吧?Enculé ! Débarrassez-vousde cette fille. Hystérique !野猫帅这个笨蛋,把她赶走,她疯了Je veux plus la voir !我永远都不想再看见她C'est un danger public ! Pauvre fille, va !她真是个危险人物C'est une honte ! Salope !你应该害羞臭筛子阿Bon, je vais aller bosser.我想我最好去工作吧Hein, Betty, je vais bosser.宝贝,我去工作了Elle s'agite dr?lement.她真狂暴啊C'est une furieuse du ménage. 她喜欢做家事Voilà la casserole qui s'en va. 磁锅报销了Et la planche à repasser.烫农板也毁了Et le tourne-disque.现在又是唱机Mon disque de Gershwin.我的哥徐文的唱片Franchement.老实说Je la voudrais pas chez moi. 我可不想要她那种人管家- Je vous la conseille pas.- En effet.我不是责备你Je crois que c'est bient?t fini, là. 她几乎摔光了ça va être Zen, chez toi.你的房间现在几乎秃废了Bon, tu viens ?好了,你来吗?- T'es complètement folle !- On s'en va ?你疯了Quoi ? J'entends rien !什么?我听不到Je t'aime ! Je t'aime !我爱你- Encore !- Je t'aime ! Je t'aime !我爱—再说一次,我爱你Je l'aime !我爱他On aurait pu prendre le train.我们可以搭火车的C'est ça, l'aventure.这是个冒险- On va chez qui ?- Chez ma copine. Elle est veuve.她是谁?我最好的朋友…她是个寡妇- Et si elle est pas là ?- On regardera Montmartre.万一她不在怎么办?我们去参观谋特玛特让C'est chouette, hein ?Les chambres donnent sur la Marne.很好吧?玛尼,所有的房间都有河达风景Les péniches, les petits canards. Rusty, coucou !有游艇和鸭子,洛斯提ll fuit, ce robinet.嘿,水龙头在漏水Tout part en couilles depuis la mortde Frank. C'est quelque chose !自从弗兰克死后,什么东西部坏了Vous avez décroché le numéro 1 3.嘿,你选择了13号房间C'est pas le palace,y a pas à dire.没有五星级旅馆,毫无疑间La chambre est libre depuisune semaine, l'h?tel depuis 6 mois.这个房间整个一周都空著其余地方六个月J'habite juste en dessous.ça vous branche ?我就住在楼下,怎么会有抢夺呢?- Tu nous loues ?- Bien s?r, je vous loue.我们能租吗?租这间?当然可以Je préfère que ce soit vous.我宁愿喜欢象你们这样的租客Le n0 1 3. Le pot qu'on a !13号房,谢谢吧,有好运- Y a même un grand lit.- Un grand lit ! C'est génial !这也是双人床双人床,太好了Faut revoir le sommier.底部需要改变一下C'est bon de vous voir.Parfois, je me sens un peu seule.很高兴见到你们,我总是觉得有点孤独T'inquiète pas.On va s'occuper de toi.别担心,我们会照顾你的Moi ? Là ? Avec vous ?我?那里?和你们?Tous les trois ?Maintenant ?我们三个人?和你们?现在?Calin ? Petit calin.Attention.想要一个拥抱?一个小拥抱?当心Oh, les bisous.Et moi ? Un bisou !哦,吻…我也是…我也想要On va pas t'ennuyerpendant trois semaines.我们不久会离开你Restez tant que vous voulez.Moi, ça me fait plaisir.只要你们喜欢,多久都可以你知道有你们在我很高兴Tu le sais bien.你知道Dis-moi, t'as plus de mec ?告诉我,你现在有男人吗?Par-ci par-là, comme tout le monde,mais rien de sérieux.有些天有,有些天没有,喜欢每个人不要紧J'ai mon chien.我要抓住我的狗Tiens. Regarde. Là.等等—等等—那里Va chercher !Tu devrais te trouver quelqu'un.抓住,你应该会找到一个人的Tu connais les mecs. Avec la troncheque j'ai, c'est pas évident.我喜欢,但你了解男人,以我的长相,没那么容易Tiens, Rusty ! Regarde !嘿,洛斯提,看Celui qui passera à ma porte,faudra que ce soit la perle.经过我门前的人,都会徘徊T'as tout repéré ?哦,你们的关系怎么样?- Comment on fait, pour le loyer ?- ça t'intéresse de faire des travaux ?房租呢?你可以做一些零碎的工作来赚取房租Tu parles, je suis plombier.你知道,我是水管工人Génial. Les chiottes coulentdepuis trois mois.水管工人?太好了,我厕所坏了- J'achète la matière première.- On se servira dans les chantiers.我会买材料的不用了,我从那边盖房子的地方拿些材料Qu'est-ce que tu fais ?你在干什么?Même le manuscrit du siècle,faut le taper.即使是名著,也要打好才有人看- Tu sais taper ?- Oui. Je l'ai pour 1 5 jours.你会打字吗?Tu vas taper tout ça ?点点..你要打完这些?Courage, poulette.对,我要打完这些祝你好运Tiens, passe.给我- T'en es où ?- La 1 re page.打了几页?才第一叶Va-t'en, tu vas me faire tromper.走开,5lJ糊涂我Un petit coup d'eau froide.搞点水.Merde, le robinet fuit.水龙头坏了Lisa est encore pas là, ce soir.丽莎今晚又出去了- ça te pla?t toujours ?- T'inquiète pas pour ça.你还是一样的喜欢它吗?你不用担心的- Je serai peut-être jamais publié.- Tu veux rire ?我可能永远也无法出版它贝蒂,你在开玩笑吗? Le monde est curieux, mon amour.宝贝,这是个奇怪的世界Tu viens manger ?现在来吃好吗?Je t'ai fait des oeufs à la coque.我为你煮了一些鸡蛋J'ai pas le temps.我没时间- Qu'est-ce que t'as à me regarder ? - Je te trouve belle.为什么瞪著我看?我觉得你真漂亮Alors viens m'embrasser.那么过来吻我Qu'est-ce que tu fais là ?你在干什么?Je réparais le robinet. ll fuit.修这个水龙头,它在漏水- T'as pas froid ?- Non. Pas vraiment chaud non plus. 你不冷吗?不冷,我很暖和- Et Betty, ça tape ?- Oui, ça avance.贝蒂怎么样啊?她在进步- Et toi ?- Moi ?你呢?我?T'as des yeux tout brillants.你的眼睛在发亮Oh, Zorg. Je me suis fait baiser.索格,我刚刚才碰到个行家Vraiment baiser.“真正的行家Y a pas de quoi rire.别笑[好啦C'est qui ?他是谁?你会见到他的Tu verras.你会见到的- Je vais aller dormir.- Je vais pas tarder, non plus.该上床了.我也是Tu trouves pas que ça sent le br?lé ?你有没有闻到什么味道?Non, pourquoi, tu trouves ?没有,为什么?Rusty, on y va.来,洛斯提,来Zorg, viens voir.索格,过来一下Devine ce que je tape.你猜我在打什么字?''F-l-N''.完…结[C'est pas vrai ?不真的吗Tu me prends pour un autre.你让我弄错了T'es un écrivain, pas un plombier !Je viens de taper un roman !你是个作家,不是个铅管工我在打什么?一部小说Arrête tes conneries ! Joueaux courses, lis Tiercé Magazine,不要这么傻mais arrête de faire le plombier,compris ?去买本赛车杂志,我不会在意的但求你别在这当铅管工好吗? Regarde. C'est la liste des éditeursde cette putain de ville.看这份名单,城里全部的出版家都在上面了- Tous ?- Oui, tous.全部?全部Je vais acheter Tiercé Magazine.我想我要去买本赛车杂志Je vous sers quoi ?喝点什么?来杯特古拉酒- Une Tequila.- Y a pas de ça ici, monsieur.我们不卖那个- Donnez-moi un petit jaune.- Un 51 ?那来杯波诺德Un triple, hein.多三倍On est sur les bordsde la Marne ici ?我们是在玛尼的银行吗?- Y a 1 3 piaules ?- Oui.有几个房间?13?Treize piaules sur les bordsde la Marne, c'est du blé, ça.玛尼银行的13号房间可以带来现金Faut se baisser pour le ramasser.C'est pour ça que je suis bossu.弯曲下去捡到它,那就是我驼背的原因- T'es pas bossu.- Mais si.你不会驼背我会T'es pas bossu, t'es beau.你不会驼背,你很英俊Buvez, c'est du Chianti.来,喝吧,这是基安蒂红葡萄酒Avec du jambon de Parme,de la mortadelle et j'ai fait le paté.那是紫色火腿,摩泰台拉香肚和一些家做的菜Et les olives de Smyrne.Les olives de Smyrne !士麦那檄榄—士麦那檄榄- Un turbo, Monsieur ?- Non, c'est un ovni.这是有涡轮推进动力的车吗?- Elle est à toi ?- Non.不,这是个飞碟- Elle vaut du pognon !是不是你的?不是,很贵的- Elle a l'A.B.S.- C'est quoi ?为什么很贵?因为它有ABSLes super freins.什么是ABS?特别煞车- ça va jusqu'à 2 40 kmlh.- Mon père, il a la même.它可以开到每小时150公里我爸爸有一辆Ton père a une 404 toute pourrie.En plus, elle est verte !你爸爸有一辆老的,而且是绿色Voilà Zorg !那一定是索格- Et Tiercé Magazine ?- Y en avait plus.你的赛车杂志呢?卖光了Plaisir d'Amour, Bébé Requin,Mange-Ta-Soupe dans la 1 re !“游车“与“喝汤“在领先Pas s?r pour Plaisir d'Amour.啊P游车“落后了C'est toi, Zorg ?Eddy Sayolle.你是索格吧?对[我是艾迪赛尤拉- C'est lui, la perle ?他就是那位“行家“吗?C'est à toi,l'ovni qui est dans la cour ?外面那个飞碟是不是你的?Un peu. Elle est belle ?当然是,很漂亮吧?Des m?mes te la mettent en kit.有几个小孩正在外面拆它- File-leur les clés tout de suite.- Tu déconnes ?最好把钥匙给他们,你是在开玩笑吧? On fait un tour sur l'autoroute ?2 40 !我们去公路上兜风,开150Non, nous, on va à la poste.Et les manuscrits alors ?不行,我们得去把稿子寄掉Le petit cul qu'elle a.她的屁股好美啊Soyez sages !小心喝好J'ai mieux à te proposer.不行,我有个更好的主意Tequila rapido, tu connais ?来玩特古拉酒皇,听过吗?Tequila rapido !特古拉酒皇ça commence avec un torchon,tu prends un verre,你先拿一块和一个杯子de la tequila et du Schweppes.然后拿特古拉和苏打水Attends, faut faire une prière !等一等,先祈祷一下- ça va marcher ?- Mais oui.会有用吗会的Un baiser.亲一下Et c'est parti !开始啦T'écris des bouquins ?原来你是个写书的Tu gagnes du blé ?Tu gagnes du pognon avec ça ?这可以挣钱吗?ça m'arrive !有时可以C'est un bon plan.T'es tranquille derrière ton bureau.那你没问题了,一个只坐不站的好工作T'écris et après,tu passes à la caisse.你只要写,然后就可兑换现金C'est quoi, ta branche ?你是那—那一派的?C'est le roman historique.历史小说的C'est à toi, cette taule ?这是你的餐馆吗?Oui, la pizza Stromboli !艾迪的披萨屋La Pizza d'Eddy !艾迪的披萨屋J'ai un trou.C'est quoi, tes bouquins ?我忘了你是写什么小说的Science-fiction !科学幻想C'est de la merde !该死的- ça va pas ?- Y a que des conneries au courrier. 怎么了啊?没什么,只是投寄了些垃圾ça fait que quatre jours.C'est rien.才四天,四天什么没不是,对吗? Bon, ben on va faire un calin.我们来个拥抱吧Mais oui, on va faire un calin.On le fait là ?是的,我们拥抱吧,哪里?这下面?- Là-haut.- Derrière le bar.楼上酒吧后面- Là-haut.- C'est triste là-haut.楼上那里真沮丧C'est toujours la même chose.总是那样不变T'as confiance en moi, au moins ?最少你信任我吗?Betty, viens voir !贝蒂,来看Doucement, qu'est-ce qui se passe ?怎么了?C'est le stupre qui nous envahit !La débauche !我们要沈溺在这种酒午Mais c'est génial !真棒Dérangez-moi pas les affaires.不,不要碰- ll s'installe. Vous êtes d'accord ?- Ouais, ouais.不要把我的东西乱弄.他要搬进来何以吗? On va fêter ça.欢迎- Touche pas !- Y a les mêmes pour hommes ?不准碰他们也帮男人做吗?J'en essaie un ?试试这件Y a que là-dedans que je suis bien. 这是唯一我穿觉得不错的一件C'est de la soie.Y a le rouge aussi.百分之百的纯丝啊后呸有件红色的C'est assez sensuel.感觉很性感On les boit, ces bouteilles ?来开酒啊Y a pas de courrier, le dimanche. 星期日是不送信的Ah oui, c'est vrai.今天是星期日吗?对Viens boire un petit café.来吃早饭Un croissant.拿个面包和杯咖啡ça tourne en rond, tout ça.吃了就会好点的- J'ai une proposition à vous faire. - C'est quoi ?。
简明法语教程复习题答案
简明法语教程复习题答案一、选择题1. 法语中“你好”怎么说?- A. Bonjour- B. Salut- C. Allez- 答案:A2. 下列哪个词是“书”的意思?- A. Livre- B. Maison- C. Voiture- 答案:A3. 法语中“再见”如何表达?- A. Au revoir- B. Adieu- C. Salut- 答案:A4. 用法语说“我爱你”是:- A. Je t'aime- B. Je t'adore- C. Je t'apprécie- 答案:A5. 法语中“谢谢”怎么说?- A. Merci- B. D'accord- C. Pas de problème- 答案:A二、填空题1. 请用法语填写下列句子中的空白:Je ___ ma mère. (我爱我的妈妈)- 答案:aime2. 用法语表达“我在学习法语”:Je ___ le français.- 答案:apprends3. 表达“你叫什么名字?”用法语是:Tu t'appelles ___ ?- 答案:comment4. 用法语说“我有一个苹果”:Je ___ une pomme.- 答案:ai5. 表达“今天天气很好”:Il fait ___ aujourd'hui.- 答案:beau三、翻译题1. 请将下列中文句子翻译成法语:我每天早晨起床都很早。
- 答案:Je me lève tôt tous les matins.2. 将“你来自哪里?”翻译成法语:- 答案:D'où viens-tu ?3. 翻译“我喜欢听音乐”为法语:- 答案:J'aime écouter de la musique.4. 将“我们去公园散步吧。
”翻译成法语:- 答案:Allons nous promener dans le parc.5. “我不懂法语。
香奈儿英文广告语大全2020
香奈儿英文广告语大全2020Chanel is one of the most recognized fashion brands in the world. Beyond its fashion and fragrance lines, the brand has a strong advertising presence driven by its iconic Chanel No. 5 perfume. To stay current in the ever-changing advertising world, Chanel has evolved its ad campaigns to stay modern and appealing to younger audiences. In this document, we will explore some of Chanel's English-language advertising slogans for 2020.1. "We are the creators of our own destiny." This slogan speaks to the individuality that Chanel represents. The brand is known for empowering women to be their own bosses and to control their own lives. This statement encourages women to seize the moment and take charge of their futures.2. "In the world of Chanel, everyone is different, but all are equal." Chanel has always been a champion of diversity and inclusivity. From its models to its designs, the brand celebrates unique perspectives and perspectives. This slogan reinforces that message, emphasizing that all individuals have value and should be treated equally.3. "Live life with elegance and grace." Chanel has always been about timeless sophistication and grace. This slogan speaks to the idea that elegance is not just about what you wear, but how you conduct yourself. It encourages people to carrythemselves with poise and sophistication in all aspects of their lives.4. "Be bold. Be daring. Be Chanel." Chanel has never been a brand for the faint of heart. This slogan speaks to the brand's daring spirit and encourages people to take risks and to be bold in their fashion choices. It's a statement that exudes confidence and encourages people to embrace their individuality.5. "Fashion fades, only style remains the same." This slogan reflects Chanel's long-standing commitment to timeless design. It speaks to the idea that fashion is fleeting, but true style is enduring. It encourages people to invest in quality pieces that will stand the test of time.6. "Chanel – a little luxury that goes a long way." Chanel has always been associated with luxury, but this slogan emphasizes that luxury is not just about material possessions. It's about the little things in life that bring joy and beauty. Chanel encourages people to indulge in the finer things and to appreciate the simple pleasures.7. "Chanel – because you deserve the best." This slogan speaks to the idea that everyone deserves luxury and quality in their lives. Chanel represents the best of the best, and this slogan encourages people to treat themselves to the finest things.8. "A woman who doesn't wear perfume has no future." This famous quote from Chanel founder Coco Chanel was recentlyreinterpreted into a modern ad campaign. The statement emphasizes the powerful relationship between scent and memory, and encourages people to embrace the power of fragrance in their lives.9. "Beauty is not only found in perfection but also in the imperfections that make us unique." This slogan reinforces Chanel's commitment to diversity and encourages people to embrace their flaws and imperfections. It's a statement that celebrates individuality and encourages people to be comfortable in their own skin.10. "Chanel – timeless elegance for the modern age." This slogan sums up Chanel's entire brand identity. It speaks to the brand's long-standing commitment to timeless design and elegance, but positions it as a modern and relevant fashion house that adapts to the needs of contemporary consumers.In conclusion, Chanel's 2020 English-language advertising campaigns reflect the brand's long-standing values of elegance, individuality, diversity, and quality. These innovative slogans help Chanel stay current and relevant to younger audiences, while also tapping into the timeless themes that have made the brand iconic for over a century.。
高考西班牙语联考试卷真题
高考西班牙语联考试卷真题一、听力理解(共20分)第一部分:短对话理解听下面5段对话,每段对话后有一个问题。
听每段对话前,你将有时间阅读各个小题的问题,每小题5秒钟;听完每段对话后,你还有5秒钟的时间来回答有关小题和阅读下一小题。
每段对话读两遍。
1. ¿Qué tiempo hace hoy?A) Llueve.B) Hace sol.C) Hace frío.2. ¿Cuál es el nombre del restaurante?A) El Gato Negro.B) El Perro Azul.C) El Lobo Rojo.3. ¿Qué hora es?A) 8:00 a.m.B) 12:00 p.m.C) 6:00 p.m.4. ¿Qué le pasa a la chica?A) Tiene un dolor de cabeza.B) Tiene un dolor de estómago.C) Tiene un dolor en el brazo.5. ¿Dónde están los libros?A) En la estantería.B) En la mesa.C) En la silla.第二部分:长对话理解听下面一段较长的对话,对话后有5个问题。
听对话前,你将有时间阅读各个小题,每小题5秒钟;听完对话后,每个问题后你将有10秒钟的时间来回答有关小题。
对话读两遍。
6-10. 根据对话内容,回答以下问题。
二、阅读理解(共30分)A节:快速阅读阅读下面的文章,从A、B、C、D四个选项中,选出最佳选项。
文章一:El Día de la Hispanidad1. ¿Cuál es la fecha del Día de la Hispanidad?A) 12 de octubre.B) 15 de septiembre.C) 12 de septiembre.D) 15 de octubre.2. ¿Qué se celebra en este día?A) La independencia de España.B) La llegada de Cristóbal Colón a América.C) La unificación de las culturas de España y América Latina.D) La fundación de la primera universidad en España.文章二:La comida española3-5. 根据文章内容,回答相关问题。
文房四宝传雅韵
2
供图:高斌 Gao Bin
La Chine a une longue histoire dans la fabrication de pierre à encre. La pierre à encre Xuan et la pierre à encre She sont si bien appréciés par les lettrés, que l’on disait : « Mieux vaut renoncer à une maison qu’à une pierre à encre ». Parmi elles, la pierre à encre de She est fabriquée dans l’ancienne province de She, d’où vient son nom. Celle de la montagne Longwei a plus de motifs et est de meilleure qualité. Sous la dynastie des Tang du Sud, Li Jing, empereur Yuanzong, était amateur de poésie et de calligraphie. Le préfet de la province de She lui o rit une pierre à encre de Longwei et en fut récompensé. Pendant des centaines d’années voire plus, le matériau de la pierre à encre She s’adaptait parfaitement à son usage. De plus, avec des sculptures exquises, elle pouvait être utilisée pour l’écriture des poèmes, de la calligraphie, la peinture et aussi l’impression... et devenait elle-même une œuvre d’art précieuse, un outil de transmission et un important vecteur de culture.nt J.-C., Meng Tian, général Qin, alla vers le sud pour attaquer le royaume Chu. Lorsqu’il passa par
Philips Series 5000 电动剃须刀说明书
Un rasage puissant qui préserve la peau avec la technologie SkinIQLe rasoir Philips Series 5000 offre un rasage puissant et coupe encore plus de poils par passage.* Grâceàsa technologie avancée SkinIQ, ce rasoir détecte et s'adapteàla densitéde votre barbe, pour un meilleur confort cutané.Un rasage puissantSuit les contours de votre visageGuide les poils pour leur donner une position de coupe optimaleDes performances amélioréesàchaque passageTechnologie SkinIQUn rasoir puissant pour dompter les barbesPour un rasage pratiqueOuverture d'une simple pression pour faciliter le nettoyageSélectionnez un rasage pratiqueàsec ou rafraîchissant sur peau humideÉgalisez votre moustache et vos pattes60 minutes de rasage pour 1 h de chargeUn rasage plus intuitifCharge complète en une heureDéveloppement durableLe rasoirélectrique avec unéco-passeportPoints fortsLamesSteelPrecisionPuissantes et respectueuses de la peau , les 45 lames auto -a ffûtées SteelPrecision de ce rasoir Philips peuvent e ffectuer jusqu 'à90 000 coupes par minute pour plus de poils coupés par passage **, et une finition nette et confortable .Capteur Power AdaptCe rasoir électrique est équipé d 'un capteur intelligent de pilosité faciale qui détecte la densité des poils 125 fois par seconde . Cette technologie ajuste automatiquement la puissance de coupe pour vous procurer un rasage en douceur et sans e ffort .Têtes flexibles 360-DConçu pour suivre les contours de votre visage ,ce rasoir électrique Philips est doté de têtes entièrement flexibles qui pivotent à 360° pour un rasage impeccable et confortable .Têtes de précision Hair -GuideCe nouveau rasoir de stylisation de précision est doté de canaux de guidage des poils pour une coupe et un confort optimaux .Ouverture d 'une simplepressionNettoyez votre rasoir électrique d 'une simple pression sur un bouton . Ensuite ouvrez la tête du rasoir et rincez -la à l 'eau .Rasage sur peau humide ousècheUn rasoir 100 % étanche qui s 'adapte à vos préférences . Optez pour un rasage à sec pratique ou utilisez votre mousse ou gelpréféré pour un rasage rafraîchissant sur peau humide .TondeuserétractableAffinez et définissez votre moustache et vos pattes avec la tondeuse rétractable , pour un style parachevé en toute simplicité.60 minutes d 'autonomieUn rasoir pour la maison ou lorsque vous êtes en déplacement . Bénéficiez d 'une autonomie de 60 minutes par charge d 'une heure , oubranchez -le pour une alimentation instantanée et continue . 1 heure dechargeChargez votre rasoir Philips entièrement en seulement 1 heure , grâce à la batterie lithium -ion puissante et e fficace . Si vous êtes pressé,une charge de 5 minutes vous permet d 'avoir su ffisamment d 'autonomie pour un rasage complet .CaractéristiquesA ccessoiresTondeuse rétractable intégréeCapot de protectionA limentationCharge: Charge complète en 1 heure, Recharge rapide en 5 minA utonomie: 60 minutesType de batterie: Li-ionTension automatique: 100-240 V Consommation en veille: 0,04 W Consommation maximale: 9 W DesignManche: Poignée antidérapanteCouleur: Noir intenseTêtes de rasoir: A ngulairesEntretienGarantie de 2 ansTête de rechange SH71: Remplacer tous les2 ans avec SH71Performance de rasageSystème de rasage: Lames SteelPrecisionSuivi des contours: Têtes flexibles 360-DTechnologie SkinIQ: Capteur Power A daptFacile d'utilisationNettoyage: Ouverture d'une simple pression,Entièrement lavableÀsec ou avec de la mousse: Utilisableàsec ouavec de la mousseAfficheur: Affichage LED, Voyant de niveau decharge, Système de verrouillage pour voyageSmartClickA daptéaux types de produits: Le produitRQ585/51 NE s’adapte P A S au type de têteangulaire* Tests comparatifs avec le Philips Series 3000.© 2023 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.Les caractéristiques sont sujettesàmodification sans préavis. Les marques commerciales sont la propriétéde Koninklijke Philips N.V. ou de leurs détenteurs respectifs.Date de publication 2023‑12‑17Version: 7.7.1E A N: 87 20689 00028 4 。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
Ref ranes más populares de español1. A Pa l a b r a s Ne c ia s,O id o s S or d o sSignificado:No hay que hacer caso del que habla sin razón. Ha recibido 36600 puntos2. O j o s Q u e No Ve n,Cor a zo n Q ue No S ie nteSignificado:No se sufre por lo que no se sabe.Ha recibido 33539 puntos3. En Bo c a Ce rr ad a No Entr a n Mo sc a sSignificado:Es a veces muy útil callar.Ha recibido 29223 puntos4. No Ha y Ma l Q u e Po r Bie n No Ve ng aSignificado:A veces, algo negativo trae consecuencias positivas.Ha recibido 25661 puntos5.No De j e s Pa r a Mañana Lo Q ue Pu ed e s Hace r Ho ySignificado:Hay que tratar de vivir el día presente realizando los anhelos.Ha recibido 25162 puntos6. Pe r r o Q ue La dr a,No Mu e r deSignificado:Los que hablan mucho, suelen hacer poco.Ha recibido 23853 puntos7. A l Q u e Ma dr u ga Dios Lo A yu d aSignificado:Muchas veces, el éxito depende de la rapidez.Ha recibido 20702 puntos8. A Ca b a l l o Re g al ad o,No S e Le Mira n Lo s Die nte sSignificado:Si algo no cuesta, no se tienen pretensiones.Ha recibido 18403 puntos9. A u nq u e La Mo na Se Vista De Se da,Mo na Se Q ue daSignificado:No importa con que vista una persona,ella siempre sera la mismaHa recibido 18163 puntos10. Mu c h o Ru id o y Poca s Nu e ce sSignificado:Se aplica a quien habla mucho y obra pocoHa recibido 17342 puntos11. Q u ie n Rie Ul timo Rie Me j orSignificado:Sera el tiempo quien diga quien tiene la razon y quien se equivocaHa recibido 16246 puntos12. A Ca d a Cer do Le Ll e ga S u Sa n Ma rtinSignificado:No hay persona a quien no le llegue la hora de rendir sus cuentas.Ha recibido 14415 puntos13. A Ma l Tie mp o,Buena Ca raSignificado:Hay que saber sobrellevar los problemas de la vida.Ha recibido 13650 puntos14. El Q u e La Hac e Lo Pa g aSignificado:Siempre llega el momento de rendir cuentas. Ha recibido 13203 puntos15. A Pe r r o F l ac o No Le Fa l ta n Pu l g a sSignificado:Al abatido y caído se le juntan todos los males. Ha recibido 12153 puntos16. Po r La Bo c a Mue re El Pe zSignificado:Es inconveniente hablar más de lo necesario. Ha recibido 12100 puntos d r o n Q ue Ro ba A O tr o La dr o n,Tie ne 100 Año s De Per d o n Significado:Refiriendose a Las Personas Que Se vengan de otra persona que ya a hecho de las suyas con ella.Ha recibido 11954 puntos18. Q u ie n Ma l A nd a,Mal A ca baSignificado:Quien vive desordenadamente, generalmente termina en un mal final.Ha recibido 10815 puntos19. Ma s Va l e Po c o Q ue Na daSignificado:Mejor tener algo que nos sriva,a no tener nada Ha recibido 10035 puntos20. Na d ie Dig a:De Esta A g u a No He De Be be rSignificado:Ninguno está libre de que le suceda lo que a otro. Ha recibido 9923 puntos21. Q u ie n S ie m b r a Viento s Re c o ge Te mpe stad e sSignificado:Los malos ejemplos e ideas, tienen funestas consecuencias.Ha recibido 9453 puntos22. A Pa n Du r o,Die ntes A g u d o sSignificado:Para superar las dificultades, es necesario esforzarse.Ha recibido 9336 puntos23. Ma l De Mu c h o s,Consu e l o De To nto sSignificado:Las desgracias de las personas suelen darle felicidad a otras.Ha recibido 9115 puntos24. Ma s Va l e Pa j ar o En Ma no,Q ue Cie nto s Vo l a ndoSignificado:Se aplica a falsas promesas y proyectos irrealizables, que llevan a olvidar lo simple pero seguro. Ha recibido 8901 puntos25. Q u ie n Mu c h o A ba rc a,Poc o A pr ietaSignificado:Quien emprende muchas cosas a un tiempo, generalmente no desempeña ninguna bien.Ha recibido 8843 puntos26. S e Q u e d o S in El Pan y S in La To r taSignificado:Para personas que dejaron todo atraspara Ganar/Hacer una cosa y fracasaronHa recibido 8841 puntos27. A F a l ta De Pa n,Bu ena s S o n La s To rta sSignificado:Cuando falta de algo, se valora lo que puede reemplazarlo.Ha recibido 8838 puntos28. Q u ie n Bie n Te Q u ier e,Te Ha ra Ll or arSignificado:Destaca los problemas de algunas personas que tiene que afrontar ser sobreprotegido por otras.Ha recibido 8836 puntos29. Dio s Da Pa n A l Q ue No Tie ne Die nte sSignificado:Reconociendo que la persona que no es mereciente de la ayuda,la recibeHa recibido 8832 puntos。