己亥杂诗古诗原文翻译及赏析

合集下载
  1. 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
  2. 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
  3. 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。

己亥杂诗古诗原文翻译及赏析
己亥杂诗古诗原文翻译及赏析
《己亥杂诗》共三百一十五首,或议时政,或述见闻,或思往事,题材十分广泛,内容复杂,大多借题发挥,抨击社会。

下面是小编整理的己亥杂诗古诗原文翻译及赏析,希望对你有所帮助!
己亥杂诗
清代:龚自珍
浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。

落红不是无情物,化作春泥更护花。

译文
浩浩荡荡离别愁绪向着日落西斜远处延伸,离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。

我辞官归乡,有如从枝头上掉下来落花,但它却不是无情之物,化成了春天泥土,还能起着培育下一代作用。

注释
浩荡离愁:离别京都愁思浩如水波,也指作者心潮不平。

浩荡:无限。

吟鞭:诗人马鞭。

东指:东方故里。

天涯:指离京都遥远。

落红:落花。

花朵以红色者为尊贵,因此落花又称为落红。

花:比喻国家。

即:到。

鉴赏
这首诗是《己亥杂诗》第五首,写诗人离京感受。

虽然载着“浩荡离愁”,却表示仍然要为国为民尽自己最后一份心力。

诗前两句抒情叙事,在无限感慨中表现出豪放洒脱气概。

一方面,离别是忧伤,毕竟自己寓居京城多年,故友如云,往事如烟;另一方面,离别是轻松愉快,毕竟自己逃出了令人桎梏樊笼,可以回到外面世界里另有一番作为。

这样,离别愁绪就和回归喜悦交织在一起,既有“浩荡离愁”,又有“吟鞭东指”;既有白日西斜,又有广阔天涯。

这两个画面相反相成,互为映衬,是诗人当日心境真实写照。

诗后两句以落花为喻,表明自己心志,在形象比喻中,自然而然地融入议论。

“化作春泥更护花”,诗人是这样说,也是这样做。

牙片战争爆发后,他多次给驻防上海江西巡抚梁章钜写信,商讨国事,并希望参加他幕府,献计献策。

可惜诗人不久就死在丹阳书院(年仅50岁),无从实现他社会理想了,令人叹惋。

“落红不是无情物,化作春泥更护花”诗人笔锋一转,由抒发离别之情转入抒发报国之志。

并反用陆游词“零落成泥碾作尘,只有香如故。

”落红,本指脱离花枝花,但是,并不是没有感情东西,即使化做春泥,也甘愿培育美丽春花成长。

不为独香,而为护花。

表现诗人虽然脱离官场,依然关心着国家命运,不忘报国之志,以此来表达他至死仍牵挂国家一腔热情;充分表达诗人壮怀,成为传世名句。

这首小诗将政治抱负和个人志向融为一体,将抒情和议论有机结合,形象地表达了诗人复杂情感。

龚自珍论诗曾说“诗与人为一,人外无诗,诗外无人”(《书汤海秋诗集后》),他自己创作就是最好证明。

主旨
抒发了自己辞官司离京时复杂感情,展示了诗人不畏挫折、不甘沉沦、始终要为国家效力坚强性格和献身精神。

全诗移情于物,形象贴切,构思巧妙,寓意深刻。

相关文档
最新文档