呼啸山庄
呼啸山庄主要内容
呼啸山庄主要内容
《呼啸山庄》是一部由英国作家艾米莉勃朗特创作的古典名著,全书讲述了在英格兰西部偏远乡村的一段美丽而又不平凡的爱情故事。
故事的背景是十九世纪的英格兰西部乡村,小说的主角是一位叫做埃文尼兹的小主人,他拥有一座庄园,名叫呼啸山庄。
在一次不幸的意外中,埃文尼兹遭到失明,随后他发现自己已经开始爱上漂亮的管家瑞秋,瑞秋也坦诚地表示了自己的爱情。
然而,爱情却遭到了家族的反对,因为瑞秋并不属于贵族,而埃文尼兹也必须和其他比他贵族的人争夺继承权,这就使得他们的爱情处境十分尴尬。
尽管困难重重,但埃文尼兹和瑞秋的爱情最终还是力挽狂澜,令全书结局由尴尬变成无比柔美的结局。
本书一方面反映出当时贵族的等级制度,以及贵族的虚伪和贪婪,另一方面把真爱和浪漫胜过一切的希望传达给读者。
它还包含许多精彩的副故事,比如:埃文尼兹兄弟中有个哥哥叫做布伦特,他无论如何也想不开,欲望过度,毁掉了自己的前途;另外一个哥哥叫做阿芙拉,她的性格十分冷漠,以至于无论多么值得重视的朋友都无法留住;再有,有一位叫做凯斯林的伯父,他是个情圣,但他犯了许多不可饶恕的错误,以至于最终被遗弃。
本书给我们以反思,主题是不管如何完成自己的心愿,追求真正可以被认可的爱情,而不是凭借权力来得到。
“呼啸山庄”不仅仅是
一部爱情小说,它更是一种哲学,一种令人深刻的思考,我们可以从
中学习到如何更好地过好自己的生活。
呼啸山庄简介
呼啸山庄简介呼啸山庄简介(一):《呼啸山庄》透过一个感情杯具,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面。
本文为大家介绍了呼啸山庄资料简介,大家来透过下文了解一下吧。
呼啸山庄资料简介:英格兰北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”。
主人恩肖收养了一个弃儿取名希斯克利夫让他与自己的儿女辛德雷和凯瑟琳一齐生活。
希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处并萌发了感情,但辛德雷十分憎恶他。
老恩肖死后,普德雷不仅仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱这加剧了希斯克利夫对辛德雷的怨恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。
一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了邻近的画眉田庄的小主人埃德加林顿。
这个貌似温文尔雅的富家子弟倾慕凯瑟琳的美貌,向她求婚,天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿。
希斯克利夫明白凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。
数年之后,衣锦还乡的希斯克利夫要向辛德雷和林顿进行报复。
辛德雷是个生活放荡的纨绔子弟,酗酒、赌博,肆意挥霍家产,终至穷困潦倒。
连剩下的家产都抵押给了希斯克利夫,并沦为他的奴仆。
希斯克利夫经常拜访画眉田庄,林顿的妹妹伊莎贝拉对他倾心不已,最后随他私奔。
但希斯克利夫把她囚禁在呼啸山庄并折磨她,以发泄自己强烈的怨愤。
凯瑟琳嫁给林顿以后,看清了丈夫伪善的面目,内心十分悔恨。
希斯克利夫的衣锦荣归,更使她悲愧交加。
绝望中她病倒了,并很快就死去了,留下一个早产的女婴――凯蒂。
伊莎贝拉趁乱逃了出来,来到伦敦郊外,不久生了一个男孩,取名林顿希斯克利夫。
辛德雷在凯瑟琳死后不到半年便酗酒而死,而他的儿子哈里顿落入希斯克利夫的掌心,希斯克利夫在孩子身上进一步实施报复,12年后,伊莎贝拉病死他乡,希斯克利夫接回儿子,但却十分厌恶他。
希斯克利夫趁林顿病危之际,将凯蒂接来,并强迫她与儿子结婚。
几天后,林顿死去,希斯克利夫又成了画眉田庄的主人。
小希斯克利夫婚后不久也悄然死去。
这时,哈里顿已经23岁了,尽管被剥夺了受教育的权利,缺乏人间的温暖,但他敦厚忠实,风度翩翩。
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄简介及主要内容
摘要:
1.呼啸山庄的背景和作者简介
2.呼啸山庄的主要人物
3.呼啸山庄的主要情节
4.呼啸山庄的主题和意义
正文:
呼啸山庄是英国作家艾米莉·勃朗特创作的一部长篇小说,发表于1847 年。
这部小说以山庄的名字为题,讲述了一个关于爱、恨、生死和复仇的故事。
呼啸山庄的主要人物包括希斯克利夫和凯瑟琳。
希斯克利夫是一个被山庄主人收养的孤儿,他与凯瑟琳青梅竹马,两人之间有着深厚的感情。
然而,由于社会地位的差异,他们的爱情受到了重重阻挠。
呼啸山庄的主要情节围绕着希斯克利夫和凯瑟琳的爱情故事展开。
在经历了种种困难和挫折后,希斯克利夫决定离开山庄,追求自己的财富和地位。
在离开的过程中,他遇到了凯瑟琳的妹妹伊莎贝拉,并与她结婚。
然而,希斯克利夫并没有忘记对凯瑟琳的爱,他一直在寻求机会复仇。
呼啸山庄的主题和意义在于揭示了社会地位、金钱和复仇对人性的影响。
在小说中,希斯克利夫为了追求自己的地位和财富,不惜牺牲自己的爱情。
而在复仇的过程中,他更是变得冷酷无情,失去了人性。
小说通过这个故事,提醒人们要珍惜自己的感情,不要被金钱和地位所迷惑,更不要陷入复仇的漩涡。
总的来说,呼啸山庄是一部充满激情和冲突的小说,它展示了人性的复杂和矛盾。
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄简介及主要内容
摘要:
一、呼啸山庄简介
1.作品背景
2.作者简介
3.作品地位与影响
二、呼啸山庄主要内容
1.人物关系
2.爱情故事
3.善恶冲突
4.自然环境描绘
正文:
【呼啸山庄简介】
呼啸山庄是一部由英国作家艾米莉·勃朗特创作的长篇小说,于1847 年出版。
该作品以强烈的情感、独特的叙事技巧和对人性深刻的揭示,赢得了广泛的关注和好评。
呼啸山庄被誉为19 世纪英国文学的代表作之一,对后世文学产生了深远的影响。
【呼啸山庄主要内容】
1.人物关系
呼啸山庄主要讲述了凯瑟琳和希斯克利夫之间的爱情故事,以及他们与周围人物的复杂关系。
故事发生在约克郡的乡村,围绕着呼啸山庄和画眉田庄两
座宅邸展开。
主要人物有凯瑟琳、希斯克利夫、林惇、恩肖、林惇的妹妹伊莎贝拉等。
2.爱情故事
希斯克利夫与凯瑟琳从小在呼啸山庄相识,两人互相喜欢,但因为阶级地位的差距,他们的爱情受到了重重阻碍。
凯瑟琳最终嫁给了林惇,但她的内心始终无法忘怀希斯克利夫。
希斯克利夫为了报复,对凯瑟琳的家人和朋友进行了种种报复。
3.善恶冲突
呼啸山庄中,善恶之间的冲突是推动故事发展的重要动力。
希斯克利夫代表了恶的一方,他冷酷、狡猾,对敌人毫不留情。
而凯瑟琳和林惇则代表了善的一方,他们善良、仁慈,始终坚守道德原则。
在故事中,善恶之间的冲突最终导致了悲剧的发生。
4.自然环境描绘
艾米莉·勃朗特在作品中对约克郡的自然环境进行了细腻的描绘。
《呼啸山庄》内容概括
《呼啸山庄》内容概括《呼啸山庄》是英国著名作家艾米莉·勃朗特创作的一部小说,讲述了一个富有的贵族后代希斯克利夫与一个受人鄙视的女孩凯瑟琳之间的爱情故事。
小说以生动的笔触描绘了19世纪英国社会的生活场景和人物形象,被誉为英国文学史上的经典之作。
小说的主人公希斯克利夫是一个年轻的富家子弟,他的性格傲慢、自私、冷酷,却也有着敏锐的感觉和深沉的情感。
他与凯瑟琳结识后,被她的天真、纯洁和美丽所吸引,两人逐渐相爱。
然而,凯瑟琳的身份和家庭背景使她受到了社会的歧视和排斥,她的亲人甚至试图迫使她离开希斯克利夫。
小说中还有另一个重要角色——凯瑟琳的表兄伊斯梅林。
他是一个粗鲁、自私、阴险的人物,一直试图破坏希斯克利夫和凯瑟琳的关系。
他不仅在言语上攻击希斯克利夫,还策划了一些恶毒的计划,试图摧毁他的事业和家庭。
小说中还有许多次要角色,如凯瑟琳的亲戚们、希斯克利夫的朋友们、邻居们等等。
每个角色都有着自己的性格特点和故事情节,使得小说更加立体、生动、深刻地展示了19世纪英国社会的生活场景和人物形象。
在小说情节的设置方面,作者运用了丰富多彩的叙事技巧。
通过细腻入微的人物刻画和生动感人的情感描写,让读者更加深入地理解和感受到主人公们的内心世界和情感变化。
小说中还有许多令人印象深刻的场景描写和社会场景描绘,使得小说更加具有历史感和文化内涵。
总之,《呼啸山庄》是一部经典的文学作品。
它通过一个复杂的故事情节和丰富多彩的人物形象,展示了19世纪英国社会的生活场景和人物形象。
小说中的主要角色性格鲜明,情节紧凑,语言简练而生动,具有重要文学价值和历史意义。
同时,小说中还涉及到了政治和历史背景,使得小说更加立体、生动、深刻地展示了社会的复杂性和人性的多面性。
这部小说已经成为世界文学史上的经典之作,深受读者喜爱和推崇。
呼啸山庄简介
呼啸山庄简介
《呼啸山庄》通过一个爱情悲剧,向人们展示了一幅畸形社会的生活画面,勾勒了被这个畸形社会扭曲了的人性及其造成的种种可怖的事件。
整个故事的情节实际上是通过四个阶段逐步铺开的。
第一阶段叙述了希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处的童年生活;一个弃儿和一个小姐在这种特殊环境中所形成的特殊感情,以及他们对亨德雷专横暴虐的反抗。
第二阶段着重描写凯瑟琳因为虚荣、无知和愚昧,背弃了希斯克利夫,成了画眉田庄的女主人。
第三阶段以大量笔墨描绘希斯克利夫如何在绝望中把满腔仇恨化为报仇雪耻的计谋和行动。
最后阶段尽管只交代了希斯克利夫的死亡,却突出地揭示了当他了解哈里顿和小凯瑟琳相爱后,思想上经历的一种崭新的变化——人性的复苏,从而使这出具有恐怖色彩的爱情悲剧透露出一束令人快慰的希望之光。
作者介绍
艾米莉·勃朗特(Emily Bronte,1818—1848)是19世纪英国维多利亚时代的一位诗人和小说家。
她在这个世界上仅仅度过了三十年,便默默无声地离开了人间。
她写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国19世纪及20世纪二十二位一流诗人的诗选内。
她与《简·爱》(Ja ne Eyre)的作者夏洛蒂·勃朗特,及她们的小妹妹——《艾格尼丝·格雷》的作者安妮·勃朗特——并称“勃朗特三姐妹”,在英国19世纪文坛上焕发异彩。
《呼啸山庄》简介
《呼啸山庄》简介《呼啸山庄》简介:英格兰北部,有一座几乎与世隔绝的“呼啸山庄”。
主人欧肖收养了一个弃儿,取名希斯克利夫,让他与自己的儿女辛德雷和凯瑟琳一起生活。
希斯克利夫与凯瑟琳朝夕相处并萌发了爱情,但辛德雷十分憎恶他。
老欧肖死后,辛德雷不仅禁止希斯克利夫与凯瑟琳接触,还对他百般虐待和侮辱,这加剧了希斯克利夫对辛德雷的怨恨,也加深了他对凯瑟琳的爱。
一天,希斯克利夫与凯瑟琳秘密外出,认识了邻近的画眉田庄的小主人埃德加・林顿。
这个温文尔雅的富家子弟倾慕凯瑟琳的美貌,向她求婚,天真幼稚的凯瑟琳同意嫁给林顿。
希斯克利夫知道凯瑟琳出嫁的消息,痛不欲生,愤然出走。
数年之后,衣锦还乡的希斯克利夫要向辛德雷和林顿进行报复。
辛德雷是个生活放荡的纨绔子弟,酗酒、赌博,肆意挥霍家产,终至穷困潦倒。
连剩下的家产都抵押给了希斯克利夫,并沦为他的奴仆。
希斯克利夫经常拜访画眉田庄,林顿的妹妹伊莎贝拉对他倾心不已,最后随他私奔。
但希斯克利夫把她囚禁在呼啸山庄并折磨她,以发泄自己强烈的怨愤。
凯瑟琳嫁给林顿以后,虽然凯、林思想分歧巨大,但由于林顿的迁就,二人生活幸福。
希斯克利夫的衣锦荣归,唤醒了她曾经对野性的爱的追求。
激动中她病倒了,并很快就死去了,留下一个早产的.女婴――凯蒂。
伊莎贝拉趁乱逃了出来,来到伦敦郊外,不久生了一个男孩,取名林顿・希斯克利夫。
辛德雷在凯瑟琳死后不到半年便酗酒而死,而他的儿子哈里顿入希斯克利夫的掌心,希斯克利夫在孩子身上进一步实施报复。
12年后,伊莎贝拉病死他乡,希斯克利夫接回儿子,却非常厌恶他的羸弱、娇气。
希斯克利夫趁林顿病危之际,将凯蒂接来,并强迫她与儿子结婚。
几天后,林顿死去,希斯克利夫又成了画眉田庄的主人。
小希斯克利夫婚后不久也悄然死去。
这时,哈里顿已经23岁了,尽管被剥夺了受教育的权利,缺乏人间的温暖,但他敦厚忠实,风度翩翩。
凯蒂对他产生了爱情。
这让希斯克利夫大为恼怒,他决心拆散这对恋人。
然而,当他再仔细观察他们时,昔日的凯瑟琳和他相爱时的情景浮现眼前。
呼啸山庄主要内容、呼啸山庄读后感
呼啸山庄主要内容、呼啸山庄读后感《呼啸山庄》里的爱情是那么特别,与至今一来的任何一部小说中塑造的爱情都不一样。
这种埃米莉式的爱情是那么的真挚,坦率,从来没有半分的扭捏与娇柔做作。
下面是《呼啸山庄》读后感,欢迎阅读!呼啸山庄主要内容:呼啸山庄的主人乡绅欧肖先生带回来一个身份不明的孩子,取名希斯克利夫,他夺取了主人对小主人亨德雷和他的妹妹凯瑟琳的宠爱。
主人死后,亨德雷为报复把希斯克利夫贬为奴仆,并百般迫害,可是凯瑟琳跟他亲密无间,青梅竹马。
后来,凯瑟琳受外界影响,同时爱上了画眉田庄的文静青年埃德加。
希斯克利夫愤而出走,三年后致富回乡,凯瑟琳已嫁埃德加。
希斯克利夫为此进行疯狂的报复,通过赌博夺走了亨德雷的家财。
亨德雷本人酒醉而死,儿子哈里顿成了奴仆。
他还故意娶了埃德加的妹妹伊莎贝拉,进行迫害。
内心痛苦不堪的凯瑟琳在生产中死去。
十年后,希斯克利夫又施计使埃德加的女儿小凯瑟琳,嫁给了自己即将死去的儿子小林敦。
埃德加和小林敦都死了,希斯克利夫最终把埃德加家的财产也据为己有。
复仇得逞了,但是他无法从对死去的凯瑟琳的恋情中解脱出来,最终不吃不喝苦恋而死。
小凯瑟琳和哈里顿继承了山庄和田庄的产业,两人终于相爱,去画眉山庄安了家。
呼啸山庄读后感:两代人爱情故事的对比,不难发现,相似经历相似的人,因为信念的不同选择的不同最终获得的结果是不一样的。
凯瑟琳既想要埃德加文明的爱,又想要希斯克利夫本真的爱,于是她经历了极其暴躁、郁郁寡欢的一生。
人要的不能太多,鱼和熊掌不可兼得,为避免悲剧一定要做出选择,然后去热爱自己的选择。
犹豫摇摆会同时伤害爱自己的和自己爱的人。
埃德加深爱凯瑟琳,知识让他文明克制隐忍,但是爱情终究是自私的,他无法接受妻子爱另一个男人。
他允许自己深爱一个人,允许自己因离别而悲伤,也允许自己死后依然去爱那个人,但是他不会因动荡而停止热爱生活。
努力的去学习去修炼内心,学会和自己相处,学会与温暖为伴,因为这个世界上只有自己是自己永远的伙伴,要习惯别人的到来和离去。
呼啸山庄简介英文版
呼啸山庄简介英文版Emily Brontë's "Wuthering Heights" is a wild, passionate tale of love and revenge set in the Yorkshire moors. It follows the tumultuous relationship between Heathcliff, an orphan adopted by the Earnshaw family, and Catherine, the daughter of the household. Their bond is as intense as the stormy landscape they call home.As a child, Heathcliff is bullied by Catherine's brother, Hindley, but Catherine herself sees something special in him. Their friendship deepens into a love that defies social norms and family expectations. However, when Catherine marries Edgar Linton, a wealthy and gentlemanly neighbor, Heathcliff is devastated.Driven by jealousy and rage, Heathcliff plots revenge against those who have wronged him. He rises from poverty to become a wealthy landowner, but his heart remains as cold and empty as the winter moors. He marries Isabella, Edgar's sister, in a calculated move to get closer to theLinton estate, but his cruelty towards her and her son Linton is unforgiving.Meanwhile, Catherine's spirit lingers in the halls of Wuthering Heights, unable to rest in peace. Her ghostly presence haunts Heathcliff, reminding him of the love they once shared. As the years pass, Heathcliff's vengeful heart begins to soften, and he realizes that true happiness cannot be found through revenge. But it's a bittersweet ending, as Catherine's spirit finally finds peace,。
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄简介及主要内容
呼啸山庄,是英国作家艾米莉·勃朗特创作的一部经典小说。
小说讲述了一个
复杂而扭曲的爱情故事,以及家族间的纷争和复仇。
故事背景设置在19世纪英格
兰北部的一个偏远乡村,通过对主人公希斯克里夫和凯瑟琳·厄仑的生活经历与周
围人物的互动,展现了一种极端的爱恨情仇。
故事以一个叫做洛克伍德的地主家庭为中心,讲述了他们与邻近的呼啸山庄发
生的不可磨灭的恩怨。
洛克伍德庄园与呼啸山庄之间的分歧与争斗在几个世代之间延续。
而故事的重点人物希斯克里夫则是整个故事的关键。
他来自一个贫穷的家庭,被洛克伍德家族的家长收养并给予了教育。
然而,由于他出身低微,希斯克里夫在与凯瑟琳相恋后遭到了她的哥哥们的反对和歧视。
主要内容之一是呼啸山庄中的复仇情节。
希斯克里夫受到了凯瑟琳和她哥哥们
的伤害,这激发了他心中的愤怒,并导致了他对整个洛克伍德家族的复仇计划。
他的复仇行为不仅包括对洛克伍德家族的报复,还包括对凯瑟琳和她的家庭施加压力和痛苦。
而另一个重要内容是故事中的禁忌爱情。
凯瑟琳与希斯克里夫之间的爱情并不
被他们的社会所接受,他们的关系经历了许多挫折和离别。
然而,他们之间的感情却难以割舍,让整个故事充满了悲剧和情感冲突。
呼啸山庄作为一部文学经典,深刻描绘了人性的黑暗与复杂。
小说中展示了对
爱情、财产和地位等东西的渴望,以及权力、复仇、憎恶和痛苦所引发的心理斗争。
通过对人性的深刻剖析和情感描绘,呼啸山庄成为了一部引人入胜的文学作品,给读者带来了思考与感悟。
呼啸山庄简介读书笔记中英文
可窗外毫无声息,一阵冷风吹灭了蜡烛。
The window can be no sound, a cold wind blew out the candles.
ቤተ መጻሕፍቲ ባይዱ
第二天,洛克伍德先生来到画眉田庄,向女管家艾伦·迪恩问起此事,女管家便讲了发生在呼啸山庄的事情。
The second day, Mr Lockwood, came to thrush farmstead, to the housekeeper Alan dean asked about it, the housekeeper did happen in wuthering heights of things.
凯瑟琳徘徊于希斯克利夫和埃德加的爱情之间,她真心爱希斯克利夫,但又觉得与一个仆人结婚,有失身份。
Wandering in the Catherine heathcliff and Edgar love between, she really love heathcliff, but feel and a servant married, loss of dignity.
老主人死了之后,已婚的亨德雷成了呼啸山庄的主人。
Old master died after, married hendler ray became wuthering heights master.
他开始阻止希斯克利夫和凯瑟琳的交往,并把希克厉赶到田里去干活,不断地羞辱他,折磨他,他变得不近人情,近乎痴呆,凯瑟琳也变得野性十足。
But in her heart, very clear he was wrong, and to the maid Alan dean reveal the truth: "I love to Edgar like leaves in the trees, when winter change, then the trees will change. I leaves to heathcliff but love is like underground permanent rock... I love is heathcliff! He is not in my heart, and all is not as a kind of fun, but as a part of me."
《呼啸山庄》解析
13
主要人物分析(1) 希斯克利夫
3、挚爱的背叛是促成其悲剧命运的直接原因
用希斯克利夫自己的话来说:“两个词可以概括我的未来—— 死亡和地狱;失去她之后,生存将是地狱。”希斯克利夫和凯瑟琳 爱得如此任性而狂野,如此不受理性控制,一旦爱情受挫,任何一 方都会陷入精神崩毁和人格分裂。凯瑟琳为了满足世俗的需要而背 叛自我灵魂的需要,既致使她严重的精神分裂,同时也颠覆了希斯 克利夫的整个精神世界。导致他人格分裂,心理变态,行为失控。
3
勃朗特三姐妹
勃朗特家族: 大姐夏洛蒂:《简爱》
二姐艾米莉:《呼啸山庄》 妹妹安妮:《艾格尼斯· 格雷》
4
艾米莉· 勃朗特唯 一的一部小说 《呼啸山庄》奠 定了她在英国文 学史以及世界文 学史上的地位。 使她在英国十九 世纪文坛上焕发 异彩。
5
《呼啸山庄》的评论
英国著名小说家毛姆曾在评价《呼啸山庄》时说:“我不 知道还有哪部小说能像它这样,把爱情的痛苦、迷恋和残酷如 此执著地纠缠在一起,并以如此惊人的力量将其描绘出来。”
16
主要人物分析(2) 凯瑟琳
2、超我的觉醒
埃德加英俊富有, 举止温文尔雅。他构成 了凯瑟琳心理人格中的 超我,她开始自觉用他 作为标准衡量自己,并 努力收敛狂放的天性。 “在听到有人骂希斯克 利夫是‘十足的小流 氓’,‘比畜生还坏’ 的时候,她就小心翼翼, 注意举止不要像他看 齐。”
凯瑟琳暂一生中唯一的一部爱情小说, 出版后一直被认为是英国文学史上一部“最奇特的小说”,是 一部“奥秘莫测”的“怪书”。小说中狂放不羁的浪漫主义风 格源自于人物 “爱”与“恨”的极端冲突,而在希斯克 利夫和凯瑟琳这对旷世情侣身上,极度的爱中混合着极度的恨, 失去凯瑟琳使希斯克利夫成为一个复仇狂。加之,作者把故事 背景放置在一个封闭的小社会——呼啸山庄和画眉田庄,及开 放的大自然——荒原之中,整个小说的情境格外地“戏剧化”, 阴冷而暴力,神秘怪烈又隐含着神圣的温情。
外国名著:呼啸山庄(中英文版)
Wuthering Heights■ 1 Mr Lockwood visits Wuthering HeightsI have just returned from a visit to my landlord,Mr Heathcliff.I am delighted with the house I am renting from him.Thrushcross Grange is miles away from any town or village.That suits me perfectly.And the scenery here in Yorkshire is so beautiful!Mr Heathcliff,in fact,is my only neighbour,and I think his character is similar to mine.He does not like people either.‘My name is Lockwood,’I said,when I met him at the gate to his house.‘I'm renting Thrushcross Grange from you.I just wanted to come and introduce myself.’He said nothing,but frowned,and did not encourage me to enter.After a while,however,he decided to invite me in.‘Joseph,take Mr Lock wood's horse!’he called.‘And bring up some wine from the cellar!’Joseph was a very old servant,with a sour expression on his face.He looked crossly up at me as he took my horse.‘God help us!A visitor!’he muttered to himself.Perhaps there were no other servants,I thought.And it seemed that Mr Heathcliff hardly ever received guests.His house is called Wuthering Heights.The name means‘a windswept house on a hill’,and it is a very good description.The trees around the house do not grow straight,but are bent by the north wind,which blows over the moors every day of the year.Fortunately,the house is strongly built,and is not damaged even by the worst winter storms.The name‘Earn-shaw’is cut into a stone over the front door.Mr Heathcliff and I entered the huge main room.It could have been any Yorkshire farmhouse kitchen,except that there was no sign of cooking,and no farmer sitting at the table. Mr Heathcliff certainly does not look like a farmer.His hair and skin are dark,like a gipsy's,but he has the manners of a gentleman.He could perhaps take more care with his appearance,but he is handsome. I think he is proud,and also unhappy.We sat down by the fire,in silence.‘Joseph!'shouted Mr Heathcliff.No answer came from the cellar,so he dived down there,leaving me alone with several rather fierce-looking dogs. Suddenly one of them jumped angrily up at me,and in a moment all the others were attacking me.From every shadowy corner in the great room appeared a growling animal,ready to kill me,it seemed.‘Help!Mr Heathcliff!Help!’I shouted,trying to keep the dogs back.My landlord and his servant were in no hurry to help,and could not have climbed the cellar steps more slowly,but luckily a woman,who I supposed was the housekeeper,rushed into the room to calm the dogs.‘What the devil is the matter?’Mr Heathcliff asked me rudely,when he finally entered the room.‘Your dogs,sir!’I replied.‘You shouldn't leave a stranger with them.They're dangerous.’‘Come,come,Mr Lockwood.Have some wine.We don't often have strangers here,and I'm afraid neither I nor my dogs are used to receiving them.’I could not feel offended after this,and accepted the wine.We sat drinking and talking together for a while.I suggested visiting him tomorrow.He did not seem eager to see me again,but I shall go anyway.I am interested in him,even if he isn't interested in me.Two days later Yesterday afternoon was misty and bitterly cold,but I walked the four miles to Wuthering Heights and arrived just as it was beginning to snow. I banged on the front door for ten minutes,getting colder and colder.Finally Joseph's head appeared at a window of one of the farm buildings.‘What do you want?’he growled.‘Could you let me in?’I asked desperately.He shook his head.‘There's only Mrs Heathcliff indoors,and she won't open the door to you.’It was snowing heavily now and I was very cold .I tried to open the door but it was locked .Just then a young man appeared in the courtyard and made a sign with his hand telling me to follow him.We went through the back door and into the big room where I had been before.I was delighted to see a warm fire and a table full of food.And this time there was a woman sitting by the fire.She must be Mrs Heathcliff,I thought.I had not imagined my landlord was married. She looked at me coldly without saying anything.‘Terrible weather!’I remarked.There was silence.‘What a beautiful animal!’I tried again,pointing to one of the dogs that had attacked me.She still said nothing,but got up to make the tea.She was only about seventeen,with the most beautiful little face I had ever seen.Her golden wavy hair fell around her shoulders.Her eyes were beautiful but there was a disagreeable expression in them.‘Have you been invited to tea?'she asked me crossly.‘No,but you are the proper person to invite me,’I smiled.For some reason this really annoyed her.She stopped making the tea,and threw herself angrily back in her chair. Meanwhile the young man was staring aggressively at me.I couldn’t decide if he was a servant or not.He was dressed like one and spoke like one.His thick brown curls were uncombed and his hands and face were brown from working outside .He looked like a farm worker,but seemed to be part of the family.But his manner was proud and free,not like a servant’s .I did not feel at all comfortable.At last Heathcliff came in.‘Here I am,sir,as I promised!’I said cheerfully.‘You shouldn't have come,’he answered,shaking the snow off his clothes.‘You'll never find your way back in the dark.’‘And I’m afraid I’ll have to stay here unitl the snow stops.Perhaps you could lend me a servant to guide me back to the Grange?’I asked.‘No,I couldn't.There aren't any servants here except Joseph and the housekeeper.Get the tea ready,will you?’he added fiercely to the young woman.I was shocked by his unpleasantness.We pulled our chairs to the table while the girl poured the tea.We drank our tea in silence and there was a very tense atmosphere in the room .I thought it was my fault so I tried to make conversation with the three silent people round the table.‘How happy you must be,Mr Heathcliff,’I began,‘in this quiet place,with your wife and—’‘My wife!’Heathcliff exclaimed lookintg aournd him. ‘Where?Are you talking about her spirit?’I suddenly realized I had made a serious mistake.So his wife was dead!Of course he was too old to be married to that young girl. She must be married to the young man next to me,who was drinking his tea out of a bowl and eating his bread with unwashed hands.Perhaps the poor girl had found no one better to marry in this uninhabited area.I turned politely to the young man.‘Ah,so you are this lady's husband!’This was worse than before. His face went red,and he seemed only just able to stop himself hitting me.He muttered something I could not hear.‘Wrong again,Mr Lockwood,'said Mr Heathcliff.‘No,her husband,my son,is dead.This,’he added,looking scornfully at the young man,‘is certainly not my son.’‘My name is Hareton Earnshaw,’growled the young man.The atmosphere began to depress me and I promised myself not to make a third visit to Wuthering Heights.We finished our meal in silence,and when I looked out of the window,all I could see was darkness and snow.‘I don't think I can get home without a guide,’I said politely.No one answered me.I turned to the woman.‘Mrs Heathcliff,’I begged,‘What can I do?Please help me!’‘Take the road you came on,'she replied without interest,opening a book.‘That's the best advice I can give.’‘Mr Heathcliff,I'll have to stay here for the night!’I told him.‘I hope that will teach you not to walk over the moors in bad weather,’he answered.‘I don't keep guest bedrooms.You can share a bed with Hareton or Joseph.’I was so angry with them all that I could not stay there a moment longer,and rushed out into the darkness. I saw Joseph by the back door,caught hold of the lamp he was carrying,and ran with it to the gate.But the dogs chased after me and attacked me,knocking me down. Heathcliff and Hareton stood at the door,laughing,as I shouted at the dogs and tried to get up.They sat on me until Heathcliff and Hareton arrived and pulled them off.In the end I was again rescued by the housekeeper,Zillah,who ordered away the dogs and helped me to my feet.I was so bruised and exhausted that I did not feel strong enough to walk home,and although I did not want to,I had to spend the night at Wuthering Heights.Nobody wished me goodnight,as Zillah took me upstairs to find a bed for me.■ 2 Catherine Earnshaw's room‘Quietly,sir!’whispered the housekeeper,as we climbed up the dark stairs.‘My master will be angry if he discovers which bedroom you're sleeping in.For some reason he doesn't want anyone to sleep there,I don't know why.They're strange people in this house,you know.Here's the room,sir.But I was too tired to listen.‘Thank you,Zillah,’I said,and,taking the candle,I entered the room and closed the door.The only piece of furniture in the large,dusty bedroom was a bed,placed next to the window. There were heavy curtains which could be pulled around it,to hide the sleeper from anyone else in the room.Looking inside the curtains I saw a little shelf full of books,just under the window.I put my candle down on the shelf,and dropped thankfully on to the bed.I closed the curtains around the bed,and felt safe from Heathcliff and everyone else at Wuthering Heights.I noticed that there were names written on the wall in childish handwriting—Catherine Earnshaw,Catherine Heathcliff and Catherine Linton.Then I fell asleep,but I was woken very suddenly by a smell of burning. My candle had fallen on to a Bible on the shelf and was burning it.When I opened the Bible to see if it was damaged,I found that wherever there was an empty page,or half a page,someone had written on it,and on the first page was written ‘Catherine Earnshaw's diary,1776’.Who was the girl who had slept in this bed,written her name on the wall,and then written her diary in the Bible,twenty-five years ago?I read it with interest.‘How I hate my brother Hindley!’it began.‘He is so cruel to poor Heathcliff.If only my father hadn't died!While he was alive,Heathcliff was like a brother to Hindley and me.But now Hindley and his wife Frances have inherited the house and the money,and they hate Heathcliff.That horrible old servant Joseph is always angry with Heathcliff and me because we don't pray or study the Bible,and when he tells his master,Hindley always punishes us.I can't stop crying. Poor Heathcliff!Hindley says he is wicked,and can't play with me or eat with me any more.’My eyes were beginning to close again and I fell asleep.Never before had I passed such a terrible night,disturbed by the most frightening dreams.Suddenly I was woken by a gentle knocking on the window. It must be the branch of a tree,I thought,and tried to sleep again.Outside I could hear the wind driving the snow against the window.But I could not sleep.The knocking annoyed me so much that I tried to open the window. When it did not open,I broke the glass angrily and stretched out my hand towards the branch.But instead,my fingers closed around a small,ice-cold hand!It held my hand tightly,and a voice cried sadly,‘Let me in!Let me in!’‘Who are you?’I asked,trying to pull my hand away.‘Catherine Linton,’it replied.‘I've come home.I lost my way!’There seemed to be a child's face looking in at the window.Terror made me cruel. I rubbed the creature's tiny wrist against the broken glass so that blood poured down on to the bed.As soon as the cold fingers let go for a moment,I pulled my hand quickly back,put a pile of books in front of the broken window,and tried not to listen to the desperate cries outside.‘Go away!’I called.‘I'll never let you in,not if you go on crying for twenty years!’‘It is almost twenty years!'replied the sad little voice.‘I've been out here in the dark for nearly twenty years!’The hand started pushing through the window at the pile of books,and I knew it would find me and catch hold of me again.Unable to move,I stared in horror at the shape behind the glass,and screamed.There were rapid footsteps outside my bedroom door,and then I saw the light of a candle in the room.‘Is anyone here?’a voice said. I sat up.I was shaking and sweating .It was Heathcliff.He could not see me behind the curtains,and clearly did not expect an answer.I knew I could not hide from him,so I opened the curtains wide.I was surprised by the effect of my action.Heathcliff dropped his candle and stood without moving,his face as white as the wall behind him.He did not seem to recognize me.‘It's only your guest,Lockwood,’I said.‘I'm sorry,I must have had a bad dream and screamed in my sleep.’‘To the devil with you,Mr Lockwood!’growled my landlord.‘Who allowed you to sleep in this room?Who was it?’‘It was your housekeeper,Mr Heathcliff,’I said,quickly putting my clothes on.‘And I'm angry with her myself!No one can sleep in a room full of ghosts!’‘What do you mean?’asked Heathcliff,looking suddenly very interested.‘Ghosts,you say?’‘That little girl,Catherine Linton,or Earnshaw,or whatever her name was,must have been wicked!She told me she had been a ghost for nearly twenty years.It was probably a punishment for her wickedness!’‘How dare you speak of her to me?’cried Heathcliff wildly.But as I described my dream,he became calmer,and sat down on the bed,trembling as he tried to control his feelings.‘Mr Lockwood,’he said finally,brushing a tear from his eye,‘you can go into my bedroom to sleep for the rest of the night.I'll stay here for a while.’‘No more sleep for me tonight,’I replied.‘I'll wait in the kitchen until it's daylight,and then I'll leave.You needn't worry about my visiting you again either.I've had enough company for a long time.’But as I turned to go downstairs,my landlord,thinking he was alone,threw himself on the bed,pushed open the window and called into the darkness.‘Come in!Come in!’he cried,tears rolling down his face.‘Catherine,do come!My darling,hear me this time!’But only the snow and wind blew into the room.How could my dream have produced such madness?I could not watch his suffering any more,and went downstairs.I waited in the kitchen until it was light enough outside for me to find my way through the deep snow back to Thrushcross Grange. The housekeeper there,Ellen Dean,rushed out to welcome me home. She thought I must have died in the previous night's snowstorm.I changed my clothes and I went down to my study.There was a cheerful fire in the fireplace and some hot coffee on the table.I sat down in my armchair feeling very weak and tired after my bad night and long walk across the moor.I began to recover from my unpleasa nt experiences gradually.After my stay at Wuthering Heights,I thought I would never want to speak to any human being again,but by the end of the next day I was beginning to feel lonely.I decided to ask Mrs Dean to sit withme after supper.‘How long have you lived in this house?’I asked her.‘Eighteen years,sir. I came here early in 1783 when my mistress was married,to look after her. And when she died,I stayed here as housekeeper.’I was curious to know the history of the people at Wuthering Heights.‘Mrs Dean must know it,’I thought.I decided to introduce the subject.‘Who was your mistress?’I asked.‘Her name was Catherine Earnshaw,'she replied.‘Ah,my ghostly Catherine,’I muttered quietly to myself.‘She married Mr Edgar Linton,a neighbour,’added Mrs Dean,‘and they had a daughter,Cathy,who married Mr Heathcliff's son.’‘Ah,so that must be the widow,young Mrs Heathcliff at Wuthering Heights!’‘That's right,sir.Did you see her?I looked after her as a baby,you know. How is she?I do want to know.’‘She looked very well,and very beautiful.But I don't think she's happy.’‘Oh,poor thing!And what did you think of Mr Heathcliff?’‘He's a rough,hard man,Mrs Dean.But I'm very interested in him.Tell me more about him.’‘Well,he's very rich,of course,and mean at the same time.He could live here at Thrushcross Grange,which is a finer house than Wuthering Heights,but he would rather receive rent than live comfortably.But I'll tell you the whole story of his life,as much as I know,that is,and then you can judge for yourself.’■ 3 Ellen Dean's story—Catherine and Heathcliff as childrenWhen I was a child,I was always at Wuthering Heights,because my mother was a servant who looked after Hindley Earnshaw,Hareton’s father.They are a very old family who have lived in that house for centuries,as you can see from their name on the stone over the front door. Hindley and I were the same age.His sister Catherine was eight years younger than us.I grew up with Catherine and Hindley Earnshaw,and we three played together as children.One day,their father Mr Earnshaw came back from a long journey. He had travelled sixty miles to Liverpool and back on business,and was very tired.‘Look what I've brought you!’he told us all,unwrapping something he was holding carefully in his arms.Catherine and Hindley were expecting presents,and they rushed eagerly to see what it was. They were very disappointed to see only a dirty,black-haired gipsy child.‘I found him all alone in the busy streets of Liverpool,’Mr Earnshaw explained to them,‘and I couldn't leave him to die.He can sleep in your room.’But Hindley and Catherine were angry because they had not received any presents,and refused to let the strange child share their room.However Mr Earnshaw insisted,and little by little the boy became accepted by the family.He was called Heathcliff,as a first and last name.No one ever discovered who his parents had been.Not long after that,Mrs Earnshaw d ied and the three children were left without a mother.Catnerine and he became great friends,but Hindley hated him,and was often cruel to him.He never complained or cried when Hindley hit him.Old Mr Earnshaw was strangely fond of this gipsy child,and frequently punished his son for behaving badly to Heathcliff.Hindley began to be jealous of his father's feelings for Heathcliff,and saw them both as enemies.I often wondered why Mr Earnshaw admired him.Heathcliff never showed any signs of affection for the old man or any signs of gratitude either.But the old man’s love gave him power over Hindley.I remember Mr Earnshaw once bought a couple of young horses and gave one to each of the boys.Heathcliff took the best one but it hurt its leg.He wanted to exchange it for Hindley’s.‘You must give me your horse ,’he said.‘I don’t like mine.If you don’t ,I’ll tell your father abouthow you hit and beat me.’Hindley picked up an iron bar saying,‘Geta away from me!’‘Throw it!’replied Heathcliff not moving .‘I’ll also tell him that you’re going to send me away as soon as he dies.’Hindley threw the bar and it hit Heathcliff on the chest .He fell down ,but got up again immmediately .His face was white but he looked calmly at Hindley.‘Take my horse then,gypsy!’shouted Hindley.‘And I hope he kicks you!’Heathcliff was passing behind the animal to change saddles when suddenly Hindley pushed him.Heathcliff fell under the horse’s feet.Hindley ran away as fast as he could.Heathcliff didn’t say anything .He got up and rested for a while to recover from the blow.Then he went into the house .He didn’t show the mark on his chest to Mr Earnshaw and I thought it was because he wasn’t a vindictive boy.But I wrong ,as you will hear.This situation could not last.As Mr Earnshaw grew old and ill,Heathcliff became even more his favourite,and Hindley often quarrelled with his father.When Hindley was sent away to study,I hoped that we would have peace in the house.But then it was that old servant Joseph who caused trouble.He tried to persuade his master to be stricter with the children,and was always complaining that Heathcliff and Catherine did not spend enough time studying the Bible or attending church services.Catherine was a wild,wicked girl in those days.We had to watch her every moment of the day,to stop her playing her tricks on us.She was proud,and liked giving orders.But she had the prettiest face and the sweetest smile you've ever seen.I could forgive her anything when she came to say she was sorry.She was much too fond of Heathcliff,and the worst punishment we could invent was to keep her separate from him.Her father could no longer understand her or her behaviour,and Catherine did not realize that his illness made him less patient with her.At last Mr Earnshaw found peace.He died quietly in his chair by the fire one October evening in 1775.The night was wild and stormy,and we were all sitting together in the big kitchen.Joseph was reading his Bible at the table,while Catherine had her head on her father's knee.He was pleased to see her so gentle for once,and she was singing him to sleep.I was glad the old gentleman was sleeping so well.But when it was time to go to bed,Catherine put her arms round her father's neck to say goodnight,and immediately screamed,‘Oh,he's dead,Heathcliff!He's dead!’Heathcliff and I started crying loudly and bitterly too.Joseph told me to fetch the doctor,so I ran to the village,although I knew it was too late.When I came back,I went to the children's room,to see if they needed me,and I listened for a moment at their door. They were imagining the dead man in a beautiful distant place,far from the troubles of this world.And as I listened,crying silently,I could not help wishing we were all there safe together.■ 4 Catherine Earnshaw gets to know the LintonsHindley came home for his father's burial.What was more surprising was that he brought a wife with him.We were all amazed.She was young and pretty but very thin.Her eyes sparkled like diamonds.Her name was Frances.She trembled a lot and cried at the funeral.She said she was afraid of ter I noticed she breathed with difficulty when she climbed the stairs.At first Frances was very happy to have a new sister but her enthusiasm for Catherine didn’t last long .She didn’t like Heathcliff at all. Now that Hindley was the master of the house,he ordered Joseph and me to spend our evenings in the small back-kitchen,as we were only servants,while he,his wife and Catherine sat in the main room.Catherine and Heathcliff were treated very differently.Catherine received presents,and could continue her lessons,but Heathcliff was made to work on the farm with the men,and,as a farm worker,was only allowed to eat with us in the backkitchen.They grew up like two wild animals.Hindley did not care what they did,as long as they kept out of his way,and they did not care even if he punished them.They often ran away on to the moors in the morning and stayed out all day,justto make Hindley angry.Sometimes they went there in the morning and stayeed away all day.They were punished for it but it didn’t matter.They forgot everything as soon as they were together again.I was the only one who cared what happened to the two poor creatures,and I was afraid for them.One Sunday evening they were sent out of the sitting room for making a noise.When I went to call them to supper,I couldn’t find them anywhere.We searched the hosue ,upstairs and downstairs,and the courtyar too ,but they weren’t there .Hindley was furious and ordered me angrily to lock the front door.But I did not want them to stay out in the cold all night,so I kept my window open to look out for them.In a while I saw Heathcliff walking through the gate.I was shocked to see him alone.‘Where's Catherine?’I cried sharply.‘At Thrushcross Grange,with our neighbours the Lintons,’he replied.‘They didn’t want me to stay so I had to come back.Let me in,Ellen,and I'll explain what happened.’I went down to unlock the door,and we came upstairs very quietly.‘Don't wake the master up!’I whispered.‘Now tell me!’‘Let me take off my wet clothes and I’ll tell you all about it,Nelly,’he replied.While he was changing ,he told me what happened.‘Well,Catherine and I went for a walk on the moor.We saw the lights at the Grange and we decided to go and look through the windows.We ran down the hill and hid under the sitting room window.The light was on.We wanted to see if Isabella and Edgar Linton are punished all the time by their parents,as we are.’‘Probably not,’I answered.‘I expect they are good children and don't need to be punished.’‘Nonsense,Ellen!Guess what we saw when we looked in at their sittingroom window?A very pretty room,with soft carpets and white walls.Catherine and I would love to have a room like that!But in the middle of this beautiful room,Isabella and Edgar Linton were screaming and fighting over a little dog!How stupid they are,Ellen!If Catherine wanted something,I would give it to her,and she would do the same for me.I would rather be here at Wuthering Heights with her,even if I'm punished by Joseph and that wicked Hindley,that at Thrushcross Grange with those two fools!’‘Not so loud,Heathcliff!But you still haven't told me why Catherine isn't with you?’‘Well,as we were looking in,we started laughing at them so loudly that they heard us,and sent the dogs after us.We were about to run away,when a great fierce dog caught Catherine's leg in its teeth.I attacked it,and made it let go of her leg,but the Lintons' servants appeared and caught hold of me. They must have thought we were robbers.Catherine was carried unconscious into the house,and they pulled me inside too.All the time I was shouting and swearing at them.‘“What a wicked pair of thieves!”said old Mr Linton.“The boy must be a gipsy,he's as dark as the devil!”Mrs Linton raised her hands in horror at the sight of me.Catherine opened her eyes,and Edgar looked closely at her.‘“Mother,”he whispered,“the young lady is Miss Earnshaw,of Wuthering Heights. I've seen her in church occasionally.And look what our dog has done to her leg!It's bleeding badly!”‘“Miss Earnshaw with a gipsy!”cried Mrs Linton.“Surely not!But I think you must be right,Edgar.This girl is wearing black,and Mr Earnshaw died recently.It must be her.I’d better put a bandage on her leg at once.”‘“Why does her brother Hindley let her run around with such a companion?”wondered Mr Linton.“I remember now,he's the gipsy child Mr Earnshaw brought home from Liverpool a few years ago.”‘“He's a wicked boy,you can see that,”said Mrs Linton.“And did you hear the bad language he used just now?I'm shocked that my children heard it.”’‘I was pushed out into the garden,but I stayed to watch through the window.They put Catherine on a comfortable sofa,cleaned her wound and fed her with cakes and wine.I only left the house when I wassure she was well taken care of.She's a breath of fresh air for those stupid Lintons.I'm not surprised they like her.Everybody who sees her must love her,mustn't they,Ellen?’‘I'm afraid you'll be punished for this,Heathcliff,’I said sadly.And I was right.Hindley warned Heathcliff that he must never speak to Catherine again,or he would be sent away from Wuthering Heights,and it was decided that Catherine would be taught to behave like a young lady.She stayed with the Linton family at Thrushcross Grange for five weeks,until Christmas.By that time her leg was fine,and her manners were much better than before.Frances Earnshaw visited her often,bringing her pretty dresses to wear,and persuading her to take care of her appearance,so that when she finally came home after her long absence,she almost seemed a different person.Instead of a wild,hatless girl,we saw a beautiful,carefully dressed young lady.When she had greeted all of us,she asked for Heathcliff.‘Come forward,Heathcliff!’called Hindley.‘You may welcome Miss Catherine home,like the other servants.’Heathcliff was hiding in a corner.He was shocked by this beautifully yound lady.She didn’t look like the Catherine he knew .He was used to being outside all day,and had not bothered to wash or change his clothes.His face and hands were black with dirt.In spite of this,Catherine was very glad to see him and rushed up to kiss him.Then she laughed.‘How funny and black and cross you look!But that's because I'm used to Edgar and Isabella,who are always so clean and tidy. Well,Heathcliff,have you forgotten me?’But,ashamed and proud,the boy said nothing,until suddenly his feelings were too much for him.‘I won't stay to be laughed at!’he cried,and was about to run away,when Catherine caught hold of his hand.‘Why are you angry,Heathcliff?You…you just look a bit strange,that's all.You're so dirty!’She looked worriedly at her hands,and her new dress.‘You needn't have touched me!’he said,pulling away his hand.‘I like being dirty,and I'm going to be dirty!’As he ran miserably out of the room,Hindley and his wife laughed loudly,delighted that their plan to separate the two young people seemed to be succeeding.The next day was Christmas Day.Edgar and Isabella Linton had been invited to lunch,and their mother had agreed,on condition that her darlings were kept carefully apart from‘that wicked boy’.I felt sorry for poor Heathcliff,and while the Earnshaws were at church,I helped him wash and dress in clean clothes.He got up early the next morning and went out to the moor.When he came back ,he seemed to be happier.‘Nelly,’he said .‘Make me look nice.I’m going to be good.’‘I’m glad to hear it,Heathcliff,’I said.‘You upset Catherine.She’s probably sorry she came home.’‘Did she say she was upset?’he asked looking very serious.‘She cried when I told her you weren’t here this morning.’‘Well,I cried last night,’he replied.‘And I had a good reason to cry.’‘Yes, ’I said.‘You went to bed without any dinner!But go and wash now.When you’re clean and wearintg your best clothes,you’ll look more handsome than Edgar Linton.’‘You're too proud,’I scolded him as I brushed his black hair.‘You should think how sad Catherine is when you can't be together.And don't be jealous of Edgar Linton!’‘I wish I had blue eyes and fair hair like him!I wish I behaved well,and was going to inherit a fortune!’‘He has none of your intelligence or character!And if you have a good heart,you'll have a。
呼啸山庄内容简介及其作者简介
If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it如果你还在这个世界存在着,那么这个世界无论什么样,对我都有是有意义的.但是如果你不在了,无论这个世界有多么好,他在我眼里也只是一片荒漠。
而我就像是一个狐魂野鬼。
--《呼啸山庄》《呼啸山庄》(“WutheringHeights”)的作者是英国十九世纪著名诗人和小说家艾米莉•勃朗特(EmilyBronte,1818-1848)。
这位女作家在世界上仅仅度过了三十年便默默无闻地离开了人间。
应该说,她首先是个诗人,写过一些极为深沉的抒情诗,包括叙事诗和短诗,有的已被选入英国十九世纪及二十世纪中二十二位第一流的诗人的诗选内。
然而她唯一的一部小说《呼啸山庄》却奠定了她在英国文学史以及世界文学史上的地位。
她与《简爱》(“JaneEyre”)的作者夏洛蒂•勃朗特(“CharlotteBronteD,1816—1855),和她们的小妹妹——《爱格尼斯•格雷》(“AgnesGrey”)的作者安•勃朗特(AnneBronteD,1820—1849)号称勃朗特三姊妹,在英国十九世纪文坛上焕发异彩。
特别是《简爱》和《呼啸山庄》,犹如一对颗粒不大却光彩夺目的猫儿眼宝石,世人在浏览十九世纪英国文学遗产时,不能不惊异地发现这是稀世珍物,而其中之一颗更是如此令人留恋赞叹,人们不禁惋惜这一位才华洋溢的姑娘,如果不是过早地逝世,将会留下多少璀璨的篇章来养育读者的心灵!艾米莉•勃朗特所生活的三十年间正是英国社会动荡的时代。
资本主义正在发展并越来越暴露它内在的缺陷;劳资之间矛盾尖锐化;失业工人的贫困;大量的童工被残酷地折磨至死(这从同时期的英国著名女诗人伊莉莎白•巴雷特•勃朗宁①的长诗《孩子们的哭声》,可以看到一些概貌)。
呼啸山庄_百度百科
——可是“奸诈”和“残暴”是两头的枪刺,使用这枪刺去刺仇敌的人,受的伤比仇敌更惨。
——他就是我自身的存在。[
------时间的流逝给他带来的是对命运的屈从和一种比寻常的欢乐更甜美的沉思。
------我在那兰花中扑飞,听着柔风在草间吹动,我纳闷有谁能想象得出那平静的土地下面的长眠者竟会有并不平静的睡眠。
——我的灵魂杀害了我的肉体,但灵魂自身并没有得到满足。
------如果你还在这个世界上存在着,那么这个世界无论怎么样,对我都是有意义的;但是如果你不在了,无论这个世界多美好,他在我眼里也只是一片荒漠,而我就像一个孤魂野鬼。
------你有理由怀着一颗骄傲的心而腹中空空的去睡觉。骄傲的人自讨苦吃,然而,如果你为自己的心胸狭窄感到内心不安的话,那么,你就必须请求宽恕。
------我很想驻留在那个光辉灿烂的世界去,永远没有烦恼,不是以朦胧的泪眼去看它,也不是以痛苦的心情去追求它,而是真正的和它在一起,在它之中。
------你爱我——那么有什么理由要离开我?什么理由——回答我——是因为你对林顿怀有一种不切实际的怜爱吗?因为苦难,屈辱,死亡,以及上帝魔鬼所能降罪于我们的一切都休想使我们分开,而你,出于你的一厢情愿,却这么做了。不是我伤透你的心——是你使自己心碎。你使自己心碎,也使我心碎,这样对我打击更重,因为我很坚强。我想活下去吗?那会是什么样的生活呀。如果你——啊,上帝!如果你芳魂已经埋入坟墓,你还想活吗?
《呼啸山庄》赏析
【摘要】《呼啸山庄》是英国小说家艾米莉・勃朗特的代表作品,是西方文学的巨著,它奠定了艾米莉・勃朗特在英国文坛的地位。
《呼啸山庄》是英国文学史上一部奇特的小说,是神秘万分的“怪书”。
小说充满了阴森恐怖、病态心理和异教思想,作品运用强烈的爱、狂暴的恨和无情的报复取代了伤感和忧郁,充满着丰富的想象和猛烈的情感,震撼人心。
【关键词】希斯克利夫凯瑟琳辛德雷爱恨情仇【Abstract】" Wuthering Heights " is a British novelist Emily Bront's representative works, is the western literary masterpiece, it paved the way for Emily Bront in the British literary position. " Wuthering Heights " is a British literary history of a unique novel, the mysterious " is extremely strange book ". The novel is full of horror, morbidity and heresy, works with strong love, hate and rage of the ruthless revenge instead of sorrow and melancholy, full of rich imagination and strong emotion, excite people's mind.【Key word】Heath Cliff Catherine Xin Delei love and hate《呼啸山庄》是英国著名女作家艾米莉・勃朗特唯一一部小说。
呼啸山庄赏析
《呼啸山庄》的精神分析英国女作家艾米莉·勃朗特的小说《呼啸山庄》,兼具浪漫主义和现代主义风格特征,展现了一幅深度的人性画卷。
整部小说可以看作在一个虚构的近似神话的封闭系统内,对凯瑟琳和希斯克利夫心路历程的绵延叙事,两个人物在社会和自我的合力下,成为具有复杂分裂人格的人物,折射着社会和人生的复杂层面。
戴维·塞西尔说:“在维多利亚时代的小说当中,《呼啸山庄》是唯一的一部没有(即使是部分地)被时间的尘土遮没了光辉的。
”小说的男主人公希斯克利夫尽管是个弃儿,可他与养父的女儿——凯瑟琳小姐自小关系甚好,他们虽然来自不同阶级,人种不同,在本性上却如此相似。
他们都像荒野上的孩子,有着极其顽强的生命力。
在凯瑟琳和希斯克利夫的身上我们都能发现一种原始的野性美,他们粗野,狂暴,如同自然之子。
我们甚至可以把他们两个视为是一个完整的人。
凯曾喊出:“我就是希斯克夫!”而希则哭出:“没有我的灵魂,我不能活下去啊!”莱昂内尔·特里林将精神分析视为19世纪浪漫主义文学的顶峰,认为浪漫主义的三个特征,即致力于探索自我、承认人类行为中的潜在成分以及精神是一个可划分的整体的观念是弗洛伊德学说的基础部分之一。
因此,可以从精神分析学的角度入手,探究《呼啸山庄》中主要人物间的矛盾根源和他们的心理发展历程。
通常来说,精神分析学认为:人之为人,首先其是一个生物体,既然人首先是生物体,那么,人的一切活动的根本动力必然是生物性的本能冲动,而本能冲动中最核心的冲动为生殖本能(即性本能或性欲本能)的冲动,而在社会法律、道德、文明、舆论的压制下,人被迫将性本能压抑进潜意识中,使之无法进入到人的意识层面上,而以社会允许的形式下发泄出来,如进行文学、艺术的创作。
根据弗洛伊德的看法,所有的艺术活动都是潜意识的表现,艺术创作的原动力是人类被压抑的欲望,艺术,如同梦一样,是潜意识以幻想的形式进行的释放,是源自本我的欲望的一种宣泄。
他认为人的精神是由本我、自我和超我组成的。
呼啸山庄的主要内容
呼啸山庄的主要内容
《呼啸山庄》讲述的是一个发生在英国乡村的故事。
小说的主人公是希斯克利夫,他是一位性格刚毅、勇敢机智的青年,但他却被自己所爱的人——凯瑟琳及其家族的人所恨,因为他夺去了凯瑟琳天真纯洁的爱情,和她生下了他同父异母的兄弟哈里顿。
希斯克利夫为了报复,把对凯瑟琳和哈里顿所受的全部痛苦都加在了他们身上。
结果,他虽然报了仇,但却失去了两个挚爱的亲人:凯瑟琳和哈里顿。
在小说中,希斯克利夫这个人物是作者精心塑造的一个性格刚烈、敢于反抗传统观念的人物形象。
在他被自己所爱的人抛弃后,用极端的方式报复她,在报复中他失去了亲人,但最后却得到了整个世界。
《呼啸山庄》这本书情节生动曲折、扣人心弦。
它以大量独特而惊人的事实告诉我们:善良与邪恶是可以并存在同一人身上,有时善能战胜恶,有时恶也能战胜善;有时善有善报恶有恶报。
而在现实生活中,虽然没有呼啸山庄那么极端的例子,但也有许多人为了一己私利而置人于死地。
—— 1 —1 —。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
1.课题关ห้องสมุดไป่ตู้问题:
《呼啸山庄》中的人物关联及扭曲人性的产生原因,人性回归的历程,人性回归的原因等问题。
2.课题的难点:
人性扭曲的原因,为何升级,为何回归。如何看待此人性的变化,以及对人性回归做出正确的分析,发表自己对此中的看法,最后延伸至对待人生的态度。
三、研究方案
1.拟采取的研究方法或思路
3.国内外研究现状及发展趋势:
当《呼啸山庄》刚刚问世,当时的评论界甚至把它定格为“一部骇人听闻,荒谬绝伦,毫无意义的作品”,然而现在《呼啸山庄》逐渐成为二十一世纪的一部宠书。在国内,很多学者对《呼啸山庄》也进行过深入的研究。有的学者从作品的社会背景和故事结构上分析它的思想主题,也有的学者对作品中体现出来的维多利亚时代女性对婚姻爱情的自我追求进行研究,有的学者对作品所运用的哥特式艺术手法进行分析。但是大多数学者还是将主要精力放在了《呼啸山庄》中男女主人公的心理、性格、形象分析上。通过对男主人公希思克利夫疯狂的复仇计划进行研究,分析其复仇根源,探询他的悲剧人生。在国内有很多研究《呼啸山庄》的作品,如葛志宏的作品《论呼啸山庄中的现代主义因素》,袁翠珍的作品《一个扭曲的灵魂——简评〈呼啸山庄〉的主人公希思克利夫》,黄晓燕的《仇恨与爱情》等。但是对小说中的主人公希思克利夫的评价可谓众说纷纭,尽管也有少数评论对他的行为表示理解与同情,认为他的复仇是人受到不公正待遇后的正常反应,但多数评论家都对他横加指责,认为他的复仇毫无人性可言。关于《呼啸山庄》的研究还有很多,人们对它的研究将会络绎不绝。
黄山学院本科毕业论文(设计)开题报告
题目
An Analysis of the Reviving of Humanity inWutheringHeights
题目方向
□文学
□翻译
□语言学
□文化
□教学法
□其它
一、选题依据和目标(该研究的目的、意义、国内外研究现状及发展趋势)
1.研究的目的:
《呼啸山庄》是一篇享誉中外的名篇小说,英国女作家艾米莉勃朗特通过描述两代人爱恨情仇交织的复杂情感世界,深刻地探索了人性这一人类永恒的主题,展现了第一代以希斯克厉夫为代表,第二代以小哈顿与小凯瑟琳为代表的主要人物所经历的人性的丧失与回归的历程,研究出主人公人性的回归有助于对人性更好的认识了解人性的真谛。
研究方法:文本分析法,理论研究法,实证分析法,论证法,比较分析法等。
研究思路:先对《呼啸山庄》做出一个较为合理的简述与人物间的关联分析,分别从主人公前后不同的人性做出分析与对比,对人性扭曲到回归进行深入分析,就小说中的重点段落篇章提出来重点分析论证等等。
2.研究进度安排
10月:制定毕业论文设计相关计划,完成开题报告交与老师审阅
[ 4 ]方平:《希望在人间——论〈呼啸山庄〉》,上海译文出版社,2000年
[5]On Love, Hate and Death in Wuthering Heights——from the passion of Catherine and Heathcliff罗亚辉Read and Write Periodical,编辑部邮箱2010年01期
2.研究的意义:
《呼啸山庄》的背景是一片狂风呼啸的荒原,而其中的人物则保持着大自然最原本的风貌与本性:他们的质朴,奔放,野蛮,刚强,直率,爱起来不顾一切,恨起来不计后果。爱与恨使得男主人公灵魂从扭曲到回归,分析出这其中的人性的转变,有益于我们对于人性的正确认识,指导我们积极地树立正确的人性观念,处理好人生中的爱恨情仇。
11月到1月:完成论文初稿并交与老师审阅
2月到4月:根据老师修改意见对论文修改,完成论文的最终定稿并交老师评阅,准备论文答辩
5月:接受老师们的论文答辩
四、参考文献
[ 1 ]艾米莉·勃朗特《呼啸山庄》方平译上海:上海译文出版社, 1993
[ 2 ]黄晓燕:《仇恨与爱情》,四川教育出版社,1997年。
[ 3 ]袁若娟《呼啸山庄》的主旋律:人性的扭曲与复归[ J ]外国文学研究, 1992 (4)
[ 6 ]看《呼啸山庄》中的爱与复仇中原工学院外语学院Science & Technology Information,编辑部邮箱2010年01期
[7]朱虹.宗教视界里的复仇、自由与爱——读《呼啸山庄》[J].科技信息(科学教研),2008,(12)
[ 8 ]张云.复仇者的痛苦[J].大科技(百科探索),2007,(08)
五、指导教师意见
签名:
年月日
六、院系意见
负责人签名:
年月日