歌词文本功能分析-以歌曲Eve of destruction为例探索歌词赏析新途径
合集下载
相关主题
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
网络出版时间:2014-03-01 17:53 网络出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/33.1166.TN.20140301.1753.156.html
ห้องสมุดไป่ตู้
◎艺术研究◎
歌词文本功能分析
— — —以歌曲“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 为例探索歌词赏析新途径
李龙兴
( 四川农业大学 商学院, 四川 成都 6 1 1 8 3 0 ) 摘 要: 本文依据凯瑟琳那·赖斯文本类型理论为指导, 按 照信息型、 表达型和操作型这一文本类型的划分模式, 以反战歌 曲“ E v e O f D e s t r u c t i o n ” ( 毁灭的前夕) 为例, 结合越战期间的社 会历史文化背景及歌词文本的表现手法, 分析了歌词作为一种 特殊的独立文本所具有的上述三种文本类型所对应的信息, 表 情和施为功能及其传递出的丰富内涵。希望通过对歌词文本的 功能分析, 为歌词赏析带来新启发, 找到新途径。 关键词: 歌词; 文本类型; 功能分析; “ 毁灭的前夕” 0 引言 以往对歌词的分析大部分以韩礼德( H a l l i d a y ) 系统功能语 言学为指导。德国翻译功能学派重要创建者之一凯瑟琳那·赖 斯( K a t h a r i n a R e i s s ) 借鉴了卡尔·布勒( K a r l B ü h l e r ) 对语言功 1 ] 。 能的三分法, 将文本分为信息型、 表达型和操作型三种类型[ 不同的文本类型具有不同的功能, 如信息功能、 表情功能和施为 功能。她指出书面交际的三种基本形式分别对应三种文本类 型: 内容的交际对应信息型文本, 按艺术手法组织文本内容的交 际对应表达型文本, 包括说服、 劝说成分的交际对应操作型文 本。此外, 由于多种原因( 比如文本变体的惯例发生变化, 或文 本有多重意图) , 交际形式不可能毫无歧义地表达交际意图, 语 1 ] 篇还有一种混合形式的文本类型[ 。 反战歌曲( a n t i w a r s o n g ) 在2 0 世纪六七十年代的美国乃至 世界风靡一时。这些歌曲倡导和平、 贬斥战争, 从不同的角度折 射着那一时代人们的心理, 其产生的巨大影响值得我们去探讨。 二战后, 战争的阴影并没有随着硝烟的结束而消散, 两极对峙所 导致的对核战的恐慌笼罩在美国大众的心上。在这种普遍的社 会心理影响之下, 一些倡导和平、 反对战争的歌曲于 5 0年代至 6 0 年代中期应运而生。随着越战的爆发, 这一时期反战歌曲的 主题和焦点也发生了变化。以 1 9 6 5 年越战升级为界, 反战歌曲 也经历了一次演变升级的过程: 从冷战时期的和平歌曲( p e a c e s o n g ) , 升级到反越战歌曲( a n t i V i e t n a mWa r s o n g ) 。1 9 7 3 年1 月 2 7 日, 美国被迫在结束越南战争的协定上签字, 为时 1 2年的越 南战争到此结束。在越战结束三十周年之际, 本文以一首在战 争期间创作, 并广为流行的反战歌曲“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 为例 对歌词文本进行分析, 也期望和平的信念能常驻世人心间。 1 歌词文本功能分析 歌词兼具音乐和文学两种文体特点, 虽然依附于语言载体, 但它传递的信息远远超越了语言本身, 可以说歌词是复合多元 2 ] 的[ 。也可以说歌词是一种特殊的具有多种功能的混合形式的 文本。按照赖斯的文本分类模式, 歌词也可以分为信息型、 表达 型和操作型三类, 并承担相应的语言功能。一首歌词承载着歌 曲表达的实质内涵, 作者可以通过作词达到传递客观信息, 表达 宣泄情绪的目的, 实现宣传鼓动, 施为号召的功能。 [ 3 ] 由 P .F .S l o a n创 作, 经过 B a r r y “ E v eO fD e s t r u c t i o n ” M c G u i r e 于1 9 6 5 年1 2 月的录制与演绎, 成为当时真正意义上的 第一首反越战歌曲, 并且传唱甚广, 引起了人们极大的共鸣, 产 生了深远的影响。这首歌的歌词具有典型的混合型文本特征, 同时具有向公众传递战场信息, 表达反战情绪, 制造舆论, 宣传 反战思想所对应的信息型, 表达型和操作型三种文本类型的功 能。下面本文将以该歌词为例, 结合当时的时代背景和歌词的 表现手法, 对上述三种功能进行分析。 ( 1 ) 信息功能。信息型文本注重对事物的客观描述和语言 的逻辑, 其主要作用是交流信息、 知识和意见, 传递信息的语言 4 ] 手段是逻辑或指称意义[ 。“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 作为第一首真 正意义上的反越战歌曲, 传递出了很多来自战场和美国国内外 d e s t r u c t i o n 一词反映出了词作者对 形势的信息。单从歌名来看, 越战恶果的预见性, 给人以危机感。e v e 一词显示出美国当时的 境地, 1 9 6 5 年公众对越战的支持率高达 6 1 %, 派往越南的美军 人数也越来越多, 表面看战争形势对美国有利, 然而这却为美国 士兵的大量伤亡和失败埋下了祸根, 是毁灭的前奏。 整首歌曲分为四个小节。歌词第一节的前三行传达了丰富 的信息: T h e e a s t e r nw o r l di t i s e x p l o d i n ’ , v i o l e n c e f l a r i n ’ ,b u l l e t s l o a d i n ’ , y o u ’ r e o l d e n o u g ht o k i l l b u t n o t f o r v o t i n ’ , T h e e a s t e r nw o r l d在 此 显 然 指 的 是 越 南, 而 e x p l o d i n ’ , v i o l e n c e f l a r i n ’ 和b u l l e t s l o a d i n ’ 等反映战场形势的词则描述了 1 9 6 4 年8 月发生的“ 东京湾事件” ( 或称“ 北部湾事件” ) , 北越和 美国双方都把该事件看作对方的蓄意攻击, 做出了强硬反应。 该事件是越战的分水岭, 美国此后开始了对越南大规模军事介 入, 把战火扩大到越南北方。美国国会于 1 9 6 4年 8月 7日通过 “ 东京湾决议案” , 授权总统动用包含武力在内的一切行为来应 付此事件。这事实上给予了总统约翰逊在不经宣战的情况下发 动战争的权力。1 9 6 5 年 7月, 在越美军增至 1 2 . 5万人, 年底达 5 ] 。 到1 8 . 4 万人[ 随着美军的不断增派, 美国国内开始了大规模征兵。“ y o u ’ r e o l de n o u g ht o k i l l b u t n o t f o r v o t i n ’ ” 一句即反映了当时征兵的 荒唐状况, 没有选举权和没到饮酒年龄的男青年却达到了服役 年龄。数以千计的年轻美国男性逃往加拿大或欧洲, 以躲避征 召的风险。年轻人被迫在军队中拿生命冒险, 但却不允许喝酒, 也没有选举权, 这种情况成为人们反战和反政府的口实, 也迫使 立法者在全国大范围内降低了选举年龄和饮酒年龄。 第二节第三四句为: I f t h e b u t t o ni s p u s h e d ,t h e r e ’ s n o r u n n i n g a w a y , T h e r e ’ l l b e n o o n e t o s a v e w i t ht h e w o r l di na g r a v e , 这两句表达出作者对战争的担忧并非杞人忧天, 一旦这一 业已发生的“ 热战” 升级为核战, 其后果将是毁灭性的, 人们都 将走向坟墓。 最后一节的第一句歌词“ T h i n ko f a l l t h e h a t e t h e r e i s i nR e d C h i n a ” 反映出词作者意识到当时“ 红色中国” 对美国的“ 仇恨” 。 作为越南邻国, 中国出于地缘政治考虑, 再加上意识形态因素, 坚决支持并援助越共领导的抗美战争。在中国的帮助下, 越南 人民将美国军队死死拖住, 对美国造成了巨大的压力。 此外, 每一节的最后两句均为: b u t y o ut e l l m e o v e r a n do v e r a n do v e r a g a i nm y f r i e n d , a h ,y o ud o n ’ t b e l i e v e w e ’ r e o nt h e e v e o f d e s t r u c t i o n . 这两句歌词传递出了“ 东京湾事件” 之后美国公众的普遍 心态。在爱国主义旗号下, 美国人支持对北越进行报复。据民 6 ] 意测验的结果, 有8 5 %的民众赞同对北越的轰炸行动[ 。歌词 中的“ y o u ” 代表当时的美国大众, 他们不相信作者的预言和警 告, o v e r a n d o v e r a n d o v e r a g a i n 更是反映出当时大多数美国民众 支持越战坚定而又顽固的立场。 ( 2 ) 表情功能。以上是该歌词作为信息型文本所体现的信 息功能, 作为混合型文本, 它还兼有表达型文本特征, 具有极强 的表情功能。表达型文本指创造性写作, 注重用语言的适当形 式( 如词汇、 语法, 甚至音韵) 来表达作者或者说话者的情感和 语言的美学功能, 信息发出者( 作者) 和信息的形式均被放在突 4 ] 出位置[ 。歌词里表情功能的传达也是通过多种方式和手段实 现的。 该歌词的四个小节, 除了最后一个小节有少量加词外, 每节 的后两句都是完全相同的“ a n dy o ut e l l m e o v e r a n do v e r a n do v e r ·1 8 1 ·
◎艺术研究◎ a g a i nm yf r i e n d , a h , y o ud o n ’tb e l i e v ew e ’r eo nt h ee v eo f d e s t r u c t i o n . ” 。连续四次重复出现, 用反复的修辞手法表达了作 者强烈的思想情感, 反映出对受蒙骗的美国民众盲目支持政府 对越战争的担忧和焦虑。此外, 该句歌词中三次重复使用 o v e r 一词, 在最后一节中甚至高达四次, 表达出部分美国民众对越南 战争盲目支持的顽固。这两句歌词可作为整首歌曲的主题句, 经过不断重复的再现, 不仅照应了歌曲名, 还给听众留下了极为 深刻的印象。最后一节的末尾, 在这一同样的节尾句基础上增 加了“ n o n o y o ud o n ’ t b e l i e v e w e ’ r e o nt h e e v e o f d e s t r u c t i o n ” , 用 两个简短有力的“ n o ” 再次反映并强化了作者对当前形势的担 心, 情绪也得到了最大化的表达。 除了使用反复的修辞手法, 由于其具有某些文学性特征, 歌 词通常会像诗歌一样讲究用韵, 使得歌曲朗朗上口, 利于传唱。 该歌词每小节均有一个相同的尾韵, 比如第一节中 e x p l o d i n ’ , l o a d i n ’ , v o t i n ’ , t o t i n ’ 和f l o a t i n ’ 五个末尾单词都是以“ i n g ” 结 尾, 押[ i ] 韵; 第二节中 s a y , t o d a y , a w a y , b o y 押[ e i ] 韵, 后面两 节中尾韵则分别是[ n ] , [ e i s ] 。通过尾韵的使用, 增加了歌词 的艺术性和美感, 提高了公众对歌曲的接受度, 扩大了歌曲传唱 范围。 此外, 作者在第二节一开始就连续用了两个反问句“ D o n ’ t y o uu n d e r s t a n d ,w h a t I ’ mt r y i n gt os a y ?C a n ’ t y o us e et h ef e a r s t h a t I ’ mf e e l i n g t o d a y ? ” 加强了表达的语气。应用反问这一常用 修辞手法, 其目的不在于得到回答, 而在于把本已确定的思想表 现得更加鲜明强烈, 比陈述句更为有力, 感情色彩也更为浓重。 ( 3 ) 施为功能。操作型文本注重最后的效果, 往往具有某 种与文本受众“ 对话” 的性质, 重点是呼吁、 说服、 劝说、 欺骗文 4 ] 。作为第一首旗帜鲜明的反越 本读者或接受者采取某种行动[ 战歌曲, 应起到的作用就是让更多的公众意识到这场战争的欺 骗性和后果的严重性。这赋予了该歌词极为明显的施为功能。 歌词中, 词作者以第一人称口吻和第二人称“ y o u ” 代表的美国民 众展开了对话, 或使用如前所述的反问句不断质问被蒙蔽的美 国民众, 或使用祈使句“ T a k e a l o o k a r o u n d y o u , b o y , i t ’ s b o u n d t o s c a r e y o u , b o y ” , “ T h i n ko f a l l t h eh a t et h e r ei s i nR e dC h i n a , T h e n t a k e a l o o ka r o u n dt oS e l m a , A l a b a m a ! ” 直接引起歌曲受众的注 意, 起到警示的作用。通过作者与歌曲受众的互动交流, 宣扬了 战争的危害, 促进了民众的觉醒, 同时号召民众反对战争, 联合 起来对美国政府施压从越南撤军, 以卸下日益沉重的军费负担, 避免更多的美军士兵伤亡及家庭破碎。同时, 这首歌曲的出现 也带动了更多反越战歌曲的创作, 如I F e e l L i k e I ’ m F i x i n ’ t o D i e R a g ( C o u n t r y J o e M c D o n a l d , 1 9 6 7 ) , G i v e P e a c eaC h a n c e ( J o h n L e n n o n , 1 9 6 9 ) ,F o r t u n a t eS o n( C r e e d e n c eC l e a r w a t e rR e v i v a l 1 9 6 9 ) , 以及 Wa r ( E d w i nS t a r r ,1 9 7 0 ) 等。这些歌曲越来越明显 地揭露了越战本质, 表达了对普通美国士兵的哀悼。 随着越来越多反越战歌曲的出现, 美国民众意识开始觉醒, 再加上越来越广泛详实的广播电视报道, 1 9 6 8年, 舆论对战争 的支持 率 从 1 9 6 5年 的 6 1 %下跌到 3 7 %, 到1 9 7 1年 则 仅 为 2 8 %。其间, 美国国内爆发了数次参加人数超过 1 0万的反战游 行示威。这为美国的撤军乃至最后战争的结束都起到了较大的 5 ] 。由此可见, “ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 所发出的呐喊在当时 作用[ 的美国可谓振聋发聩, 把它作为美国二十世纪六七十年代和平 歌曲和反战歌曲前后变化的标志和反越战歌曲的代表毫不为 过。这也说明了歌词的成功创作所具有的积极社会影响和巨大 舆论导向作用。 3 结论 语篇的文本类型多种多样, 同一语篇还可能具有多种文本 类型所具有的特征和功能。作为一种混合型语篇, 歌词文本本 身要传达出作者想要传达的事实内容和观点, 这是信息功能; 而 有效的信息表达, 需要通过语言的适当形式和一定的修辞方法 等手段来实现, 这就使得歌词和文学作品, 尤其是和诗歌一样, 需借助很多表现手法来实现表情功能, 体现美学价值; 最后作者 还想获得特定的表达效果, 感染受众, 实现施为或呼唤功能。通 过上述分析, 可以看出“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 充分实现了歌词作 为上述不同文本类型的各个功能, 是一件值得研究的音乐艺术 作品。同时, 本文通过创新性地对歌词进行文本类型及功能分 析, 为歌词赏析找到了新的途径。 参考文献: [ 1 ]谢天振. 当代国外翻译理论导读[ M] . 南开大学出版社, 2 0 0 9 : 1 3 9 , 1 4 4 1 4 5 . [ 2 ]陆正兰. 歌词学[ M ] . 中国社会科学出版社, 2 0 0 7 : 1 8 0 . [ 3 ]Wi k i p e d i ac o n t r i b u t o r s . “E v eo fD e s t r u c t i o n (s o n g ) . ” Wi k i p e d i a ,T h eF r e eE n c y c l o p e d i a . Wi k i p e d i a ,T h eF r e e E n c y c l o p e d i a , 1J u l . 2 0 1 0 .We b . 1 9A u g . 2 0 1 0 . [ 4 ]卞建华. 传承与超越: 功能主义翻译目的论研究[ M] . 中国 社会科学出版社, 2 0 0 8 : 6 6 . [ 5 ]刘影, 范文娟, 李雪梅, 麦小梅. 英文歌曲与文化研究[ M] . 西安交通大学出版社, 2 0 0 8 : 1 7 9 . [ 6 ]莫里斯·艾泽曼. 美国人眼中的越南战争[ M] . 孙宝寅, 译. 广州: 当代中国出版社, 2 0 0 6 : 6 3 .
ห้องสมุดไป่ตู้
◎艺术研究◎
歌词文本功能分析
— — —以歌曲“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 为例探索歌词赏析新途径
李龙兴
( 四川农业大学 商学院, 四川 成都 6 1 1 8 3 0 ) 摘 要: 本文依据凯瑟琳那·赖斯文本类型理论为指导, 按 照信息型、 表达型和操作型这一文本类型的划分模式, 以反战歌 曲“ E v e O f D e s t r u c t i o n ” ( 毁灭的前夕) 为例, 结合越战期间的社 会历史文化背景及歌词文本的表现手法, 分析了歌词作为一种 特殊的独立文本所具有的上述三种文本类型所对应的信息, 表 情和施为功能及其传递出的丰富内涵。希望通过对歌词文本的 功能分析, 为歌词赏析带来新启发, 找到新途径。 关键词: 歌词; 文本类型; 功能分析; “ 毁灭的前夕” 0 引言 以往对歌词的分析大部分以韩礼德( H a l l i d a y ) 系统功能语 言学为指导。德国翻译功能学派重要创建者之一凯瑟琳那·赖 斯( K a t h a r i n a R e i s s ) 借鉴了卡尔·布勒( K a r l B ü h l e r ) 对语言功 1 ] 。 能的三分法, 将文本分为信息型、 表达型和操作型三种类型[ 不同的文本类型具有不同的功能, 如信息功能、 表情功能和施为 功能。她指出书面交际的三种基本形式分别对应三种文本类 型: 内容的交际对应信息型文本, 按艺术手法组织文本内容的交 际对应表达型文本, 包括说服、 劝说成分的交际对应操作型文 本。此外, 由于多种原因( 比如文本变体的惯例发生变化, 或文 本有多重意图) , 交际形式不可能毫无歧义地表达交际意图, 语 1 ] 篇还有一种混合形式的文本类型[ 。 反战歌曲( a n t i w a r s o n g ) 在2 0 世纪六七十年代的美国乃至 世界风靡一时。这些歌曲倡导和平、 贬斥战争, 从不同的角度折 射着那一时代人们的心理, 其产生的巨大影响值得我们去探讨。 二战后, 战争的阴影并没有随着硝烟的结束而消散, 两极对峙所 导致的对核战的恐慌笼罩在美国大众的心上。在这种普遍的社 会心理影响之下, 一些倡导和平、 反对战争的歌曲于 5 0年代至 6 0 年代中期应运而生。随着越战的爆发, 这一时期反战歌曲的 主题和焦点也发生了变化。以 1 9 6 5 年越战升级为界, 反战歌曲 也经历了一次演变升级的过程: 从冷战时期的和平歌曲( p e a c e s o n g ) , 升级到反越战歌曲( a n t i V i e t n a mWa r s o n g ) 。1 9 7 3 年1 月 2 7 日, 美国被迫在结束越南战争的协定上签字, 为时 1 2年的越 南战争到此结束。在越战结束三十周年之际, 本文以一首在战 争期间创作, 并广为流行的反战歌曲“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 为例 对歌词文本进行分析, 也期望和平的信念能常驻世人心间。 1 歌词文本功能分析 歌词兼具音乐和文学两种文体特点, 虽然依附于语言载体, 但它传递的信息远远超越了语言本身, 可以说歌词是复合多元 2 ] 的[ 。也可以说歌词是一种特殊的具有多种功能的混合形式的 文本。按照赖斯的文本分类模式, 歌词也可以分为信息型、 表达 型和操作型三类, 并承担相应的语言功能。一首歌词承载着歌 曲表达的实质内涵, 作者可以通过作词达到传递客观信息, 表达 宣泄情绪的目的, 实现宣传鼓动, 施为号召的功能。 [ 3 ] 由 P .F .S l o a n创 作, 经过 B a r r y “ E v eO fD e s t r u c t i o n ” M c G u i r e 于1 9 6 5 年1 2 月的录制与演绎, 成为当时真正意义上的 第一首反越战歌曲, 并且传唱甚广, 引起了人们极大的共鸣, 产 生了深远的影响。这首歌的歌词具有典型的混合型文本特征, 同时具有向公众传递战场信息, 表达反战情绪, 制造舆论, 宣传 反战思想所对应的信息型, 表达型和操作型三种文本类型的功 能。下面本文将以该歌词为例, 结合当时的时代背景和歌词的 表现手法, 对上述三种功能进行分析。 ( 1 ) 信息功能。信息型文本注重对事物的客观描述和语言 的逻辑, 其主要作用是交流信息、 知识和意见, 传递信息的语言 4 ] 手段是逻辑或指称意义[ 。“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 作为第一首真 正意义上的反越战歌曲, 传递出了很多来自战场和美国国内外 d e s t r u c t i o n 一词反映出了词作者对 形势的信息。单从歌名来看, 越战恶果的预见性, 给人以危机感。e v e 一词显示出美国当时的 境地, 1 9 6 5 年公众对越战的支持率高达 6 1 %, 派往越南的美军 人数也越来越多, 表面看战争形势对美国有利, 然而这却为美国 士兵的大量伤亡和失败埋下了祸根, 是毁灭的前奏。 整首歌曲分为四个小节。歌词第一节的前三行传达了丰富 的信息: T h e e a s t e r nw o r l di t i s e x p l o d i n ’ , v i o l e n c e f l a r i n ’ ,b u l l e t s l o a d i n ’ , y o u ’ r e o l d e n o u g ht o k i l l b u t n o t f o r v o t i n ’ , T h e e a s t e r nw o r l d在 此 显 然 指 的 是 越 南, 而 e x p l o d i n ’ , v i o l e n c e f l a r i n ’ 和b u l l e t s l o a d i n ’ 等反映战场形势的词则描述了 1 9 6 4 年8 月发生的“ 东京湾事件” ( 或称“ 北部湾事件” ) , 北越和 美国双方都把该事件看作对方的蓄意攻击, 做出了强硬反应。 该事件是越战的分水岭, 美国此后开始了对越南大规模军事介 入, 把战火扩大到越南北方。美国国会于 1 9 6 4年 8月 7日通过 “ 东京湾决议案” , 授权总统动用包含武力在内的一切行为来应 付此事件。这事实上给予了总统约翰逊在不经宣战的情况下发 动战争的权力。1 9 6 5 年 7月, 在越美军增至 1 2 . 5万人, 年底达 5 ] 。 到1 8 . 4 万人[ 随着美军的不断增派, 美国国内开始了大规模征兵。“ y o u ’ r e o l de n o u g ht o k i l l b u t n o t f o r v o t i n ’ ” 一句即反映了当时征兵的 荒唐状况, 没有选举权和没到饮酒年龄的男青年却达到了服役 年龄。数以千计的年轻美国男性逃往加拿大或欧洲, 以躲避征 召的风险。年轻人被迫在军队中拿生命冒险, 但却不允许喝酒, 也没有选举权, 这种情况成为人们反战和反政府的口实, 也迫使 立法者在全国大范围内降低了选举年龄和饮酒年龄。 第二节第三四句为: I f t h e b u t t o ni s p u s h e d ,t h e r e ’ s n o r u n n i n g a w a y , T h e r e ’ l l b e n o o n e t o s a v e w i t ht h e w o r l di na g r a v e , 这两句表达出作者对战争的担忧并非杞人忧天, 一旦这一 业已发生的“ 热战” 升级为核战, 其后果将是毁灭性的, 人们都 将走向坟墓。 最后一节的第一句歌词“ T h i n ko f a l l t h e h a t e t h e r e i s i nR e d C h i n a ” 反映出词作者意识到当时“ 红色中国” 对美国的“ 仇恨” 。 作为越南邻国, 中国出于地缘政治考虑, 再加上意识形态因素, 坚决支持并援助越共领导的抗美战争。在中国的帮助下, 越南 人民将美国军队死死拖住, 对美国造成了巨大的压力。 此外, 每一节的最后两句均为: b u t y o ut e l l m e o v e r a n do v e r a n do v e r a g a i nm y f r i e n d , a h ,y o ud o n ’ t b e l i e v e w e ’ r e o nt h e e v e o f d e s t r u c t i o n . 这两句歌词传递出了“ 东京湾事件” 之后美国公众的普遍 心态。在爱国主义旗号下, 美国人支持对北越进行报复。据民 6 ] 意测验的结果, 有8 5 %的民众赞同对北越的轰炸行动[ 。歌词 中的“ y o u ” 代表当时的美国大众, 他们不相信作者的预言和警 告, o v e r a n d o v e r a n d o v e r a g a i n 更是反映出当时大多数美国民众 支持越战坚定而又顽固的立场。 ( 2 ) 表情功能。以上是该歌词作为信息型文本所体现的信 息功能, 作为混合型文本, 它还兼有表达型文本特征, 具有极强 的表情功能。表达型文本指创造性写作, 注重用语言的适当形 式( 如词汇、 语法, 甚至音韵) 来表达作者或者说话者的情感和 语言的美学功能, 信息发出者( 作者) 和信息的形式均被放在突 4 ] 出位置[ 。歌词里表情功能的传达也是通过多种方式和手段实 现的。 该歌词的四个小节, 除了最后一个小节有少量加词外, 每节 的后两句都是完全相同的“ a n dy o ut e l l m e o v e r a n do v e r a n do v e r ·1 8 1 ·
◎艺术研究◎ a g a i nm yf r i e n d , a h , y o ud o n ’tb e l i e v ew e ’r eo nt h ee v eo f d e s t r u c t i o n . ” 。连续四次重复出现, 用反复的修辞手法表达了作 者强烈的思想情感, 反映出对受蒙骗的美国民众盲目支持政府 对越战争的担忧和焦虑。此外, 该句歌词中三次重复使用 o v e r 一词, 在最后一节中甚至高达四次, 表达出部分美国民众对越南 战争盲目支持的顽固。这两句歌词可作为整首歌曲的主题句, 经过不断重复的再现, 不仅照应了歌曲名, 还给听众留下了极为 深刻的印象。最后一节的末尾, 在这一同样的节尾句基础上增 加了“ n o n o y o ud o n ’ t b e l i e v e w e ’ r e o nt h e e v e o f d e s t r u c t i o n ” , 用 两个简短有力的“ n o ” 再次反映并强化了作者对当前形势的担 心, 情绪也得到了最大化的表达。 除了使用反复的修辞手法, 由于其具有某些文学性特征, 歌 词通常会像诗歌一样讲究用韵, 使得歌曲朗朗上口, 利于传唱。 该歌词每小节均有一个相同的尾韵, 比如第一节中 e x p l o d i n ’ , l o a d i n ’ , v o t i n ’ , t o t i n ’ 和f l o a t i n ’ 五个末尾单词都是以“ i n g ” 结 尾, 押[ i ] 韵; 第二节中 s a y , t o d a y , a w a y , b o y 押[ e i ] 韵, 后面两 节中尾韵则分别是[ n ] , [ e i s ] 。通过尾韵的使用, 增加了歌词 的艺术性和美感, 提高了公众对歌曲的接受度, 扩大了歌曲传唱 范围。 此外, 作者在第二节一开始就连续用了两个反问句“ D o n ’ t y o uu n d e r s t a n d ,w h a t I ’ mt r y i n gt os a y ?C a n ’ t y o us e et h ef e a r s t h a t I ’ mf e e l i n g t o d a y ? ” 加强了表达的语气。应用反问这一常用 修辞手法, 其目的不在于得到回答, 而在于把本已确定的思想表 现得更加鲜明强烈, 比陈述句更为有力, 感情色彩也更为浓重。 ( 3 ) 施为功能。操作型文本注重最后的效果, 往往具有某 种与文本受众“ 对话” 的性质, 重点是呼吁、 说服、 劝说、 欺骗文 4 ] 。作为第一首旗帜鲜明的反越 本读者或接受者采取某种行动[ 战歌曲, 应起到的作用就是让更多的公众意识到这场战争的欺 骗性和后果的严重性。这赋予了该歌词极为明显的施为功能。 歌词中, 词作者以第一人称口吻和第二人称“ y o u ” 代表的美国民 众展开了对话, 或使用如前所述的反问句不断质问被蒙蔽的美 国民众, 或使用祈使句“ T a k e a l o o k a r o u n d y o u , b o y , i t ’ s b o u n d t o s c a r e y o u , b o y ” , “ T h i n ko f a l l t h eh a t et h e r ei s i nR e dC h i n a , T h e n t a k e a l o o ka r o u n dt oS e l m a , A l a b a m a ! ” 直接引起歌曲受众的注 意, 起到警示的作用。通过作者与歌曲受众的互动交流, 宣扬了 战争的危害, 促进了民众的觉醒, 同时号召民众反对战争, 联合 起来对美国政府施压从越南撤军, 以卸下日益沉重的军费负担, 避免更多的美军士兵伤亡及家庭破碎。同时, 这首歌曲的出现 也带动了更多反越战歌曲的创作, 如I F e e l L i k e I ’ m F i x i n ’ t o D i e R a g ( C o u n t r y J o e M c D o n a l d , 1 9 6 7 ) , G i v e P e a c eaC h a n c e ( J o h n L e n n o n , 1 9 6 9 ) ,F o r t u n a t eS o n( C r e e d e n c eC l e a r w a t e rR e v i v a l 1 9 6 9 ) , 以及 Wa r ( E d w i nS t a r r ,1 9 7 0 ) 等。这些歌曲越来越明显 地揭露了越战本质, 表达了对普通美国士兵的哀悼。 随着越来越多反越战歌曲的出现, 美国民众意识开始觉醒, 再加上越来越广泛详实的广播电视报道, 1 9 6 8年, 舆论对战争 的支持 率 从 1 9 6 5年 的 6 1 %下跌到 3 7 %, 到1 9 7 1年 则 仅 为 2 8 %。其间, 美国国内爆发了数次参加人数超过 1 0万的反战游 行示威。这为美国的撤军乃至最后战争的结束都起到了较大的 5 ] 。由此可见, “ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 所发出的呐喊在当时 作用[ 的美国可谓振聋发聩, 把它作为美国二十世纪六七十年代和平 歌曲和反战歌曲前后变化的标志和反越战歌曲的代表毫不为 过。这也说明了歌词的成功创作所具有的积极社会影响和巨大 舆论导向作用。 3 结论 语篇的文本类型多种多样, 同一语篇还可能具有多种文本 类型所具有的特征和功能。作为一种混合型语篇, 歌词文本本 身要传达出作者想要传达的事实内容和观点, 这是信息功能; 而 有效的信息表达, 需要通过语言的适当形式和一定的修辞方法 等手段来实现, 这就使得歌词和文学作品, 尤其是和诗歌一样, 需借助很多表现手法来实现表情功能, 体现美学价值; 最后作者 还想获得特定的表达效果, 感染受众, 实现施为或呼唤功能。通 过上述分析, 可以看出“ E v eO f D e s t r u c t i o n ” 充分实现了歌词作 为上述不同文本类型的各个功能, 是一件值得研究的音乐艺术 作品。同时, 本文通过创新性地对歌词进行文本类型及功能分 析, 为歌词赏析找到了新的途径。 参考文献: [ 1 ]谢天振. 当代国外翻译理论导读[ M] . 南开大学出版社, 2 0 0 9 : 1 3 9 , 1 4 4 1 4 5 . [ 2 ]陆正兰. 歌词学[ M ] . 中国社会科学出版社, 2 0 0 7 : 1 8 0 . [ 3 ]Wi k i p e d i ac o n t r i b u t o r s . “E v eo fD e s t r u c t i o n (s o n g ) . ” Wi k i p e d i a ,T h eF r e eE n c y c l o p e d i a . Wi k i p e d i a ,T h eF r e e E n c y c l o p e d i a , 1J u l . 2 0 1 0 .We b . 1 9A u g . 2 0 1 0 . [ 4 ]卞建华. 传承与超越: 功能主义翻译目的论研究[ M] . 中国 社会科学出版社, 2 0 0 8 : 6 6 . [ 5 ]刘影, 范文娟, 李雪梅, 麦小梅. 英文歌曲与文化研究[ M] . 西安交通大学出版社, 2 0 0 8 : 1 7 9 . [ 6 ]莫里斯·艾泽曼. 美国人眼中的越南战争[ M] . 孙宝寅, 译. 广州: 当代中国出版社, 2 0 0 6 : 6 3 .