《另一个声音》 18、一体性与救恩(中文最终校对版)
《另一个声音》——20、圣灵的课程——平安(中文最终校对版)
圣灵的课程——平安再次向你致意。
我是耶稣。
我们一直在谈圣灵的课程。
这些课程非常重要。
因为这些课程,如果你理解了的话,最终,将会帮你重拾你作为上主之子的记忆。
我们谈过第一个课程,就是——“若要拥有,普施众生。
”(18)我也可以说成:“若要成为一切,向所有人给出一切”。
因为我跟你说过的,简而言之就是——你是灵性,只能是灵性,仅仅是灵性。
你的真相就是灵性。
每位兄弟的终极真相所有造化的终极真相都只是灵性。
灵性都是一体的。
不存在分裂。
灵性的某一方面不会比其他任何一个方面更伟大或更渺小。
灵性的某个体验,在任何意义上,不会比其他任何一个体验更伟大或更渺小。
的确如此,正如我告诉过你的那样,奇迹没有难易之分。
这是因为你的确就是灵性。
拥有与成为是同一回事。
这是灵性的基本律法之一。
在时空之境看起来又是另一回事。
事实上,在时空之境内看起来常常是反过来的。
但是在真相之中,你永远是灵性,你就是你所拥有之物。
你无法改变这个律法。
那么,学习圣灵课程的第一步,就是在你的觉知内保持这样一份认知:你是灵性,你是一体,你所拥有的与你之所是是同一回事。
圣灵的下一课是这样的——“若想平安,教人平安,从而学到平安。
”(19)这是非常重要的一步。
事实上,圣灵的课程帮助你从小我的世界,冲突的世界,迈向一体的世界,自由的世界。
一旦当你能够,哪怕在你的思维心识和你的想法内,也这样说——“为了拥有,我必须给出,因为这是我之所是的本质。
”——一旦当你达到了这种状态,那么按照逻辑,接下来你就会问——“为了拥有什么呢?”因此圣灵的第二课就带领我们认出哪些是我们值得拥有的,什么是我们值得成为的。
但正如我已经讲过很多次,这部课程的目标是获得平安并保持平安的状态。
平安就是平和,安静。
但不止如此,平安更是一种确定无疑,确信不会被剥夺任何一物,不会受到任何威胁。
平安就是全然无惧的圆满体验。
平安来自认出没有一物,能够以任何形式,伤害你。
平安来自你知道自己是绝对安全的。
《另一种声音》——31、疾病之神(最终校对版)
疾病之神再次向你致意。
我是耶稣。
今天我来进一步与你讨论奇迹课程。
请记住,我说过决定接受就是决定收到。
我也说过接受救赎。
那么这是什么意思呢?意思纯粹就是——接受救赎就是收到救赎。
我也说过,接受兄弟就是接纳兄弟为你自己。
请记住,救赎就是合一(at-one-ment)。
你以前当然有听过这说法。
那么,假如你愿意接受合一,你在接受什么呢?答案很简单,不是吗?你在接受一切。
假如你愿意接受一切,这理所当然地就意味着你会收到一切。
你怎样收到一切呢?纯粹通过接受它是你自己的一部分,是你之所是的真相的一部分。
这一点,我也告诉过你——你必须认出:你之外空无一物。
你之外没有什么能引起你的恐惧。
你之外没有什么能让你钟情。
你之外根本没有什么能把你变成某样东西——因为你之外是空无一物的。
这份认知是接受救赎的基础,也是这部课程所提供的信息带来的体验的基础。
你之外根本不可能有任何一物能将你变成某样东西,能让你体验一切。
你之外也不可能有任何一物能让你有别于你的真相。
啊,上主才是你的造物主。
上主按照你之所是的真相创造了你。
上主,在他的一体性中,将你创造得如同他自身一样。
上主之外空无一物,你之外空无一物。
那么,当上主是一体,上主之外就是空无一物的,而你,作为他唯一的圣子,是上主的创造,因此你之外也不可能有任何一物。
但是,如果你要屈尊去相信有某样东西是在你之外的,还进一步地相信这东西能够决定你是什么,会发生什么呢?对了,我还没告诉你——决定你之所是的,是你的上主。
因此,如果你相信你之外的某样东西能够决定你是什么,尽管这一点很虚妄,那么会发生什么呢?你做了什么事情呢?你制造了一个偶像。
你制造了一个虚假的神明,并相信它就是你的造物主。
你制造了一个偶像,并把它当成神明来膜拜。
不仅如此,假如你愿意相信这个你珍惜不已的“自我”,并相信它是由这个神明创造的——假如你愿意相信“自我”为真,那你必定相信这个神明。
我还告诉过你,你一直安居上主的天乡。
不存在其他的神。
中国近代科学幻想小说重要创作与翻译年表
中国近代科学幻想小说重要创作与翻译年表(1900-1918-1925)资料来源:张治(蓝)、李广益(绿)、李献雅(红)、武田雅哉(紫)、Helena(褐) July.12.061900年【翻译】《八旬日周游记》,(法)房朱力士著,逸儒(陈寿彭)译,秀玉(薛绍徽)笔记,经世书社《潜艇魔影》(法)亚波倭得著,林纾、陈家麟同译中国近代文学大系商务印书馆1900年说部丛书1901年【翻译】《十五小豪杰》,梁启超 1902年【创作】《新中国未来记》,梁启超,《新小说》1-7号(1902.11)【翻译】《世界末日记》,饮冰译,《新小说》1902年1期(1902.11.14) 《海底旅行》,(英)萧鲁士原著,南海卢藉东译意,东越红溪生润文,《新小说》第1号-第2年6号(1902.11.14-1905.7,计21回未完) 《水底渡节》,上海新庵译述,《新小说》2年6号(1905.7,标为冒险小说) 《新译神女再世奇缘》,周树奎撰,《新小说》2年10-12号(1905未完) 《海底周游记》,海外隐士(此书为抄袭)1903年【创作】《陆治斯南极探险事》,钱瑞香,《童子世界》29号,《明日之瓜分》,瓜子,《江苏》7期,《理想的宁波》,《宁波口语报》2-5册,-《黄人世界》,佚名,《游学译编》11-12期(1903) 《情天》,徐念慈,《女子世界》,1903【翻译】《十五小豪杰》,(法)焦士威尔奴原著,饮冰子(梁启超)、散发生(罗普)合译,新民社《铁世界》,(法)迦尔威尼原著,天笑生译述,文明书局1903.6 (李广益查获即《蓓根的五亿法郎》(Les 500 millions de la Bégum1879)一书) 《月界旅行》,(法)凡尔纳著,中国教育普及社(鲁迅译)译印,日本东京进化社(鲁迅当时据日.井上勤日译本重译,但翻译时误为美.查理士.培伦著,实乃法.凡尔纳作品)(1903.10) 《地底旅行》,(法)凡尔纳著,索子(鲁迅)译,《浙江潮》10-12期(鲁迅将作者误译为英.威男所著)(1906年南京启新书局出版单行本)《空中飞艇》,(日)押川春浪著,海天独啸子译,明权社《梦游二十一世纪》,(荷)达爱斯克洛提斯著,杨德森译,《绣像小说》1-4期(1903.5.29-1903.7.9) 《电术奇谈》,一名《催眠术》,(日)菊池幽芳著,东莞方庆周译述,我佛隐士衍义,知新主人评点,《新小说》1903年8期-1905年6期(1903.10.5-1905.7) 《星球旅行记》,(日)井上圆了著,戴赞译《空中旅行记》,(英)萧鲁士,《江苏》1-2期《极乐世界》,(日)矢野文雄著,披雪洞主译,上海广智书局《明日之战争》,(法)陆军大尉邓利著,冷血译,《江苏》4-7期-1020 《人外境》,(日)泪香小史(黑岩泪香)译述,《翻译世界》3-4期-0227 《僬侥国(汗周游)》,(英)司威夫脱著,《绣像小说》?-71期(1903.7-1906.5,计36回) 《未来战国志》,高安龟次郎,老骥译,上海广智书局1903.2.22 《瓜分惨祸预言记》标“政治小说”,题“日本女士中江笃济躲本,中国男儿轩辕正裔译述”。
让纳博科夫用自己的声音说话
新版《洛丽塔》由上海译⽂出版社在2005年12⽉⾼调推出,我对⼴告宣传并没有寄予太⼤的希望。
促使我把这本书放进 “购物篮”的,⼤约是传说中此书详尽的注释和上海译⽂出版社列出的纳博科夫主要著作的⽬录。
当我拿到书时,版权页上的⼀串数字让我吃了⼀惊:2006年2 ⽉第3次印刷。
就是说,这本书在不到三个⽉的时间⾥就加印了两次! 众所周知,纳博科夫⼩说的第⼀个译者是梅绍武先⽣。
梅先⽣翻译的《普宁》第⼀次为中⽂纳博科夫定下了调⼦。
1989年,还在⼤学读书的黄建⼈翻译了《洛丽塔》。
当我读它时,我没有失望(尽管品位⾼雅的⼈指责它的装帧异常低俗),纳博科夫仍然在⽤⾃⼰的声⾳说话。
其实我应该更准确地猜测(假如⽭盾修辞法被允许的话),黄建⼈也许熟读了梅先⽣的《普宁》,所以在《洛丽塔》中我没有听到刺⽿的不和谐⾳。
⼏年后,刚毕业的于晓丹也译出了她的版本。
于晓丹的译本是⽬前流⾏最⼴并得到公认的版本。
⼏天前我看到江晓原先⽣的⼀篇⽂章《在⽂学和道德之间》中有这样⼀句:“……主万⽼到⽽奔放的译⽂,这是迄今已出版的的《洛丽塔》中译本。
”我认为江晓原先⽣的这种说法是不负责任的,除⾮他已读完了《洛丽塔》11种中译本。
我⽤黄建⼈、于晓丹的译本加上英⽂版对照读了主万的译本,我得出的结论是主万译本既不⽼到也不奔放,主万先⽣虽然是“翻译界的⼤家、复旦⼤学和华师⼤教授,也是学界熟知的桐城派嫡传后⼈,其外祖⽗是晚清重⾂兼书法名家郑孝胥”,但在他的《洛丽塔》译本中,这些光环都是不发光的。
令⼈震惊的是,⽆论是中⽂还是英⽂,这位⼤家的⽔平(仍就译本来说)尚不及昔⽇的两个⼥⽣。
对照阅读三个译本的过程中我发现,尽管没有哪个译本是全部正确的,但是译本之间有⽭盾的地⽅,主万译本错误的机会要⼤得多。
译者的信念也在对⽐中浮现在笔者的印象之中,⽐如说,黄建⼈的不避艰险、⽂⽓贯通,于晓丹的求稳求准,⼒求传神。
⽽主万呢,笔者看不出他的原则,有时似乎在尽量让译⽂更加汉化,能 “雅”则“雅”,但是译⽂中硬译、不通的地⽅最多,⽽且离纳博科夫越来越远。
法语面试技巧集锦大全(超详细)
键关是题问官试面析分 20
>/024411/egap/moc.hsilgnejh.rf//:ptth< morf detsaP
�吧备准做试面的去下接为�语用常日的候问面见语法�下一想回�吧下固巩再西东的学天今把�后最 。你诉告次下�呢说么怎字该。了绍介我自做你请要。了题正入进也试面�来下了松放也你后之你暄寒阵一 。了热太是可�啊对 .duahc port tiaf li ,siam ,iuo。错不气天天今 .uaeb tiaf lI。xxx 是我 xxx elleppa'm eJ�字名么什叫你 ?tnemmoc zeleppa suov suoV。谢谢�好很.icrem ,neib sèrt�样么怎你�suov-zella tnemmoC�如比。松放松放你让�的别儿会一扯你跟先会们官试面许或。下坐地正端后然 ” !ruojnoB“ �好个问们官试面位各跟先�间房的试面进走地满满心信�齐整戴穿你�了始开试面 。了菜主是就�来下接 信职求 noitavitom ed erttel al 历简 �eativ mulucirruc�VC 历经业职 lennoisseforp susruc 工招 �聘招 .m.ntnemeturcer 聘招 f.n ehcuabme 业企 f.n esirpertne 源资力人 eniamuh secruosser 试面 m.n neitertne 。点甜前餐点来�作工备准些一家大给先�先首
述描点优�答问试面 50
>/629411/egap/moc.hsilgnejh.rf//:ptth< morf detsaP
64:51 1102 sram 3
。吧答回的际实己自合符想想�下化消好好家大。多么这将就天今�啦好 �。性作合队团出现 表以可动运体团�。球足踢也我�球毛羽和泳游欢喜我 .llabtoof ua issua euoj eJ.notimdab el,noitatan al emia‘J-�动运的样怎 ?trops ud erneg leuQ-。动运育体做也我�乐音听和书 读欢喜我�西东买买去时有�务家做做家在我时有�影电看去友朋和我�时有.issua strops sed siaf eJ .euqisum al ed retuocé te eril emia‘J .sesruoc sed siaf te seganém sed siaf ej,siofrap.sima sem ceva aménic ua siav ej ,siofraP-�么什干都末周时平你 ?dnekeew ne setiaf suov euq tse'uq,larénég nE--
小学儿童文学课外阅读书目推荐及指导初探
1、1~2年级这一阶段学生的思维特点是以形象思维为主,认知水平较低,识字也较少,因此我们推荐的书目以短小凝练的儿童诗、注音童话和卡通等图文并茂的书籍为重;同时,他们开始分辨现实与幻想的不同,对是非善恶也有自己粗浅的认识,他们喜欢和小伙伴一起,模仿大人的样子进行一些社会模拟活动,因此模拟社会生活和动物世界的故事书、寓言等趣味性强、篇幅短小、通俗易懂的书籍也成为我们推荐的重点。
根据《语文课程标准》要求的这一学段的课外阅读总量不少于5万字,我们提供的参考书目阅读总量远远超过了这个要求。
具体来讲,我们主要要解决的还是“读什么”与“怎样读”的问题:①、“读什么”(带“★”的为重点篇目或精读篇目)儿童诗:《摇头·点头》高洪波★《豌豆花·蝴蝶》郭风《下巴上的洞洞》鲁兵选自《中国新时期儿童诗选》新蕾出版社1982《爸爸的老师》任溶溶选自《任溶溶作品选》广东人民出版社1983★《帽子的秘密》柯岩选自《柯岩作品选》广东人民出版社1983《中国当代儿童诗歌选》张继楼彭斯远四川少年儿童出版社1984《外国儿童诗选》文成英李融编选四川少年儿童出版社1987寓言:《骄傲的风筝》(樊发稼寓言精选)樊发稼《船夫和他的孩子》金江《乌鸦和猪的“谅解”》湛庐儿童故事:★《蓝色的树叶》瓦·奥谢叶娃(前苏联)选自《幼儿文学报》第2期 1983年5月《365夜故事》少年儿童出版社《动物故事》《科幻故事》《益智故事》《阿凡提的故事》赵世杰编译中国少年儿童出版社1981《少年奇才故事》《小学生必读成语故事》(注音彩绘版)韦苇汤素兰主编北京少年儿童出版社《一千零一夜》(古代阿拉伯著名民间故事集)江苏少儿、黑龙江少儿童话:《小青虫的梦》冰波《狐狸打猎人的故事》金近选自《金近作品选》中国少年儿童出版社1980《神笔马良》洪汛涛选自《中国优秀童话选》中国少儿1983《小猪唏哩呼噜》(小布头丛书)孙幼军春风文艺1900★《小布头奇遇记》孙幼军中国少年★《木偶奇遇记》科洛迪(意大利)杨建民译上海科技教育1996、辽宁少儿(小学生注音经典)、湖南少儿《勇敢的小裁缝》格林(德国)《狐狸和兔子》阿·托尔斯泰(俄国)《狼和小山羊》阿·托尔斯泰(俄国)★《格列佛游记》江奈生·斯威夫特(英)杨吴成译人教、译林版2003以及新蕾出版社《小鹿班比》(世界儿童文学十大名著)费·察尔滕(奥)福建少儿1998《穿长筒靴的猫》彩色世界经典童话全集佩罗中国少年《阿里巴巴和四十大盗》彩色世界经典童话全集佩罗中国少年《为什么动物会有尾巴》(彩色注音版动物童话)纳塔·卡普托等(法)21世纪②、“怎样读”这一学段的孩子识字少,注意力集中不长久,自主阅读能力较差,但爱听有趣的故事,这期间,教师可采用为学生读故事,再让学生复述的方式,激发学生阅读的兴趣。
《另一种声音》——24、不足置信的信念(最终校对版)
不足置信的信念再次向你致意。
我是耶稣。
今天我来与你,进一步地讨论天国的礼物。
礼物会是些什么,我谈过了其中一部分。
我谈过疗愈。
我帮你认出,疗愈存在于对圆满的觉知中。
疗愈存在于对完整,和圆满的觉知中。
今天我将跟你多谈谈天国本身。
天国是上主的天国。
上主的天国是推恩。
上主的天国是创造。
上主的天国是喜悦。
它们全是同一回事。
它们全都来自圆满自性。
上主,作为爱的无限源泉,是永无止境的。
因为,即使是用你们的说法,一个无限之物怎么可能被限制呢?事实上,这是不可能的。
上主,为了是上主,在不断推恩自己。
推恩就是纯粹的体验的创造,生命的创造,它来自这样一个事实:爱不可能被限制。
假如你曾经,在你的思维之内,相信你能独自占有某物,并企图将这视作爱,那你就错了。
爱不可能被制约。
爱不可能被限制。
除非被分享,否则就不可能是爱。
正如我告诉过你的那样,爱是推恩。
爱要求推恩。
爱与推恩一体相连,无法分裂。
因此上主向外推恩自己,不是出于需求,不是出于渴望,不是出于孤独,而是出于圆满。
这圆满广袤无垠,永无止境。
如此,你,我,所有生命,作为上主之子,诞生了。
上主推恩的,必是上主,不可能不是上主。
当上主确实在向造化推恩自己时,他的造化就变成了上主本身,并成为他自己。
这包括我,你,所有兄弟,和所有生命。
假如你愿意的话,试着去想象那永恒如是的一切的完整、圆满和无限,从这如是的一切中取一部分,并把这部分从一切中推出去,正是用这种方法,制造了匮乏。
你试着想象一下,存有的无限,和无限之爱的无垠,会试图取出自身的一部分,并把它放到它所不在的地方。
即使只是用你的头脑想想,你也会发现这是绝不可能的。
一切都是上主的天心,这一点我以前告诉过你。
一切都是真实的想法。
一切都是上主天心的一个理念。
也因此,或许你能看出观念是怎样离不开它们的源头的。
一切之所是的无限,和爱的无限,不可能取出自身的一部分,将这部分放到它所不在的地方。
这适用于上主。
这适用于所有造化。
仔细听我说,这,也适用于你。
《另一种声音》——30、接受兄弟(最终校对版)
接受兄弟再次向你致意。
我是耶稣。
今天我来与你讨论接受兄弟。
有一个非常实用的方法,能让你知道圣灵是否在向你发声,并透过你发声。
就是我两千年前告诉过你的——根据果实,知道是什么植物。
因此我说过假如圣灵正透过你发声,这能使你的兄弟之内生出喜悦。
假如不是,那么喜悦不会出现在那儿。
这个最简单的方法能帮助你判断。
但是假如你好似在兄弟之内制造了喜悦,自己却无法喜悦呢?你做了什么使得事情这样呢?单纯地认出同样的真相——根据果实判断是什么植物。
随之而来的,就是根据果实,你会认出你自己。
因为假如你内的那个东西能在兄弟之内生出喜悦,那么理所当然地,它也在你内,即使你自己没有觉知到它的存在。
我上次确实说过,陷入错误只是不去觉知。
那么假如你陷入错误,而且只是不去觉知你内的圣灵,那么你可能体验不到喜悦,即使那喜悦在兄弟之内会发生,而且能够发生。
作为圣灵的确在你内的证据,这种情况是会发生的。
非常简单。
这就够了。
真理是——你会兄弟身上学到的,正是你已经教给他的东西。
我已经说过,决定接受就是决定收到。
决定收到就是决定接受。
我难道不是也告诉过你,你是灵性,与上主一体,与兄弟一体,与所有造化一体的吗?那么,要教什么,又要学什么呢?要收到什么?又要接受什么呢?这一切,必须从你了悟一切都是一体的思想体系中被你理解,被你认出。
因此,假如你愿意接受兄弟,哪怕只是一个瞬间,都不要当成是你,作为一个分裂孤立的生命,在接受另一个分裂孤立的生命。
因为假如你允许这想法出现在你心内——当然你有这样做的自由——你就不会理解要接受的是什么。
因为真的,接受就是收到。
当你接受兄弟时,你就是接纳他成为你自己。
当你接受兄弟时,你只是认出兄弟就是你。
因此,无论你愿意向兄弟给出什么,无论你想教他什么,假如你愿意教的话,它一定是你的生命想收获的东西。
它一定是你想学会的东西。
你明白吗?所以,通过将你之所是教给兄弟,你将会学到你之所是的真相。
现在你明白了——通过他们的果实,你会认出他们。
Intonation语言学演讲
• (1) the stressed syllable of the first important word is the highest in pitch (句中第一种关键词旳重读音节旳音高最 高 ).
•Requests: e.g. Can I help you?
•Greetings (on parting): e.g. See you later.
比较复杂,表示“话里有话”, 有“言外之意”, 主要用在:含有 对比旳陈述句、含保留心见旳 陈述
句、含警告口吻旳祈使句。
Incomplete or implied statements: e.g. He’s really hardworking.
• Occasionally one part or more parts may be missing, but nucleus is always essential.
( 1 )调冠:句子中第一种重读音节之前旳非重 读音节. 如:
There’s plenty of time ( there’s ) It’s nearly the same ( it’s ) ( 2 )调尾:指调心之后旳全部音节,分为声调 调尾与降调调尾. 如: I think so ( so ) Where is it? ( is it ) ( 3 )调头:是句子中旳第一种重读音节。如:
(最终一种关键词重读音节之后旳全部音节都声调低平). • (6) the fall occurs at the last stressed syllable (在最终
一种关键词重读音节上降调)
听听另一种声音:2012翻译文学回顾
似外 语 的 语 言 写 成 的 。 ” 在 语 言 的母 体 能 引起 我们浓 厚 的兴趣 。对 于我们来说 ,
中勾 勒 出一个 陌生 的语 言 ,生成 新 的句 他 们 的 名 字 本 身 就 是 一 种 召 唤 。 2 0 1 2 年, 法 和风 格 ,生成 新 的文 学生 命一 一 这 种 又有不少大师之作在 中国翻译 出版 ,这对
听 听 另一 种 声 音 :2 0 1 2翻译 文 学 回顾
口 邰 蓓
法 国 当代哲 学 家 吉 尔 ・ 德 勒 兹 是 这 愈发 深沉 浑厚 。他 们 的经 典 之作 可 以一
样谈 写 作 的—— “ 美 好 的书 是用某 种 类 版再 版 ,不仅 如 此 ,他们 所 有 的作 品都
一
一
、
0 1 2 年 出版的 《 俄 耳 甫斯诞 虽然 大 师 已经 故 去 ,或 者 正 在 老 文学 出版 社 2 0 1 1 年 正式 授权 的 《 百年 去 ,但是他们 的作 品依 然 响 彻耳 畔 ,就 生 》中看 到 。2
像 不止 的 钟 声 ,经 过 历 史 楼 阁 的 回荡 , 孤 独 》出版后 ,再 次 引起 阅读 马 尔克 斯
中国儿童分级阅读书目
中国儿童分级阅读倡议书我们,为了中国孩子的阅读,在这里相聚;我们,为了一个书香社会的诞生,在这里讨论。
我们讨论的是中国儿童分级阅读,我们的目的只有一个:把合适的书籍,在合适的时间,以合适的方式递到孩子的手中。
让孩子爱上图书,感受到图书之美,走进图书的世界,承继优秀的人类文明的成果。
分级阅读,不是要把成人世界的复杂对孩子遮蔽,在孩子的阅读世界中划出“儿童不宜”的红线,而是要依据不同年龄段儿童的心智,向他们推荐、奉献不同的好书。
分级阅读,不是让大人剥夺孩子的阅读自由,在孩子的阅读世界中划出“只此一条”的道路。
我们在儿童一生选择图书的同时,充分顾全儿童多元化的自由的选择。
这些,只会增加我们研究的复杂度,而不会抽离我们讨论的基础。
因为我们有时会看到,窗户里,父母让孩子阅读的书索然无趣;教室里,教师给孩子推荐的书长满了胡须;书店里,婴儿、幼儿和少年的图书杂乱地挤在一起。
所以,我们要呼吁,我们要倡议——我们倡议,作家为孩子写书时,要更加了解每个年龄段的孩子的心智特征,把梦想和诗意放进书里,在创作中与隐含的读者进行心灵对话;我们倡议,出版社为孩子出书时,更加注重每个年龄段孩子的阅读实际,从策划、编校到推广,更多地考虑到特定的读者对象,把精致和细致放进书里;我们倡议,书店和图书馆为孩子陈列书时,在有条件的地方,应该进行儿童图书的分级陈列、分级展示,更方便孩子和家长选择图书,为孩子和家长提供选择和阅读的方便;我们倡议,父母和老师为孩子选择书时,要更加尊重孩子的兴趣,把快乐和爱意放进书里;我们倡议,全社会都要关注儿童阅读,关注儿童分级阅读,因为这关乎一个民族未来的气质,一个国家明天的发展!我们从今天出发。
既然已经出发,我们就会永远前行——我们将每年定期举办儿童分级阅读论坛,把儿童文学、儿童心理、儿童教育、儿童出版、儿童图书馆的各路精英集合在一起,贡献他们思想的声音。
我们将适时颁布和修订书目,把合适的好书推荐给孩子,也推荐给大人。
《另一个声音》——11、幻相与小我(中文最终校对版)
幻相与小我再次向你致意。
我是耶稣。
我今天来与你讨论幻相与小我。
在很多你们的文学作品中,特别是在奇迹课程里,你听到过小我。
那些作者,即便是我,提到小我的时候好像它是一个实体,一个存有,具有自己的存在。
没有什么比这更远离真理的了。
当我为你指出小我的幻相时,我会谈谈幻相,谈谈小我。
然而,永远不要忽略这个事实那就是小我自身就是你巨大的幻相之一。
小我,你以为你自己就是它,其实是一个幻相。
因此它不是真的。
你是绝对真实的。
你是上主之子。
你拥有真知、真理和自由,同时还有伴随以上这些而来的喜悦。
你是永恒不易的。
这里我说的“你”指的是灵性的“你”。
小我的“你”指的是以上所有这些的对立面。
小我自身没有创造能力,事实上,甚至无法自行存在。
任何无法自行存在之物很难是真的。
你明白了吗?首先要问这样一个重要的问题:小我从一开始是怎样形成并存在的?只是,小我怎样形成并存在,在你的时间里,在你的过去里,不太重要,甚至没什么关联。
唯一重要的是当下。
但是,那个你称之为小我的东西,即使是幻相,对你们绝大多数人来说,好似仍然存在于当下。
理解小我的本质将有助于厘清小我是怎样形成的。
为了让小我好似存在你不得不抛弃了真知。
为了让小我存在于过去,为了让小我彻底地存在,你不得不选择抛弃真知。
为什么你想过那样做呢?答案就在简单的真理内:你不可能做到。
你是上主之子。
你是圆满的。
你拥有真知。
真知是圆满的。
真知是永恒不易的。
真知是确定无疑的。
你不可能改变它。
然而,上主的本质,是自由。
上主的自由包含运动、着迷,和喜悦,小孩子的这些嬉闹天性。
当你嬉闹时,对你来说可能存在一种没有真知的状态,这是很自然的。
一个孩子玩的时候迷失了。
你可能会好奇那是一种怎样的状态。
在真相中,你不可能将自己与真知分裂。
在真相中,你不可能将自己与你是上主之子的事实分裂。
对小我来说这就好似是一种束缚,好像显得不够自由。
假如我全然地自由,你可能会说,为什么我没有自由到将自己与上主分裂?事实上,就这里你的理解层次而言,你可以想象那种嬉闹在你的创造心灵内,曾经持续过,这一刻将继续持续,这是合乎逻辑的。
名词解释
名词解释1、“性格与环境小说”他是哈代小说创作的最高成就,其有七部《绿荫下》《远离尘嚣》《还乡》《卡斯特桥市长》《林地居民》《德伯家的苔丝》《无名的裘德》。
这些小说以哈代故乡英国南部的多塞特郡为背景描写十九世纪末资本主义入侵农村后经济政治道德风俗等发面的变化以及农民的悲惨命运具有浓厚的悲剧意识和宿命色彩。
由于多塞特郡古称维塞克斯故这类小说又被称为“维塞克斯小说”。
是哈代创作的主要部分。
2、“心灵辩证法”:是车尔尼雪夫斯基对托尔斯泰早期创作中的独特的心理描写手法的概括,即作家善于“描绘心理过程本身,这一过程的形态和规律”。
这是托尔斯泰对现实主义文学的重大贡献。
托尔斯泰从来不是静止地去描写人物的心理,而是始终细致地描写心理在外界影响下的嬗变过程。
他特别注意描写人物各种复杂情感的交织和更替,思想情绪的瞬息变化,通过人物复杂的矛盾的心理全过程来反映人的变化和社会的冲突。
这一手法特别适用于塑造精神探索性的人物形象。
3..唯美主义唯美主义是19世纪中后期在法、英等国流行的一个文学流派。
唯美主义作家愤世嫉俗不愿与黑暗现实同流合污但又采取逃避现实、玩世不恭的生活态度。
他们反对“附庸美”既反对艺术受制于金钱也反对艺术为人生服务提出“为艺术而艺术”的口号。
他们认为艺术不应反映生活无需顾及道德艺术要追求的就只是感觉和印象是绝对的和至高无上的美。
然而在实际创作中唯美主义作家还是创作了一些从独特的角度反映现实生活的作品。
唯美主义的作品讲究辞藻、韵律重视静物的描绘形式较为精致。
代表作家主要有英国的王尔德、法国的戈蒂耶等。
4.“新人”:指的是19 世纪中叶在俄国文学中出现的具有民主主义思想倾向的资产阶级平民知识分子形象。
其特点是:大多出身平民,有明确的社会理想,对未来充满信心,反对旧制度,猛烈抨击专制农奴制度,否定贵族社会的道德观念;和人民保持紧密的联系,愿意为人民的利益献身;具有勇敢乐观的个性和勇于自我牺牲、富于实干的精神。
克劳迪奥蒙特威尔地
主要影响
克劳迪奥·蒙特威尔第(5张) 在生命的最后几年里,蒙特威尔第创作了歌剧《尤里西斯返乡记》( 1641年), 和《波佩阿的加冕》(1642年)。这两部歌剧杰作因对人物性格细致入微的刻画和对人物情感的精致描述而不同 凡响。蒙特威尔第去世后,他的音乐受到冷落,这种情况直到19世纪半叶才有改变。而当他实至名归地跻身于伟 大作曲家之列侯,就被视为从文艺复兴到巴洛克过渡时期的一位重要人物。他不仅是第一个把歌剧这种体裁发挥 到极致的作曲家,而且赋予牧歌更丰富的感情内涵,并为教堂音乐引入了一种新的进步思想。
虽然在今天基于实际需要,他的音乐风味听起来与三百年前曼多瓦或威尼斯爱乐者耳中所听到的实况,有了 很大的差距,但是却又仿佛能永远契合于现代人的心灵。自古以来,非但音调已经改观了,甚至蒙泰韦尔迪在世 时所惯用的乐器到今日亦不见其原始风貌。虽然如此,他的音乐听来仍然激越、聪灵,富含人性。这是一种大胆 的音乐,背后更有蒙泰韦尔迪卓尔不凡的创作技巧烘托着。
生平
他一生共创作了九部牧歌集、二十一首宗教牧歌、二十一首三重唱、十五首三声部谐谑曲、十首二声部谐谑 曲、近百首宗教作品和几部绝对堪称精品的歌剧《奥菲欧》、《波佩阿的加冕》等。这些还不包括他已经失传的 众多作品。
音乐史上第一位能在今日国际乐坛享有令誉的作曲家,当属蒙特威尔第。他是意大利作曲家,对歌剧、和声 学、交响乐的发展都有深远影响。他的歌剧被认为是历史上的第一批歌剧,包括《奥菲欧》(L'Orfeo)、《坦克 雷与克罗伦达之战》、《尤里西斯返乡记》、《波佩亚的加冕》。而其他很多作品已经遗失。除歌剧以外他还写 了超过250首牧歌、2套尊主颂以及其他很多声乐作品,但是他从未写过纯乐器作品。
胡仁乌力格尔对汉文小说说唐全传的蒙古演绎
2023年第4期(总第199期)㊀㊀㊀㊀㊀㊀黑龙江社会科学SocialSciencesInHeilongjiang㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀No.4ꎬ2023㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀㊀General.No.199民间文学胡仁乌力格尔对汉文小说«说唐全传»的蒙古演绎冯㊀文㊀开(内蒙古大学文学与新闻传播学院ꎬ呼和浩特010070)摘㊀要:胡仁乌力格尔是蒙汉文学艺术交流的结晶ꎬ是中国各民族文学文化互鉴融通的范例ꎬ其既展现了汉文小说对蒙古族文学的影响力ꎬ也体现了蒙古族对汉文小说吸收和消化的能力ꎬ以及其间蕴藏的美学情趣和创造精神ꎬ对引导中国各族人民生动而深刻地认识中华文化多元一体格局具有独特的价值与示范作用ꎮ布仁巴雅尔说唱的胡仁乌力格尔«隋唐演义»按照蒙古族民间叙事传统的惯例对汉文«说唐全传»的结构体制进行适应性的调整ꎬ根据蒙古族的社会风俗㊁日常生活经验及审美情趣重构了汉文 说唐故事 的叙事资源ꎬ使其说唱的人物和情节内容具有鲜明的蒙古族文化特点和审美特色ꎬ为汉文小说在蒙古族民众中的传播与接受注入了蓬勃的生机与活力ꎬ为铸牢中华民族共同体意识提供坚实的现实依据和文化支撑ꎮ关键词:胡仁乌力格尔ꎻ汉文小说ꎻ隋唐演义ꎻ«说唐全传»中图分类号:I207㊀㊀文献标志码:A㊀㊀文章编号:1007-4937(2023)04-0116-09基金项目:国家社会科学基金重大项目 中国史诗研究百年学术史 (18ZDA267)ꎻ内蒙古自治区高等学校创新团队发展计划支持(NMGIRT2209)作者简介:冯文开ꎬ1974年生ꎬ内蒙古大学文学与新闻传播学院教授ꎬ博士生导师ꎮ㊀㊀清中叶后期ꎬ随着蒙汉民族交往与交流的加强ꎬ明清时期的汉文小说逐渐传入蒙汉民族交融密切的内蒙古东部地区ꎬ融入叙事民歌㊁好来宝㊁胡仁乌力格尔等诸多蒙古族民间文学样式中ꎬ对蒙古族说唱文学的丰富和发展起着非常重要的作用ꎮ其间ꎬ胡仁乌力格尔是明清时期的汉文小说在蒙古族说唱文学中传播的主要形式ꎮ胡仁乌力格尔(俗称 本子故事 )是蒙古族民众在接受与吸收明清时期的汉文小说的基础上创造出的具有蒙古族特色的口头说唱艺术形式ꎬ胡仁乌力格尔的说唱艺人被称为胡尔奇ꎮ 说唐 系列故事在胡仁乌力格尔中占据着重要的地位ꎬ是胡仁乌力格尔的代表性曲目ꎬ在胡仁乌力格尔说唱传统中形成了一个宏大的 二十四代唐朝演义 的循环叙事结构[1]ꎮ而汉文小说中的说唐故事通过胡尔奇新的选择和组合成为蒙汉共享的文学故事ꎬ在蒙古族文学文化中呈现出新的生命形态ꎬ具有了异于汉文小说的新品质和新性格ꎬ形象地展现了少数民族文学与汉族文学之间互动交融而构成的一个共生的动力学系统ꎮ在接受㊁欣赏和认同明清时期汉文小说所反映的中华民族共享的文化和思想的同时ꎬ胡尔奇依循本民族的历史文化传统ꎬ将它有机地融入民间叙事传统中ꎬ并以自身特有的方式将它继承和发扬光大ꎮ而正是在这种交流交往的过程中ꎬ胡仁乌力格尔对汉文小说的口头演绎逐渐成了蒙汉民族互动交融中最为深沉㊁最为牢固的精神纽带和共享的文化符号ꎬ成为构筑中华民族共有精神家园的宝贵资源ꎮ优秀的胡尔奇布仁巴雅尔说唱的胡仁乌力格尔«隋唐演义»取材于汉文小说«说唐全传»[2]ꎬ具有很强的艺术感染力ꎬ真切地体现了蒙古族的审美情趣ꎬ深深地烙上了蒙古族文化底蕴和说唱艺术传统的印记ꎬ受到蒙古族民众的喜爱ꎬ推动了蒙汉文学文化的交往交流交融ꎮ20世纪80年代ꎬ布仁巴雅尔在哲里木盟广播电台(今内蒙古通辽市人民广播电台)录制了胡仁乌力格尔«隋唐演义»ꎬ2013年内蒙古大学文学与新闻传播学院将这个说唱录音进行了较为完整地刻录ꎬ其说唱时长为70小时ꎬ收藏于内蒙古大学文学与新闻传播学院资料室ꎮ这里将内蒙古大学文学与新闻传播学院收藏的布仁巴雅尔«隋唐演义»和清代611鸳湖渔叟校订的«说唐全传»并置ꎬ阐述布仁巴雅尔演绎明清时期汉文小说的说唱特征ꎬ归纳胡尔奇演绎明清时期汉文小说的某些创编规律ꎬ阐明蒙古族对明清时期汉文小说吸收和消化的能力及其间蕴藏的美学情趣和创造精神ꎬ挖掘存在于其间的多民族文学文化交融互动的通则ꎬ为铸牢中华民族共同体意识提供坚实的现实依据和文化支撑ꎬ对推进中国各民族文学文化互鉴融通研究亦有所助益ꎮ㊀㊀一、结构体制的适应性调整在演绎过程中ꎬ胡尔奇根据蒙古族特有的传统艺术形式对明清时期汉文小说的结构体制进行加工调整ꎬ在遵循汉文小说的基本情节框架的基础上使其结构体制符合蒙古族的说唱文学传统ꎬ呈现出新的形式和新的特点ꎮ以诗词或韵文开篇是明清时期汉文小说在体制上共有的结构特点ꎮ汉文«说唐全传»的开篇为一首七律: 繁华消长似浮云ꎬ不朽还须建大勋ꎮ壮略欲扶天日坠ꎬ雄心岂入驽骀群ꎮ时危俊杰姑埋迹ꎬ运启英雄早致君ꎮ怪是史书收不尽ꎬ故将彩笔补奇文ꎮ [3]1它颂扬了英雄及其不朽的丰功伟业ꎬ感慨世事沧桑和人生悲凉ꎬ预示着将要讲述的内容ꎬ起到了入话的功能ꎮ在说唱隋唐故事的开场时ꎬ布仁巴雅尔将它直接置换为程式化的段落:㊀㊀hasunerdenida即使是像玉这样的宝物hayangc㊅inegejujaganurgubac㊅u虽有墙壁般厚实hagalajujaruhuügeibolbal但不加以修饰并利用它hasbišihadac㊅ilagušiü..那么便不是美玉ꎬ而是石头haguc㊅inc㊅agunuc㊅irgetele即使是过去的事情hejiyedehelehüügeibol永不提及harhisjirumyieryabugsanyien那么奸佞小人所做的事hejiyedebalarhai将永远模糊yušierdeni玉石珍宝ebüdegc㊅inegeurguhudu即使是长到人的膝盖那么高ebdelegedjaruhuügeibol如果不雕刻并利用它erdenibišic㊅ilagušiü便不是珍宝ꎬ而是石头önggeregsennuuc㊅irgetele虽说是过去的事情egüritehelehüügeibol永不提及ünenhudalyieryabugsanni那么这世间的黑白正义önitebalarhai就会被永远颠覆galbaragc㊅isandanurgulai珍贵的檀木gajaryienhatgugsanöndösötei植根于土壤gargajuhelehüüligerbolbal现在要讲述是süitangundebter隋唐的故事①这段程式化的描述阐发了朴素的人生哲理ꎬ预示了将要说唱的内容ꎬ是布仁巴雅尔为了使自己的说唱适应胡仁乌力格尔文体而对汉文原著做出的改编ꎮ它符合蒙古族民众的审美习惯ꎬ是布仁巴雅尔演绎明清时期汉文小说时对胡仁乌力格尔结构体制和叙事惯例的自觉遵守ꎮ这也见于他说唱的«三国演义»«薛刚反唐»«吴越春秋»等汉文小说的故事中ꎬ而且琶杰㊁毛依罕㊁劳斯尔等许多胡尔奇对明清时期的汉文小说进行口头演绎时也遵循同样的叙事惯例ꎮ②一般而言ꎬ置换明清时期汉文小说中开篇的711 ①②布仁巴雅尔:胡仁乌力格尔«隋唐演义»ꎬ内蒙古大学文学与新闻传播学院录音ꎬ2013年ꎬ第1个小时1分35秒至2分10秒ꎮ参见琶杰说唱的«武松打虎»和«程咬金的故事»㊁毛依罕说唱的«鲁智深大闹桃花村»㊁劳斯尔说唱的«程咬金行医»等ꎮ诗或词的程式化段落以蒙古族的曲艺形式好来宝呈现ꎮ它通常由胡尔奇在现场即兴创编出来ꎬ灵活性非常强ꎬ伸缩性很大ꎬ可长可短ꎬ长则数百个诗行ꎬ短则数十个诗行ꎮ布仁巴雅尔说唱«隋唐演义»使用了20个诗行ꎬ琶杰说唱«程咬金的故事»使用了28个诗行[4]ꎮ同一胡尔奇说唱不同的汉文小说时在开场使用好来宝呈现的程式化段落篇幅也不同ꎮ布仁巴雅尔在说唱汉文«薛刚反唐»时将其开篇的诗歌置换为程式化段落仅使用了8个诗行ꎮ①同一胡尔奇在不同时期说唱同一汉文小说的故事时开篇使用的程式化段落也会不同ꎮ劳斯尔在2000年1月13日说唱的«程咬金行医»使用了24个诗行ꎬ在2007年说唱这个故事时使用了16个诗行[5]ꎮ作为可辨识的句法结构单元ꎬ胡尔奇在说唱明清时期汉文小说的开篇呈现的程式化段落通常押句首韵ꎬ形式多样ꎬ或八句一押韵ꎬ如布仁巴雅尔«隋唐演义»开篇的第1 8个诗行押 h 的韵ꎬ呈现的韵律图式为AAAAAAAAꎻ或四句一押韵ꎬ如布仁巴雅尔«薛刚反唐»开篇的第1 8个诗行押 m 和 t 的韵ꎬ呈现的韵律图式为AAAABBBBꎻ或三句一押韵ꎬ如布仁巴雅尔«隋唐演义»开篇的第10 12个诗行押 e 的韵ꎬ第17 19个诗行押 g 的韵ꎬ第10 19诗行呈现的韵律图式为AAABACBEEEꎮ这显现出胡仁乌力格尔押句首韵的丰富多彩ꎬ增强了诗行的节奏感和往复回旋的韵律美ꎬ也展现出胡尔奇高超的连韵技巧ꎮ除了开端之外ꎬ诗词或韵文也常见于汉文«说唐全传»和明清时期汉文小说的其他地方ꎬ或评论ꎬ或概述ꎬ或预示接下来要描述的内容ꎮ胡尔奇在口头演绎汉文«说唐全传»和其他汉文小说时将它们进行了艺术性的删改ꎮ这是因为对胡尔奇而言ꎬ这些汉文诗词与韵文不具有叙事功能ꎬ而且将它们翻译成蒙古文非常困难ꎬ蒙古族民众对它们不甚熟悉ꎬ删掉它们不会影响故事情节的发展ꎬ反而有助于说唱活动的通畅ꎬ易于蒙古族民众对明清时期汉文小说的接受ꎮ另外ꎬ布仁巴雅尔在说唱«隋唐演义»时整体上将汉文«说唐全传»在体制上转换成韵文ң散文ң韵文ң散文ң韵文的韵散交替使用的形式ꎮ布仁巴雅尔对«隋唐演义»中上朝㊁备马㊁着装㊁点将㊁出征㊁安营扎寨㊁交战等场景使用韵文(诗歌)形式吟唱出来ꎮ同时ꎬ他使用散文形式推进故事发展ꎬ加快说唱故事的进程ꎮ可以说ꎬ韵散相间是胡仁乌力格尔的重要文类特征ꎬ琶杰㊁毛依罕㊁劳斯尔等许多胡尔奇都以这种艺术形式完成对汉文小说的口头演绎ꎬ如琶杰的«景阳冈武松打虎»和«程咬金的故事»㊁毛依罕的«鲁智深大闹桃花村»㊁劳斯尔的«程咬金行医»等ꎮ这种韵散相间的艺术形式使胡仁乌力格尔的说与唱相得益彰ꎬ生动有趣ꎬ充满活力和生命力ꎮ当然ꎬ因才华㊁说唱的技艺㊁说唱的语境等方面的不同ꎬ韵文和散文在不同胡尔奇演绎的汉文小说中所占的比重会有所不同ꎮ与20世纪80年代的胡尔奇相较ꎬ现在的胡尔奇说唱技艺整体水平普遍下降ꎬ大都只能 说讲 胡仁乌力格尔ꎬ无法使用韵文吟唱和建构胡仁乌力格尔故事ꎬ散文体的叙事占据他们说唱的胡仁乌力格尔大部分篇幅ꎬ韵文体的叙事在他们说唱的胡仁乌力格尔中所占的比例明显下降ꎮ在对明清时期汉文小说的接受过程中ꎬ胡尔奇在结构体制上借鉴和运用蒙古族民间叙事传统的说唱技艺ꎬ对它们进行艺术形式上的创编ꎬ使其适应胡仁乌力格尔的文体特点ꎬ契合蒙古族民众的接受心理ꎮ开篇的程式化段落和韵散相间的艺术形式是胡尔奇运用蒙古族口头传统的叙事技巧演绎明清时期汉文小说的显见表征ꎬ是明清时期汉文小说和胡仁乌力格尔作为两种不同文体在结构体制上最大的差异ꎮ进而言之ꎬ它们是胡尔奇说唱汉文小说的叙事惯例ꎬ是胡仁乌力格尔作为一种文学艺术样式可辨识的文类特征ꎬ是书面的汉文小说转换成说唱的胡仁乌力格尔的重要特征ꎮ当然ꎬ它们是蒙古族民众对汉族文学借鉴和吸收的结果ꎬ是蒙汉民族文学文化交流中创新性交融的重要体现ꎬ也是蒙古族对中华优秀传统文化创造性转化的具体实践ꎬ加深了蒙汉民族之间的文化认同ꎬ铸牢了中国各民族共同组成的 你中有我ꎬ我中有你 的命运共同体ꎮ811①参见布仁巴雅尔:胡仁乌力格尔«薛刚反唐»ꎬ内蒙古大学文学与新闻传播学院录音ꎬ2013年ꎬ第1小时第1分24秒到第3分21秒ꎮ㊀㊀二、叙事的重构明清时期的汉文小说在内蒙古地区流传的过程中ꎬ胡尔奇使用增补㊁删减㊁置换等艺术手段对其人物和情节内容进行了重构ꎬ体现出胡尔奇在接受明清时期汉文小说中的主体性和选择性ꎬ并在差异和一致的交互中进一步巩固了蒙古族与汉族文学文化交流的纽带作用ꎬ从文化根基上铸牢了中华民族深层的一体性关系ꎮ布仁巴雅尔的«隋唐演义»直接蹈袭汉文«说唐全传»ꎬ但并不是一味地模仿和蹈袭ꎬ而是根据自己的理解和认识对汉文«说唐全传»的人物和情节做出增补㊁删减㊁置换的艺术处理ꎮ布仁巴雅尔«隋唐演义»中的秦琼㊁程咬金㊁单雄信㊁罗成㊁尉迟恭㊁徐茂公㊁伍云召㊁杨林㊁宇文成都㊁李元霸㊁李世民㊁裴元庆等主要人物与汉文«说唐全传»保持一致ꎬ删减了马赛飞㊁盖世雄㊁孙天佑㊁东方煌㊁雷赛秦㊁雷十朋㊁雷胜秦㊁弥天道人等一些次要人物ꎮ当然ꎬ布仁巴雅尔是在不影响隋唐英雄故事的基本构成的基础上对这些次要人物做出删减ꎬ因为他们对隋唐故事主要情节的展开无甚紧要ꎬ不具有任何实质性的叙事意义ꎮ布仁巴雅尔的«隋唐演义»删减了汉文«说唐全传»中的某些故事情节ꎮ鸳湖渔叟校订的«说唐全传»共计68回ꎬ每回由两个情节构成ꎬ如果将一个情节作为1个母题ꎬ那么鸳湖渔叟的«说唐全传»便由136个母题构成ꎮ以此而言ꎬ布仁巴雅尔本删减的有 谋东宫晋王纳贿 混世魔一星探地穴 犯中原塞北鏖兵 尉迟恭识破假首级 黑煞星误犯紫薇 马赛飞独擒程咬金 罗成力擒马赛飞 咬金脱难见秦王 八阵图大败五王 高唐草射破飞钹 秦叔宝力斩鳌鱼 秦琼建祠报雄信 赛秦假冒尉迟恭 叔宝活擒黑面将 照妖镜识破妖孽 等15个母题ꎬ其余的母题皆出现在布仁巴雅尔的«隋唐演义»里ꎮ不过ꎬ删减这15个母题并不会对隋唐故事的整个叙事产生结构性的影响ꎬ因为布仁巴雅尔仍然保有汉文«说唐全传»的基本母题ꎬ而故事情节的推进正是建立在这些基本母题的基础之上ꎮ因此ꎬ删减这些无关紧要的母题反而使整个故事情节的推进更为紧凑ꎬ故事的主线更为突出ꎮ换而言之ꎬ秦琼㊁柴绍㊁王伯当㊁齐国远㊁李如辉并非一定要在李靖的法力帮助下逃出长安城ꎬ只要他们依靠自己的武艺逃出长安城ꎬ接下来的故事便能继续展开ꎬ至于他们逃脱的方式ꎬ反而不重要了ꎮ同时ꎬ布仁巴雅尔的«隋唐演义»对汉文«说唐全传»中的某些情节进行了扩充ꎬ 罗成奋勇擒五王 的母题便是一个显证ꎮ鸳湖渔叟的«说唐全传»使用了1500余字描述这个母题ꎬ而它在布仁巴雅尔的«隋唐演义»中的篇幅要长得多ꎬ以翻译成汉文的字数计算ꎬ使用了6900余字ꎬ为前者的4倍多ꎮ在原有情节的基础上ꎬ布仁巴雅尔合理地增补了罗成与殷王和齐王打赌㊁罗成战前着装㊁罗成要殷王和齐王兑现赌注㊁罗成放过殷王和齐王等情节ꎮ与鸳湖渔叟的«说唐全传»相比较ꎬ布仁巴雅尔本更加详尽地描述了罗成擒拿五王过程中的骁勇善战和勇猛无敌ꎬ更加精心地呈现了战斗前后罗成与其他英雄各自的心态㊁情状等ꎬ直接或间接地表现了罗成的少年气盛ꎬ以及对秦王的忠心耿耿ꎬ从而使罗成的性格和形象更加丰满充盈ꎮ在 咬金说降小罗成 的母题里ꎬ布仁巴雅尔增添了程咬金以使者的身份进入洛阳城ꎬ佯装与王世充㊁单雄信商议和解事宜ꎬ用计戏耍王世充和单雄信ꎬ将罗成的家眷接出洛阳城等ꎬ以及与程咬金相关的情节ꎮ这些情节增强了布仁巴雅尔«隋唐演义»的趣味性ꎬ凸显了程咬金粗中有细的性格ꎮ程咬金劫皇杠 是 说唐 系列故事中较为典型的故事情节ꎬ在鸳湖渔叟的«说唐全传»中占有的篇幅为671字ꎬ在布仁巴雅尔的«隋唐演义»中ꎬ以翻译成汉文的字数计算ꎬ占有的篇幅为1310字描述ꎮ布仁巴雅尔的«隋唐演义»和鸳湖渔叟的«说唐全传»在情节结构上基本一致ꎬ布仁巴雅尔主要增添了小喽啰的心理描写ꎮ相较而言ꎬ鸳湖渔叟«说唐全传»中的小喽啰显得没有个性ꎬ没有活力ꎮ在鸳湖渔叟«说唐全传»中ꎬ小喽啰在受到程咬金的呵斥之后ꎬ便 不敢言语 了[3]132ꎮ在布仁巴雅尔的«隋唐演义»中ꎬ小喽啰虽然不敢在言语上怼着程咬金ꎬ但是布仁巴雅尔描述了他们胆战心惊的内心活动ꎮ①这些细节的911①参见布仁巴雅尔:胡仁乌力格尔«隋唐演义»ꎬ内蒙古大学文学与新闻传播学院录音ꎬ2013年ꎬ第18小时第46分4秒到第18小时第47分0秒ꎮ增添呈现了 程咬金劫皇杠 中小人物的细腻情感ꎬ使小人物的形象更为鲜活ꎬ虽然延缓了叙事进程ꎬ但是容易使蒙古族受众加深对说唱中人物的印象ꎬ并与他们在情感上产生共鸣ꎬ拉近了胡尔奇与蒙古族受众的距离ꎮ英雄的打斗场景是鸳湖渔叟的«说唐全传»和布仁巴雅尔的«隋唐演义»中较为常见的典型场景ꎮ对罗成与尉迟恭的打斗ꎬ鸳湖渔叟«说唐全传»较为简略地写道: 把手中长矛一摆ꎬ 耍 的就是一枪ꎮ罗成把枪隔过ꎬ回手也是一枪ꎮ尉迟恭未曾招架ꎬ 耍 的又是一枪ꎬ连忙隔得住ꎮ耍 耍 耍 一连三四枪ꎬ这尉迟恭手忙脚乱ꎬ那里来得及ꎬ叫声 不好! 兜转马就走ꎮ [3]307而布仁巴雅尔首先借助艺术化的夸张手法使用与山㊁海等有关的骇人的自然现象来衬托凶猛壮观的打斗场面:㊀㊀edehcyarvneneedurvntvlvldvganbclv ̄gadcrvgsan今天二人的交战taishanagvlahagarajvbaihvdvadali如泰山崩裂一般tansiangvnnabqijvlgarajvbaihvdvadali如檀香树叶凋落一般tabvnhuinvsvbvqalvgsanadali五湖流水煮沸一般dungyaotaishandelberejubaihvduadali东岳泰山崩裂一般durbendalaivnvsvneilejuirehudvadali四海的流水交合一般nanyaohengshanyegurejuirehudvadali南岳衡山摔落一般naimangcclvnvsvndvruyerbagvgsandvadali八条河的流水泄洪一般而后ꎬ布仁巴雅尔极尽铺张之能事ꎬ突出了罗成和尉迟恭打斗的紧张激烈ꎬ赋予了两位英雄超凡的力量和高超的武艺ꎮ他们的双眼闪着寒光ꎬ杀气冲天ꎻ他们的兵器相交ꎬ发出似天空响雷一般的声音ꎻ他们的坐骑在宽阔的空地上奔驰ꎬ似是射箭星落一般的迅捷ꎬ似在冰上滑动的车一般闪闪发亮ꎮ布仁巴雅尔用鹰㊁虎㊁龙等动物作为喻体将罗成与尉迟恭的动作之快之猛形象地呈现出来了:㊀㊀hcyagvlasclinsclinsclilqagaddcbtvlvgadirejubaihv二人交错而过sumburagvlainonqvgtibvnhadaneqe像在须弥山的边角上suliggarbvgvarsalanscliljvbaihvdvadali鹰和虎交错一般sundalaiinvsvnvguneqegene横河的深渊中matarjugeigaljagvrqigad鳄鱼癫狂一般gallvvinjvljagagalabdeleheigiergentc ̄glajv火龙的幼子在三界游玩galvnbombogebcliyajvbaihvdvadalihan抢夺火球一般galtaipvvnvundegegajartvsvgad装火的枪弹落地后genetegendelberejuhagarajvbaihvdvadalihan突然崩裂一般他们的打斗也是惊天动地ꎬ风云为之变色ꎬ激烈异常ꎬ凸显了罗成和杨林的力量ꎬ迎合了蒙古族受众尚武的审美心理ꎮ①显然ꎬ与鸳湖渔叟的«说唐全传»相比较ꎬ布仁巴雅尔将打斗过程演绎得更为绘声绘色ꎬ更加富有刺激性ꎬ创造了一种崇高壮美的风格ꎬ让蒙古族受众感受到说唱所营造出来的英雄的阳刚之美ꎬ为罗成与尉迟恭的英雄气概而热血沸腾ꎮ配合使用蓝天㊁乌云㊁高山㊁河流等自然现象和龙㊁虎㊁狮㊁鳄鱼等动物夸饰性地描述英雄打斗场景是蒙古英雄史诗常用的程式化表达ꎮ布仁巴雅尔自觉地使用这一手法将汉文小说中的英雄塑造成符合蒙古族审美理想的英雄人物ꎬ凸显了英雄打斗的激烈ꎮ这是布仁巴雅尔遵循蒙古族英雄史诗演述传统将汉文小说史诗化的表征ꎮ021①参见布仁巴雅尔:胡仁乌力格尔«隋唐演义»ꎬ内蒙古大学文学与新闻传播学院录音ꎬ2013年ꎬ第59小时55分41秒至第59小时57分49秒ꎮ需要指出的是ꎬ布仁巴雅尔并非对鸳湖渔叟的«说唐全传»中的每个母题或情节都进行了扩充ꎬ也存在着对一些母题进行压缩的现象ꎮ如鸳湖渔叟本使用了1600余字描述 秦彝托孤宁夫人 这个母题ꎬ使用2000余字描述 反燕山罗艺兴兵 这个母题ꎬ而布仁巴雅尔本仅仅在母题 解幽州姑侄相逢 里使用了100余字概述了这两个母题ꎮ除了删减与增添之外ꎬ布仁巴雅尔在不改变故事情节基本框架的前提下ꎬ对其内部的人物或行为进行了艺术化的置换ꎮ在鸳湖渔叟的«说唐全传»中ꎬ齐国远与李如珪抢劫罗成不成ꎬ反丢了珠灯ꎬ而布仁巴雅尔则描述程咬金抢劫了齐国远和李如辉的珠灯ꎮ鸳湖渔叟«说唐全传»的李密砍杀了杨素ꎬ而布仁巴雅尔«隋唐演义»则是程咬金劈死了杨素ꎮ布仁巴雅尔将鸳湖渔叟«说唐全传»中某些英雄发出的行为置换到另一位英雄的身上ꎬ但是这种行为动作及其功能则是不变的ꎬ正如普罗普所说 重要的问题是故事中的人物做了什么 [6]ꎬ至于是谁做的以及怎样做的则不那么重要了ꎮ因为只要这个行为动作完成了ꎬ接下来的故事便能顺畅地展开ꎮ布仁巴雅尔还将鸳湖渔叟«说唐全传»中的某些情节置换成另一个情节ꎮ布仁巴雅尔将鸳湖渔叟«说唐全传»中袁天罡和李淳风使用法术建成了晋阳宫置换为柴绍负责与督造晋阳宫ꎬ将程咬金探地穴而登上混世魔王的宝座置换为程咬金抓阄登上混世魔王的宝座等ꎮ这些情节置换使布仁巴雅尔的«隋唐演义»更加逼真而贴近现实ꎬ使其故事内容更加生活化ꎮ在鸳湖渔叟的«说唐全传»里ꎬ许多英雄都是星宿下凡ꎬ如秦琼是左天蓬临凡㊁程咬金是土德星临凡㊁罗成是白虎星临凡㊁尉迟恭是黑煞神临凡㊁单雄信是青龙临凡㊁李世民是中天紫薇星临凡等ꎮ而且他们还具有某些超自然的能力ꎬ如土星临凡的程咬金多次被尉迟恭打死ꎬ但他见了土便复活的能力使他每次都能够死而再生ꎮ布仁巴雅尔没有将隋唐英雄们描述成星宿下凡ꎬ而且将他们置换为没有神性和超自然能力的英雄ꎮ换句话说ꎬ布仁巴雅尔«隋唐演义»中英雄的能力虽然远胜于常人ꎬ但是他们仍然是人ꎬ他们在战斗中各自展现了力量与勇气ꎬ以及他们可贵的值得人们敬佩的品质ꎮ李靖㊁铁冠道人㊁弥天道人等拥有法术的道士及其超自然能力在鸳湖渔叟的«说唐全传»中扮演着重要的角色与功能ꎬ他们能够让英雄敬畏的原因在于他们能够运用法术ꎬ知道如何控制超自然力量ꎮ鸳湖渔叟«说唐全传»中的英雄有时不得不面对具有法力的对手ꎬ需要拥有法力的道士帮助他们战胜对手ꎮ但是布仁巴雅尔«隋唐演义»中的英雄人物从法术的世界中解放出来ꎬ他们都没有法术ꎬ考验他们的关键是力量㊁武艺和勇气ꎮ这决定了鸳湖渔叟«说唐全传»中的李靖㊁铁冠道人㊁弥天道人等在布仁巴雅尔«隋唐演义»中被置换为在智谋和勇气上略高于普通人的人物ꎬ而且他们的功能在布仁巴雅尔«隋唐演义»中也得到不同程度的淡化ꎬ不再成为决定事件发展的关键性因素了ꎮ可见ꎬ布仁巴雅尔对鸳湖渔叟«说唐全传»中人物形象和故事情节的删减㊁增添㊁置换是对汉文原著的再创作ꎬ展示了蒙古族消化和吸收其他民族优秀传统文化的能力ꎮ他们没有刻意抱持着本民族文学文化不放而排斥汉族文学文化ꎬ而是以开放包容的文化心态与汉族共享共创中华文学文化ꎮ内中虽有对汉文小说的创新与突破ꎬ但胡仁乌力格尔对汉文小说的口头演绎与原著之间的差异要比人们通常所假定存在的差异小得多ꎬ它们之间更多的是在相互欣赏㊁理解和认同的基础上保持着人物形象和故事情节的一致性ꎮ从这个意义上说ꎬ胡仁乌力格尔对汉文小说的蒙古演绎有效地消弭了蒙汉之间交往交流交融的隔阂和阻力ꎬ从根本上增强了蒙古族民众对中华优秀传统文化的向心力ꎬ强化了蒙古族民众内心中中华民族多元一体的 一体 意识ꎮ㊀㊀三、再创编过程中彰显的蒙古族审美情趣在对明清时期汉文小说的结构体制㊁人物形象和故事情节的接受和再创编时ꎬ胡尔奇运用蒙古族民众喜闻乐见的语词句法和艺术手法等ꎬ使自己说唱的人物和故事情节更加符合蒙古族的社会风俗㊁日常生活经验及审美情趣ꎬ从而更好地得到蒙古族民众的接受和喜爱ꎮ这在一定程度上推动了以明清时期汉文小说为故事题材的胡仁乌力121。
23、《另一个声音》——疗愈(中文最终校对版)
疗愈再次向你致意。
我是耶稣。
这次我们在讨论天国的礼物。
今天我希望与你谈谈其中的一个礼物。
今天我希望谈的天国的礼物是关于疗愈。
疗愈不是上主天国真相的组成部分。
疗愈是当你沿着这部课程,迈向奇迹的旅行中会收到的礼物。
既然我称它为礼物,那么疗愈会带给你什么呢?疗愈会将你给出的礼物带给你。
因为真的,当你愿意成为一个疗愈者时,也就是说,假如你愿意被疗愈,你通过给出疗愈而得到疗愈。
不是通过得到。
从来不是通过得到。
事实上,假如你愿意被疗愈的话,这是你必须认识到的一个基本的真理。
你必须认出假如你的目的是得到,你就还没有明白这个真理。
疗愈来自你认出你之所是的单纯的真理。
我已经一次又一次地,说过很多次。
我再说一次——你是上主之子。
你是一切即是的创造同工。
你是完整的。
你是圆满的。
你内没有任何匮乏。
假如你愿意疗愈他人,所要做的一切就是——认出你的兄弟内在没有任何匮乏。
假如你只是看到你的兄弟之所是的真理,那么你们俩都被疗愈了。
我说的疗愈到底是什么?我告诉过你,疗愈是圣灵采用的一种天人交流的形式。
你理解天人交流本身吗?在一切都合一的世界中,天人交流,来自分享。
分享不是说,你,作为一个分裂而又孤立的生命,与同样孤立的另一个生命分享同样也是孤立的某物。
分享并非,也不可能,来自分裂的信念。
因此假如你在上主的天律内交流的话,你会做的就是分享体验。
这意味着,你在你体验的任何领域内,认出你和兄弟是合一的。
这就是认出你的任何体验都属于兄弟,因为你就是他。
这也就是认出属于圣灵的一切都属于他,正如圣灵的一切也确定无疑地都属于你一样。
因为,它们理所当然地,都是同一回事。
那么,假如你愿意被疗愈,向内看吧,去看到上主之子以你的兄弟的形式呈现。
你怎样才能疗愈呢?除非你首先觉察到有疗愈的必要。
啊,在这个充满分裂、眼泪和辛劳的世界,你时常向外看去,难道看到的不正是这些——分裂,眼泪,和辛劳——所有这些以恐惧的形式表达的东西吗?不正是这些促成了你的疗愈吗——你向外看去,看到悲伤,然后说:“我需要被疗愈。
人性的尖锐与冷漠--解读吴忠全的《声音三部曲》
人性的尖锐与冷漠--解读吴忠全的《声音三部曲》
《声音三部曲》是吴忠全的代表作之一,作品通过三个不同背景的人物,探讨了人性的尖锐和冷漠。
下面对于吴忠全的《声音三部曲》展开解读:
第一个故事——《你听见我的声音吗?》主要讲述了一个青年男子因为爱而忍受了多年的聋哑生活。
在爱人的帮助下,他尝试拥有了一段短暂的听力,但由于现实的残酷,他最终还是要回归到缺少声音的生活中。
这个故事揭示了人性的脆弱,爱情的无声和社会的冷漠。
第二个故事——《身体的声音》描写了一个刚刚离开监狱的男子在街头售卖自己的血和器官来谋生。
在经历种种不幸后,他最终又被义无反顾地清除掉。
这个故事表现了对于生命的不尊重和利益的崇高,无情的社会道德规范给予了行尸走肉的生存贡献。
第三个故事——《声音的流失》讲述了一位已经失去语言能力的老人,试图用身体来表达自己的想法和情感,却在世间的嘈杂中发现自己的声音被遗忘。
这个故事是对忙碌现代社会的批判,它无情地遗忘一切,包括人类最基本的需求。
综上所述,吴忠全的《声音三部曲》既探讨了人类最基本的需求与生存,又揭示了现代社会的冷漠和人性的脆弱。
作品反映了现实生活中的种种不幸和压制,唤醒了读者对于道德价值和人类尊严的关注,也鼓励我们思考,在现代社会的喧嚣中更加珍惜与关注生命中的声音。
双声话语
“双声话语”——《儒林外史》中沈琼枝人物形象的分析班级:09级本科二班姓名:雷越学号:2009401039内容摘要:《儒林外史》是一部以“痛史”为基调的心灵史,它以封建时代的知识分子作为主要描写对象,它塑造了一系列不同类型的士人形象,特别是一部分在科举制度心灵遭到扭曲的士人形象,他们迷恋功名富贵,醉心于科场考试,迷失了人的本性。
作者吴敬梓嬉笑怒骂,极尽讽刺之能事。
或明嘲,或暗讽,或引人发笑,或令人切齿,无不尖锐深刻,语语中的,特别值得指出的是作者“以公心讽世”;指摘儒林时弊,殊少个人恩怨式的谩骂,创作态度严肃认真,不愧“讽刺之书”的称誉。
但与“贯所犯文昌,一代文人有厄!”相对应的是一位“一朵孤立的,带刺的玫瑰——‘中国的娜拉‘——沈琼枝“。
这朵”带刺的玫瑰“作者虽着墨不多,但却隐含了作者对男性中心主义的权威意识发热叛逆和对女性独立意识的弘扬——”双声话语“。
关键词:儒林外史沈琼枝双声话语在西方19世纪的妇女创作运用了一种微妙而复杂的策略,她们在作品中表现出“双声话语“,既体现着主宰社会的声音又体现着属于自己的声音,或者说在表面显性的声音中隐含了异样的声音。
”双声话语“在西方作品中体现最为明显的是夏洛蒂的《简爱》。
《简爱》,从表面看来,家庭女教师简爱嫁给庄园主罗切斯特的很容易让人想起那个几乎成为模式的灰姑娘的故事,灰姑娘嫁给了王子的合情合理的,也是对女性依附于男权做法的肯定。
但是夏洛蒂并没有使她笔下的女主人公成为童话中的”灰姑娘“,在她表面所套用的男性关于爱情的叙事模式中,暗含了对这种标准模式的颠覆。
简爱没有顺利的嫁给罗切斯特罗切斯特,她始终在抗拒着成为男性附庸的命运,只有当疯女人一把火烧毁了索菲尔德庄园,罗切斯特与庄园主的身份剥离开了,简爱才真正回到罗切斯特身边,并与他真正平等地站在了一起。
《简爱》是具有“双声话语的经典之作,而这种双声话语在一枝独秀的沈琼枝身上又是怎样体现的呢?下面我们来一一剖析宗法制的封建中国,女性的生存状态很简单也很无奈,要么遵从社会的规定,成为合乎规范的女性,要么就活得像男性,成为“伪男性”,想成为一个既不符合当时社会规范,又不同于男性的有主体意识的女性,是非常艰辛的。
倾听另一种声音_像我这样的一个女子_叙事方式与意义结构分析
见诀别、 勇敢走 向爱情 , 还是 与 ∀ 我 #的 爱情诀 别? 通过 ∀ 我 # 与 ∀ 他 #的层层 对照 , 可以 看到, ∀ 我 #与 ∀ 他 #之间有许多错位, ∀ 我 #的叙述与 ∀ 我 #的内心 活动之间也充满了冲突, 我对爱情的期望与我平静 的诉说似乎也相去甚远。那个潜在的声音似乎在讲 述另一个故事, 即 夏不仅知道我的 职业, 他 并不惧 怕, 他带着鲜花、 阳光、 勇气而来, 他向世俗的观念与 胆怯诀别。这另一个声音是否成立 , 还需要在叙述 的深层结构中进一步捕捉、 倾听与映证。
作家在运用自知观点讲述故事的同时通过显在讲述与潜在内心表达的对照通过将我与夏我与他们我与别的人我的故事与别人的故事之间多层次对照通过叙述切换将人物对话与心理活动的对话进行比照不露声色地赋予这种自知观点叙述本身以潜在的自我颠覆机制从而制造了小说的多意义结构将读者引人对我和夏的爱情结局的思索对我的形象的重新定位引发对死亡与恐惧爱与永生母题的思考使小说获得了悲剧性与喜剧性的双重统
收稿日期 : 2004- 12- 10
作者简介 : 孔岩 ( 1970- ), 女 , 陕西富县人 , 延安大学文学院讲师 , 文学硕士。
& 20&
人恋爱的。但我和夏之间的感情发展到今日这样的 地步, 使我自己也感到吃惊。我想, 我所以会陷入目 前的不可自拔的处境, 完全是由于命运对我作了残 [ 4] ( P109) 酷的摆布 #。 小说以悲观、 自责的语气开始了 叙述, 从叙述学 的观点 看, 这 个故事是 从 ∀ 自知观 点 #, 即通过小说主人公的自叙而来 的。女子把自 己描述为一个被动地接受命运摆布的人, 是一个面 对爱情 ∀ 魂飞魄散 #的人, 现在的约会只是等待分手 的结局。 ∀ 我 #的自叙构成了小说意义的显在结构 , 似乎本文讲述的是世俗偏见和对死亡的原始恐惧使 一对恋人即将分手的悲剧故事。作为读者 , 是否应 当仅仅倾听 ∀ 我这样的一个女子 #的诉说、 完全认同 于她对自己爱情故事的悲剧性描述呢 ? 回答是否定 的。因为读者不仅要听 ∀ 我 #讲了什么, 还要听 ∀ 我 # 是怎样讲的 , 在 ∀ 我 #所讲述的显在的声音与潜在的 声音中甄别 ∀ 我 #的真实心理与思想 , 从而接近作者 真正意欲表达的意义。
拉 康 的 临 床 演 示
拉 康 的 临 床 演 示作者:弗朗索瓦丝.格罗格(Françoise G orog)11972年7月14日, 拉康为亨利-‐胡塞尔医院250周年纪念日撰写《l’ étourdit3》一文。
为区别于莫里哀的同名戏剧《冒失鬼》, 他给这个词语增添了一个字母“t”。
拉康派的一句格言恰从此文的题铭里显露出来:所欲言者,在”处于所听中的言说”背后被遗忘4。
我们应当明确地指出拉康在同年的研讨班里已将这句格言书写于黑板之上,但是令人印象深刻的是,这句格言被写入一个文本,并且恰好通过在这个极具历史意义的地点里的发言而被公布于世。
这个历史性的地点,也正是拉康临床演示的举办1 弗朗索瓦丝.格罗格女士,精神病学家,哲学家,拉康派精神分析家,拉康的弟子,圣安娜医院第16部门前主任,精神分析临床机构前主任,EPFCL精神分析协会创始人之一。
2 亨利-胡塞尔医院成立于1922年,第一任院长为爱德华多.图卢兹(Edouard T oulouse),是圣安娜医院中的一个相对独立的部门,也是圣安娜医院里的第一个拥有开放病区的部门。
成立这个部门的目的在于对各类精神疾病进行预防并展开相关的预防方法研究。
3 *此处为译者注解。
Étourdi, 为[冒失鬼,健忘者]之意,所欲言者,在日常对话中被偏偏见导致的“急于理解”式的倾听所遗忘。
故在这种对话中我们皆为“健忘者”。
而Étourdit则是使健忘者不在被遗忘的真理面前退缩而产生言语行动。
鉴于古代存在的一种关于说理辨析的文体“说”与言说之“说”可合并构成一个歧义,故将不可翻译的l’étourdit翻译为《健忘者说》。
4*此处为译者注解。
原文为:qu’on d ise r este o ublié derrière c e q ui s e d it d ans c e q ui s’entend. 此处涉及dire 和dit 区分. 简单的来说dire属于[énonciation陈述行为]这侧,而dit是[énoncé陈述内容]这侧. Énonciation和énoncé是话语的两个层面,énoncé是话语层面中具有信息内容价值的部分,而énonciation的出现会显得是énoncé里面的不和谐元素,比如拉康强调法语中赘词的特殊价值,这里显示的是无意识主体的位置 , 在话语层面上énonciation和énoncé的同时出现凸显了弗洛伊德所强调的[否定négation]的功能。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
一体性与救恩再次向你致意。
我是耶稣。
我们在讨论爱的课题。
与爱的课题相反的
就是恐惧的课题。
因为爱的反面,的确,就是恐惧。
我们提到爱,因为是为上主而爱,
所以爱导向推恩。
爱的反义词,恐惧,则导向投射。
没有恐惧,投射无法发生。
我已告诉过你,
投射形成知见,
而知见是这个世界的特质。
因此你在这世界所感知的一切
都是恐惧的产物。
没有恐惧,投射无法发生。
那会怎样呢?
这非常简单,真的。
事实上,我今天对你所说的一切都相当简单,
这正是这部课程实际上很简单的一个很好的例子。
投射来自恐惧。
推恩源自爱。
为了投射(这很简单)
你必定已经想象了,或者相信了,
你能够投射给你之外的
某个人,或某个东西。
推恩看起来像是送出爱。
因为爱真的是能被推恩的全部内容。
对你来说,看起来好像爱
是被推恩给了某人。
但真实情况并非如此。
爱来自对一切是合一的的觉知。
投射来自你不是一体的信念。
这正是这部课程极其简单的原因。
因为你要么是灵性,与如是的一切合一,
要么你就不是灵性。
你不可能只与如是的一切部分地合一。
对每个心灵来说,是非常显而易见的,
即使对小我来说,也是如此。
你要么是分裂的,要么是合一的。
这两者没有中间地带。
这正是这部课程极其简单的原因之所在。
灵性的真相,上主的真相,
你自性的真相,
就是你与如是的一切是合一的。
我告诉过你,投射之外还有一个选择。
那就是它了。
极其简单,不是吗?
当你投射时,你正相信,
并因此为你自己造出了,
你好似分裂的体验。
这让你孤单。
这让你不堪一击。
这让你无法掌控自己的生活。
这意味着你有可能成为一个受害者。
这意味着你可能受到伤害,或者伤害他人。
这意味着你有可能,事实上,死亡,
好似不再存在。
这一切都来自投射。
这一切都来自恐惧。
我再说一次,爱的课程,
就是你没有分裂。
一切造化都是一体。
你和我是一体。
你和上主是一体。
你和每位兄弟,和你世界里的每个方面
都是一体。
你不仅拥有你看起来活着的这个生命,
而且你就是你看起来活着的这个生命。
基于你的一体性,
看出拥有和成为是同一回事
真的变得轻而易举啊!
你假如没有成为某个东西,
你怎能拥有,或说占有那个东西呢?
而那东西其实就是你自性。
真的很简单,不是吗?
那么,你需要付出什么代价,才能找到你的救恩,找到你的自由,找到你的平安,
找到你的喜悦呢?
其实这一切,都是你作为上主之子的天赋遗产。
需要付出什么代价呢?
需要付出的是你的愿心去认出
你不曾分裂。
这就是你需要付出的全部。
还有什么比这更简单的?
我还能说得更清楚吗?我想不能了。
奇迹课程里有很多这样的话,
这些章节里有很多,
以后会有更多。
所有这些话与我刚才所说的
没有任何不同之处。
所有这些话只是用来作为工具
帮你逐渐认出
你没有分裂,
你与所有生命合一。
现在,觉知于你的一体性并非简单地意味着
你在这里,此刻,变得觉知于你的一体性。
因为“变得”这概念之内包含这样一个信念:
在过去,你曾经分裂过,
现在,变得觉知到你其实是合一的。
但情况并非如此。
你没有分裂,从来没有分裂过。
你与即是的一切合一。
这是你作为上主之子的本质。
这是上主自身的本质。
这个真理从未改变过,也将永远不会改变。
请非常仔细地,听我说。
找到你的救恩,你的平安,你的喜悦,
所需要付出的一切代价,
就是愿心,去认出你是合一的,从来不曾成为它物。
就是说你的救恩要求你
愿意认出
分裂从未真正发生过。
或者换个稍微不同一点的表达——
你必须认出,在真相中,
分裂从未发生过。
因此当你在奇迹课程里读到,
“凡是不真实的,根本不存在。
”(17)
这句话就在告诉你
这个时空世界,
关于身体、分裂、痛苦和死亡的信念,
都不是真的。
的确如此。
假如你对其中任何一物信以为真的话,你必定是在投射。
你必定会恐惧。
你必定是在否认你的自性——爱。
因此你必定是在选择
不知道你的救恩。
假如救恩那么简单的话,
为什么不是在这个世界上的每个人都选择救恩呢?
答案在于这样一个事实:你的创造大能
和上主的创造大能本质相同。
当你选择了创造
一个幻想中的分裂的世界,
你以与神完全一样的精湛技能创造了它。
因此它对你好似显得真实,
就像是上主自己打造并统治着它。
我们已经讲过,尽管如此,它还是需要
你将部分真知抛弃于你的心灵之外,
并使你自己显得不完整。
接着,从你幻想的不完整与恐惧之中产生了
“我是谁”的问题,
当你尝试回答这问题时,
你就制造了一个看似极为真实的幻相,
真实到很难很难将它释放。
实际上,你自己——
我现在指的是你的想法和你的小我——
你自己是无法将它释放的。
因为你以极为精湛的技能创造了
这个世界的幻相。
但是,这个问题有答案,上主规定了答案,
并由你的自性交给了你。
答案就是圣灵,
它就在你内。
分裂被想象并释放的同一个瞬间
圣灵就被放置在你内。
圣灵驻留于你内,
它是,而且必定是,你的一部分。
因此,你的救恩,用最简洁的话来讲,
需要的就是允许我今天一直在表达的——
你是合一的这个单纯的观念,
进入你的思维心识,
即你的小我的心灵。
你允许这个观念成为你思维心识的一部分
的这份愿心
将会引领你走向救恩,走向自由。
正是你内在的圣灵将你带向那里。
因为圣灵拥有答案。
你的小我,你的思考,无法,自行,
制造答案。
这个事实正是你自己的精心设计。
然而,上主的精心设计却
保证了,你、我和所有生命
都拥有内在的圣灵。
当你向一体性的观念敞开时,
圣灵会用他的单刃剑
引领你走向救恩。
你考虑一体性的观念越多,
圣灵就会越多地将他对你的觉知带给你,
对你的完美的觉知,
对你的兄弟的完美的觉知,
对你完美的平等性的觉知,
对你们认出
你们是一体的这种共同需求的觉知——
他会将这一切觉知带来,并为你献给上主。
当他献给上主的时候,
他真的就是在献给你的自性。
因为你和上主完全相同。
我们以前谈过,
救赎的单刃剑是怎样运作的,
圣灵是怎样引领你走向自由的。
他不用攻击,不用定罪,
而只用他对一体性、平等性和爱
的慧见。
那么,救恩之路就是,从对你来说是起点的地方,
到对你的思维心识而言,是终点的地方,
伴随你一路前行的,
纯粹就是你愿意尽己所能地保持全部的警醒和所有的努力去将这样的认知置于你心内的愿心:
你是合一,
拥有与所是真的是同一回事。
圣灵会带来这个观念,
它超越你的想法,超越你的小我,
并被送达这样一个地方:在这里,你的思考,你的小我,以及小我制造的价值判断,
都会轻易地消逝——
你将变得自由。
祝福降临于你们。
今天就到这里。