浅谈经贸日语当中的敬语使用原则
浅析敬语的用法
浅析敬语的用法05商务日语曹春玲摘要:在日语的言语生活中敬语使用的非常普遍,而且形式多种多样。
因此敬语的重要性是不言而喻的。
如何学好敬语、正确地使用敬语是日语学习者的重要任务之一。
对此本文从以下四个方面进行了分析和论述,即敬语的分类及其表达方式、敬语使用方面的注意事项、敬语使用时常见的错误、敬语今后的变化趋势。
关键词:敬语的分类及其表达方式;敬语使用方面的注意事项;敬语使用时常见的错误;敬语今后的变化趋势序文:几乎所有的语言都有敬语,而日语敬语中的敬语尤其普遍,而且形式多样,从而形成了日语敬语表达的复杂性。
在日常交际中使用敬语,可以使得人与人之间的相处更加融洽、缓和,拉近了彼此间的距离。
但若不能准确地掌握敬语的用法,不顾时间、场合的使用敬语,反而适得其反。
中国人学习日语敬语是很难的一个方面,且敬语在日常交际中很关键,学不好日语敬语很难从实质上掌握日语,因此希望本文能对学习日语的中国人有所帮助。
一、敬语的分类及其表达方式敬语一般分为三大类:尊敬语、自谦语、郑重语。
1、敬语是指对谈话(文章)中所涉及的人物的动作、状态或对有关事物直接表示敬意的语言称作尊敬语。
表达方式⑴名词①、形式名词(代名词):あなた(さま)あなた方この方②、接头词:お友達ご研究貴社令兄高説尊名芳名③、结尾词:お父さん神さま人事課長殿某氏先生がた⑵动词①、敬语动词尊敬语动词使用例示如下:△先生はどんなお話をなさいましたか。
→老师谈了些什么?△田中さんは今日かこちらへいらっしゃったほうがいいでしょう。
→听说田中今天没有回来。
△当社の製品カタログをご覧になりたい方はどうぞおっしゃてください。
→想观看本公司产品目录的客人,请说明一下。
②普通动词的尊敬语a:お+动词连用形+なさるご+サ变动词词干+なさる表示对长者或上级等所敬者的动作、行为的敬意。
(补助动词なさる是五段活用但接ます的连用形是而不是なさり)△王先生李さんの結婚式にご出席なさいますか。
日语敬语的使用方法
日语敬语的使用方法先讲讲三类敬语的区别一、尊敬语:尊重他人时所使用的语言。
用于表达尊重他人的心情。
二、自谦语:对于尊敬的对方,谦逊的表现自己时使用的语言。
是一种自己谦逊,尊重他人的表现。
三、郑重语:句末以「です、ます」和「ございます」为结尾,无论对方是谁且内容怎样,是一种郑重表达时所使用的语言。
敬语中最常用的动词变形一、「行く」的尊敬语为「いらっしゃる」、自谦语为「参る、伺う」、郑重语为「行きます」例句:尊敬语时「会場へは何時にいらっしゃいますか」、自谦语时「会場へ何時に参ります(お伺いします)」、郑重语时「会場へ何時に行きます」另外,「行かれる」也是敬语的一种。
二、「言う」的尊敬语为「おっしゃる」、自谦语为「申す、申し上げる」、郑重语为「言います」例句:尊敬语时「先生がおっしゃいました」、自谦语时「先生に申しました(申し上げました)」、郑重语时「友だちに言いました」此外,自谦语的「申す」并不仅仅表达自己谦逊,也经常用于向合作方或者老主顾表达所在公司职员的谦逊。
例如在外出地也经常有这样的表现。
「部長がよろしくと、申し上げておりました」(部长向您问好)三、「する」的尊敬语「なさる/される」、自谦语「いたす」、郑重语「します」例句:尊敬语时「明日の予定は、キャンセルなされますか」、自谦语时「明日の予定は、キャンセルいたします」、郑重语时「明日の予定は、キャンセルします」四、「食べる」的尊敬语「召し上がる」、自谦语「いただく/頂戴する」、郑重语「食べます」例句:尊敬语时「食後に、甘いものは召し上がりますか」、自谦语时「お土産に、甘いものをいただきました(頂戴しました)」、郑重语时「食後に甘いものを食べます」劝人吃东西时所说的「どうぞ、いただいてください」是一种错误的敬语。
当作为敬语时正确的使用应该是「どうぞ、お召し上がりください」五、「来る」的敬语为「見える、おいでになる、お越しになる」等多种表现形式例句:尊敬語时「先生がお見えになりました」、「先生がおいでになりました」、「先生がお越しになりました」、「先生がいらっしゃいました」、「先生が来られました」对于「来る」的尊敬语表达是很容易感到困惑的。
日语的敬体与敬语详解
敬体与敬语敬体与敬语的使用场合1.对上级,长辈使用敬语。
2.由于社会因素和心理因素,对自己小圈子外的陌生人、外来人使用。
3.在正式场合使用敬语,如广播、演讲、上课、公司等。
敬体1.敬体是直接向受话者或读者表达敬意的一种文体,严格的说来他是表达的是一种郑重的语气。
2.です、ます体(敬体) 主要用于书信,日常会话,公开演讲和广播等。
だ、である体(简体)常用于小说,日记,书面报告,论述文章,或关系亲密的人日常会话。
2.通常一片文章中,要求文体一致,不能混用。
敬语尊敬语尊敬语是对话语中出现的人物表示尊敬的一种表达方式。
它通过某种形式对该人物的动作,状态以及所拥有的事物表示尊敬,以此来表达对该人物的敬意。
(1)表示尊敬的名词包括对话语中出现的人物本身表示尊敬和通过对属于该人物的事物表达尊敬从而间接的尊重该人物两种表达形式。
(不同于美化语)直接表达:こちら、そちら、あちら、どちら、どなた~さん、~様、~氏、~方(がた)、~殿(どの)间接表达: お+和語お電話、お時間、お名前、お宅、お仕事、お部屋、お食事などご+漢語ご住所、ご両親、ご家族、ご主人など(2)表示尊敬的形容词当话题中出现表示所尊敬人物状态的形容词时,通过(お+和語,ご+漢語)的形式表达对该人物的敬意。
お忙しい、お寂しい、お早いなどご心配、ご不満、ご満足、ご立派など(3)敬语动词①特殊的敬语动词普通动词敬语动词来るいらっしゃる、おいでになる、見えるいるいらっしゃる、おいでになる食べる、飲む召し上がる寝るお休みになる死ぬお亡くなりになる言うおっしゃる見るご覧になる着るお召しになるするなさる知っているご存知だくれるくださる②普通动词变敬语动词的公式お+動詞の連用形+になるご+サ変動詞の語幹+になる③此种方式不如前两种正式。
一段动词未然形+られる五段动词未然形+れる自谦语当话语中并未出现所尊敬人物的动作,状态或物品,但我们仍须对该人物表示尊敬时,只能通过贬低发话者自己的动作,状态或物品,相对提高对方的方式来间接地向该人物表示尊敬,此时应使用自谦语。
日语敬语重点用法
敬语敬语一、敬语是一种语言待遇敬语的是否使用、以及如何使用是一种语言待遇。
人在进行社会交际的时候,肯定会遇到不同的人,对这些不同的人往往需要给予不同的待遇,因而在使用语言时就有了不同的语言待遇。
什么时候用呢?从说话人来讲,敬语的使用涉及两个方面的对象,一是说话中提到的人物、事项、一是你时对听话人。
对于这两方面的对象可以从以下3种情况考虑。
(1)上下关系:上级与下级、教师与学生、尊长与晚辈、顾客与店员、乃至在同一单位的资力的长与短等,前辈和晚辈的关系,都是划分上下关系的依据。
(2)亲疏关系:内外关系。
不熟的人用敬语,自己的亲人就不用使用了。
(3)场合与口吻:场合由综合的若干因素构成,比如:分清公私。
二、敬语的功能(1)对于应该尊敬的人,例如对于领导、上级、师长等,表示说话人的尊敬之意。
还是你觉得应该尊敬的人。
(2)表明说话人与听话人之间的距离。
(3)表明说话人正式、庄重的态度。
公用场合(4)提高说话人的语言品位,表现说话人的教养。
很多日本的年轻人都不知道怎么使用。
一般都使用简体。
如果能说出一口很流利的日语,那么显得很有教养。
三、敬语的种类四类:尊敬语、谦让语、郑重语、美化语。
尊敬语:是说话人对话中提及的人表示尊敬的语言表达方式。
打个比方:毛主席。
话中提到的人可以是第三者,比如胡主席。
也可以是听话人。
谦让语:说话人对自己、己方人物采取谦恭说法的语言表达方式,目的仍是为了对对话中提及者表示尊敬。
同样,这里的话中提到的人可以是第三者,也可以是听话人。
郑重语(礼貌语)说话人对听话人表示敬意的一种语言表达方式。
主要靠出现在句末的助动词来体现。
郑重语就是敬体。
です、ます型美化语:为了提高话中提及的某些事物的说法的品位而采用的一种语言表达方式。
固定的词,只要背单词的时候把它记住就可以了,是比较简单的。
尊敬语尊敬语的使用1、表示敬意的名词、代词先生、貴社、女史、あなた様2、表示尊敬的接头词、接尾词,在一些普通的词上加上固定词,就会变成第一类词接头词:ご苦労お仕事怎么判断?没有规律只能看一个记一个接尾词:弟さん山田さん接头词、接尾词:お娘さん您的女儿的意思馳走様(酒席、好饭菜)3、表示尊敬的动词,你要表示你尊敬的这个人,你对说话内容当中的人表示尊敬する:なさるいう:おっしゃる毛主席说的话行く、来る、いる:いらっしゃるおいでになる食べる:召し上がる見る:ごらんになるくれる:下さる平时表示对方给我的一个动作,如果表示尊敬的人物所发出的动作应用敬语如果用不好就不要乱用,不然就显得很傲慢。
日语敬语在经贸活动中的作用
r 手( 、 、 内) r/卜( ) 之分。所以, 外 j 亲疏关系这一使
用规则 在经 贸 日语 中应用 的最为普 遍 , 而上下 关 系这一原
则依照r 手( j r/ }( J 内) 、 、 外) 的不同、 使用场合的不
同在 经贸 日 中还 是 要发 生 相应 的变 化 的。 回顾 日本企 语 业 的发 展史不 难看 出 , 明 治维 新 至今 , 从 大大 小小 的 日本 企业多 为“ 家族 式 经 营 ” 每 个 家族 和 “ , 会社 ” 有 家风 和 都
所谓敬语 , 是对他人表示 敬意时需要使用 的, 也就是
说 , 是对他人 表示敬 意 的语言 。 敬语
一
酬中, 人们已经很少讲郑重语了。郑重语进一步加强就会 变成美化语。美化语是指美化事物的语言。与其说是关 照对方 , 莫如说是美化 自己的语言表现方式。这种用法主
要是女性使 用得 比较多 。但是 要注意 , 语使 用得太 过 美化 频繁时 , 反而会 使人 感到很 哕唆 。
的对 职位 高的 、 年龄 小 的对 年 龄 长 的要使 用 敬语 ; 亲疏关 系 , 生 人 、 人使 用敬 语 , 亲近 的 人 、 即对 外 对 自己人不 使用
敬语 。
2 .自谦语 是一种 降低讲话 人 ( 讲话 方 面 的人 ) 动 或 的 作、 所有 物 , 以此来 抬高 对 方 的 一种 表 现 。也 就是 说 通过
重的态度时使用的语言叫郑重语。“ 亨” “ 、 圭寸” 是郑 重语最基本的组成部分。 不过 , 目前 以“ 寸 ” “ 、 圭亨” 为 主要组成部分的郑重语正在迅速减少。在很多场合的应
收 稿 日期 :0 9—0 0 20 4— 4 作 者简 介 : 红女 ( 9 7一) 女 ( 鲜族 ) 黑龙 江 海 裴 16 , 朝 ,
敬语在经贸日语当中的使用原则
CAIXUN财讯-46- 敬语在经贸日语当中的使用原则 □成都理工大学 李成江 / 文日本是我国第一大贸易伙伴,在与日本企业进行经贸往来时必须正确使用经贸日语中的敬语。
经贸活动能否取得成功,敬语起着举足轻重的作用。
经贸日语 敬语 误用分析经贸日语中的敬语随着世界经济全球化、一体化的发展,我国经济与世界各国经济的联系和融合日益紧密,特别是亚洲邻国日本,一直是我国第一大贸易伙伴,在此背景下应运而生的经贸日语因其极强的市场生命力而倍受青睐。
经贸日语属于应用语言的范畴,而应用语言的最高境界就是“得体”。
怎样才能体现经贸日语的“礼貌”与“得体”呢?这就是日语的“敬语”。
敬语在日本的经济活动中,无论是在商业广告、业务洽谈,还是在银行、旅馆、商店等接待顾客的活动中都被大量使用。
尽管世界上很多民族的语言都存在敬语,但种类最多、用法最复杂、最成体系的就是日语。
日语中的敬语是日本人在交际活动中根据说话人、听话人、话题涉及人之间的尊卑、长幼、亲疏等关系,对他人表示尊敬和礼貌的一种语言表达形式。
可以说,敬语使用的正确与否,对日本人的经济活动起着至关重要的作用。
经贸日语中敬语的使用规则经贸日语中敬语的用法虽然复杂,但还是有规律可循的,它的使用规则主要表现在两方面:上下关系,即职位低的对职位高的、年龄小的对年龄长的要使用敬语;亲疏关系,即对生人、外人使用敬语,对亲近的人、自己人不使用敬语。
在日本社会中普遍存在着集团意识和内外意识,即「ウチ(内)」、「ソト(外)」之分。
所以,亲疏关系这一使用规则在经贸日语中应用的最为普遍,而上下关系这一原则依照「ウチ(内)」、「ソト(外)」的不同、使用场合的不同在经贸日语中还是要发生相应的变化的。
回顾日本企业的发展史不难看出,从明治维新至今,大大小小的日本企业多为“家族式经营”,每个家族和“会社”都有家风和社风,即要求其成员要全身心地投入到该团体中,全体成员为一家人,从而成为内聚力强、排外色彩浓的团体。
经贸日语中敬语误用的典型分析
随着 世 界 经济 全 球 化 、 ~体 化 的发 展 ,我 国经 济 与 世 界各 国 经 济 的联 系 和融 合 日益 紧密 .特 别 是 亚 洲邻 国 日本 ,一 直 是 我 国 第 一大 贸 易伙 伴 在 此背 景 下 应运 而 生 的经 贸 日语 因其极 强 的市 场 生命 力 而 倍受 青 睐 。 经 贸 曰语 属 于应 用 语 言 的范 畴 .而 应 用语 言 的最 高境 界 就是 “ 得体 ” 。怎样 才能体 现 经 贸 日语 的 礼 貌” 与
职 务 称 谓放 在姓 氏后 面 使 用也 属 于 敬语 的 表达 方式 .因此 在 向 对方 公 司 的人 介 绍 自己或 己方 公 司 的人 时 .不能 使 用 这种 表 达
方式 。如 果要 想 把职 务和 姓 氏同 时介 绍 给 对方 .正 确 的 介绍 方 法
是职 务 名 称 在前 ,姓 氏在 后 。而 如 果 在公 司 内部 说 到 自己 的上 敬 语 是 日本 人 在 交 际活 动 中根 据 说 话 人 、 听话 人 、话 题涉 及 人 之 司 一般 称 职 务 因 为称 职 务 本 身就 是 表 示 尊敬 。 问 的 尊卑 、长 幼 、 亲疏等 关 系 . 对他 人 表 示尊 敬 和礼 貌 的一种 语 2 尊 敬 语 的误 用
(6 )昨 日 、课 长 0 田 中 : 0 力 夕 口 毒 拜见 b主 L 。 ,
( ) o
在 向客 人讲 述 自 己或 己方 人 的行 为时 误 用尊 敬语 。 『 见 【 :智 9主 b亡 是 r 主 L怨j 的尊 敬 话 不 能在 对 客人 讲 话 时 用 以 见 表 述 自 己公 司 的科 长 的言 行 ,应 改 为 ( 中 的 自谦 语 的表 达 方式 6) r 拜见 b 主 L允j 或 使 用 一般 的表 达 方 式 r 圭 b允j 见 。 3 自谦 语 的误 用 例 请 您也 参 加 我 公 司 举 行 的 会 议 。 () 7 当社 0会 议 【 毛 参 加 L <, l。 二l , i f 、 ( 当社 0会议 屯 参 加 8) 一c < ) ( X) L。 ( ) 、 O 为j 。
日语敬语的语法规则
日语敬语的语法规则一、敬语的分类日语中的敬语主要分为两种:尊敬语(尊重对方的身份、地位或年龄)和谦虚语(表示自己的谦虚、谦逊)。
二、尊敬语的使用规则1.对于对方的行为、状态使用尊敬语:在动词后面加上“ます”,如“食べます”(吃饭)变为“食べます”,表示对方的动作。
2.对于尊敬的人使用尊敬语:使用尊敬语的词汇和表达方式,如将动词“する”(做)变为“なさる”,表示对尊敬的人物的行为。
3.在礼貌的询问中使用尊敬语:使用尊敬语的疑问词,如“いらっしゃいますか?”(您来吗?)表示礼貌的询问。
4.在与陌生人交谈时使用尊敬语:使用尊敬语的代词,如将“あなた”(你)变为“お名前は?”(你的名字是什么?)。
三、谦虚语的使用规则1.在表示自己行为时使用谦虚语:在动词后面加上“いたします”,如“行きます”(去)变为“行って参ります”,表达自己的行为。
2.在表示自己的想法时使用谦虚语:使用谦虚语的动词词组,如将“思います”(认为)变为“考えております”,表示自己的想法。
3.在表示自己的请求时使用谦虚语:使用谦虚语的动词和表达方式,如将“食べる”(吃)变为“召し上がる”,表示自己的请求。
4.在与上级、长辈交谈时使用谦虚语:使用谦虚语的名词和称谓,如将“先生”(先生)变为“お名前は?”(您的名字是什么?)。
四、敬语的注意事项1.根据情况选择适当的敬语:根据对方的身份、地位和年龄选择尊敬语或谦虚语,以示尊重。
2.避免过度使用敬语:过度使用敬语可能会显得过于拘束,应根据交流的亲密程度和场合选择适当的敬语使用。
3.注意敬语的语气和态度:使用敬语时应保持谦虚、礼貌的态度,尊重对方。
4.熟练掌握敬语的使用:日语敬语的使用是一门技巧,需要长期学习和实践才能熟练掌握,建议多加练习和实践。
以上是关于日语敬语的语法规则的简要介绍。
敬语在日语交流中非常重要,正确地运用敬语可以表达对他人的尊重和谦逊,建立良好的人际关系。
希望这些规则对你学习和理解日语敬语有所帮助。
日语的敬语用法总结
敬語について日语的敬语是学习日语的难点之一。
由于内容比较复杂,所以很难掌握。
学习了相当长时间日语的人,也容易说错。
这里介绍最基本的部分,希望大家在掌握原则之后,在实际应用中不断熟练和提高。
日语的敬语分成:敬他语、自谦语和郑重语3种,这里分别讲述。
然后,最后提供一个一般动词、敬语动词、自谦动词和郑重语的对照表,供大家参考使用。
一、敬他语这是为了尊敬对方或者话题人物而使用的描述对方或者话题人物的行为的语言。
共有如下5种形式。
1,敬语助动词----れる、られる动词未然形(五段动词)+れる动词未然形(其他动词)+られる「先生は明日学校に来られます。
」“老师明天来学校。
”「社長はこの資料をもう読まれました。
」“总经理已经读过了这个资料。
”这类句子的特点是:句子结构与普通的句子相同,只是动词变成了敬语形式(未然形后面加了敬语助动词),另外句子中的主语是一个令人尊敬的人物。
另外要注意:サ变动词未然形+られる时:サ变动词词干+し(未然形)+られる=サ变动词词干+される(しら约音=さ)所以サ变动词的敬语态是:サ变动词词干+される如:「社長は会議に出席されません。
」“总经理不参加会议。
”在遇到“实义动词+て+补助动词”加敬语助动词时,敬语助动词加到补助动词上而不加到实义动词上。
如:「先生が新聞を読んでいます」改成敬语时:「先生が新聞を読んでおられます。
」(正确)(いる后面加敬语助动词时,用おる变化,成为おられる)「先生が新聞を読まれています。
」(错误)2,敬语句形敬语句形是用固定的句形表示的敬他语。
①お+五段动词或一段动词连用形+になるご(御)+さ变动词词干+になる如:「先生はもうお帰りになりますか。
“老师您要回去了吗?”「先生は何時ごろ御出勤になりますか。
」“老师您几点上班?”这里要注意:a,当动词的连用形只有一个字母(兼用一段动词)时,不用这个句形。
b,动词是敬语动词时,不用这个句形。
c,外来语构成的动词,不用这个句形。
日语敬语的进阶技巧
日语敬语的进阶技巧日语中的敬语是十分重要的一部分,正确地使用敬语可以展示出你对他人的尊重和礼貌。
在初学者掌握了基本的敬语规则后,进一步提升敬语水平是十分必要的。
本文将为大家介绍几种日语敬语的进阶技巧,帮助你更好地运用敬语。
一、尊称词的运用在日语中,尊称词是表示对他人尊敬的一种方式。
在基本的敬语规则中,我们已经学会了一些尊称词的使用,比如“さん”、“先生”、“お名前は”等等。
然而,尊称词的运用远不止于此。
1. 表示对客户、长辈、上司等的尊敬:使用尊称词时需要注意称呼的恰当性及礼节。
例如:- 对客户:使用“様”,比如“お客様”;- 对长辈:使用“さま”、“様”,比如“おじいさま”、“おばあさま”;- 对上司:使用“殿”、“さま”、“様”,比如“課長殿”、“部長さま”、“社長様”。
2. 表示对某一群体的尊敬:在日语中,有一些表示对整个群体的尊敬的尊称词。
比如:- 教师:使用“先生”、“せんせい”,比如“教師の先生”;- 医生:使用“先生”、“せんせい”,比如“医師の先生”;- 警察:使用“さん”、“ちゃん”、“君”等,比如“警察官さん”。
二、使役语气的运用使役语气是表示“让某人做某事”或“请某人做某事”的一种特殊语气形式。
在日语的敬语中,使用使役语气可以向对方表示尊敬和礼貌,并传达你对他人的期望。
1. 使用使役动词:在谦称敬语中,我们可以使用使役动词来表示对对方的谦逊和敬意。
比如:- 让对方坐:使用“いただく”,比如“お座りいただく”;- 让对方吃:使用“いただく”,比如“お召し上がりいただく”;- 让对方等待:使用“いただく”或“お待ちいただく”,比如“お待ちいただく”。
2. 使用使役动词的否定形式:在特定情况下,我们也可以使用使役动词的否定形式来表示谦逊和尊敬。
比如:- 不让对方做:使用“いたさらない”,比如“お断りいたさらない”;- 不让对方等待:使用“いたさらない”或“お待ちいたさらない”,比如“お待ちいたさらない”。
敬语用法
敬语
一、敬语的构成
敬语是日语中用于表达敬意的词语,用来表示说话者、说话对象、话中人物之间的社会阶级、亲疏等关系。
比如下级对上级,年轻人对年长者,或者求职、演说等正式场合都会使用敬语,以表达适当的身分关系和礼貌。
日语的敬语系统发达,也是日语初学者比较头疼的问题。
下面就给大家梳理一下。
日语敬语一般可分为丁宁语、尊敬语和谦逊语三大类。
有时也可以再细分为郑重语和美化语两类敬语。
二、分类详解
1、丁宁语
丁宁语是平常比较常用的,最大特征是词尾会使用“です”和“ます”。
一般和陌生人说话、电视节目主持人会使用丁宁语,初学者也大部分先学丁宁语。
2、尊敬语
话题提及社会阶级较高的人,例如长辈、师长、上司、客户等,便会使用尊敬语。
但是在说说话人自己的时候,不用尊敬语。
3、谦逊语
说话人通过谦虚地讲述、甚至是贬低自己的动作用来表示对对方的尊敬。
这种用法也可以在行为主体是自己方面的,和自己关系近的时候使用。
三、敬语动词
四、敬语中表示请求的说法お|ご~ください・くださいませ
~くださいますようお願いいたします・申し上げます
~いただきたくお願いいたします・申し上げます
~いただけますでしょうか
~いただき(け)ますようお願いいたします・申し上げます。
如何在日语面试中使用敬语
如何在日语面试中使用敬语在日本文化中,敬语是非常重要的,特别是在日语面试中。
适当运用敬语不仅显示了对对方的尊重,还能展示自己的礼貌和谦虚。
在这篇文章中,我们将探讨在日语面试中如何正确使用敬语。
一、敬语的基本原则在使用敬语之前,我们首先要了解敬语的基本原则。
在日语中,有三种敬语级别:尊敬语(尊称)、丁寧语(礼貌称谓)和謙譲语(谦虚语)。
尊敬语是用于对他人表示尊重和敬意的敬语形式。
例如,使用尊称词如「さん」对待对方。
丁寧语是一种礼貌的表达方式,用于与陌生人或上级交流。
在丁寧语中,动词的词尾通常用「ます」形式。
謙譲语是用于表示自己的谦虚和尊重他人。
通过使用谦虚的语言,可以展示自己的谦逊和对他人的尊重。
二、面试中的敬语运用1. 自我介绍在面试开始时,通常需要进行自我介绍。
在自我介绍中,使用丁寧语是最为恰当的。
例如:はじめまして、私は山田と申します。
よろしくお願いします。
初次见面,我叫山田。
请多关照。
在这个例子中,使用了丁寧语的自我介绍方式。
这样可以传达出你对面试官的尊重和礼貌。
2. 回答面试问题在回答面试问题时,使用尊敬语是很重要的。
当你回答问题时,使用适当的尊称词来表达对面试官的尊敬。
同时,使用谦虚的语气来展示你的谦逊和尊重他人。
例如,在回答问题时,可以使用以下的表达方式:「はい、先生/小林さんのおっしゃる通りです。
」「はい、大変おっしゃる通りだと思います。
」在这些例子中,你可以看到尊称词「先生」或「小林さん」的使用,同时也使用了谦虚的表达方式。
3. 提问面试问题在面试中,通常会有机会提问。
当你提问时,同样需要使用敬语。
使用尊称词和丁寧语来表达对面试官的尊重和礼貌。
例如:「申し訳ありませんが、二回質問してもいいですか」在这个例子中,使用了丁寧语和敬语来请求允许提问。
三、练习和准备为了在面试中熟练运用敬语,进行适当的练习和准备是非常必要的。
你可以通过以下几种方式来提高你的敬语能力:1. 学习敬语规则和用法掌握敬语的规则和用法是非常重要的。
在日本语中,有没有特殊的表达方式来表示尊敬或不尊敬?
在日本语中,有没有特殊的表达方式来表示尊敬或不尊敬?一、敬语与謙譲語在日本语中,敬语是一种表示尊敬的语言形式,而謙譲語则是一种表示谦虚的语言形式。
敬语和謙譲語在日本的语言交际中非常重要,用于彰显社会地位和尊重他人。
下面将介绍敬语和謙譲語的基本使用方式。
1. 敬語的使用敬語通常用于对长辈、上级、客人以及不熟悉的人表示尊敬。
比如,对于长辈常用“お”或“ご”作为前缀,如“お父さん”(父亲)或“ご飯”(饭)。
此外,还有一些特殊的敬语动词,如“おいでになる”(来)和“いらっしゃる”(去),用于尊敬对方的行为。
2. 謙譲語的使用相比敬語,謙譲語则用于表达自己的谦虚和尊重他人。
比如,用“いただく”代替“もらう”(得到)来表示自己的行动。
此外,还有一些特殊的謙譲語动词,如“いたす”(する)和“拝借する”(借用),用于表示自己的行为。
二、尊敬表达方式的修辞手法除了敬語和謙譲語,日本语中还有一些修辞手法用于表达尊敬或不尊敬的意思,使得语言更加委婉动人、精确准确。
1. 比喻比喻是一种修辞手法,通过用一个事物或概念来比较另一个事物或概念,以便更好地描绘出所要表达的意思。
在日本语中,使用比喻来表示尊敬或不尊敬的含义是常见的。
例如,用“御大事”来表示非常重要的事情,或用“お湯”来表示对某人的尊重。
2. 排比排比是一种修辞手法,通过列举相似的事物来加强语气的表达。
在日本语中,排比经常用于表示尊敬或不尊敬的程度。
例如,“このたびは”(这次)“まことに”(真是)“お世話になりました”(承蒙关照),通过排比使用敬语词汇来表达对累积恩惠的尊敬。
3. 反问反问是一种修辞手法,通过提问的方式暗示出所表达的意义。
在日本语中,使用反问来表示尊敬或不尊敬的意思是一种普遍的方式。
例如,“どうかお休みになっていらっしゃいませんか?”(请问您是否休息了呢?),通过反问的方式向对方表示尊敬。
三、尊敬的文化背景尊敬在日本文化中占据着非常重要的地位。
这种尊重他人和维护社会阶层的文化影响了日本社会的方方面面。
日语敬语的重要性
日语敬语的重要性日语作为一门发源于日本的语言,其特点之一就是多种多样的敬语表达方式。
敬语在日本社会中具有重要的地位,被认为是人与人之间互相尊重和维持和谐关系的重要手段。
本文将探讨日语敬语的重要性,并分析其在不同场合中的使用方法和注意事项。
一、日语敬语的分类日语敬语可以分为三个主要的分类:尊敬语、谦虚语和严正语。
尊敬语是用于对上级、长者、客户等地位高于自己的人的敬称和表达方式。
谦虚语则是用于表示自己的谦虚、谦逊态度的表达方式。
严正语则是正式场合下的一种表达方式,通常用于商业、法律等场合。
二、1. 礼貌和尊重敬语是日本文化中维持人际关系和社会秩序的基石之一。
通过使用敬语,可以向对方表达尊重和礼貌,展示出自己良好的教养和修养。
在日本社会中,尊重他人是一种最基本的道德准则,使用适当的敬语是其中的一种体现。
2. 社交场合的必备技能在日本,人们注重社交礼仪,尤其是在正式场合。
使用适当的敬语可以使人们在各种社交场合中更好地融入,并给人留下良好的印象。
尤其是对于那些在职场、商务场合中频繁接触不同人群的人来说,掌握敬语的使用至关重要。
3. 社会地位的象征日本社会高度重视地位和尊卑之间的差距。
通过正确使用敬语,可以准确地表达出自己在社会地位上的位置和对他人地位的认同。
在职场中,正确运用敬语也能够反映出一个人的职业素养和个人能力。
三、日语敬语的使用方法1. 尊敬语的使用在尊敬他人的场合中使用尊敬语是非常重要的。
对于长者、上级、领导等地位高于自己的人,应使用适当的尊敬称谓并注意礼貌用语的选择。
同时,注意尊重对方的意见和建议,展现出自己的谦逊态度。
2. 谦虚语的使用谦虚语是在表达自己的意见、能力或成就时使用的敬语。
强调自己的谦逊和尊重对方的能力是谦虚语的主要目的。
在日本,表达谦虚是一种美德,因此在适当的场合下使用谦虚语可以展示出个人谦逊的态度。
3. 严正语的使用严正语主要用于正式场合和商务场合。
在这些场合中,使用严正语可以体现出自己对待事物的认真态度和专业素养。
浅谈经贸日语中适用敬语的场合
浅谈经贸日语中适用敬语的场合
佚名
【期刊名称】《科教文汇》
【年(卷),期】2013(000)014
【摘要】概要所谓的敬语,就是用来表达说话人认真谨慎地对待了听话人以及话题中出现的“尊敬的人”的语言。
那到底谁是“尊敬的人”呢?这是根据场合不同就不一样的。
关于这问题虽然不能用一句话来概括,但是总而言之有一些规律的。
掌握好这些规律,几乎适用于所有的经贸日语场面的对话,这样就可以不用担心用错敬语了。
【总页数】2页(P118-119)
【正文语种】中文
【中图分类】H36
【相关文献】
1.商务场合下日语敬语使用考察 [J], 逯佳文
2.浅谈经贸日语当中的敬语使用原则 [J], 莫伟
3.经贸日语中敬语误用的典型分析 [J], 雷鸣
4.浅谈商务日语中的敬语 [J], 蒋丽君
5.日语敬语在经贸活动中的作用 [J], 裴红女
因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买。
关于经贸日语当中的敬语使用原则分析
关于经贸日语当中的敬语使用原则分析摘要:随着社会的发展和时代的进步,我们国家在步入二十一世纪之后,综合国力有了明显的提升。
而经濟全球化又促进了贸易的繁荣。
为保证可以更好的进行贸易往来,“外语热”已经成为了一种时代浪潮。
就日本而言,它和我们国家一样拥有众多礼节,而通过对于日语的研究,笔者发现,在经贸过程中,日语的敬语的使用规则更加繁多。
藉此,本文对经贸日语当中的敬语使用原则进行了简要的分析。
关键词:经贸日语;敬语使用;原则分析伴随着改革开放的不断深入,在经济发展要求之下,中日两国的交往也变得密切起来。
日语作为一种拥有大量市场需求的语种,成为了继英语之后又一个热门的外语。
就目前我们国家的发展形势来看,学习日语与从事与日语喜相关工作的人越来越多。
而我们国家的经济与日本经济之间的依存度也越来越高的。
商贸日语因为其具有着较强的市场活跃力而受到更多人的青睐,人们希望可以通过日语语言的得体而获得更大的机会。
因此,对经贸日语当中的敬语使用原则分析有着鲜明现实意义。
一、经贸日语中的敬语关于日语中的敬语,辻村将其定义为一种基本的语言形式。
这种语言的形式是连接说话者、语言接收者、语言素材的基本渠道。
如果将日语当中的敬语进一步划分,还可以划分为尊敬语、自谦语、通常语。
而在一般情况下,日常交流所应用到的敬语种类大部分都是尊敬语与自谦语。
在商务往来中,也是这两种语言的应用比较广泛。
所以对于经贸日语当中的敬语使用原则分析也会立足于这两个阶段进行探讨[2]。
通过对日本国家日常的经济活动进行研究我们发现,日语中的敬语无论在商业合作、商业广告、酒店、银行等方面,应用都是十分广泛的。
虽然世界上很多国家的直系语言体系中都具有敬语体系,但是如果说体系最为庞大且最为复杂的应该还是日语敬语体系。
日语中的敬语是日本人根据日常交流中的上下级关系、长幼关系、亲疏关系等,总结出的表示对他人尊重以及礼貌的一种语言形式。
这样就使得,敬语的使用情况成为了决定商业活动成功与否的关键所在[3]。
浅谈经贸日语中适用敬语的场合
作者简介:陈健美(1982-),助教,研究方向为日语交际策略。
浅谈经贸日语中适用敬语的场合陈健美(广东白云学院日语系广东·广州510450)中图分类号:H36文献标识码:A文章编号:1672-7894(2013)14-0118-02概要所谓的敬语,就是用来表达说话人认真谨慎地对待了听话人以及话题中出现的“尊敬的人”的语言。
那到底谁是“尊敬的人”呢?这是根据场合不同就不一样的。
关于这问题虽然不能用一句话来概括,但是总而言之有一些规律的。
掌握好这些规律,几乎适用于所有的经贸日语场面的对话,这样就可以不用担心用错敬语了。
关键词敬语尊敬的人场合规律集体A Brief Discussion on Occasions Suitable for Honorific in Trade Japanese //Chen JianmeiAbstract The so-called honorific,is used to express the speaker to caution the hearer and topic about who is "respectable".Then who is "respectable"?It is not the same according to different oc-casions.Although this problem can not be summed up in one sentence,but,to make a long story short,there are some rules.Mastering these rules ,and you will find almost all scenes can be endured.Key words honorific;the respectable;occasion;rule;collective1敬语的基础1.1敬语是什么如果提到敬语,最近的年轻人经常会说“敬语是什么啊?”也许我们这一代的人会觉得很奇怪,不过,所谓的这个“敬语”的东西是什么呢?但是如果要深入考虑总结起来,估计要花很多时间。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
随 着 中 日两 国在 政 治 , 济 文 化 等 各 方面 的交 往 日益频 繁 . 为一家人 从而成为内聚 力强的团体 。该团体 内部 的人为 r 经 j 曰语 成 为 我 国仅 次 于 英语 的热 门外 语 学 习 日语 和 从事 与 日语 有 ( ) .是 自己人 .是 熟悉 、了解 、和睦 、不分彼此的对象 ,而 内 J 关工 作 的 人越 来 越 多 我 国经 济 与 日本 在 经 济 上 的依 存度 越 来 越 r ( ) 毛 外 J则是疏远 、对立 、敬而远之的对象。在 日本人的敬
一
害 。 新竦 0 像 忙心 (变化 亨为言语形式 ( 敬语就是表达说话 级 关系而优先考虑内外关系。因此 经 贸目语 中敬语 的使用意识 者 、听话者 以及谈话素材之间关 系的语言形式 。 .并且 ,进一步 体 现在人与人之间的亲疏 、内外关系上 的原则是 .对亲近者 、自 将 敬语 的种 类 划 分 为 尊 敬 语 ( 语 ) ,“ 重 语 ( 常语 ) 己人 ,相应地会减少使用敬语的意识 ,而面对生疏者 、外人 则 敬 “ 郑 通 … 自 谦语 ( 卑语 ) ”三类。而通常 在 日语教 育当中提到的敬语表达 . 为 ” 尊敬语“和 “ 自谦语 ” 商务来往中也较频繁使 用到这两种 使用敬语的意识 会相应地 增强 。 在 日本社会 中普遍存在着集团意识和内外意识 ,即之分 。所
的使用规则主要表现在两方面 :1上下关系 即职位低的对职位 介绍 自己的时候说 :“ 我是张先生” 但是在确认对方要找的人是 .
高 的 、 龄 小 的 对 年龄 长 的 要 使 用敬 语 ,2 亲 疏 关 系 即对 生 人 、 年 外 人使 用敬 语 ,对 亲 近 的 人 、 自 己人 不 使 用敬 语 。 天 的重 点 来 讨 论 。而 亲 疏 关 系在 商务 外 交 场 合 常 常让 使 用 者 匪 夷
”
自己的时候也不一定能够不能使用。但是 日本人绝对不会在商务
往来场合对 自己用表示任何尊敬的词汇来介绍 自己.因为这是表
在 名 片 上 的书 写 更 加 要注 意 , 然英 国人 名 片 上也 写 “ s- 虽 Mi s
世 界 上 很 多 民族 的语 言 都 存 在敬 语 . 种 类最 多 、 用法 最 复 杂 、 但 说 话 人 、听 话 人 、话 题 涉 及 人 之 间 的尊 卑 、长 幼 ,亲 疏等 关 系 .
三 、经贸 日语中敬语 的称谓原则 敬语中最一般遇到的是对人的称谓 ,很多民族的语言都有在
想感情 .思维方式和交 际艺术的语 言精华 ,被视 为日本社会成必 备的基本教养和不可缺 少的社交润滑油 。能够正确地恰如其分 要掌握的基本技巧 。
一
地使 用敬 语 .是 讲 好和 写好 曰语 的 关键 ,也 是 商 务 往 来 中 所必 须 讲 述 自家 人 或 自己 内部 的 人 的 行 为 时 , 使话 题 人 是 自 己的 上司 即
敬语的表达来进行交流 . 故本文把重点放置在这两者上来进一步 以.亲疏关系这一使用规则在经贸曰语 中应用的最 为普遍 .而上 探讨。 下关系这一原则依照的不同、使用场合的不同在经贸 日语 中还是 敬语 在日本的经济活动 中, 无论是在商业广告 、 业务洽谈 . 还 要 发 生 相 应 的 变 化 的 。 是在银行、旅馆、商店等接待顾客的活动中都被大量使用。尽管
、
经贸 日语中的敬语
中出现 的人物是谈话对方 的人 ,即便其 比自己身份低或年龄小 , 旦与集 团外部 的人 接触 ,往往要抹杀集团内部原有 1 5 )认 为应 该 定 义 为 “ 遇 表 现 之(话 也 往往 要 使 用尊 敬 语 的表 达 方 式 。 待 i L手 ・ 芑手 ・ 材 问 0 ( 材 问 啻 毛含 )尊卑 ・ 劣 ・ , 闻 素 素 优 利
商 业 硼 角
缝 画谣 申的 谣 厕原
I莫 伟 湖 南省 商学 院外 国语学 院
[ 要]本文在前人研 究的基础上 ,以经贸 日语 当中的敬语 使用原则为研 究对 象,主要探讨 了富有 日本特 色的 “ 摘 内”
“ ”原 则展 开 了讨 论 。 外
[ 关键词J经 贸 日语
敬语
使 用原则
一
点 就 是 要 了 解极 富 日本特 色 的敬 语 表 达 。它是 体 现 日本 人 的思 同事 。 2 内轻 外重 原 则 的转 化 以上 的 历 史 文化 渊源 决定 了 日本 人 在 面 对被 视 为 外人 的人 或 长 辈 ,也 要使 用 非 敬语 的或 自谦 的 表 达 方式 。反 之 如 果话 题
表 现 在 以下 两 个 方 面 。 1 自我 和他 人 的不 同
最 成 体 系 的就 是 日语 。日语 中的敬 语 是 日本 人 在 交 际 活动 中根 据 称谓上表达 对对方的尊敬的用法 富有 日语特色 的称谓原则主要
对他人表示尊敬和礼貌的一种语言表达形 式。可以说 敬语使 用
的正 确 与 否 .对 日本 人 的 经 济活 动起 着至 关重 要 的作 用 。
虽然在称谓上各个 国家都各有不同 ,但是曰本人在称呼 自己 和在称呼别人的时候 完全不同。英 国人在介绍 自己的时候说 :“ I
二 、经贸 日语中敬语 的内外原则
经 贸 日语 中敬 语 的用 法 虽 然 复杂 .但 还 是有 规 律 可 循 的 .它 a r S t ( m M mi 我是史密斯 ) h 。中国人虽然不一定会在正式场合
高 .商贸用 E语专用表达因其极强的市场生命力而备 受青睐。怎 语 中 比起身份地位 的高低 .人们更重视对方或者话题中出现的 l
样 才能在商务来往 中体现礼貌和得体的 曰语 表达 .其中最重要 的 人 物 是 否 是 自家人 是否 是 同 一 集 团 的人 是 否是 自 己的伙 伴 或