刘长卿《饯别王十一南游》
《饯别王十一南游》原文及翻译
《饯别王十一南游》原文及翻译
导读:一、《饯别王十一南游》原文
望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
二、《饯别王十一南游》原文翻译
望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
三、《饯别王十一南游》作者介绍
刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。
后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。
唐玄宗天宝年间进士。
肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。
代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。
德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
刘长卿生卒年未确论,各名家说法相差甚远,争议十分激烈,一般认为生于公元709-725年间,逝于786-790年年间。
刘长卿工于诗,长于五言,自称“五言长城”。
《骚坛秘语》有谓:刘长卿最得骚人之兴,专主情景,刘长卿的名作《逢雪宿芙蓉山主人》入选中国全日制学校教材。
感谢您的阅读,本文如对您有帮助,可下载编辑,谢谢。
刘长卿《饯别王十一南游》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
刘长卿《饯别王十一南游》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案本文是关于刘长卿《饯别王十一南游》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案,感谢您的阅读!【原文】:饯别王十一南游刘长卿望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
【注释】⑴饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
⑵烟水:茫茫的水面。
⑶飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。
⑹汀(tīng)洲:水边或水中平地。
【翻译】望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
【赏析】这是一首写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
【阅读训练】1、颔联中“”和“”两个字点出被送的人远去了,同时烘托出诗人此时空虚寂寞的心境。
(2分)2、这首诗表达了诗人怎样的情感?(2分)3、颔联中“空”字用得好,请作简要赏析。
4、诗人运用怎样的艺术手法来写饯别的?请作简要分析。
5、请简要分析颔联中“没”字和“空”字的妙用。
(4分)6、颈联采用了什么手法来表现离情别绪,请作简要赏析。
(4分)7.下列对本诗内容的赏析,不正确的一项是(4分)(D)A.诗题是“饯别”,但诗中没有饯别场面,甚至一句离别的话语也未提及。
B.首联写朋友登舟远去,小船行驶于茫茫长江,诗人频频挥手,依依惜别。
C.第三句虚实结合,诗中“飞鸟”隐喻友人的南游,倾注了自己的关切。
D.尾联诗人想象朋友站在汀洲之上,对着秋水苹花出神,心中充满愁思。
8.你认为颔联中那个字最能体现作者炼字的功力?试结合诗句具体分析。
刘长卿《饯别王十一南游》的全诗翻译赏析
刘长卿《饯别王十一南游》的全诗翻译赏析本文是关于刘长卿的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
①五湖:指太湖。
落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
②王十一:其人不详。
十一是其排行。
参考译文望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
赏析《饯别王十一南游》是唐代诗人刘长卿的作品。
此诗抒发自己对友人的真挚情意,描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结,写得动人心弦。
全诗没有“别离”二字,只写离别后的美景,然而浓浓的离情别绪已完全融入景中,曲折婉转,首尾呼应,手法新颖,别具匠心,离思深情,悠然不尽。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别绪。
手法新颖,不落俗套。
这是一首写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。
诗一开始,他的朋友王十一(此人名字不详)已经登舟远去,小船行驶在浩渺的长江之中。
诗人远望着烟水空茫的江面,频频挥手,表达自己依依之情。
此时,江岸上只留下诗人自己。
友人此刻又如何,读者已无从知道,但从诗人送别的举动,却可想象到江心小舟友人惜别的情景。
笔墨集中凝炼,构思巧妙。
诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾”这一系列动作,浓墨渲染了自己送别友人时的心情。
他没有直抒心中所想,而是借送别处长江两岸的壮阔景物入诗,用一个“望”字,把眼前物和心中情融为一体,让江中烟水、岸边青山、天上飞鸟都来烘托自己的惆怅心情。
刘长卿饯别王十一南游翻译赏析
刘长卿饯别王十一南游翻译赏析饯别王十一南游刘长卿望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
【诗文解释】望着你驶入浩渺的江水中,与你挥手告别泪水沾湿了手巾。
飞鸟到哪里才是归宿?只有青山空对着我。
长江上一叶孤帆远去,在落日的光辉中欣赏五湖的春色。
谁看见站在汀洲上面我对着白苹花心中充满无限愁思。
译文望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白苹心中充满无限愁情。
【词语解释】⑴饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
⑵烟水:茫茫的水面。
⑶飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。
⑸落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”⑹汀(tīng)洲:水边或水中平地。
⑺白苹:水中浮草,花白色,故名没:消失。
五湖:指太湖。
汀洲:水中陆地。
白苹:水生植物名。
【赏析】这首送别诗写得情深意挚动人心弦。
诗人送别友人,抒发自己对友人的真挚情意。
诗人先描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结。
这首诗手法新颖,情景交融,首尾呼应,曲折婉转,悠悠不尽。
这是首送别诗,写与友人离别时的情景。
友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。
渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。
朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。
就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。
刘长卿《饯别王十一南游》原诗注释翻译赏析阅读训练附答案高中语文
刘长卿《饯别王十一南游》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案|高中语文基础知识总结|高中语文基础知识大全-【原文】:ﻭ饯别王十一南游刘长卿望君烟水阔,浑手泪沾巾。
ﻭ飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
ﻭ【注释】⑴饯别:设酒食送行.王十一:名不详,排行十一。
ﻭ⑵烟水:茫茫的水面。
⑶飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望.没:消失。
⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。
⑹汀(tīng)洲:水边或水中平地. ﻭ【翻译】ﻭ望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾. ﻭ你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
【赏析】ﻭ这是一首写离情别绪的诗.首联写朋友远去,诗人挥手作别,沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;ﻭ颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹.全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地. ﻭ【阅读训练】1、颔联中“”和“ ”两个字点出被送的人远去了,同时烘托出诗人此时空虚寂寞的心境。
(2分)ﻭ2、这首诗表达了诗人怎样的情感?(2分)3、颔联中“空”字用得好,请作简要赏析.4、诗人运用怎样的艺术手法来写饯别的?请作简要分析。
ﻭ5、请简要分析颔联中“没”字和“空”字的妙用。
(4分)ﻭ6、颈联采用了什么手法来表现离情别绪,请作简要赏析.(4分)ﻭ7。
下列对本诗内容的赏析,不正确的一项是(4分)(D)A.诗题是“饯别”,但诗中没有饯别场面,甚至一句离别的话语也未提及。
ﻭB.首联写朋友登舟远去,小船行驶于茫茫长江,诗人频频挥手,依依惜别。
C.第三句虚实结合,诗中“飞鸟"隐喻友人的南游,倾注了自己的关切。
D.尾联诗人想象朋友站在汀洲之上,对着秋水苹花出神,心中充满愁思.8.你认为颔联中那个字最能体现作者炼字的功力?试结合诗句具体分析。
饯别王十一南游刘长卿译文及赏析
饯别王十一南游刘长卿译文及赏析
本文是关于刘长卿的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
饯别王十一南游刘长卿唐望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
【注释】:
①烟水:茫茫的水面。
②没:消失。
③五湖:指太湖。
④汀洲:水中陆地。
⑤白蘋:水生植物名。
【译文】:
望着你驶入浩渺的江水中,与你挥手告别泪水沾湿了手巾。
飞鸟到哪里才是归宿?只有青山空对着我。
长江上一叶孤帆远去,在落日的光辉中欣赏五湖的春色。
谁看见站在汀洲上面我对着白苹花心中充满无限愁思。
【赏析】:
这首送别诗写得情深意挚动人心弦。
诗人送别友人,抒发自己对友人的真挚情意。
诗人先描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结。
这首诗手法新颖,情景交融,首尾呼应,曲折婉转,悠悠不尽。
感谢阅读,希望能帮助您!。
饯别王十一南游翻译
饯别王十一南游翻译诗人所表达的情感:是唐代诗人刘长卿的作品。
这是一首送别诗,全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
诗人送别友人,抒发自己对友人的真挚情意。
诗人先描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结。
这首诗手法新颖,情景交融,首尾呼应,曲折婉转,悠悠不尽。
文学体裁: 五言律诗创作年代:唐代:刘长卿【原文】:望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
【注释及解释】:(句一)烟水:茫茫的水面。
(句二)飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写仍在凝望。
没:消失。
空向人:枉向人,意思是徒增相思。
(句三)落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
(句四) 汀洲:水中可居之地,这里指江岸。
【韵译】:望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
【译文】:遥望你的船,已驶向烟水空茫的地方;我依然不停地挥手,泪水沾湿了手巾。
你象飞鸟一样,此行真不知漂泊何处;青山虽美,却只能增添送行人的伤心。
无尽江水载着你的船儿,渐去渐远了;去江南欣赏:夕照下五湖春色的芳馨。
谁能看见,我眷怀故友徘徊汀洲之上?满腔相思之苦,只能愁对河边的白苹!【赏析及阅读答案】:这是首送别诗,写与友人离别时的情景。
友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。
渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。
朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。
就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。
题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。
刘长卿《饯别王十一南游》原文+赏析
刘长卿《饯别王十一南游》原文+赏析望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
【注释】
1、飞鸟:比喻远行的人。
2、没何处:侧写作者仍在凝望。
3、空向人:枉向人,意思是徒增相思。
4、落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
5、谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”汀洲:水中可居之地,这里指江
岸。
白苹:一种水草,花白色,故名。
【译文】
遥望你的船,已驶向烟水空茫的地方;
我依然不停地挥手,泪水沾湿了手巾。
你象飞鸟一样,此行真不知漂泊何处;
青山虽美,却只能增添送行人的伤心。
无尽江水载着你的船儿,渐去渐远了;
去江南欣赏:夕照下五湖春色的芳馨。
谁能看见,我眷怀故友徘徊汀洲之上?
满腔相思之苦,只能愁对河边的白苹!
【赏析】
这是一首写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,
只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
饯别王十一南游·刘长卿注释翻译赏析讲解
饯别王十一南游·刘长卿|注释|翻译|赏析|讲解【作品简介】《饯别王十一南游》由刘长卿创作,被选入《唐诗三百首》。
这是一首描写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
更多唐诗欣赏敬请关注“”的唐诗三百首栏目。
【原文】《饯别王十一南游》作者:刘长卿望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
【注解】饯别:设宴送行。
王十一:名不详,排行十一。
烟水:茫茫的水面。
飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
空向人:枉向人,意思是徒增相思。
落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”汀洲:水中可居之地,这里指江岸。
白苹:一种水草,花白色,故名。
【韵译】遥望你的船,已驶向烟水空茫的地方;我依然不停地挥手,泪水沾湿了手巾。
你象飞鸟一样,此行真不知漂泊何处;青山虽美,却只能增添送行人的伤心。
无尽江水载着你的船儿,渐去渐远了;去江南欣赏:夕照下五湖春色的芳馨。
谁能看见,我眷怀故友徘徊汀洲之上?满腔相思之苦,只能愁对河边的白苹!【译文】望着你驶入浩渺的江水中,与你挥手告别泪水沾湿了手巾。
飞鸟到哪里才是归宿?只有青山空对着我。
长江上一叶孤帆远去,在落日的光辉中欣赏五湖的春色。
谁看见站在汀洲上面我对着白苹花,心中充满无限愁思。
【评析】这是首送别诗,写与友人离别时的情景。
友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。
渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。
刘长卿《饯别王十一南游》原文及译文鉴赏
刘长卿《饯别王十一南游》原文及译文鉴赏本文是关于刘长卿的文学文章,仅供参考,如果觉得很不错,欢迎点评和分享。
《饯别王十一南游》出自唐诗三百首全集,其作者为唐朝文学家刘长卿。
古诗全文如下:望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
前言:《饯别王十一南游》是唐代诗人刘长卿的作品,为《唐诗三百首》所收录。
此诗抒发自己对友人的真挚情意,描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结,写得动人心弦。
全诗没有“别离”二字,只写离别后的美景,然而浓浓的离情别绪已完全融入景中,曲折婉转,首尾呼应,手法新颖,别具匠心,离思深情,悠然不尽。
翻译:望着你驶入浩渺的江水中,与你挥手告别泪水沾湿了手巾。
飞鸟到哪里才是归宿?只有青山空对着我。
长江上一叶孤帆远去,在落日的光辉中欣赏五湖的**。
谁看见站在汀洲上面我对着白苹花,心中充满无限愁思。
鉴赏:这是首送别诗,写与友人离别时的情景。
友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。
渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。
朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。
就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。
诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。
诗一开始,他的朋友王十一(此人名字爵里不详)已经登舟远去,小船行驶在浩渺的长江之中。
诗人远望着烟水空茫的江面,频频挥手,表达自己依依之情。
此时,江岸上只留下诗人自己。
友人此刻又如何,读者已无从知道,但从诗人送别的举动,却可想象到江心小舟友人惜别的情景。
笔墨集中凝炼,构思巧妙。
诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾”这一系列动作,浓墨渲染了自己送别友人时的心情。
他没有直抒心中所想,而是借送别处长江两岸的壮阔景物入诗,用一个“望”字,把眼前物和心中情融为一体,让江中烟水、岸边青山、天上飞鸟都来烘托自己的惆怅心情。
【饯别王十一南游 刘长卿】《饯别王十一南游》古诗原文及鉴赏
【饯别王十一南游刘长卿】《饯别王十一南游》古诗原文及鉴赏
【诗句】长江一帆远,落日五湖春。
【出处】唐·刘长卿《饯别王十一南游》。
【意思】五湖:指太湖。
句意:您舟行长江上,一帆远去,在江南夕照下,一定可见到太湖春色。
声情婉转,表达了惜别的深厚情意。
【全诗】
《饯别王十一南游》
.[唐].刘长卿.
望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
【全诗鉴赏】
诗中有画,画中有情。
这首诗选材独特,它没有截取江边挚友挥泪告别的动人场面,而是选择了朋友(王十一)已经登舟远去,诗人倚江凝望这样一个场景。
诗人在江边“望君”,频频“挥手”,涕“泪沾巾”。
这几个动作,作者虽着墨不多,但形象突出,立意深切。
依依离别意,尽在不言中,这就是诗中画的感人力量。
诗人与王十一的深厚感情,立刻通过这幅画面表露出来,这个“人自伤心水自流”的
情景描写,匠心独具,深深地打动着每一个人。
三、四两句,作者采取了虚实结合的手法。
其实,眼前并不一定真有“飞鸟”,“飞鸟”是虚写,诗中的“飞鸟”只不过是喻友人南游罢了。
“青山”是实写,朋友已登舟远去,只剩下了面前的“青山”,一个“空”字,道出了诗人无比留恋和无限怅惘的心情。
刘长卿《饯别王十一南游》原文与翻译
刘长卿《饯别王十一南游》原文与翻译 刘长卿的《饯别王十一南游》借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁 别绪。
手法新颖,不落俗套。
饯别王十一南游⑴ 望君烟水阔⑵,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处⑶,青山空向人⑷。
长江一帆远,落日五湖春⑸。
谁见汀洲上⑹,相思愁白蘋⑺。
【注释】 ⑴饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
⑵烟水:茫茫的水面。
⑶飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。
⑸落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太 湖。
此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“ 汀洲采白蘋, 落日江南春。
洞庭有归客, 潇湘逢故人。
故人何不返, 春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
” ⑹汀(tīng)洲:水边或水中平地。
⑺白蘋(pín):水中浮草,花白色,故名。
【翻译】 望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
【赏析】 这首送别诗,着意写与友人离别时的心情。
诗人借助眼前景物,通过遥望和 凝思,来表达离愁别绪。
手法新颖,不落俗套。
诗题虽是“饯别”, 但诗中看不到饯别的场面, 甚至一句离别的 话语也没有提及。
诗一开始,他的朋友王十一(此人名字不详)已经登舟远去,小 船行驶在浩渺的长江之中。
诗人远望着烟水空茫的江面,频频挥手,表达自己依1/7依之情。
此时,江岸上只留下诗人自己。
友人此刻又如何,读者已无从知道,但 从诗人送别的举动,却可想象到江心小舟友人惜别的情景。
笔墨集中凝炼,构思 巧妙。
诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾” 这一系列动作,浓墨渲染了自己送别友人时的心情。
饯别王十一南游(刘长卿作品)原文、翻译及赏析
饯别王十一南游唐代:刘长卿望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
标签唐诗三百首、友情、送别译文望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
注释烟水:茫茫的水面。
飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
空向人:枉向人,意思是徒增相思。
落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
汀洲:水边或水中平地。
白蘋:水中浮草,花白色,故名。
赏析这是首送别诗,写与友人离别时的情景。
友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。
渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。
朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。
就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。
诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。
诗一开始,他的朋友王十一(此人名字爵不详)已经登舟远去,小船行驶在浩渺的长江之中。
诗人远望着烟水空茫的江面,频频挥手,表达自己依依之情。
此时,江岸上只留下诗人自己。
友人此刻又如何,读者已无从知道,但从诗人送别的举动,却可想象到江心小舟友人惜别的情景。
笔墨集中凝炼,构思巧妙。
诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾”这一系列动作,浓墨渲染了自己送别友人时的心情。
他没有直抒心中所想,而是借送别处长江两岸的壮阔景物入诗,用一个“望”字,把眼前物和心中情融为一体,让江中烟水、岸边青山、天上飞鸟都来烘托自己的惆怅心情。
第三句是虚实结合,诗中“飞鸟”隐喻友人的南游,写出了友人的远行难以预料,倾注了自己的关切和忧虑。
[诗词鉴赏:刘长卿《饯别王十一南游》]饯别王十一南游拼音版
[诗词鉴赏:刘长卿《饯别王十一南游》]饯别王十一南游拼音版刘长卿(约726—约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。
后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。
玄宗天宝年间进士。
肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。
代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。
德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
下面是为大家带来的刘长卿《饯别王十一南游》及赏析,欢迎大家阅读。
饯别王十一南游唐代:刘长卿望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
译文望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
注释饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
烟水:茫茫的水面。
飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
空向人:枉向人,意思是徒增相思。
落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”汀(tīng)洲:水边或水中平地。
白蘋(pín):水中浮草,花白色,故名。
鉴赏这是首送别诗,写与友人离别时的情景。
友人已乘舟向烟水迷蒙的远方驶去,但诗人还在向他洒泪挥手送别。
渐渐地,看不见友人的旅舟了,江面上鸟在飞着,不知它们要飞往何处;远处只有青山默默地对着诗人。
朋友乘坐的船儿沿长江向远处去了,诗人在斜阳里伫立,想象着友人即将游五湖的情景。
就这样离别了,不知有谁知道诗人对朋友的悠悠相思。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别恨,手法新颖,不落俗套。
诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。
饯别王十一南游刘长卿译文及赏析
饯别王十一南游刘长卿译文及赏析饯别王十一南游刘长卿译文及赏析无论是身处学校还是步入社会,大家都经常接触到古诗吧,古诗是中文独有的一种文体,有特殊的格式及韵律。
那么问题来了,到底什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的饯别王十一南游刘长卿译文及赏析,供大家参考借鉴,希望可以帮助到有需要的朋友。
饯别王十一南游刘长卿望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
【注释】①烟水:茫茫的水面。
②没:消失。
③五湖:指太湖。
④汀洲:水中陆地。
⑤白蘋:水生植物名。
【译文】望着你驶入浩渺的江水中,与你挥手告别泪水沾湿了手巾。
飞鸟到哪里才是归宿?只有青山空对着我。
长江上一叶孤帆远去,在落日的光辉中欣赏五湖的春色。
谁看见站在汀洲上面我对着白苹花心中充满无限愁思。
【赏析】这首送别诗,着意写与友人离别时的心情。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别绪。
手法新颖,不落俗套。
诗题虽是“饯别”,但诗中看不到饯别的场面,甚至一句离别的话语也没有提及。
诗一开始,他的朋友王十一(此人名字不详)已经登舟远去,小船行驶在浩渺的长江之中。
诗人远望着烟水空茫的江面,频频挥手,表达自己依依之情。
此时,江岸上只留下诗人自己。
友人此刻又如何,读者已无从知道,但从诗人送别的`举动,却可想象到江心小舟友人惜别的情景。
笔墨集中凝炼,构思巧妙。
诗人以“望”、“挥手”、“泪沾巾”这一系列动作,浓墨渲染了自己送别友人时的心情。
他没有直抒心中所想,而是借送别处长江两岸的壮阔景物入诗,用一个“望”字,把眼前物和心中情融为一体,让江中烟水、岸边青山、天上飞鸟都来烘托自己的惆怅心情。
第三句是虚实结合,诗中“飞鸟”隐喻友人的南游,写出了友人的远行难以预料,倾注了自己的关切和忧虑。
“没”字,暗扣“望”。
“何处”则点明凝神远眺的诗人,目光久久地追随着远去的友人,愁思绵绵,不绝如缕。
真诚的友情不同于一般的客套,它不在当面应酬,而在别后思念。
刘长卿《饯别王十一南游》原文、注释、译文及解读
刘长卿《饯别王十一南游》原文、注释、译文及解读【作者简介】刘长(zhǎng)卿(约726年-789或790年),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。
后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。
唐玄宗天宝年间进士。
肃宗至德中官监察御史,苏州长洲县尉,代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。
因刚而犯上,两度迁谪。
德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。
【原文】饯别王十一南游望君烟水阔,挥手泪沾巾 [1] 。
飞鸟没何处 [2] ,青山空向人 [3] 。
长江一帆远,落日五湖春[4] 。
谁见汀洲上,相思愁白苹 [5] 。
【注释】[1]挥手:挥手告别。
刘琨《扶风歌》:“挥手长相谢,哽咽不能言。
”[2]飞鸟:语意双关,实写归鸟飞没,兼喻友人舟行已远,不知归宿何处。
刘琨《扶风歌》:“浮云为我结,飞鸟为我旋。
去家日已远,安知存与亡?”[3]空向人:枉向人。
青山无情,不知离别,故曰“空向人”。
杜甫《奉济驿重送严公四韵》:“远送从此别,青山空复情。
”与此意同。
[4]五湖:说法不一,此当指洞庭湖。
刘长卿《送侯侍御赴黔中充判官》诗:“猿啼万里客,鸟似五湖人。
”[5]汀洲:水中平地。
白苹:一种水中浮草,开白花。
刘长卿《送李侍御贬郴洲》结句亦云:“忆想汀洲畔,伤心向白苹。
”按:此诗后半取意于南朝梁柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”柳诗明言江南、洞庭,上举刘诗,去黔中、郴州,亦经洞庭,故“五湖”即指洞庭湖。
或谓太湖,于此诗不确。
【译文】望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
【解读】此为送别诗,似亦作于任鄂岳转运留后时。
饯别,设宴送行。
王十一,姓王,排行十一,生平不详。
刘长卿《饯别王十一南游》赏析与阅读训练
刘长卿《饯别王十一南游》赏析与阅读训练【原文】:饯别王十一南游刘长卿望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白苹。
【注释】⑴饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
⑵烟水:茫茫的水面。
⑶飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。
⑹汀(tīng)洲:水边或水中平地。
【翻译】望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
【赏析】这是一首写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
【阅读训练】1、颔联中“”和“”两个字点出被送的人远去了,同时烘托出诗人此时空虚寂寞的心境。
(2分)2、这首诗表达了诗人怎样的情感?(2分)3、颔联中“空”字用得好,请作简要赏析。
4、诗人运用怎样的艺术手法来写饯别的?请作简要分析。
5、请简要分析颔联中“没”字和“空”字的妙用。
(4分)6、颈联采用了什么手法来表现离情别绪,请作简要赏析。
(4分)7.下列对本诗内容的赏析,不正确的一项是(4分)(D) A.诗题是“饯别”,但诗中没有饯别场面,甚至一句离别的话语也未提及。
B.首联写朋友登舟远去,小船行驶于茫茫长江,诗人频频挥手,依依惜别。
C.第三句虚实结合,诗中“飞鸟”隐喻友人的南游,倾注了自己的关切。
D.尾联诗人想象朋友站在汀洲之上,对着秋水苹花出神,心中充满愁思。
8.你认为颔联中那个字最能体现作者炼字的功力?试结合诗句具体分析。
(4分)【参考答案】:1、没空2、表达诗人送别友人的离愁别恨。
【诗歌鉴赏】刘长卿《饯别王十一南游》原文及翻译赏析
【诗歌鉴赏】刘长卿《饯别王十一南游》原文及翻译赏析刘长卿《饯别王十一南游》原文望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没有何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见到汀洲上,春草恨白?。
刘长卿《饯别王十一南游》注释、私宴:设立酒食送别。
王十一:名无考,名列十一。
2、烟水:茫茫的水面。
3、飞鸟:比喻长途跋涉的人。
没有何处:两端写作者仍在凝视。
没有:消失。
4、空向人:枉向人,意思是徒增相思。
5、落日:指王十一至南方后,当可以看见夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
此句与下面“谁见到”两句均出自于梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白?,落日江南春。
洞庭存有归属于客,潇湘逢故人。
故人何不抵,春花复应晚。
人寰新知趣,只言行路远。
”6、汀(tīng)洲:水边或水中平地。
7、黑?(pín):水中浮草,花白色,故名。
刘长卿《饯别王十一南游》翻译望着你的小船驶往茫茫云水,频频挥手致意花雨泪水浸湿佩巾。
你像是一只飞鸟无人知晓爱人何处,遗留下这一片青山觑对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将观赏着五湖之美。
谁能够见到我矗立汀洲上想念你,望着黑?心中充满著无穷愁情。
刘长卿《饯别王十一南游》赏析《私宴王十一南游》就是唐代诗人刘长卿的诗词作品,此诗抒写自己对友人的真诚情意,描绘了挥手致意遥望直至陷于思念,愁肠百结,写下得动人心弦。
全诗没“离别”二字,只写下初恋后的美景,然而浓浓的离情别绪已全然带入景中,坎坷抑扬顿挫,首尾呼应,手法多样,别具匠心,离思深情,悠然不尽。
诗人利用眼前景物,通过眺望和凝思,去抒发离愁别绪。
手法多样,不落俗套。
这首送别诗,着意写与友人离别时的心情。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别绪。
手法新颖,不落俗套。
诗题虽是“私宴”,但诗中看不出私宴的场面,甚至一句初恋的话语也没提到。
诗一已经开始,他的朋友王十一(此人名字无考)已经登舟远去,小船高速行驶在茫茫的长江之中。
诗人遥望着烟水空茫的江面,频频挥手致意,抒发自己依依之情。
唐代-刘长卿《饯别王十一南游》原文、译文及注释
唐代-刘长卿《饯别王十一南游》原文、译文及注释题记:《饯别王十一南游》是唐代诗人刘长卿的作品,为《唐诗三百首》所收录。
此诗抒发自己对友人的真挚情意,描写了挥手远望直到陷入思念,愁肠百结,写得动人心弦。
全诗没有“别离”二字,只写离别后的美景,然而浓浓的离情别绪已完全融入景中,曲折婉转,首尾呼应,手法新颖,别具匠心,离思深情,悠然不尽。
诗人借助眼前景物,通过遥望和凝思,来表达离愁别绪。
手法新颖,不落俗套。
原文:饯别王十一南游唐代-刘长卿望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
翻译:望君烟水阔,挥手泪沾巾。
望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
长江一帆远,落日五湖春。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白蘋心中充满无限愁情。
注释:饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
烟水:茫茫的水面。
飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
空向人:枉向人,意思是徒增相思。
落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白蘋,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”汀(tīng)洲:水边或水中平地。
白蘋(pín):水中浮草,花白色,故名。
刘长卿《饯别王十一南游》诗词赏析
刘长卿《饯别王十一南游》诗词赏析 篇1 饯别王十一南游 刘长卿 望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟①没何处②,青山空向人③。
长江一帆远,落日五湖春④。
谁见汀洲上,相思愁白苹⑤。
【注释】 ①飞鸟:比喻远行的人。
②没何处:侧写作者仍在凝望。
③空向人:枉向人,意思是徒增相思。
④落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
⑤谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”汀洲:水中可居之地,这里指江岸。
白苹:一种水草,花白色,故名。
【评析】 这是一首写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。
刘长卿《饯别王十一南游》诗词赏析 篇2 饯别王十一南游原文 朝代:唐代 作者:刘长卿 原文: 望君烟水阔,挥手泪沾巾。
飞鸟没何处,青山空向人。
长江一帆远,落日五湖春。
谁见汀洲上,相思愁白蘋。
饯别王十一南游翻译 译文 望着你的小船驶向茫茫云水,频频挥手惜别泪水沾湿佩巾。
你像一只飞鸟不知归宿何处,留下这一片青山空对着行人。
江水浩浩一叶孤帆远远消失,落日下你将欣赏着五湖之美。
谁能见我伫立汀洲上怀念你,望着白苹心中充满无限愁情。
注释 ⑴饯别:设酒食送行。
王十一:名不详,排行十一。
⑵烟水:茫茫的水面。
⑶飞鸟:比喻远行的人。
没何处:侧写作者仍在凝望。
没:消失。
⑷空向人:枉向人,意思是徒增相思。
⑸落日:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
此句与下面“谁见”两句均出自梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
- 1、下载文档前请自行甄别文档内容的完整性,平台不提供额外的编辑、内容补充、找答案等附加服务。
- 2、"仅部分预览"的文档,不可在线预览部分如存在完整性等问题,可反馈申请退款(可完整预览的文档不适用该条件!)。
- 3、如文档侵犯您的权益,请联系客服反馈,我们会尽快为您处理(人工客服工作时间:9:00-18:30)。
刘长卿《饯别王十一南游》
饯别王十一南游
刘长卿
望君烟水阔,浑手泪沾巾。
飞鸟①没何处②,青山空向人③。
长江一帆远,落日五湖春④。
谁见汀洲上,相思愁白苹⑤。
【注释】
①飞鸟:比喻远行的人。
②没何处:侧写作者仍在凝望。
③空向人:枉向人,意思是徒增相思。
④落日句:指王十一到南方后,当可看到夕照下的五湖春色。
五湖:这里指太湖。
⑤谁见两句及上面落日句:均出梁朝柳恽《江南曲》:“汀洲采白苹,落日江南春。
洞庭有归客,潇湘逢故人。
故人何不返,春花复应晚。
不道新知乐,只言行路远。
”汀洲:水中可居之地,这里指江岸。
白苹:一种水草,花白色,故名。
【评析】
这是一首写离情别绪的诗。
首联写朋友远去,诗人挥手作别,落泪沾巾,依依之情跃然纸上;颔联写友人远行难以预料,眼前只有青山空对。
愁思绵绵,不绝如缕;颈联写友人远去,抵达五湖,观赏春色;末联写眷怀友人徘徊汀州,愁对白苹。
全诗虽无“别离”二字,只写作别风光,然而满腔离情,完全铸入景中,达到情景交融的境地。